Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLij.php
index e3ffb1e..55d7ca0 100644 (file)
 <?php
 /** Líguru (Líguru)
+ *
+ * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
+ * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
  *
  * @ingroup Language
  * @file
  *
- * @author Jon Harald Søby
  * @author Dario vet
  * @author Dedee
- * @author SPQRobin
- * @author ZeneizeForesto
- * @author Nike
- * @author Siebrand
  * @author Malafaya
+ * @author Urhixidur
+ * @author ZeneizeForesto
  */
 
 $fallback = 'it';
 
+$namespaceNames = array(
+       NS_MEDIA            => 'Media',
+       NS_SPECIAL          => 'Speçiale',
+       NS_TALK             => 'Discûscion',
+       NS_USER             => 'Utente',
+       NS_USER_TALK        => 'Discûscioîn_ûtente',
+       NS_PROJECT_TALK     => 'Discûscioîn_$1',
+       NS_FILE             => 'Immaggine',
+       NS_FILE_TALK        => 'Discûscioîn_immaggine',
+       NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Discûscioîn_MediaWiki',
+       NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discûscioîn_template',
+       NS_HELP             => 'Agiûtto',
+       NS_HELP_TALK        => 'Discûscioîn_agiûtto',
+       NS_CATEGORY         => 'Categorîa',
+       NS_CATEGORY_TALK    => 'Discûscioîn_categorîa',
+);
+
+$namespaceAliases = array(
+       'Speciale' => NS_SPECIAL,
+       'Discussione' => NS_TALK,
+       'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
+       'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
+       'Immagine' => NS_FILE,
+       'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
+       'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
+       'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
+       'Aiuto' => NS_HELP,
+       'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
+       'Categoria' => NS_CATEGORY,
+       'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
+);
+
+$specialPageAliases = array(
+       'Userlogin'                 => array( 'Intra', 'Registrate' ),
+       'Userlogout'                => array( 'Sciorti' ),
+       'Preferences'               => array( 'Preferense' ),
+       'Watchlist'                 => array( 'Osservæ speçiali' ),
+       'Recentchanges'             => array( 'Ûrtime modiffiche' ),
+       'Upload'                    => array( 'Carrega' ),
+       'Listfiles'                 => array( 'Immaggini' ),
+       'Newimages'                 => array( 'Immaggini reçenti' ),
+       'Listusers'                 => array( 'Utenti' ),
+       'Statistics'                => array( 'Statistighe' ),
+       'Randompage'                => array( 'Paggina a brettio' ),
+       'Lonelypages'               => array( 'Paggine orfane' ),
+       'Uncategorizedpages'        => array( 'Paggine sensa categorîa' ),
+       'Uncategorizedcategories'   => array( 'Categorîe sensa categorîa' ),
+       'Uncategorizedimages'       => array( 'Immaggini sensa categorîa' ),
+       'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Template sensa categorîa' ),
+       'Unusedcategories'          => array( 'Categorîe sensa ûso' ),
+       'Unusedimages'              => array( 'Immaggini sensa ûso' ),
+       'Wantedpages'               => array( 'Paggine domandæ' ),
+       'Wantedcategories'          => array( 'Categorîe domandæ' ),
+       'Mostlinked'                => array( 'Paggine ciû domandæ' ),
+       'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categorîe ciû domandæ' ),
+       'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Template ciû domandæ' ),
+       'Mostimages'                => array( 'Immaggini ciû domandæ' ),
+       'Mostcategories'            => array( 'Paggine con ciû categorîe' ),
+       'Mostrevisions'             => array( 'Paggine con ciû revixoîn' ),
+       'Fewestrevisions'           => array( 'Paggine con meno revixoîn' ),
+       'Shortpages'                => array( 'Paggine ciû cûrte' ),
+       'Longpages'                 => array( 'Paggine ciû longhe' ),
+       'Newpages'                  => array( 'Paggine ciû reçenti' ),
+       'Ancientpages'              => array( 'Paggine meno reçenti' ),
+       'Deadendpages'              => array( 'Paggine sensa sciortîa' ),
+       'Protectedpages'            => array( 'Paggine protezûe' ),
+       'Protectedtitles'           => array( 'Tittoli protezûi' ),
+       'Allpages'                  => array( 'Tûtte e paggine' ),
+       'Prefixindex'               => array( 'Prefisci' ),
+       'Ipblocklist'               => array( 'IP bloccæ' ),
+       'Specialpages'              => array( 'Paggine speçiali' ),
+       'Contributions'             => array( 'Contribûti' ),
+       'Emailuser'                 => array( 'Mandighe \'n\'e-mail' ),
+       'Confirmemail'              => array( 'Comferma l\'e-mail' ),
+       'Whatlinkshere'             => array( 'Cose appunta chì' ),
+       'Recentchangeslinked'       => array( 'Modiffiche correlæ' ),
+       'Movepage'                  => array( 'Sposta' ),
+       'Blockme'                   => array( 'BloccaProxy' ),
+       'Booksources'               => array( 'RiçercaISBN' ),
+       'Categories'                => array( 'Categorîe' ),
+       'Export'                    => array( 'Esporta' ),
+       'Version'                   => array( 'Verscion' ),
+       'Allmessages'               => array( 'Messaggi' ),
+       'Log'                       => array( 'Registri', 'Registro' ),
+       'Blockip'                   => array( 'Blocca' ),
+       'Import'                    => array( 'Importa' ),
+       'Lockdb'                    => array( 'BloccaDB' ),
+       'Unlockdb'                  => array( 'SbloccaDB' ),
+       'Userrights'                => array( 'Permissi utente' ),
+       'MIMEsearch'                => array( 'RiçercaMIME' ),
+       'Unwatchedpages'            => array( 'Paggine no osservæ' ),
+       'Listredirects'             => array( 'Rediression' ),
+       'Revisiondelete'            => array( 'Scassa revixon' ),
+       'Unusedtemplates'           => array( 'Template sensa ûso' ),
+       'Randomredirect'            => array( 'Rediression a brettio' ),
+       'Mypage'                    => array( 'Mæ Paggina Utente' ),
+       'Mytalk'                    => array( 'Mæ Discûscioîn' ),
+       'Mycontributions'           => array( 'Mæ Contribûti' ),
+       'Listadmins'                => array( 'Amministratoî' ),
+       'Listbots'                  => array( 'Bot' ),
+       'Popularpages'              => array( 'Paggine ciû viscitæ' ),
+       'Search'                    => array( 'Riçerca', 'Çerca' ),
+       'Resetpass'                 => array( 'Rimposta paròlla d\'ordine' ),
+       'Withoutinterwiki'          => array( 'Sensa Interwiki' ),
+);
+
 $messages = array(
 # User preference toggles
 'tog-underline'            => 'Sottolineâ i collegamenti',
-'tog-justify'              => 'Alliniamento di paragrafi giûstificòu',
-'tog-showtoolbar'          => 'Fa vedde a barra de strûmenti de modiffica (con JavaScript)',
+'tog-justify'              => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
+'tog-showtoolbar'          => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
 'tog-rememberpassword'     => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
-'tog-editwidth'            => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
 'tog-previewontop'         => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
 'tog-previewonfirst'       => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
 'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
-'tog-enotifusertalkpages'  => "Mandime 'n messaggio e-mail se gh'è de-e modiffiche inta paggina de discûscion da mæ paggina d'ûtente.",
+'tog-enotifusertalkpages'  => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
 'tog-showhiddencats'       => 'Fa vedde e categorîe ascose',
 
 'underline-always' => 'Sempre',
 'underline-never'  => 'Mâi',
 
-'skinpreview' => '(Anteprimma)',
-
 # Dates
 'sunday'        => 'Domenega',
-'monday'        => 'Lûnedì',
-'tuesday'       => 'Mätesdì',
+'monday'        => 'Lunedì',
+'tuesday'       => 'Martedì',
 'wednesday'     => 'Mäcordì',
-'thursday'      => 'Zêuggia',
+'thursday'      => 'Zeuggia',
 'friday'        => 'Venardì',
 'saturday'      => 'Sabbo',
 'sun'           => 'Dom',
-'mon'           => 'Lûn',
+'mon'           => 'Lun',
 'tue'           => 'Mar',
 'wed'           => 'Mäc',
-'thu'           => 'Zêu',
+'thu'           => 'Zeu',
 'fri'           => 'Ven',
 'sat'           => 'Sab',
 'january'       => 'Zenâ',
@@ -92,32 +195,34 @@ $messages = array(
 'subcategories'                  => 'Sottocategorîe',
 'category-media-header'          => 'Archivvio inta categorîa "$1"',
 'category-empty'                 => "''Pe-o momento 'sta categorîa a no contegne nisciûnn-a paggina ò archivvio multimedia.''",
-'hidden-category-category'       => 'Categorîe ascôse', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'hidden-category-category'       => 'Categorîe ascôse',
 'category-subcat-count-limited'  => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
 'category-article-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
 
-'about'          => 'Informaçioin',
-'article'        => 'Pagina de i contenùi',
-'newwindow'      => "(A s'ârve inte 'n âtro barcon)",
-'cancel'         => 'Scassa',
+'about'         => 'Informaçioin',
+'article'       => 'Pagina de i contenùi',
+'newwindow'     => "(A s'ârve inte 'n âtro barcon)",
+'cancel'        => 'Scassa',
+'moredotdotdot' => 'De ciû...',
+'mypage'        => 'A mea pagina',
+'mytalk'        => 'Mæ discuscioin',
+'anontalk'      => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
+'navigation'    => 'Navegaçion',
+'and'           => '&#32;e',
+
+# Cologne Blue skin
 'qbfind'         => 'Attrêuva',
 'qbedit'         => 'Cangia',
 'qbpageoptions'  => "Opsioîn de 'sta paggina",
 'qbpageinfo'     => 'Informassion inscia paggina',
 'qbmyoptions'    => 'E mæ paggine',
 'qbspecialpages' => 'Pagine speçiä',
-'moredotdotdot'  => 'De ciû...',
-'mypage'         => 'A mea pagina',
-'mytalk'         => 'Mæ discuscioin',
-'anontalk'       => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
-'navigation'     => 'Navegaçion',
-'and'            => 'e',
 
 'errorpagetitle'    => 'Errô',
 'returnto'          => 'Tornâ a $1.',
 'tagline'           => 'Da {{SITENAME}}',
-'help'              => 'Agiûtto',
+'help'              => 'Agiùtto',
 'search'            => 'Çerca',
 'searchbutton'      => 'Çerca',
 'go'                => 'Vanni',
@@ -130,7 +235,7 @@ $messages = array(
 'print'             => 'Stampa',
 'edit'              => 'Cangia',
 'create'            => 'Creâ',
-'editthispage'      => "Modificâ 'sta paggina",
+'editthispage'      => "Modificâ 'sta pagina",
 'create-this-page'  => "Crea 'sta paggina",
 'delete'            => 'Scassa',
 'deletethispage'    => "Scassa 'sta paggina",
@@ -152,7 +257,7 @@ $messages = array(
 'otherlanguages'    => 'In ätre lengue',
 'redirectedfrom'    => '(Rediritto da $1)',
 'redirectpagesub'   => 'Paggina de rindirissamento',
-'lastmodifiedat'    => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", # $1 date, $2 time
+'lastmodifiedat'    => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
 'viewcount'         => "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
 'protectedpage'     => 'Paggina protezûa',
 'jumpto'            => 'Vanni a:',
@@ -162,37 +267,30 @@ $messages = array(
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite'            => 'Informaçioin in scia {{SITENAME}}',
 'aboutpage'            => 'Project:Informassioîn',
-'bugreports'           => 'Danni',
-'bugreportspage'       => 'Project:Danni',
-'copyright'            => 'O contenüo o se peu trovâ a $1.',
-'copyrightpagename'    => "Diritti d'autô de {{SITENAME}}",
+'copyright'            => 'O contegnûo o se peu trovâ a $1.',
 'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Diritti d'autô",
 'currentevents'        => 'Attualitæ',
 'currentevents-url'    => 'Project:Attualitæ',
 'disclaimers'          => 'Avvertense',
 'disclaimerpage'       => 'Project:Avvertense generâli',
-'edithelp'             => "Agiûtto pe l'edission",
-'edithelppage'         => 'Agiûtto:Modiffica',
+'edithelp'             => "Agiùtto pe l'ediçion",
+'edithelppage'         => 'Help:Modiffica',
 'helppage'             => 'Help:Contegnûi',
-'mainpage'             => 'Paggina prinçipâ',
+'mainpage'             => 'Pagina prinçipâ',
 'mainpage-description' => 'Paggina prinçipâ',
 'policy-url'           => 'Project:Lezzi',
 'portal'               => 'Pòrtego da comûnitæ',
 'portal-url'           => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
 'privacy'              => 'Leze insci dæti privæ',
 'privacypage'          => 'Project:Leze insci dæti privæ',
-'sitesupport'          => 'Donasioin',
-'sitesupport-url'      => 'Project:Donassioîn',
 
 'badaccess'        => "No ti g'hæ o permisso",
 'badaccess-group0' => "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
-'badaccess-group1' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
-'badaccess-group2' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
 'badaccess-groups' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
 
 'ok'                      => "D'accòrdio",
 'retrievedfrom'           => 'Estræto da "$1"',
-'youhavenewmessages'      => "Ti g'hæ $1 ($2).",
+'youhavenewmessages'      => "Ti gh'æ $1 ($2).",
 'newmessageslink'         => 'Messaggi nêuvi',
 'newmessagesdifflink'     => 'Differensa co-a revixon preçedente',
 'youhavenewmessagesmulti' => "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
@@ -223,9 +321,6 @@ $messages = array(
 # General errors
 'error'             => 'Errô',
 'databaseerror'     => 'Errô da a base de i dæti',
-'noconnect'         => "Scûsa! 'Sto scîto o g'ha di problemmi tecnixi e o no pêu connettâse co-a base.<br />
-$1",
-'cachederror'       => "Questa a l'è una copia da pagina ceh ti te çercoö, e a peu esê vegia.",
 'readonly'          => 'Database bloccòu',
 'internalerror'     => 'Errô interno',
 'filecopyerror'     => 'Non ho potùo copiâ o papê "$1" in te "$2".',
@@ -255,24 +350,14 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'userlogin'                  => 'Intra / Registrate',
 'logout'                     => 'Sciorti',
 'userlogout'                 => 'Sciorti',
-'nologin'                    => "No ti g'hæ ancon accesso? $1.",
+'nologin'                    => "No ti g'hæ ancon accesso? '''$1'''.",
 'nologinlink'                => "Creâ 'n conto",
 'createaccount'              => "Creâ 'n nêuvo conto",
-'gotaccount'                 => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
+'gotaccount'                 => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? '''$1'''.",
 'gotaccountlink'             => 'Intra',
 'badretype'                  => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
 'userexists'                 => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
 Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
-'youremail'                  => 'Posta elettronega:',
-'username'                   => "Nomme d'ûtente",
-'yourrealname'               => 'Nomme vëo:',
-'yourlanguage'               => 'Lengua:',
-'yourvariant'                => 'Differensa',
-'yournick'                   => 'Nommeaggio:',
-'badsig'                     => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
-'badsiglength'               => 'O nommeaggio o lè troppo longo; o devve esê men de $1 caratteri.',
-'email'                      => 'Posta elettronega',
-'prefs-help-realname'        => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
 'loginerror'                 => "Errô inte l'accesso",
 'noname'                     => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
 'loginsuccesstitle'          => 'Accesso effettuòu',
@@ -280,9 +365,10 @@ Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
 'nosuchuser'                 => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo ò creâ \'n nêuvo accesso.',
 'nosuchusershort'            => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "<nowiki>$1</nowiki>". Verificâ o nomme inserîo.',
 'nouserspecified'            => "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
-'wrongpassword'              => "Ti g'hæ scrîo 'na paròlla d'ordine sballiâa. Tenta torna.",
+'wrongpassword'              => "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
 'wrongpasswordempty'         => "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
-'passwordtooshort'           => "A paròlla d'ordine che ti g'hæa misso a no serve ò a l'è tròppo cûrta. A deive contegnî armeno $1 caratteri.",
+'passwordtooshort'           => "A paròlla d'ordine che ti gh'æ misso a no serve òu a l'é tròppo cûrta.
+A dêve contegnî mìnimo $1 caratteri e esse diverza da-o teu nómme utente.",
 'mailmypassword'             => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
 'passwordremindertitle'      => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
 'passwordremindertext'       => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
@@ -305,6 +391,7 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 # Password reset dialog
 'resetpass'           => 'Reverti a pòula segretta',
 'resetpass_header'    => 'Reverti a pòula segretta',
+'retypenew'           => "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
 'resetpass_forbidden' => "E paròlle d'ordine no se pêuan cangiâ in {{SITENAME}}",
 
 # Edit page toolbar
@@ -314,7 +401,7 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 'italic_tip'      => 'Corscivo',
 'link_sample'     => "Nomme de l'inganço",
 'link_tip'        => 'Inganço interno',
-'extlink_sample'  => "http://www.esempio.com Nomme de l'inganço",
+'extlink_sample'  => "http://www.example.com Nomme de l'inganço",
 'extlink_tip'     => 'Collegamento esterno (inclûdde o prefisso http:// )',
 'headline_sample' => 'Tittolo',
 'headline_tip'    => 'Tittolo de 2° livello',
@@ -330,28 +417,30 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 'hr_tip'          => 'Linnia orissontâ',
 
 # Edit pages
-'summary'                => 'Oggetto',
-'subject'                => 'Argomento (tittolo)',
-'minoredit'              => 'Cangiamento minô (m)',
-'watchthis'              => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
-'savearticle'            => 'Sârva a paggina',
-'preview'                => 'Anteprimma',
-'showpreview'            => "Veddi l'anteprimma",
-'showdiff'               => 'Veddi i cangiamenti',
-'anoneditwarning'        => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
-'summary-preview'        => 'Anteprimma oggetto',
-'blockedtitle'           => "O utente o l'è affermoö",
-'blockedtext'            => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+'summary'                    => 'Oggetto:',
+'subject'                    => 'Argomento (tittolo):',
+'minoredit'                  => 'Cangiamento minô (m)',
+'watchthis'                  => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
+'savearticle'                => 'Sârva a pagina',
+'preview'                    => 'Anteprimma',
+'showpreview'                => "Veddi l'anteprimma",
+'showdiff'                   => 'Veddi i cangiamenti',
+'anoneditwarning'            => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
+'summary-preview'            => 'Anteprimma oggetto:',
+'blockedtitle'               => "L'utente o l'é bloccòu",
+'blockedtext'                => "''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''
+
 O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
 
 * Iniçio de l'affermassion: \$8
 * Iniçio de l'affermassion: \$6
 * Intervallo de l'affermassion: \$7
 
-O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
+O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
 O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
-O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5. Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
-'autoblockedtext'        => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
+O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5.
+Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
+'autoblockedtext'            => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
 A raxon dæta a l'è stæta:
 
 :''\$2''
@@ -365,42 +454,39 @@ Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
 Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
 
 O têu blòcco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
-'blockedoriginalsource'  => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
-'blockededitsource'      => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
-'whitelistedittitle'     => "Besêugna registrâse pe modificâ 'na paggina.",
-'whitelistedittext'      => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
-'whitelistreadtitle'     => 'Besêugna registrâse pe poéi lêze.',
-'whitelistreadtext'      => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe lëze sta pagina.',
-'whitelistacctitle'      => 'Ti non ti peu registräte',
-'loginreqtitle'          => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
-'accmailtitle'           => 'Pòula segretta spedïa',
-'accmailtext'            => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
-'newarticle'             => '(Nêuvo)',
-'newarticletext'         => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
+'blockedoriginalsource'      => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
+'blockededitsource'          => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
+'whitelistedittitle'         => "Bezêugna registrâse pe modificâ 'na pagina.",
+'whitelistedittext'          => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
+'loginreqtitle'              => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
+'accmailtitle'               => 'Pòula segretta spedïa',
+'accmailtext'                => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
+'newarticle'                 => '(Nêuvo)',
+'newarticletext'             => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
 
 Se o se vêu creâ a paggina òua, o se pêu comensâ a scrive o testo into spassio vêuo chì sotta.
 (fâ riferimento a-e [[{{MediaWiki:Helppage}}|paggine d'agiûtto]] pe ciû informassion).
 
 Se o s'ha intròu inte 'sto collegamento pe sbàllio, o basta sciaccâ '''Inderrê''' (Indietro) into navigatô.",
-'noarticletext'          => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
-'previewnote'            => "<strong>Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!</strong>",
-'editing'                => 'Modiffica de $1',
-'editingsection'         => 'Modiffica de $1 (session)',
-'yourtext'               => 'O teu testo',
-'yourdiff'               => 'Differense',
-'copyrightwarning'       => "Nota: Tûtte e contribûssioîn a {{SITENAME}} se conscideran rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe ciû dettaggi).
-Se no ti vêu che i têu testi pêuan esse modificæ da quarchedûn sensa limitassioîn, no i mandâ a {{SITENAME}}.<br />
-Inviando o testo ti ti diciâri, sott'a têu responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppûre ch'o l'è stæto copiòu da 'na fonte de pûbbrico dominnio ou analogamente lìbea.<br />
-<strong>NO INVI MATERI COVERTO DA DIRITTO D'OUTÔ SENS'OUTORISSASSION!</strong>",
-'longpagewarning'        => "<strong>ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 KB.
-Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.</strong>",
-'templatesused'          => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
-'templatesusedpreview'   => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
-'template-protected'     => '(protezûo)',
-'template-semiprotected' => '(semiprotezûo)',
-'nocreatetext'           => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
-O se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:Userlogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
-'recreate-deleted-warn'  => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
+'noarticletext'              => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
+'previewnote'                => "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
+'editing'                    => 'Modiffica de $1',
+'editingsection'             => 'Modiffica de $1 (session)',
+'yourtext'                   => 'O teu testo',
+'yourdiff'                   => 'Differense',
+'copyrightwarning'           => "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).
+Se no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />
+Inviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />
+'''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
+'longpagewarning'            => "'''ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 kB.
+Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.'''",
+'templatesused'              => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
+'templatesusedpreview'       => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
+'template-protected'         => '(protezûo)',
+'template-semiprotected'     => '(semiprotezûo)',
+'nocreatetext'               => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
+O se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
+'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
 
 O se deive consciderâ se o l'è davvei corretto continuâ avanti a modificâ 'sta paggina.
 E relative cancellassioîn son pûbricæ chì sotta:",
@@ -433,7 +519,7 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 
 # Revision feed
 'history-feed-title'          => 'Stöia de e revisioin',
-'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2', # user at time
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2',
 
 # Diffs
 'history-title'           => 'Cronologîa de-e revixoîn de "$1"',
@@ -441,32 +527,41 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 'lineno'                  => 'Linnia $1:',
 'compareselectedversions' => 'Confronta e verscioîn selessionæ',
 'editundo'                => 'Annûllâ',
-'diff-multi'              => '({{plural:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
+'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
 
 # Search results
 'searchresults'         => 'Resultati da reçerca',
 'searchsubtitle'        => "Ti t'è çercoö '''[[:$1]]'''",
 'searchsubtitleinvalid' => "Ti t'è çercoö '''$1'''",
-'noexactmatch'          => "'''No gh'è nisciûnn-a paggina c'a se ciamme \"\$1\".''' O se pêu [[:\$1|creâla òua]].",
-'prevn'                 => 'Preçedenti $1',
-'nextn'                 => 'Proscima $1',
-'viewprevnext'          => 'Veddi ($1) ($2) ($3).',
+'prevn'                 => 'Preçedenti {{PLURAL:$1|$1}}',
+'nextn'                 => 'Proscima {{PLURAL:$1|$1}}',
+'viewprevnext'          => 'Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
+'searchhelp-url'        => 'Help:Contegnûi',
 'powersearch'           => 'Çerca',
 
 # Preferences page
-'preferences'       => 'Preferençe',
-'mypreferences'     => 'Mæ preferense',
-'changepassword'    => 'Cangiâ a pòula segretta',
-'dateformat'        => 'Formato da a data',
-'datetime'          => 'Data e oùa',
-'saveprefs'         => 'Sarva',
-'retypenew'         => "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
-'textboxsize'       => 'Cangia',
-'searchresultshead' => 'Çerca',
-'timezonelegend'    => 'Oùa',
-'allowemail'        => 'Permitti a posta elettronega da ätri utenti',
-'default'           => 'Predefinïo',
-'files'             => 'Papê',
+'preferences'         => 'Preferençe',
+'mypreferences'       => 'Mæ preferense',
+'changepassword'      => 'Cangiâ a pòula segretta',
+'skin-preview'        => 'Anteprimma',
+'prefs-datetime'      => 'Data e oùa',
+'saveprefs'           => 'Sarva',
+'prefs-editing'       => 'Cangia',
+'searchresultshead'   => 'Çerca',
+'timezonelegend'      => 'Oùa',
+'allowemail'          => 'Permitti a posta elettronega da ätri utenti',
+'default'             => 'Predefinïo',
+'prefs-files'         => 'Papê',
+'youremail'           => 'Posta elettronega:',
+'username'            => "Nomme d'utente",
+'yourrealname'        => 'Nomme vëo:',
+'yourlanguage'        => 'Léngoa:',
+'yourvariant'         => 'Differensa',
+'yournick'            => 'Nommeaggio:',
+'badsig'              => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
+'badsiglength'        => "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
+'email'               => 'Posta elettronega',
+'prefs-help-realname' => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
 
 # Groups
 'group-user' => 'Ûtenti',
@@ -480,7 +575,7 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}',
 'recentchanges'                  => 'Ûrtimi cangiamenti',
 'recentchanges-feed-description' => "Questo feed o g'ha e modiffiche ciû reçenti a-i contegnûi do scîto.",
-'rcnote'                         => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'è a modiffica ciû reçente fæta|ghe son e '''$1''' modiffiche ciû reçenti fæte}} inte 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
+'rcnote'                         => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'é a modiffica ciù reçente|ghe son e '''$1''' modiffiche ciù reçenti}} de 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
 'rcnotefrom'                     => "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scinn-a '''$1''').",
 'rclistfrom'                     => 'Fâ vedde e modiffiche apportæ partendo da $1',
 'rcshowhideminor'                => '$1 cangiamenti minoi',
@@ -501,6 +596,8 @@ Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a v
 
 # Recent changes linked
 'recentchangeslinked'          => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked-feed'     => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cangiamenti correlæ',
 'recentchangeslinked-title'    => 'Modiffiche correlæ a "$1"',
 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nisciûn cangiamento a-e paggine collegæ into periodo speçificòu.',
 'recentchangeslinked-summary'  => "'Sta paggina a fa vedde e modiffiche ciû reçenti a-e paggine in collegamento.
@@ -514,28 +611,30 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'filesource'           => 'Reixe:',
 'uploadedfiles'        => 'Papê caregæ',
 'badfilename'          => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
-'fileexists'           => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong><tt>$1</tt></strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
-'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists'           => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.
+[[$1|thumb]]",
+'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'savefile'             => 'Sarva o papê',
 'uploadedimage'        => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
 'uploaddisabledtext'   => 'In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.',
-'uploadcorrupt'        => "O pap6e o l'è grammo o g'ha un'extension sbalia. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a o papê e caregalo de neuvo.",
 'uploadvirus'          => 'O papê gha un virus!! Dettaggi: $1',
 'sourcefilename'       => "Nomme do papê d'origine:",
 'destfilename'         => 'Nomme do papê de destin:',
 
 'upload-file-error' => 'Errô interno',
 
-'license'   => 'Permisso:',
-'nolicense' => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
+'license'        => 'Permisso:',
+'license-header' => 'Permisso:',
+'nolicense'      => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
 
-# Special:Imagelist
-'imagelist_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+# Special:ListFiles
+'listfiles_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
 'imgfile'              => 'papê',
-'imagelist'            => "Lista d'archivvi",
-'imagelist_date'       => 'Dæta',
+'listfiles'            => "Lista d'archivvi",
+'listfiles_date'       => 'Dæta',
 
-# Image description page
+# File description page
+'file-anchor-link'          => 'Archivvio',
 'filehist'                  => "Cronologîa de l'archivvio",
 'filehist-help'             => "Sciacca inscie 'n grûppo data/ôa pe vedde l'archivvio comme o se presentâva into momento indicòu.",
 'filehist-current'          => 'Corrente',
@@ -545,12 +644,9 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'filehist-filesize'         => "Dimension de l'archivvio",
 'filehist-comment'          => 'Commenti',
 'imagelinks'                => "Collegamenti a l'immaggine",
-'linkstoimage'              => "E paggine seguenti appontan a 'st'archivvio",
+'linkstoimage'              => "Queste son e pagine che appóntan a st'archivio",
 'nolinkstoimage'            => "No gh'è nisciûnn-a paggina collegâa con 'st'archivvio.",
 'sharedupload'              => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
-'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina da descriçion do papê',
-'noimage'                   => "No gh'è nisciûn archivvio con quello nomme, o se pêu $1.",
-'noimage-linktext'          => 'Caregâlo òua',
 'uploadnewversion-linktext' => "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
 
 # File deletion
@@ -580,8 +676,8 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 
 'brokenredirects'        => 'Rindirissamenti sballiæ',
 'brokenredirectstext'    => 'De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:',
-'brokenredirects-edit'   => '(cangia)',
-'brokenredirects-delete' => '(scassa)',
+'brokenredirects-edit'   => 'cangia',
+'brokenredirects-delete' => 'scassa',
 
 'withoutinterwiki'         => 'Paggine sensa interwiki',
 'withoutinterwiki-summary' => "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
@@ -614,9 +710,6 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'protectedpages'          => 'Paggine protette',
 'protectedtitles'         => 'Tittoli protezûi',
 'listusers'               => "Lista d'ûtenti",
-'specialpages'            => 'Paggine speçiâli',
-'spheading'               => 'Pagine speçiä pe tutti',
-'restrictedpheading'      => 'Pagine speçiä assegnæ',
 'newpages'                => 'Paggine ciû reçenti',
 'ancientpages'            => 'Paggine ciû vëgie',
 'move'                    => 'Mescia',
@@ -634,11 +727,10 @@ E paggine in osservassion son dipinte in '''grascietto'''.",
 'speciallogtitlelabel' => 'Tittolo:',
 'log'                  => 'Log',
 'all-logs-page'        => 'Tûtti i registri',
-'log-search-submit'    => 'Vanni',
 'alllogstext'          => 'Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.
 Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.',
 
-# Special:Allpages
+# Special:AllPages
 'allpages'          => 'Tûtte e paggine',
 'alphaindexline'    => 'Da $1 a $2',
 'nextpage'          => 'Proscima paggina ($1)',
@@ -659,7 +751,7 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'special-categories-sort-count' => 'ordenâ pe nûmmero',
 'special-categories-sort-abc'   => 'ordenâ arfabeticamente',
 
-# Special:Listusers
+# Special:ListUsers
 'listusers-submit'   => 'Fanni vedde',
 'listusers-noresult' => 'Utente non trovöo.',
 
@@ -678,27 +770,21 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'emailsenttext'   => "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
 
 # Watchlist
-'watchlist'            => 'A mæ lista in osservassion',
-'mywatchlist'          => 'Lista in osservaçion',
-'watchlistfor'         => "(pe '''$1''')",
-'watchnologin'         => "Non ti t'æ entroö",
-'watchnologintext'     => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
-'addedwatch'           => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
-'addedwatchtext'       => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:Recentchanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
-'removedwatch'         => 'Scassæ da a lista in osservaçion',
-'removedwatchtext'     => 'A paggina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.',
-'watch'                => 'Inta lista in osservaçion',
-'watchthispage'        => "Vigilâ 'sta paggina",
-'unwatch'              => 'No seguî',
-'watchlist-details'    => "A lista d'osservassion speçiâ a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a paggina (e a sêu paggina de discûxon)|$1 paggine (e e rispettive paggine de discûxon)}}.",
-'watchlistcontains'    => "A lista in osservaçion g'ha $1 {{PLURAL:$1|pagine|pagina}}.",
-'wlshowlast'           => 'Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3',
-'watchlist-show-bots'  => 'Fanni vedde i cangiamenti de i bot',
-'watchlist-hide-bots'  => 'Ascondi i cangiamenti di bot',
-'watchlist-show-own'   => 'Fanni vedde i mæ cangiamenti',
-'watchlist-hide-own'   => 'Ascondi i mæ cangiamenti',
-'watchlist-show-minor' => 'Fanni vedde i cangiamenti minô',
-'watchlist-hide-minor' => 'Ascondi i cangiamenti minoî',
+'watchlist'         => 'A mæ lista in osservassion',
+'mywatchlist'       => 'Lista in osservaçion',
+'watchlistfor'      => "(pe '''$1''')",
+'watchnologin'      => "Non ti t'æ entroö",
+'watchnologintext'  => 'Devvi [[Special:UserLogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
+'addedwatch'        => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
+'addedwatchtext'    => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
+'removedwatch'      => 'Scassæ da a lista in osservaçion',
+'removedwatchtext'  => 'A paggina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.',
+'watch'             => 'Inta lista in osservaçion',
+'watchthispage'     => "Vigilâ 'sta paggina",
+'unwatch'           => 'No seguî',
+'watchlist-details' => "A lista d'osservassion speçiâ a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a paggina (e a sêu paggina de discûxon)|$1 paggine (e e rispettive paggine de discûxon)}}.",
+'watchlistcontains' => "A lista in osservaçion g'ha $1 {{PLURAL:$1|pagine|pagina}}.",
+'wlshowlast'        => 'Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3',
 
 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => 'Inti osservæ speçiâli...',
@@ -707,38 +793,42 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'changed'            => 'cangiâ',
 'enotif_anon_editor' => 'ûtente anònnimo $1',
 
-# Delete/protect/revert
-'deletepage'                  => 'Scassa a paggina',
-'exblank'                     => "a paggina a l'ea vêua",
-'delete-confirm'              => 'Scassa "$1"',
-'delete-legend'               => 'Scassa',
-'historywarning'              => "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
-'confirmdeletetext'           => "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
-'actioncomplete'              => 'Açion finïa',
-'deletedtext'                 => 'A paggina "<nowiki>$1</nowiki>" a l\'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe \'na lista de-e paggine scassæ de reçente.',
-'deletedarticle'              => 'O s\'ha scassòu "[[$1]]"',
-'dellogpage'                  => 'Registro de-e cose scassæ',
-'deletecomment'               => 'Raxon pe scassâ',
-'deleteotherreason'           => 'Ûn âtro motivo',
-'deletereasonotherlist'       => "Ûnn'âtra raxon",
-'rollbacklink'                => 'rollback',
-'cantrollback'                => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
-'alreadyrolled'               => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
+# Delete
+'deletepage'            => 'Scassa a paggina',
+'exblank'               => "a paggina a l'ea vêua",
+'delete-confirm'        => 'Scassa "$1"',
+'delete-legend'         => 'Scassa',
+'historywarning'        => "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
+'confirmdeletetext'     => "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
+'actioncomplete'        => 'Açion finïa',
+'deletedtext'           => 'A paggina "<nowiki>$1</nowiki>" a l\'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe \'na lista de-e paggine scassæ de reçente.',
+'deletedarticle'        => 'O s\'ha scassòu "[[$1]]"',
+'dellogpage'            => 'Registro de-e cose scassæ',
+'deletecomment'         => 'Raxon:',
+'deleteotherreason'     => 'Ûn âtro motivo',
+'deletereasonotherlist' => "Ûnn'âtra raxon",
+
+# Rollback
+'rollbacklink'  => 'rollback',
+'cantrollback'  => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
+'alreadyrolled' => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
 da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro 
 o l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.
 L'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
-'revertpage'                  => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
+'revertpage'    => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]',
+
+# Protect
 'protectlogpage'              => 'Protessioîn',
 'protectedarticle'            => 'o s\'ha protezûo "[[$1]]"',
+'prot_1movedto2'              => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
 'protect-legend'              => 'Confermâ protession',
-'protectcomment'              => 'Motivo da protession:',
+'protectcomment'              => 'Raxon:',
 'protectexpiry'               => 'Scadensa:',
 'protect_expiry_invalid'      => 'Scadensa invalida.',
 'protect_expiry_old'          => 'Data de scadensa into passòu.',
-'protect-unchain'             => 'Scollegâ i permissi de stramûo',
-'protect-text'                => "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
+'protect-text'                => "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
 'protect-locked-access'       => "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.
-Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina (<strong>$1</strong>):",
+Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
 'protect-cascadeon'           => "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
 'protect-default'             => '(predefinîo)',
 'protect-fallback'            => 'Besêugna avei permisso "$1"',
@@ -748,6 +838,7 @@ Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina (<strong>$1</strong>):",
 'protect-expiring'            => 'scadensa: $1 (UTC)',
 'protect-cascade'             => 'Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).',
 'protect-cantedit'            => "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
+'protect-expiry-options'      => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite',
 'restriction-type'            => 'Permisso',
 'restriction-level'           => 'Livello de restrission',
 
@@ -784,12 +875,12 @@ $1',
 
 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pe i nêuvi ûtenti',
 'sp-contributions-blocklog'    => 'Blocchi',
+'sp-contributions-talk'        => 'Ciæti',
 'sp-contributions-submit'      => 'Çerca',
 
 # What links here
 'whatlinkshere'       => 'Cose appunta chì',
 'whatlinkshere-title' => "Paggine c'appuntan a $1",
-'linklistsub'         => "(Lista de l'ingançi)",
 'linkshere'           => "E paggine seguenti appontan a '''[[:$1]]''':",
 'nolinkshere'         => "Nisciûnn-a paggina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
 'isredirect'          => 'Rindirissâ',
@@ -800,12 +891,12 @@ $1',
 
 # Block/unblock
 'blockip'                     => "Blocca l'ûtente",
-'ipbreason'                   => 'Raxon do blòcco:',
-'ipboptions'                  => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'ipbreason'                   => 'Raxon:',
+'ipboptions'                  => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite',
 'badipaddress'                => 'Indirisso IP non valido',
 'blockipsuccesssub'           => 'Affermaçion arriescïa',
 'blockipsuccesstext'          => "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.
-<br />Veddi [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
+<br />Veddi [[Special:IPBlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
 'ipblocklist'                 => "Lista de l'indirissi IP e nommi d'ûtenti bloccæ",
 'blocklistline'               => "$1, $2 o l'ha affermoö $3 fin a $4",
 'anononlyblock'               => 'Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)',
@@ -813,14 +904,14 @@ $1',
 'ipblocklist-empty'           => "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
 'blocklink'                   => 'Affermaçion',
 'unblocklink'                 => 'sblocca',
-'contribslink'                => 'Contribûssioîn',
+'contribslink'                => 'Contribuçioìn',
 'autoblocker'                 => 'Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l\'è stæto usöo da "[[User:$1|$1]]" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l\'è stæta:
 "$2"',
 'blocklogpage'                => 'Affermaçioin',
 'blocklogentry'               => "O s'ha bloccòu [[$1]] scinn-a $2 $3",
 'blocklogtext'                => "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.
 I indirissi IP affermæ automaticamente non son  consideræ.
-Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
+Veddi a [[Special:IPBlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
 'block-log-flags-anononly'    => 'Utenti anonimmi soö',
 'block-log-flags-nocreate'    => 'Neuve registrascioin non son permisse',
 'block-log-flags-noautoblock' => "O blocco automatego o non l'è attïvo",
@@ -854,7 +945,6 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'move-watch'              => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
 'movepagebtn'             => 'Stramûâ a paggina',
 'pagemovedsub'            => 'Remescio fæto',
-'movepage-moved'          => "<big>'''\"\$1\" a l'è stæta stramûâa a-o tittolo \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 'articleexists'           => "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
 'talkexists'              => "'''A paggina a l'è stæta stramûâa correttamente, ma o no l'è stæto poscibbile stramûâ a paggina de discûxon perché ghe n'è zà 'n'âtra co-o nêuvo tittolo. O se deive inserî manualmente i contegnûi de tûtte e doe.'''",
 'movedto'                 => 'Stramûâa a',
@@ -878,8 +968,6 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'allmessagescurrent'        => 'Testo corrente',
 'allmessagestext'           => "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
-'allmessagesfilter'         => 'Çernia de mesasggi:',
-'allmessagesmodified'       => 'Vanni vedde söo i cangiamenti',
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => 'Ciû grande',
@@ -894,7 +982,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'tooltip-pt-userpage'             => 'User page',
 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Mæ discûscioîn',
 'tooltip-pt-preferences'          => 'Mæ preferense',
-'tooltip-pt-watchlist'            => "A lista de-e paggine che ti g'hæ sotta osservassion",
+'tooltip-pt-watchlist'            => 'A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion',
 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Mæ contribûssioîn',
 'tooltip-pt-login'                => "Conseggiæmo a registrassion, scibben a no l'è d'òbbligo.",
 'tooltip-pt-logout'               => 'Sciortîa (logout)',
@@ -914,7 +1002,6 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'tooltip-n-recentchanges'         => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
 'tooltip-n-randompage'            => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
 'tooltip-n-help'                  => "Paggine d'agiûtto",
-'tooltip-n-sitesupport'           => 'Agiûttine',
 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
 'tooltip-t-contributions'         => "Lista de-e contribûssioîn de quest'ûtente",
 'tooltip-t-emailuser'             => "Inviâ 'n messaggio e-mail a quest'ûtente",
@@ -929,7 +1016,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'tooltip-minoredit'               => 'Segnalâ comme modiffica minô',
 'tooltip-save'                    => 'Sârva e modiffiche',
 'tooltip-preview'                 => 'Anteprimma de-e modiffiche (conseggiâa, primma de sarvâ!)',
-'tooltip-diff'                    => "Ammîa e modiffiche che ti ti g'hæ fæto a-o testo.",
+'tooltip-diff'                    => "Ammîa e modiffiche che ti ti gh'æ fæto a-o testo.",
 'tooltip-compareselectedversions' => "Ammîa e differense tra e doe verscioîn selessionæ de 'sta paggina chì.",
 'tooltip-watch'                   => "Azzonze 'sta paggina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
 
@@ -938,7 +1025,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 
 # Attribution
 'anonymous'        => 'Utente anonimmo de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
+'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
 
 # Browsing diffs
 'previousdiff' => '← Differensa preçedente',
@@ -952,7 +1039,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'show-big-image'       => "Verscion d'ærta resolûxon",
 'show-big-image-thumb' => "<small>Dimensioîn de 'st'anteprimma: $1 × $2 pixel</small>",
 
-# Special:Newimages
+# Special:NewFiles
 'newimages' => 'Gallerîa de nêuvi archivvi',
 'ilsubmit'  => 'Çerca',
 'bydate'    => 'pe dâta',
@@ -974,7 +1061,8 @@ L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (p
 * datetimeoriginal
 * exposuretime
 * fnumber
-* focallength", # Do not translate list items
+* isospeedratings
+* focallength",
 
 # EXIF tags
 'exif-datetime'   => 'Data e öa do cangiamento do papê',
@@ -984,17 +1072,13 @@ L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (p
 
 # External editor support
 'edit-externally'      => "Modiffica 'st'archivvio co unn-a applicassion esterna",
-'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
+'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'watchlistall2' => 'Tûtti',
+'watchlistall2' => 'Tùtti',
 'namespacesall' => 'Tûtti',
 'monthsall'     => 'Tûtti',
 
-# AJAX search
-'articletitles' => "Pagine che comensan con ''$1''",
-'hideresults'   => 'Ascondi i resultæ',
-
 # Multipage image navigation
 'imgmultipageprev' => '← Pagina de primma',
 'imgmultipagenext' => 'Proscima pagina →',
@@ -1026,6 +1110,9 @@ L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, van conscideræ comme eccescioîn (p
 'watchlisttools-raw'  => 'Modiffica a lista in formato testo',
 
 # Special:Version
-'version' => 'Verscion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version' => 'Verscion',
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
 
 );