*
* @author Dario vet
* @author Dedee
+ * @author Gastaz
* @author Malafaya
* @author Urhixidur
* @author ZeneizeForesto
$messages = array(
# User preference toggles
-'tog-underline' => 'Sottolineâ i collegamenti',
-'tog-justify' => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
-'tog-showtoolbar' => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
-'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
-'tog-editwidth' => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
-'tog-previewontop' => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
-'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
-'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
-'tog-enotifusertalkpages' => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
-'tog-showhiddencats' => 'Fa vedde e categorîe ascose',
+'tog-underline' => 'Sottolineâ i collegamenti',
+'tog-highlightbroken' => 'Evidensia <a href="" class="new">coscì</a> i collegamenti a-e paggine inexisténti (se disattivou: coscì<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify' => 'Alliniamento di paragrafi giustificòu',
+'tog-hideminor' => 'asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche',
+'tog-hidepatrolled' => 'Ascondi e modifiche verifichè inte ùrtime modifiche',
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ascondi e paggine verifiché da-o elenco de paggine ciù reçenti',
+'tog-extendwatchlist' => 'mostrâ tùtte e modifiche a-i òsserve speciali',
+'tog-usenewrc' => 'Usâ e ùrtime modifiche avansê (serve Javascript)',
+'tog-numberheadings' => 'Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión',
+'tog-showtoolbar' => 'Fâ vedde a barra de strumenti de modìffica (con JavaScript)',
+'tog-editondblclick' => 'Modifica e paggine co-o dópio clic (serve Javascrpt)',
+'tog-editsection' => 'Modifica e seçión co-o colegamento [modifica]',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifica e seçión co-o clic destro in sciô tìtolo (serve Javascipt)',
+'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine (a-o màscimo pe $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
+'tog-previewontop' => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
+'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
+'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
+'tog-enotifusertalkpages' => "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
+'tog-showhiddencats' => 'Fa vedde e categorîe ascose',
'underline-always' => 'Sempre',
'underline-never' => 'Mâi',
'yourname' => 'Nomme',
'yourpassword' => 'Pòula segretta:',
'yourpasswordagain' => 'Ri-scriï a pòula segretta',
-'remembermypassword' => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine",
+'remembermypassword' => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
'yourdomainname' => 'Indirisso do scito:',
'login' => 'Intra',
'nav-login-createaccount' => 'Intra / Registrate',
'userlogin' => 'Intra / Registrate',
'logout' => 'Sciorti',
'userlogout' => 'Sciorti',
-'nologin' => "No ti g'hæ ancon accesso? $1.",
+'nologin' => "No ti g'hæ ancon accesso? '''$1'''.",
'nologinlink' => "Creâ 'n conto",
'createaccount' => "Creâ 'n nêuvo conto",
-'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
+'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? '''$1'''.",
'gotaccountlink' => 'Intra',
'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
'userexists' => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
'mailmypassword' => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
'passwordremindertitle' => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
'passwordremindertext' => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
-A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
+A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
O se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
'noemail' => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
'anoneditwarning' => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
'summary-preview' => 'Anteprimma oggetto:',
'blockedtitle' => "L'utente o l'é bloccòu",
-'blockedtext' => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+'blockedtext' => "''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''
O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
* Inissio do blòcco: \$8
* Fin do blòcco: \$6
-Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
+Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.
Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
Se no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />
Inviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />
'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
-'longpagewarning' => "'''ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 kB.
-Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.'''",
'templatesused' => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
'templatesusedpreview' => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
'template-protected' => '(protezûo)',
'searchresults' => 'Resultati da reçerca',
'searchsubtitle' => "Ti t'è çercoö '''[[:$1]]'''",
'searchsubtitleinvalid' => "Ti t'è çercoö '''$1'''",
-'noexactmatch' => "'''No gh'è nisciûnn-a paggina c'a se ciamme \"\$1\".''' O se pêu [[:\$1|creâla òua]].",
'prevn' => 'Preçedenti {{PLURAL:$1|$1}}',
'nextn' => 'Proscima {{PLURAL:$1|$1}}',
'viewprevnext' => 'Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
'filesource' => 'Reixe:',
'uploadedfiles' => 'Papê caregæ',
'badfilename' => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
-'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>$1</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
+'fileexists' => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a '''<tt>[[:$1]]</tt>''' se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.
+[[$1|thumb]]",
'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'savefile' => 'Sarva o papê',
'uploadedimage' => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
'uploaddisabledtext' => 'In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.',
-'uploadcorrupt' => "O papê o gh'à di erroì ò-o gh'à unn'estenscion sbaliâ. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a-o papê e càreghilo tórna.",
'uploadvirus' => 'O papê gha un virus!! Dettaggi: $1',
'sourcefilename' => "Nomme do papê d'origine:",
'destfilename' => 'Nomme do papê de destin:',
# Watchlist
'watchlist' => 'A mæ lista in osservassion',
'mywatchlist' => 'Lista in osservaçion',
-'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
'watchnologin' => "Non ti t'æ entroö",
'watchnologintext' => 'Devvi [[Special:UserLogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
'addedwatch' => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
'deletedtext' => 'A paggina "<nowiki>$1</nowiki>" a l\'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe \'na lista de-e paggine scassæ de reçente.',
'deletedarticle' => 'O s\'ha scassòu "[[$1]]"',
'dellogpage' => 'Registro de-e cose scassæ',
-'deletecomment' => 'Raxon pe scassâ',
+'deletecomment' => 'Raxon:',
'deleteotherreason' => 'Ûn âtro motivo',
'deletereasonotherlist' => "Ûnn'âtra raxon",
'rollbacklink' => 'rollback',
'cantrollback' => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
'alreadyrolled' => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
-da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro
+da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro
o l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.
L'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
'revertpage' => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]',
'protectedarticle' => 'o s\'ha protezûo "[[$1]]"',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
'protect-legend' => 'Confermâ protession',
-'protectcomment' => 'Motivo da protession:',
+'protectcomment' => 'Raxon:',
'protectexpiry' => 'Scadensa:',
'protect_expiry_invalid' => 'Scadensa invalida.',
'protect_expiry_old' => 'Data de scadensa into passòu.',
-'protect-unchain' => 'Scollegâ i permissi de stramûo',
'protect-text' => "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-access' => "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.
Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
# Block/unblock
'blockip' => "Blocca l'ûtente",
-'ipbreason' => 'Raxon do blòcco:',
+'ipbreason' => 'Raxon:',
'ipboptions' => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite',
'badipaddress' => 'Indirisso IP non valido',
'blockipsuccesssub' => 'Affermaçion arriescïa',
'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.
<br />Veddi [[Special:IPBlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
'ipblocklist' => "Lista de l'indirissi IP e nommi d'ûtenti bloccæ",
-'blocklistline' => "$1, $2 o l'ha affermoö $3 fin a $4",
'anononlyblock' => 'Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)',
'emailblock' => 'posta elettronega affermaä',
'ipblocklist-empty' => "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
'nextdiff' => 'Proscima diff →',
# Media information
-'thumbsize' => 'Dimescion da a imàginetta:',
-'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4)',
-'file-nohires' => '<small>No ghe son verscioîn a resolûxon ciû ærta.</small>',
-'svg-long-desc' => "(archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3)",
-'show-big-image' => "Verscion d'ærta resolûxon",
-'show-big-image-thumb' => "<small>Dimensioîn de 'st'anteprimma: $1 × $2 pixel</small>",
+'thumbsize' => 'Dimescion da a imàginetta:',
+'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4',
+'file-nohires' => '<small>No ghe son verscioîn a resolûxon ciû ærta.</small>',
+'svg-long-desc' => "archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3",
+'show-big-image' => "Verscion d'ærta resolûxon",
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Gallerîa de nêuvi archivvi',