Split mocks/media/MockBitmaphandler file
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLij.php
index 615b0d4..2bd36f8 100644 (file)
@@ -155,7 +155,6 @@ $messages = array(
 'tog-shownumberswatching' => "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
 'tog-oldsig' => 'Firma attuale:',
 'tog-fancysig' => 'Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)',
-'tog-showjumplinks' => 'Attiva i collegamenti d\'accescibilitæ "sata a"',
 'tog-uselivepreview' => "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
 'tog-watchlisthideown' => "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
 'tog-watchlisthidebots' => "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
@@ -226,6 +225,16 @@ $messages = array(
 'oct' => 'Öto',
 'nov' => 'Nov',
 'dec' => 'Dex',
+'january-date' => '$1 zenâ',
+'february-date' => '$1 frevâ',
+'march-date' => '$1 março',
+'april-date' => '$1 arvî',
+'may-date' => '$1 mazzo',
+'june-date' => '$1 zugno',
+'july-date' => '$1 luggio',
+'september-date' => '$1 setenbre',
+'october-date' => '$1 otobre',
+'december-date' => '$1 dexenbre',
 
 # Categories related messages
 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}',
@@ -239,7 +248,7 @@ $messages = array(
 'category-subcat-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
 'category-article-count-limited' => "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
-'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe in totale de $2.}}",
+'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
 'category-file-count-limited' => 'Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.',
 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
 'index-category' => 'Paggine indiçizzæ',
@@ -305,6 +314,7 @@ $messages = array(
 'create-this-page' => "Crea 'sta paggina",
 'delete' => 'Scancella',
 'deletethispage' => "Scassa 'sta paggina",
+'undeletethispage' => 'Recuppera sta paggina',
 'undelete_short' => 'Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}',
 'protect' => 'Protezi',
 'protect_change' => 'cangia',
@@ -345,7 +355,7 @@ Aspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.
 $1",
 'pool-errorunknown' => 'Aro sconosciuo',
 
-# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
+# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
 'aboutsite' => 'Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}',
 'aboutpage' => 'Project:Informaçioìn',
 'copyright' => 'O contegnûo o se peu trovâ a $1.',
@@ -462,7 +472,11 @@ A raxon a l'è: ''$2''.",
 'yourname' => 'Nomme',
 'yourpassword' => 'Pòula segretta:',
 'yourpasswordagain' => 'Riscrivi a pòula segrétta:',
+'createacct-yourpasswordagain' => 'Conferma a password',
+'createacct-yourpasswordagain-ph' => "Conferma a password un'atra votta",
 'remembermypassword' => 'Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})',
+'userlogin-remembermypassword' => 'Mantegnime collegou',
+'userlogin-signwithsecure' => 'Adoeuvia una conescion segua',
 'yourdomainname' => 'Indirisso do scito:',
 'password-change-forbidden' => 'No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.',
 'login' => 'Intra',
@@ -479,11 +493,21 @@ A raxon a l'è: ''$2''.",
 'gotaccount' => "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
 'gotaccountlink' => 'Intra',
 'userlogin-resetlink' => "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
+'userlogin-resetpassword-link' => 'Reimposta a to password',
+'userlogin-helplink' => '[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Agiutto co-o login]]',
+'createacct-join' => 'Inserisci i to dæti chi sotta.',
+'createaccountmail' => "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
 'createaccountreason' => 'Raxon:',
+'createacct-imgcaptcha-ph' => "Scrivi quello che ti veddi de d'ato",
+'createacct-submit' => 'Crea a to utensa',
+'createacct-another-submit' => "Crea un'atra utensa",
+'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}',
+'createacct-benefit-body3' => '{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}',
 'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
 'userexists' => "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />
 Çernine 'n âtro.",
 'loginerror' => "Errô inte l'accesso",
+'createacct-error' => "Errô inta la creaçion de l'utença",
 'createaccounterror' => "Imposcibbile creâ l'account: $1",
 'noname' => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
 'loginsuccesstitle' => 'Accesso effettuòu',
@@ -513,14 +537,19 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 'mailerror' => "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
 'acct_creation_throttle_hit' => "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
 'emailauthenticated' => "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
+'noemailprefs' => "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
 'emailconfirmlink' => 'Conferma o teu indirisso de posta elettronega',
 'accountcreated' => 'Graçie pe esëte registroö!!!',
-'accountcreatedtext' => "Utente $1, ti te guägno l'açeiso!",
+'accountcreatedtext' => "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
 'createaccount-title' => "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
 'usernamehasherror' => 'O nomme utente o no poeu contegnî di caratteri hash',
 'login-abort-generic' => "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
 'loginlanguagelabel' => 'Lengoa: $1',
 
+# Email sending
+'user-mail-no-addy' => "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
+'user-mail-no-body' => "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
+
 # Change password dialog
 'resetpass' => 'Cangia a pòula segretta',
 'resetpass_announce' => "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
@@ -529,18 +558,30 @@ Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'is
 'newpassword' => 'Neuva poula segretta',
 'retypenew' => "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
 'resetpass_submit' => 'Çerni a poula segretta e intra',
+'changepassword-success' => "O cangio de password o l'é anæto ben!",
 'resetpass_forbidden' => "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
+'resetpass-submit-loggedin' => 'Cangia a password',
+'resetpass-submit-cancel' => 'Anulla',
 
 # Special:PasswordReset
+'passwordreset-username' => 'Nomme utente',
 'passwordreset-email' => 'Addresso e-mail:',
 'passwordreset-emailtitle' => 'Dettaggi account sciu {{SITENAME}}',
 'passwordreset-emailelement' => 'Nomme utente: $1
 Poula segretta temporannia: $2',
 
 # Special:ChangeEmail
+'changeemail' => "Cangia l'adresso e-mail",
+'changeemail-header' => "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa",
+'changeemail-newemail' => 'Noeuvo adresso e-mail',
 'changeemail-none' => '(nisciun)',
+'changeemail-password' => 'A to password pe {{SITENAME}}:',
+'changeemail-submit' => 'Cangia e-mail',
 'changeemail-cancel' => 'Annulla',
 
+# Special:ResetTokens
+'resettokens-token-label' => "$1 (oua o l'è: $2)",
+
 # Edit page toolbar
 'bold_sample' => 'Grascetto',
 'bold_tip' => 'Grascetto',
@@ -571,20 +612,22 @@ Poula segretta temporannia: $2',
 'showpreview' => "Veddi l'anteprimma",
 'showdiff' => 'Veddi i cangiamenti',
 'anoneditwarning' => "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.",
+'anonpreviewwarning' => "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
+'missingcommenttext' => 'Scrivi un commento chi de sotta',
 'summary-preview' => 'Anteprimma oggetto:',
 'blockedtitle' => "L'utente o l'é bloccòu",
-'blockedtext' => "''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''
+'blockedtext' => "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''
 
 O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
 
-* Iniçio de l'affermassion: \$8
-* Iniçio de l'affermassion: \$6
-* Intervallo de l'affermassion: \$7
+* Iniçio do blocco: \$8
+* Fin do blocco: \$6
+* Utente blocou: \$7
 
-O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
-O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
-O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5.
-Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
+L'è poscibbile contattâ \$1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
+No ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.
+O to adresso IP o l'è \$3, e o to blòcco ID o l'è #\$5.
+Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
 'autoblockedtext' => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
 A raxon dæta a l'è stæta:
 
@@ -601,8 +644,12 @@ Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a
 O têu blòcco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
 'whitelistedittext' => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
 'loginreqtitle' => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
+'loginreqlink' => 'intra',
+'loginreqpagetext' => "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
 'accmailtitle' => 'Pòula segretta spedïa',
-'accmailtext' => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
+'accmailtext' => "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.
+
+Sta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
 'newarticle' => '(Nêuvo)',
 'newarticletext' => "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.
 
@@ -610,8 +657,11 @@ Se se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì so
 (amia e [[{{MediaWiki:Helppage}}|paggine d'agiûtto]] pe ciû informaçioìn).
 
 Se t'ê intròu chì pe sballio,  sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
+'anontalkpagetext' => "----
+''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
 'noarticletext' => "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
 'noarticletext-nopermission' => "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
+'userpage-userdoesnotexist-view' => 'L\'utensa "$1" a no l\'è registrâ.',
 'previewnote' => "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
 'editing' => 'Modiffica de $1',
 'editingsection' => 'Càngio de $1 (seçión)',
@@ -668,8 +718,8 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
 Legenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
 'history-fieldset-title' => 'Véddi a stöia',
 'history-show-deleted' => 'Sôlo scancelæ',
-'histfirst' => 'Prìmmo',
-'histlast' => 'Ùrtimo',
+'histfirst' => 'primma',
+'histlast' => 'urtima',
 'historyempty' => '(vêua)',
 
 # Revision feed
@@ -678,6 +728,7 @@ Legenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a ve
 
 # Revision deletion
 'rev-delundel' => 'fanni védde/ascondi',
+'revdelete-radio-set' => 'Sci',
 'revdel-restore' => 'càngia a vixibilitæ',
 'revdel-restore-deleted' => 'Revixioìn scancelæ',
 'revdel-restore-visible' => 'revixioìn che se peuan védde',
@@ -880,9 +931,6 @@ Chì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do fi
 # Statistics
 'statistics' => 'Statistiche',
 
-'disambiguations' => 'Paggine de desambiguassion',
-'disambiguationspage' => 'Template:Omonimia',
-
 'doubleredirects' => 'Rindirissamenti doggi',
 
 'brokenredirects' => 'Rindirissamenti sballiæ',
@@ -1201,6 +1249,7 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'allmessagescurrent' => 'Testo corrente',
 'allmessagestext' => "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
+'allmessages-language' => 'Lengua:',
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more' => 'Ciù grande',
@@ -1274,6 +1323,11 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'anonymous' => 'Utente anonimmo de {{SITENAME}}',
 'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
 
+# Info page
+'pageinfo-language' => 'Lengua do contegnuo da paggina',
+'pageinfo-contentpage-yes' => 'Sci',
+'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Sci',
+
 # Browsing diffs
 'previousdiff' => '← Diferensa precedénte',
 'nextdiff' => 'Pròscima diferensa →',
@@ -1290,6 +1344,16 @@ Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manual
 'ilsubmit' => 'Çerca',
 'bydate' => 'pe dâta',
 
+# Human-readable timestamps
+'monday-at' => 'Lunesdì a $1',
+'tuesday-at' => 'Matesdì a $1',
+'wednesday-at' => 'Mâcordì a $1',
+'thursday-at' => 'Zoeuggia a $1',
+'friday-at' => 'Venardì a $1',
+'saturday-at' => 'Sabbo a $1',
+'sunday-at' => 'Domenega a $1',
+'yesterday-at' => 'Vei a $1',
+
 # Bad image list
 'bad_image_list' => "O formato o l'è coscì:
 Van conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.
@@ -1321,6 +1385,7 @@ I inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pag
 'exif-artist' => 'Autô',
 'exif-copyright' => "Diritti d'autô de",
 'exif-filesource' => 'Reixe do papê',
+'exif-languagecode' => 'Lengua',
 
 # External editor support
 'edit-externally' => 'Càngia sto file co-in programma esterno',
@@ -1347,10 +1412,10 @@ I inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pag
 'table_pager_empty' => 'Nisciun resultato',
 
 # Auto-summaries
-'autosumm-blank' => 'Scassa tutti i contenùi da a pagina',
+'autosumm-blank' => 'Pagina svuâ',
 'autosumm-replace' => "Sostituçion da pagina con '$1'",
 'autoredircomment' => 'Reindirissoö a [[$1]]',
-'autosumm-new' => 'Neuva pagina: $1',
+'autosumm-new' => 'Paggina creâ con "$1"',
 
 # Live preview
 'livepreview-loading' => 'Camallando…',