Localization update for he.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGl.php
index 5436cda..58cd072 100644 (file)
@@ -98,7 +98,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'Protectedtitles'           => array( 'Títulos_protexidos' ),
        'Allpages'                  => array( 'Todas_as_páxinas' ),
        'Prefixindex'               => array( 'Índice_de_prefixos' ),
-       'Ipblocklist'               => array( 'Lista_de_bloqueos', 'Lista_dos_bloqueos_a_enderezos_IP' ),
+       'BlockList'                 => array( 'Lista_de_bloqueos', 'Lista_dos_bloqueos_a_enderezos_IP' ),
        'Unblock'                   => array( 'Desbloquear' ),
        'Specialpages'              => array( 'Páxinas_especiais' ),
        'Contributions'             => array( 'Contribucións' ),
@@ -114,7 +114,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'Version'                   => array( 'Versión' ),
        'Allmessages'               => array( 'Todas_as_mensaxes' ),
        'Log'                       => array( 'Rexistros' ),
-       'Blockip'                   => array( 'Bloquear', 'Bloquear_o_enderezo_IP', 'Bloquear_o_usuario' ),
+       'Block'                     => array( 'Bloquear', 'Bloquear_o_enderezo_IP', 'Bloquear_o_usuario' ),
        'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
        'Import'                    => array( 'Importar' ),
        'Lockdb'                    => array( 'Pechar_a_base_de_datos' ),
@@ -134,7 +134,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'Listbots'                  => array( 'Lista_de_bots' ),
        'Popularpages'              => array( 'Páxinas_populares' ),
        'Search'                    => array( 'Procurar' ),
-       'Resetpass'                 => array( 'Cambiar_o_contrasinal' ),
+       'ChangePassword'            => array( 'Cambiar_o_contrasinal' ),
        'Withoutinterwiki'          => array( 'Sen_interwiki' ),
        'MergeHistory'              => array( 'Fusionar_os_historiais' ),
        'Filepath'                  => array( 'Ruta_do_ficheiro' ),
@@ -337,6 +337,7 @@ $messages = array(
 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
 'index-category'                 => 'Páxinas indexadas',
 'noindex-category'               => 'Páxinas non indexadas',
+'broken-file-category'           => 'Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros',
 
 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki instalouse correctamente.'''",
 'mainpagedocfooter' => 'Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do usuario] para máis información sobre como usar o software wiki.
@@ -505,6 +506,8 @@ $1',
 'page-rss-feed'           => 'Fonte de novas RSS de "$1"',
 'page-atom-feed'          => 'Fonte de novas Atom de "$1"',
 'red-link-title'          => '$1 (a páxina aínda non existe)',
+'sort-descending'         => 'Orde descendente',
+'sort-ascending'          => 'Orde ascendente',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main'      => 'Artigo',
@@ -634,6 +637,7 @@ Non esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENA
 'createaccount'              => 'Crear unha conta nova',
 'gotaccount'                 => "Xa ten unha conta? '''$1'''.",
 'gotaccountlink'             => 'Acceda ao sistema',
+'userlogin-resetlink'        => 'Esqueceu os seus datos de rexistro?',
 'createaccountmail'          => 'Por correo electrónico',
 'createaccountreason'        => 'Motivo:',
 'badretype'                  => 'Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si.',
@@ -697,7 +701,7 @@ Como resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis co
 'invalidemailaddress'        => 'Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque semella ter un formato incorrecto.
 Insira un enderezo cun formato válido ou baleire ese campo.',
 'accountcreated'             => 'Conta creada',
-'accountcreatedtext'         => 'A conta de usuario para $1 foi creada.',
+'accountcreatedtext'         => 'Creouse a conta de usuario para "$1".',
 'createaccount-title'        => 'Creación dunha conta para {{SITENAME}}',
 'createaccount-text'         => 'Alguén creou unha conta chamada "$2" para o seu enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}} ($4), e con contrasinal "$3".
 Debe acceder ao sistema e mudar o contrasinal agora.
@@ -706,22 +710,14 @@ Pode facer caso omiso desta mensaxe se se creou esta conta por erro.',
 'usernamehasherror'          => 'O nome de usuario non pode conter cancelos ("#")',
 'login-throttled'            => 'Fixo demasiados intentos de inserir o contrasinal.
 Por favor, agarde antes de probar outra vez.',
+'login-abort-generic'        => 'Acceso ao sistema incorrecto; abortado',
 'loginlanguagelabel'         => 'Lingua: $1',
 'suspicious-userlogout'      => 'Rexeitouse a súa petición de saír do sistema porque semella que a enviou un navegador roto ou a caché dun proxy.',
 
 # E-mail sending
 'php-mail-error-unknown' => 'Erro descoñecido na función mail() do PHP',
 
-# JavaScript password checks
-'password-strength'            => 'Fortaleza estimada do contrasinal: $1',
-'password-strength-bad'        => 'MALA',
-'password-strength-mediocre'   => 'mediocre',
-'password-strength-acceptable' => 'aceptable',
-'password-strength-good'       => 'boa',
-'password-retype'              => 'Insira o seu contrasinal outra vez',
-'password-retype-mismatch'     => 'Os contrasinais non coinciden',
-
-# Password reset dialog
+# Change password dialog
 'resetpass'                 => 'Cambiar o contrasinal',
 'resetpass_announce'        => 'Debe rexistrarse co código temporal que recibiu por correo electrónico. Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal aquí:',
 'resetpass_text'            => '<!-- Engadir texto aquí -->',
@@ -739,6 +735,39 @@ Por favor, agarde antes de probar outra vez.',
 Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal.',
 'resetpass-temp-password'   => 'Contrasinal temporal:',
 
+# Special:PasswordReset
+'passwordreset'                => 'Restablecer o contrasinal',
+'passwordreset-text'           => 'Encha este formulario para recibir un recordatorio por correo electrónico cos detalles da súa conta.',
+'passwordreset-legend'         => 'Restablecer o contrasinal',
+'passwordreset-disabled'       => 'O restablecemento de contrasinais está desactivado neste wiki.',
+'passwordreset-pretext'        => '{{PLURAL:$1||Introduza un dos datos a continuación}}',
+'passwordreset-username'       => 'Nome de usuario:',
+'passwordreset-email'          => 'Enderezo de correo electrónico:',
+'passwordreset-emailtitle'     => 'Detalles da conta de {{SITENAME}}',
+'passwordreset-emailtext-ip'   => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un recordatorio coa
+información da súa conta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
+a este enderezo de correo electrónico:
+
+$2
+
+{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
+ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
+'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuario $1 solicitou un recordatorio coa información da súa conta en {{SITENAME}}
+($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
+a este enderezo de correo electrónico:
+
+$2
+
+{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
+ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
+'passwordreset-emailelement'   => 'Nome de usuario: $1
+Contrasinal temporal: $2',
+'passwordreset-emailsent'      => 'Enviouse o correo electrónico co recordatorio.',
+
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'     => 'Texto en negra',
 'bold_tip'        => 'Texto en negra',
@@ -750,8 +779,6 @@ Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal
 'extlink_tip'     => 'Ligazón externa (lembre o prefixo http://)',
 'headline_sample' => 'Texto de cabeceira',
 'headline_tip'    => 'Cabeceira de nivel 2',
-'math_sample'     => 'Insira unha fórmula aquí',
-'math_tip'        => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
 'nowiki_sample'   => 'Insira aquí un texto sen formato',
 'nowiki_tip'      => 'Ignorar o formato wiki',
 'image_sample'    => 'Exemplo.jpg',
@@ -875,6 +902,7 @@ Se segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver
 'token_suffix_mismatch'            => "'''Rexeitouse a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición.'''
 Rexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo.
 Isto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de ''proxy'' anónimo defectuoso baseado na web.",
+'edit_form_incomplete'             => "'''Algunhas partes do formulario de edición non chegaron ao servidor; comprobe que a súa modificación está intacta e inténteo de novo.'''",
 'editing'                          => 'Editando "$1"',
 'editingsection'                   => 'Editando unha sección de "$1"',
 'editingcomment'                   => 'Editando unha nova sección de "$1"',
@@ -888,8 +916,8 @@ Pode mesturar os seus cambios co texto existente.
 'storedversion'                    => 'Versión gardada',
 'nonunicodebrowser'                => "'''ATENCIÓN: o seu navegador non soporta Unicode.'''
 Existe unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.",
-'editingold'                       => "'''ATENCIÓN: está editando unha revisión non actualizada desta páxina.
-Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.'''",
+'editingold'                       => "'''Atención: Está editando unha revisión vella desta páxina.'''
+Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.",
 'yourdiff'                         => 'Diferenzas',
 'copyrightwarning'                 => "Por favor, teña en conta que todas as contribucións a {{SITENAME}} considéranse publicadas baixo a $2 (vexa $1 para máis detalles). Se non quere que o que escriba se edite sen piedade e se redistribúa sen límites, entón non o envíe aquí.<br />
 Ao mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante.
@@ -1003,7 +1031,7 @@ Puido borrarse ou moverse a outro nome.
 Probe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.',
 
 # Revision deletion
-'rev-deleted-comment'         => '(comentario eliminado)',
+'rev-deleted-comment'         => '(resumo de edición eliminado)',
 'rev-deleted-user'            => '(nome de usuario eliminado)',
 'rev-deleted-event'           => '(rexistro de evento eliminado)',
 'rev-deleted-user-contribs'   => '[nome de usuario ou enderezo IP eliminado; edición agochada das contribucións]',
@@ -1113,24 +1141,6 @@ Por favor, comprobe o rexistros.',
 'suppressionlogtext' => 'Embaixo amósase unha lista coas eliminacións e cos bloqueos recentes, que inclúen contido oculto dos administradores.
 Vexa a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP bloqueados]] para comprobar as prohibicións e os bloqueos vixentes.',
 
-# Revision move
-'moverevlogentry'              => 'moveu {{PLURAL:$3|unha revisión|$3 revisións}} de $1 a $2',
-'revisionmove'                 => 'Mover as revisións de "$1"',
-'revmove-explain'              => 'As seguintes revisións moveranse de "$1" á páxina de destino especificada. Se a páxina de destino non existe, esta será creada. En caso de existir, estas revisións fusionaranse co historial de revisións desa páxina.',
-'revmove-legend'               => 'Establecer a páxina de destino e o resumo',
-'revmove-submit'               => 'Mover as revisións á páxina seleccionada',
-'revisionmoveselectedversions' => 'Mover as revisións seleccionadas',
-'revmove-reasonfield'          => 'Motivo:',
-'revmove-titlefield'           => 'Páxina de destino:',
-'revmove-badparam-title'       => 'Parámetros incorrectos',
-'revmove-badparam'             => 'A súa solicitude contén parámetros insuficientes ou ilegais. Volva atrás e inténteo de novo.',
-'revmove-norevisions-title'    => 'A revisión especificada é incorrecta',
-'revmove-norevisions'          => 'Non especificou unha ou máis revisións sobre as que levar a cabo esta operación; ou poida tamén que a revisión especificada non exista.',
-'revmove-nullmove-title'       => 'Título incorrecto',
-'revmove-nullmove'             => 'As páxinas de orixe e destino son idénticas. Volva atrás e introduza un nome de páxina diferente de "$1".',
-'revmove-success-existing'     => '{{PLURAL:$1|Moveuse unha revisión de "[[$2]]"|Movéronse $1 revisións de "[[$2]]"}} á páxina "[[$3]]".',
-'revmove-success-created'      => '{{PLURAL:$1|Moveuse unha revisión de "[[$2]]"|Movéronse $1 revisións de "[[$2]]"}} á nova páxina "[[$3]]", creada hai uns intres.',
-
 # History merging
 'mergehistory'                     => 'Fusionar historiais das páxinas',
 'mergehistory-header'              => 'Esta páxina permítelle fusionar revisións dos historiais da páxina de orixe nunha nova páxina.
@@ -1256,16 +1266,15 @@ Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados
 'changepassword'                => 'Cambiar o meu contrasinal',
 'prefs-skin'                    => 'Aparencia',
 'skin-preview'                  => 'Vista previa',
-'prefs-math'                    => 'Fórmulas matemáticas',
 'datedefault'                   => 'Ningunha preferencia',
 'prefs-datetime'                => 'Data e hora',
 'prefs-personal'                => 'Información do usuario',
 'prefs-rc'                      => 'Cambios recentes',
 'prefs-watchlist'               => 'Lista de vixilancia',
 'prefs-watchlist-days'          => 'Días para amosar na lista de vixilancia:',
-'prefs-watchlist-days-max'      => '(máximo 7 días)',
+'prefs-watchlist-days-max'      => 'Máximo 7 días',
 'prefs-watchlist-edits'         => 'Número de edicións para mostrar na lista de vixilancia completa:',
-'prefs-watchlist-edits-max'     => '(número máximo: 1000)',
+'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Número máximo: 1000',
 'prefs-watchlist-token'         => 'Pase para a lista de vixilancia:',
 'prefs-misc'                    => 'Preferencias varias',
 'prefs-resetpass'               => 'Cambiar o contrasinal',
@@ -1280,8 +1289,6 @@ Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados
 'columns'                       => 'Columnas:',
 'searchresultshead'             => 'Procurar',
 'resultsperpage'                => 'Número de resultados por páxina:',
-'contextlines'                  => 'Número de liñas por resultado:',
-'contextchars'                  => 'Número de caracteres de contexto por liña:',
 'stub-threshold'                => 'Límite superior para o formato de <a href="#" class="stub">ligazóns de bosquexo</a> (bytes):',
 'stub-threshold-disabled'       => 'Desactivado',
 'recentchangesdays'             => 'Número de días a mostrar nos cambios recentes:',
@@ -1408,7 +1415,7 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administradores',
 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burócratas',
-'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supervisor',
+'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supervisores',
 
 # Rights
 'right-read'                  => 'Ler páxinas',
@@ -1471,8 +1478,6 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
 'right-reset-passwords'       => 'Restablecer os contrasinais doutros usuarios',
 'right-override-export-depth' => 'Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5',
 'right-sendemail'             => 'Enviar correos electrónicos a outros usuarios',
-'right-revisionmove'          => 'Mover revisións',
-'right-disableaccount'        => 'Desactivar contas',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => 'Rexistro de dereitos de usuario',
@@ -1515,13 +1520,12 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
 'action-userrights'           => 'editar todos os permisos de usuario',
 'action-userrights-interwiki' => 'editar os permisos de usuario dos usuarios doutros wikis',
 'action-siteadmin'            => 'bloquear ou desbloquear a base de datos',
-'action-revisionmove'         => 'mover revisións',
 
 # Recent changes
 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
 'recentchanges'                     => 'Cambios recentes',
 'recentchanges-legend'              => 'Opcións dos cambios',
-'recentchangestext'                 => 'Sigue, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki.',
+'recentchangestext'                 => 'Siga, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki.',
 'recentchanges-feed-description'    => 'Siga os cambios máis recentes deste wiki nesta fonte de novas.',
 'recentchanges-label-newpage'       => 'Esta edición creou unha nova páxina',
 'recentchanges-label-minor'         => 'Esta é unha edición pequena',
@@ -1662,6 +1666,8 @@ Se aínda quere cargar o seu ficheiro, volva atrás e use outro nome.
 'php-uploaddisabledtext'      => 'As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.',
 'uploadscripted'              => 'Este ficheiro contén HTML ou código (script code) que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.',
 'uploadvirus'                 => 'O ficheiro contén un virus! Detalles: $1',
+'uploadjava'                  => 'O ficheiro é un ZIP que contén un ficheiro .class de Java.
+Non están permitidas as cargas de ficheiros Java, dado que poden causar restricións de seguridade.',
 'upload-source'               => 'Ficheiro de orixe',
 'sourcefilename'              => 'Nome do ficheiro a cargar:',
 'sourceurl'                   => 'URL de orixe:',
@@ -1714,6 +1720,14 @@ Se o problema persiste contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do
 'upload-unknown-size'       => 'Tamaño descoñecido',
 'upload-http-error'         => 'Produciuse un erro HTTP: $1',
 
+# ZipDirectoryReader
+'zip-file-open-error' => 'Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións.',
+'zip-wrong-format'    => 'O ficheiro especificado non é ZIP.',
+'zip-bad'             => 'O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible.
+Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.',
+'zip-unsupported'     => 'O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki.
+Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.',
+
 # Special:UploadStash
 'uploadstash'          => 'Ficheiros agochados',
 'uploadstash-summary'  => 'Esta páxina proporciona acceso a ficheiros que xa están cargados (ou en proceso de carga), pero que aínda non están publicados no wiki. Estes ficheiros non son visibles para ninguén, agás para o usuario que os cargou.',
@@ -1724,22 +1738,23 @@ Se o problema persiste contacte cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] do
 'uploadstash-refresh'  => 'Actualizar a lista de ficheiros',
 
 # img_auth script messages
-'img-auth-accessdenied' => 'Acceso rexeitado',
-'img-auth-nopathinfo'   => 'Falta a PATH_INFO.
+'img-auth-accessdenied'     => 'Acceso rexeitado',
+'img-auth-nopathinfo'       => 'Falta a PATH_INFO.
 O seu servidor non está configurado para pasar esta información.
 Pode ser que estea baseado en CGI e non puidese soportar img_auth.
 Olle http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization para obter máis información.',
-'img-auth-notindir'     => 'A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.',
-'img-auth-badtitle'     => 'Non é posible construír un título válido a partir de "$1".',
-'img-auth-nologinnWL'   => 'Non accedeu ao sistema e "$1" non está na lista de branca.',
-'img-auth-nofile'       => 'O ficheiro "$1" non existe.',
-'img-auth-isdir'        => 'Está intentando acceder ao directorio "$1".
+'img-auth-notindir'         => 'A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.',
+'img-auth-badtitle'         => 'Non é posible construír un título válido a partir de "$1".',
+'img-auth-nologinnWL'       => 'Non accedeu ao sistema e "$1" non está na lista de branca.',
+'img-auth-nofile'           => 'O ficheiro "$1" non existe.',
+'img-auth-isdir'            => 'Está intentando acceder ao directorio "$1".
 Só se permite o acceso ao ficheiro.',
-'img-auth-streaming'    => 'Secuenciando "$1".',
-'img-auth-public'       => 'A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.
+'img-auth-streaming'        => 'Secuenciando "$1".',
+'img-auth-public'           => 'A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.
 Este wiki está configurado como público.
 Para unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.',
-'img-auth-noread'       => 'O usuario non ten acceso á lectura de "$1".',
+'img-auth-noread'           => 'O usuario non ten acceso á lectura de "$1".',
+'img-auth-bad-query-string' => 'O enderezo URL ten unha secuencia de consulta incorrecta.',
 
 # HTTP errors
 'http-invalid-url'      => 'URL non válido: $1',
@@ -2101,6 +2116,10 @@ O correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]]
 'noemailtext'          => 'Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido.',
 'nowikiemailtitle'     => 'Sen correo electrónico habilitado',
 'nowikiemailtext'      => 'Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.',
+'emailnotarget'        => 'O nome de usuario do destinatario non existe ou é incorrecto.',
+'emailtarget'          => 'Introduza o nome de usuario do destinatario',
+'emailusername'        => 'Nome de usuario:',
+'emailusernamesubmit'  => 'Enviar',
 'email-legend'         => 'Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}}',
 'emailfrom'            => 'De:',
 'emailto'              => 'Para:',
@@ -2362,9 +2381,10 @@ $1',
 'undelete-show-file-submit'    => 'Si',
 
 # Namespace form on various pages
-'namespace'      => 'Espazo de nomes:',
-'invert'         => 'Inverter a selección',
-'blanknamespace' => '(Principal)',
+'namespace'             => 'Espazo de nomes:',
+'invert'                => 'Inverter a selección',
+'namespace_association' => 'Espazo de nomes asociado',
+'blanknamespace'        => '(Principal)',
 
 # Contributions
 'contributions'       => 'Contribucións do usuario',
@@ -2413,13 +2433,15 @@ Velaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultal
 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtros',
 
 # Block/unblock
-'blockip'                         => 'Bloquear este usuario',
+'autoblockid'                     => 'Bloqueo automático nº$1',
+'block'                           => 'Bloquear un usuario',
+'unblock'                         => 'Desbloquear un usuario',
+'blockip'                         => 'Bloquear o usuario',
 'blockip-title'                   => 'Bloquear un usuario',
 'blockip-legend'                  => 'Bloquear un usuario',
 'blockiptext'                     => 'Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico.
 Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes.
 Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).',
-'ipaddress'                       => 'Enderezo IP:',
 'ipadressorusername'              => 'Enderezo IP ou nome de usuario:',
 'ipbexpiry'                       => 'Duración:',
 'ipbreason'                       => 'Motivo:',
@@ -2432,7 +2454,7 @@ Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concr
 ** Comportamento intimidatorio/acoso
 ** Abuso de múltiples contas de usuario
 ** Nome de usuario inaceptábel',
-'ipbanononly'                     => 'Bloquear os usuarios anónimos unicamente',
+'ipb-hardblock'                   => 'Impedir que usuarios rexistrados editen desde este enderezo IP',
 'ipbcreateaccount'                => 'Previr a creación de contas',
 'ipbemailban'                     => 'Impedir que o usuario envíe correos electrónicos',
 'ipbenableautoblock'              => 'Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar',
@@ -2443,12 +2465,15 @@ Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concr
 'ipbotherreason'                  => 'Outro motivo:',
 'ipbhidename'                     => 'Agochar o nome de usuario nas edicións e listas',
 'ipbwatchuser'                    => 'Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario',
-'ipballowusertalk'                => 'Permitir que este usuario poida editar a súa páxina de conversa mentres estea bloqueado',
+'ipb-disableusertalk'             => 'Impedir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa mentres dure o bloqueo',
 'ipb-change-block'                => 'Volver bloquear o usuario con estas configuracións',
+'ipb-confirm'                     => 'Confirmar o bloqueo',
 'badipaddress'                    => 'O enderezo IP non é válido',
 'blockipsuccesssub'               => 'Bloqueo exitoso',
 'blockipsuccesstext'              => 'O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br />
 Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para revisalo.',
+'ipb-blockingself'                => 'Está a piques de se bloquear! Está seguro de querer facelo?',
+'ipb-confirmhideuser'             => 'Está a piques de bloquear un usuario coa opción "agochar o usuario" activada. Isto suprime o nome de usuario de todas as listas e entradas de rexistro. Está seguro de querer facelo?',
 'ipb-edit-dropdown'               => 'Editar os motivos de bloqueo',
 'ipb-unblock-addr'                => 'Desbloquear a "$1"',
 'ipb-unblock'                     => 'Desbloquear un usuario ou enderezo IP',
@@ -2458,17 +2483,23 @@ Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para
 'unblockiptext'                   => 'Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.',
 'ipusubmit'                       => 'Retirar este bloqueo',
 'unblocked'                       => '"[[User:$1|$1]]" foi desbloqueado',
+'unblocked-range'                 => '$1 foi desbloqueado',
 'unblocked-id'                    => 'O bloqueo $1 foi eliminado',
-'ipblocklist'                     => 'Enderezos IP e usuarios bloqueados',
+'blocklist'                       => 'Usuarios bloqueados',
+'ipblocklist'                     => 'Usuarios bloqueados',
 'ipblocklist-legend'              => 'Buscar un usuario bloqueado',
-'ipblocklist-username'            => 'Nome de usuario ou enderezo IP:',
-'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 as contas bloqueadas',
-'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 os bloqueos temporais',
-'ipblocklist-sh-addressblocks'    => '$1 os bloqueos únicos a enderezos IP',
+'blocklist-userblocks'            => 'Agochar os bloqueos de contas',
+'blocklist-tempblocks'            => 'Agochar os bloqueos temporais',
+'blocklist-addressblocks'         => 'Agochar os bloqueos a enderezos IP únicos',
+'blocklist-timestamp'             => 'Data e hora',
+'blocklist-target'                => 'Destino',
+'blocklist-expiry'                => 'Caduca',
+'blocklist-by'                    => 'Administrador que realizou o bloqueo',
+'blocklist-params'                => 'Parámetros de bloqueo',
+'blocklist-reason'                => 'Motivo',
 'ipblocklist-submit'              => 'Procurar',
 'ipblocklist-localblock'          => 'Bloqueo local',
 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}',
-'blocklistline'                   => '$1, $2 bloqueou a "$3" ($4)',
 'infiniteblock'                   => 'para sempre',
 'expiringblock'                   => 'remata o $1 ás $2',
 'anononlyblock'                   => 'só anón.',
@@ -2491,7 +2522,7 @@ O motivo do bloqueo de $1 é: "$2"',
 'reblock-logentry'                => 'cambiou as configuracións do bloqueo de "[[$1]]" cunha caducidade de $2 $3',
 'blocklogtext'                    => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios.
 Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente.
-Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes.',
+Olle a [[Special:BlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes.',
 'unblocklogentry'                 => 'desbloqueou a "$1"',
 'block-log-flags-anononly'        => 'só usuarios anónimos',
 'block-log-flags-nocreate'        => 'desactivada a creación de contas de usuario',
@@ -2505,9 +2536,9 @@ Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se qu
 'ipb_expiry_temp'                 => 'Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.',
 'ipb_hide_invalid'                => 'Incapaz de suprimir esta conta; pode que teña moitas edicións.',
 'ipb_already_blocked'             => '"$1" xa está bloqueado',
-'ipb-needreblock'                 => '== Xa está bloqueado ==
-"$1" xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?',
+'ipb-needreblock'                 => '"$1" xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?',
 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}',
+'unblock-hideuser'                => 'Non pode desbloquear o usuario porque o seu nome foi agochado.',
 'ipb_cant_unblock'                => 'Erro: Non se atopa o Block ID $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.',
 'ipb_blocked_as_range'            => 'Erro: O enderezo IP $1 non está bloqueado directamente e non se pode desbloquear. Porén, está bloqueado por estar no rango $2, que si se pode desbloquear.',
 'ip_range_invalid'                => 'Rango IP non válido.',
@@ -2743,7 +2774,7 @@ Gárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.',
 'tooltip-pt-mytalk'               => 'A súa páxina de conversa',
 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP',
 'tooltip-pt-preferences'          => 'As miñas preferencias',
-'tooltip-pt-watchlist'            => 'Lista de páxinas cuxas modificacións estou a seguir',
+'tooltip-pt-watchlist'            => 'A lista de páxinas cuxas modificacións está a seguir',
 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Lista das súas contribucións',
 'tooltip-pt-login'                => 'Recoméndaselle que acceda ao sistema, porén, non é obrigatorio.',
 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio.',
@@ -2795,7 +2826,7 @@ Gárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.',
 'tooltip-save'                    => 'Gravar os seus cambios',
 'tooltip-preview'                 => 'Vista previa dos seus cambios; por favor, úsea antes de gravalos!',
 'tooltip-diff'                    => 'Mostrar os cambios que fixo no texto',
-'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenzas entre as dúas versións seleccionadas desta páxina',
+'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenzas entre dúas versións seleccionadas desta páxina',
 'tooltip-watch'                   => 'Engadir esta páxina á súa lista de vixilancia [alt-w]',
 'tooltip-recreate'                => 'Recrear a páxina a pesar de que foi borrada',
 'tooltip-upload'                  => 'Comezar a enviar',
@@ -2833,7 +2864,7 @@ Gárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.',
 # Metadata
 'nodublincore'      => 'A opción de metadatos RDF do Dublin Core está desactivada neste servidor.',
 'nocreativecommons' => 'A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.',
-'notacceptable'     => 'O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler.',
+'notacceptable'     => 'O servidor do wiki non pode fornecer os datos nun formato que o seu cliente poida ler.',
 
 # Attribution
 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
@@ -2874,25 +2905,6 @@ Isto, probabelmente, se debe a unha ligazón cara a un sitio externo que está n
 'skinname-simple'      => 'Sinxela',
 'skinname-modern'      => 'Moderna',
 
-# Math options
-'mw_math_png'    => 'Orixinar sempre unha imaxe PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML se é moi simple, en caso contrario PNG',
-'mw_math_html'   => 'Se é posible HTML, se non PNG',
-'mw_math_source' => 'Deixalo como TeX (para navegadores de texto)',
-'mw_math_modern' => 'Recomendado para as versións recentes dos navegadores',
-'mw_math_mathml' => 'MathML se é posible (experimental)',
-
-# Math errors
-'math_failure'          => 'Fallou a conversión do código',
-'math_unknown_error'    => 'erro descoñecido',
-'math_unknown_function' => 'función descoñecida',
-'math_lexing_error'     => 'erro de léxico',
-'math_syntax_error'     => 'erro de sintaxe',
-'math_image_error'      => 'Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados (ou dvips + gs + convert)',
-'math_bad_tmpdir'       => 'Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas',
-'math_bad_output'       => 'Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas',
-'math_notexvc'          => 'Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.',
-
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marcar como revisada',
 'markaspatrolledtext'                 => 'Marcar esta páxina como revisada',
@@ -2928,22 +2940,24 @@ $1',
 'nextdiff'     => 'Edición máis nova →',
 
 # Media information
-'mediawarning'         => "'''Aviso:''' este tipo de ficheiro pode conter código malicioso.
+'mediawarning'           => "'''Aviso:''' este tipo de ficheiro pode conter código malicioso.
 O seu sistema pode quedar comprometido se o executa.",
-'imagemaxsize'         => "Límite de tamaño das imaxes:<br />''(nas páxinas de descrición de ficheiros)''",
-'thumbsize'            => 'Tamaño da miniatura:',
-'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}}',
-'file-info'            => 'Tamaño do ficheiro: $1, tipo MIME: $2',
-'file-info-size'       => '$1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4',
-'file-nohires'         => '<small>Non se dispón dunha resolución máis grande.</small>',
-'svg-long-desc'        => 'ficheiro SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3',
-'show-big-image'       => 'Imaxe na máxima resolución',
-'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño desta presentación da imaxe: $1 × $2 píxeles</small>',
-'file-info-gif-looped' => 'en bucle',
-'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}',
-'file-info-png-looped' => 'en bucle',
-'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
-'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}',
+'imagemaxsize'           => "Límite de tamaño das imaxes:<br />''(nas páxinas de descrición de ficheiros)''",
+'thumbsize'              => 'Tamaño da miniatura:',
+'widthheightpage'        => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}}',
+'file-info'              => 'Tamaño do ficheiro: $1, tipo MIME: $2',
+'file-info-size'         => '$1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3, tipo MIME: $4',
+'file-nohires'           => '<small>Non se dispón dunha resolución máis grande.</small>',
+'svg-long-desc'          => 'ficheiro SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño do ficheiro: $3',
+'show-big-image'         => 'Imaxe na máxima resolución',
+'show-big-image-preview' => '<small>Tamaño desta vista previa: $1.</small>',
+'show-big-image-other'   => '<small>Outras resolucións: $1.</small>',
+'show-big-image-size'    => '$1 × $2 píxeles',
+'file-info-gif-looped'   => 'en bucle',
+'file-info-gif-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}',
+'file-info-png-looped'   => 'en bucle',
+'file-info-png-repeat'   => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
+'file-info-png-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}',
 
 # Special:NewFiles
 'newimages'             => 'Galería de imaxes novas',
@@ -2972,7 +2986,7 @@ As ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, páx
 'metadata-help'     => 'Este ficheiro contén información adicional, probabelmente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan no ficheiro modificado.',
 'metadata-expand'   => 'Mostrar os detalles',
 'metadata-collapse' => 'Agochar os detalles',
-'metadata-fields'   => 'Os campos de datos meta EXIF listados nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a táboa dos datos meta.
+'metadata-fields'   => 'Os campos de metadatos listados nesta mensaxe incluiranse na páxina da imaxe ao contraer a táboa dos metadatos.
 Os demais agocharanse por omisión.
 * make
 * model
@@ -2980,7 +2994,13 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 * exposuretime
 * fnumber
 * isospeedratings
-* focallength',
+* focallength
+* artist
+* copyright
+* imagedescription
+* gpslatitude
+* gpslongitude
+* gpsaltitude',
 
 # EXIF tags
 'exif-imagewidth'                  => 'Ancho',
@@ -2995,13 +3015,11 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionamentos Y e C',
 'exif-xresolution'                 => 'Resolución horizontal',
 'exif-yresolution'                 => 'Resolución vertical',
-'exif-resolutionunit'              => 'Unidade de resolución X e Y',
 'exif-stripoffsets'                => 'Localización dos datos da imaxe',
 'exif-rowsperstrip'                => 'Número de filas por tira',
 'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por tira comprimida',
 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Distancia ao inicio (SOI) do JPEG',
 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
-'exif-transferfunction'            => 'Función de transferencia',
 'exif-whitepoint'                  => 'Coordenadas cromáticas de referencia do branco',
 'exif-primarychromaticities'       => 'Cromacidades primarias',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores',
@@ -3018,9 +3036,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-colorspace'                  => 'Espazo de cor',
 'exif-componentsconfiguration'     => 'Significado de cada compoñente',
 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Modo de compresión da imaxe',
-'exif-pixelydimension'             => 'Ancho de imaxe válido',
-'exif-pixelxdimension'             => 'Altura de imaxe válida',
-'exif-makernote'                   => 'Notas do fabricante',
+'exif-pixelydimension'             => 'Ancho da imaxe',
+'exif-pixelxdimension'             => 'Altura da imaxe',
 'exif-usercomment'                 => 'Comentarios do usuario',
 'exif-relatedsoundfile'            => 'Ficheiro de son relacionado',
 'exif-datetimeoriginal'            => 'Data e hora de xeración do ficheiro',
@@ -3034,10 +3051,9 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-exposureprogram'             => 'Programa de exposición',
 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidade espectral',
 'exif-isospeedratings'             => 'Relación da velocidade ISO',
-'exif-oecf'                        => 'Factor de conversión optoelectrónica',
-'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidade de obturación electrónica',
-'exif-aperturevalue'               => 'Apertura',
-'exif-brightnessvalue'             => 'Brillo',
+'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidade de obturación APEX',
+'exif-aperturevalue'               => 'Apertura APEX',
+'exif-brightnessvalue'             => 'Brillo APEX',
 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Corrección da exposición',
 'exif-maxaperturevalue'            => 'Máxima apertura do diafragma',
 'exif-subjectdistance'             => 'Distancia do suxeito',
@@ -3047,7 +3063,6 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-focallength'                 => 'Lonxitude focal',
 'exif-subjectarea'                 => 'Área do suxeito',
 'exif-flashenergy'                 => 'Enerxía do flash',
-'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Resposta de frecuencia espacial',
 'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X do plano focal',
 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y do plano focal',
 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unidade de resolución do plano focal',
@@ -3056,7 +3071,6 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-sensingmethod'               => 'Tipo de sensor',
 'exif-filesource'                  => 'Fonte do ficheiro',
 'exif-scenetype'                   => 'Tipo de escena',
-'exif-cfapattern'                  => 'Patrón da matriz de filtro de cor',
 'exif-customrendered'              => 'Procesamento da imaxe personalizado',
 'exif-exposuremode'                => 'Modo de exposición',
 'exif-whitebalance'                => 'Balance de brancos',
@@ -3101,10 +3115,77 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpsareainformation'          => 'Nome da área GPS',
 'exif-gpsdatestamp'                => 'Data do GPS',
 'exif-gpsdifferential'             => 'Corrección diferencial do GPS',
+'exif-jpegfilecomment'             => 'Comentario do ficheiro JPEG',
+'exif-keywords'                    => 'Palabras clave',
+'exif-worldregioncreated'          => 'Rexión do mundo onde se tirou a foto',
+'exif-countrycreated'              => 'País onde se tirou a foto',
+'exif-countrycodecreated'          => 'Código do país onde se tirou a foto',
+'exif-provinceorstatecreated'      => 'Provincia ou estado onde se tirou a foto',
+'exif-citycreated'                 => 'Cidade onde se tirou a foto',
+'exif-sublocationcreated'          => 'Sublocalización da cidade onde se tirou a foto',
+'exif-worldregiondest'             => 'Rexión do mundo mostrada',
+'exif-countrydest'                 => 'País mostrado',
+'exif-countrycodedest'             => 'Código do país mostrado',
+'exif-provinceorstatedest'         => 'Provincia ou estado mostrado',
+'exif-citydest'                    => 'Cidade mostrada',
+'exif-sublocationdest'             => 'Sublocalización da cidade mostrada',
+'exif-objectname'                  => 'Título curto',
+'exif-specialinstructions'         => 'Instrucións especiais',
+'exif-headline'                    => 'Cabeceira',
+'exif-credit'                      => 'Créditos/Provedor',
+'exif-source'                      => 'Orixe',
+'exif-editstatus'                  => 'Estado editorial da imaxe',
+'exif-urgency'                     => 'Urxencia',
+'exif-fixtureidentifier'           => 'Nome do elemento habitual',
+'exif-locationdest'                => 'Localización representada',
+'exif-locationdestcode'            => 'Código da localización representada',
+'exif-objectcycle'                 => 'Hora do día para o que está destinado',
+'exif-contact'                     => 'Información de contacto',
+'exif-writer'                      => 'Escritor',
+'exif-languagecode'                => 'Lingua',
+'exif-iimversion'                  => 'Versión IIM',
+'exif-iimcategory'                 => 'Categoría',
+'exif-iimsupplementalcategory'     => 'Categorías suplementarias',
+'exif-datetimeexpires'             => 'Non utilizar despois do',
+'exif-datetimereleased'            => 'Publicado o',
+'exif-originaltransmissionref'     => 'Código orixinal do lugar de transmisión',
+'exif-identifier'                  => 'Identificador',
+'exif-lens'                        => 'Lente usada',
+'exif-serialnumber'                => 'Número de serie da cámara',
+'exif-cameraownername'             => 'Propietario da cámara',
+'exif-label'                       => 'Etiqueta',
+'exif-datetimemetadata'            => 'Data da última modificación dos metadatos',
+'exif-nickname'                    => 'Nome informal da imaxe',
+'exif-rating'                      => 'Valoración (sobre 5)',
+'exif-rightscertificate'           => 'Certificado de xestión dos dereitos',
+'exif-copyrighted'                 => 'Estado dos dereitos de autor',
+'exif-copyrightowner'              => 'Propietario dos dereitos de autor',
+'exif-usageterms'                  => 'Termos de uso',
+'exif-webstatement'                => 'Declaración de dereitos de autor en liña',
+'exif-originaldocumentid'          => 'Identificación única do documento orixinal',
+'exif-licenseurl'                  => 'URL da licenza',
+'exif-morepermissionsurl'          => 'Información de licenza alternativa',
+'exif-attributionurl'              => 'Ao reusar esta obra, cómpre ligar cara a',
+'exif-preferredattributionname'    => 'Ao reusar esta obra, cómpre atribuír os dereitos a',
+'exif-pngfilecomment'              => 'Comentario do ficheiro PNG',
+'exif-disclaimer'                  => 'Advertencia',
+'exif-contentwarning'              => 'Aviso sobre o contido',
+'exif-giffilecomment'              => 'Comentario do ficheiro GIF',
+'exif-intellectualgenre'           => 'Tipo de elemento',
+'exif-subjectnewscode'             => 'Código do tema',
+'exif-scenecode'                   => 'Código de escena IPTC',
+'exif-event'                       => 'Evento representado',
+'exif-organisationinimage'         => 'Organización representada',
+'exif-personinimage'               => 'Persoa retratada',
+'exif-originalimageheight'         => 'Altura da imaxe antes de ser cortada',
+'exif-originalimagewidth'          => 'Ancho da imaxe antes de ser cortada',
 
 # EXIF attributes
 'exif-compression-1' => 'Sen comprimir',
 
+'exif-copyrighted-true'  => 'Con dereitos de autor',
+'exif-copyrighted-false' => 'Dominio público',
+
 'exif-unknowndate' => 'Data descoñecida',
 
 'exif-orientation-1' => 'Normal',
@@ -3119,6 +3200,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-planarconfiguration-1' => 'Formato de paquete de píxeles',
 'exif-planarconfiguration-2' => 'Formato de planos',
 
+'exif-colorspace-65535' => 'Sen calibrar',
+
 'exif-componentsconfiguration-0' => 'non hai',
 
 'exif-exposureprogram-0' => 'Sen definir',
@@ -3182,6 +3265,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor secuencial da liña de cor',
 
+'exif-filesource-3' => 'Cámara fotográfica dixital',
+
 'exif-scenetype-1' => 'Unha imaxe fotografada directamente',
 
 'exif-customrendered-0' => 'Procesamento normal',
@@ -3230,6 +3315,10 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonxitude leste',
 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonxitude oeste',
 
+# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
+'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre o nivel do mar',
+'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} baixo o nivel do mar',
+
 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade da medida',
 
@@ -3241,21 +3330,73 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
 
+# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilómetros',
+'exif-gpsdestdistance-m' => 'Millas',
+'exif-gpsdestdistance-n' => 'Millas náuticas',
+
+'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
+'exif-gpsdop-good'      => 'Boa ($1)',
+'exif-gpsdop-moderate'  => 'Moderada ($1)',
+'exif-gpsdop-fair'      => 'Xusta ($1)',
+'exif-gpsdop-poor'      => 'Pobre ($1)',
+
+'exif-objectcycle-a' => 'Mañá soamente',
+'exif-objectcycle-p' => 'Serán soamente',
+'exif-objectcycle-b' => 'Tanto na mañá como no serán',
+
 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección verdadeira',
 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
 
+'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrado',
+'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizados',
+
+'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
+'exif-dc-coverage'    => 'Eido espacial ou temporal do contido',
+'exif-dc-date'        => 'Data(s)',
+'exif-dc-publisher'   => 'Editor',
+'exif-dc-relation'    => 'Contidos relacionados',
+'exif-dc-rights'      => 'Dereitos',
+'exif-dc-source'      => 'Imaxe de orixe',
+'exif-dc-type'        => 'Tipo de contido',
+
+'exif-rating-rejected' => 'Rexeitado',
+
+'exif-isospeedratings-overflow' => 'Superior a 65535',
+
+'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura e entretemento',
+'exif-iimcategory-clj' => 'Crime e dereito',
+'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres e accidentes',
+'exif-iimcategory-fin' => 'Economía e negocios',
+'exif-iimcategory-edu' => 'Educación',
+'exif-iimcategory-evn' => 'Medio ambiente',
+'exif-iimcategory-hth' => 'Saúde',
+'exif-iimcategory-hum' => 'Intereses humanos',
+'exif-iimcategory-lab' => 'Traballo',
+'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida e lecer',
+'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
+'exif-iimcategory-rel' => 'Relixión e crenzas',
+'exif-iimcategory-sci' => 'Ciencia e tecnoloxía',
+'exif-iimcategory-soi' => 'Cuestións sociais',
+'exif-iimcategory-spo' => 'Deportes',
+'exif-iimcategory-war' => 'Guerras e conflitos',
+'exif-iimcategory-wea' => 'Tempo',
+
+'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
+'exif-urgency-low'    => 'Baixa ($1)',
+'exif-urgency-high'   => 'Alta ($1)',
+'exif-urgency-other'  => 'Prioridade definida polo usuario ($1)',
+
 # External editor support
 'edit-externally'      => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
 'edit-externally-help' => '(Vexa as seguintes [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.)',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'recentchangesall' => 'todos',
-'imagelistall'     => 'todas',
-'watchlistall2'    => 'todo',
-'namespacesall'    => 'todos',
-'monthsall'        => 'todos',
-'limitall'         => 'todas',
+'watchlistall2' => 'todo',
+'namespacesall' => 'todos',
+'monthsall'     => 'todos',
+'limitall'      => 'todas',
 
 # E-mail address confirmation
 'confirmemail'              => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
@@ -3283,8 +3424,8 @@ Pode ser que caducase.',
 'confirmemail_body'         => 'Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,
 rexistrou a conta "$2" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.
 
-Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e así poder activar
-as funcións de correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
+Para confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e activar
+as características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
 
 $3
 
@@ -3293,30 +3434,30 @@ para cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:
 
 $5
 
-Este código de confirmación caducará o $6 ás $7.',
+O código de confirmación caduca o $6 ás $7.',
 'confirmemail_body_changed' => 'Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,
 cambiou o enderezo de correo electrónico da conta "$2" a estoutro en {{SITENAME}}.
 
-Para confirmar que esta conta realmente lle pertence e así poder reactivar
-as funcións do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
+Para confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e reactivar
+as características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
 
 $3
 
-Se a conta *non* lle pertence siga estoutra ligazón
+Se a conta *non* é súa, siga estoutra ligazón
 para cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:
 
 $5
 
-Este código de confirmación caducará o $4.',
+O código de confirmación caduca o $6 ás $7.',
 'confirmemail_body_set'     => 'Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,
 estableceu este enderezo de correo electrónico como o da conta "$2" en {{SITENAME}}.
 
-Para confirmar que realmente esta conta pertence a vostede e reactivar
-as características do correo electónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
+Para confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e reactivar
+as características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:
 
 $3
 
-Se a conta *non* é súa, siga esta ligazón
+Se a conta *non* é súa, siga estoutra ligazón
 para cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:
 
 $5
@@ -3338,11 +3479,12 @@ $1',
 'trackbackdeleteok' => 'O trackback foi eliminado sen problemas.',
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "'''Aviso:''' esta páxina foi borrada despois de que comezase a editala!",
-'confirmrecreate'     => "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, dando o seguinte motivo:
+'deletedwhileediting'      => "'''Aviso:''' esta páxina foi borrada despois de que comezase a editala!",
+'confirmrecreate'          => "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou este artigo despois de que vostede comezara a editalo, dando o seguinte motivo:
 : ''$2''
 Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
-'recreate'            => 'Recrear',
+'confirmrecreate-noreason' => 'O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou esta páxina despois de que vostede comezara a editala. Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.',
+'recreate'                 => 'Recrear',
 
 # action=purge
 'confirm_purge_button' => 'Si',
@@ -3373,6 +3515,9 @@ Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
 'autoredircomment' => 'Redirixida cara a "[[$1]]"',
 'autosumm-new'     => 'Nova páxina: "$1"',
 
+# Size units
+'size-kilobytes' => '$1 kB',
+
 # Live preview
 'livepreview-loading' => 'Cargando...',
 'livepreview-ready'   => 'Cargando… Listo!',
@@ -3391,14 +3536,14 @@ Probe coa vista previa normal.',
 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Eliminar títulos da lista de vixilancia',
 'watchlistedit-normal-explain' => 'Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen a continuación.
 Para eliminar un título, escóllao na súa caixa de selección e prema en "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
-Tamén pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista simple]].',
+Tamén pode [[Special:EditWatchlist/raw|editar a lista simple]].',
 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Eliminar os títulos',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}} da súa lista de vixilancia:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar a lista de vixilancia simple',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar a lista de vixilancia simple',
 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen a continuación. Pódense editar engadíndoos ou retirándoos da lista; un título por liña.
 Ao rematar, prema en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
-Tamén pode [[Special:Watchlist/edit|empregar o editor normal]].',
+Tamén pode [[Special:EditWatchlist|empregar o editor normal]].',
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Títulos:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualizar a lista de vixilancia',
 'watchlistedit-raw-done'       => 'Actualizouse a súa lista de vixilancia.',
@@ -3415,34 +3560,33 @@ Tamén pode [[Special:Watchlist/edit|empregar o editor normal]].',
 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: a clave de ordenación por defecto "$2" anula a clave de ordenación anterior por defecto "$1".',
 
 # Special:Version
-'version'                          => 'Versión',
-'version-extensions'               => 'Extensións instaladas',
-'version-specialpages'             => 'Páxinas especiais',
-'version-parserhooks'              => 'Asociadores analíticos',
-'version-variables'                => 'Variábeis',
-'version-antispam'                 => 'Prevención contra spam',
-'version-skins'                    => 'Aparencias',
-'version-other'                    => 'Outros',
-'version-mediahandlers'            => 'Executadores de multimedia',
-'version-hooks'                    => 'Asociadores',
-'version-extension-functions'      => 'Funcións das extensións',
-'version-parser-extensiontags'     => 'Etiquetas das extensións do analizador',
-'version-parser-function-hooks'    => 'Asociadores da función do analizador',
-'version-skin-extension-functions' => 'Funcións da extensión da aparencia',
-'version-hook-name'                => 'Nome do asociador',
-'version-hook-subscribedby'        => 'Subscrito por',
-'version-version'                  => '(Versión $1)',
-'version-license'                  => 'Licenza',
-'version-poweredby-credits'        => "Este wiki está desenvolvido por '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autor © 2001-$1 $2.",
-'version-poweredby-others'         => 'outros',
-'version-license-info'             => 'MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.
+'version'                       => 'Versión',
+'version-extensions'            => 'Extensións instaladas',
+'version-specialpages'          => 'Páxinas especiais',
+'version-parserhooks'           => 'Asociadores analíticos',
+'version-variables'             => 'Variábeis',
+'version-antispam'              => 'Prevención contra spam',
+'version-skins'                 => 'Aparencias',
+'version-other'                 => 'Outros',
+'version-mediahandlers'         => 'Executadores de multimedia',
+'version-hooks'                 => 'Asociadores',
+'version-extension-functions'   => 'Funcións das extensións',
+'version-parser-extensiontags'  => 'Etiquetas das extensións do analizador',
+'version-parser-function-hooks' => 'Asociadores da función do analizador',
+'version-hook-name'             => 'Nome do asociador',
+'version-hook-subscribedby'     => 'Subscrito por',
+'version-version'               => '(Versión $1)',
+'version-license'               => 'Licenza',
+'version-poweredby-credits'     => "Este wiki está desenvolvido por '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autor © 2001-$1 $2.",
+'version-poweredby-others'      => 'outros',
+'version-license-info'          => 'MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.
 
 MediaWiki distribúese coa esperanza de que poida ser útil, pero SEN NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UNHA FINALIDADE ESPECÍFICA. Olle a licenza pública xeral GNU para obter máis detalles.
 
 Debería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 da rúa Franklin, quinto andar, Boston, MA 02110-1301, Estados Unidos ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].',
-'version-software'                 => 'Software instalado',
-'version-software-product'         => 'Produto',
-'version-software-version'         => 'Versión',
+'version-software'              => 'Software instalado',
+'version-software-product'      => 'Produto',
+'version-software-version'      => 'Versión',
 
 # Special:FilePath
 'filepath'         => 'Ruta do ficheiro',
@@ -3454,20 +3598,22 @@ As imaxes móstranse na súa resolución completa; outros tipos de ficheiros in
 Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:file}}:"',
 
 # Special:FileDuplicateSearch
-'fileduplicatesearch'          => 'Procurar ficheiros duplicados',
-'fileduplicatesearch-summary'  => 'Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de <i>hash</i> (un mecanismo de comprobación).',
-'fileduplicatesearch-legend'   => 'Procurar un duplicado',
-'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome do ficheiro:',
-'fileduplicatesearch-submit'   => 'Procurar',
-'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño do ficheiro: $3<br />Tipo MIME: $4',
-'fileduplicatesearch-result-1' => 'O ficheiro "$1" non ten un duplicado idéntico.',
-'fileduplicatesearch-result-n' => 'O ficheiro "$1" ten {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
+'fileduplicatesearch'           => 'Procurar ficheiros duplicados',
+'fileduplicatesearch-summary'   => 'Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de <i>hash</i> (un mecanismo de comprobación).',
+'fileduplicatesearch-legend'    => 'Procurar un duplicado',
+'fileduplicatesearch-filename'  => 'Nome do ficheiro:',
+'fileduplicatesearch-submit'    => 'Procurar',
+'fileduplicatesearch-info'      => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño do ficheiro: $3<br />Tipo MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1'  => 'O ficheiro "$1" non ten un duplicado idéntico.',
+'fileduplicatesearch-result-n'  => 'O ficheiro "$1" ten {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
+'fileduplicatesearch-noresults' => 'Non se atopou ningún ficheiro chamado "$1".',
 
 # Special:SpecialPages
 'specialpages'                   => 'Páxinas especiais',
 'specialpages-note'              => '----
 * Páxinas especiais normais.
-* <strong class="mw-specialpagerestricted">Páxinas especiais restrinxidas.</strong>',
+* <span class="mw-specialpagerestricted">Páxinas especiais restrinxidas.</span>
+* <span class="mw-specialpagecached">Páxinas especiais só con caché.</span>',
 'specialpages-group-maintenance' => 'Informes de mantemento',
 'specialpages-group-other'       => 'Outras páxinas especiais',
 'specialpages-group-login'       => 'Rexistro',
@@ -3542,17 +3688,4 @@ Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:file}}:"',
 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para procuras de texto completo',
 'sqlite-no-fts'  => '$1 sen soporte para procuras de texto completo',
 
-# Special:DisableAccount
-'disableaccount'             => 'Desactivar unha conta de usuario',
-'disableaccount-user'        => 'Nome de usuario:',
-'disableaccount-reason'      => 'Motivo:',
-'disableaccount-confirm'     => "Desactivar esta conta de usuario.
-O usuario non poderá acceder ao sistema, restablecer o contrasinal ou recibir notificacións por correo electrónico.
-Se o usuario está conectado, sairá ao anonimato inmediatamente.
-''Teña en conta que a desactivación dunha conta non é reversible sen a intervención dun administrador do sistema.''",
-'disableaccount-mustconfirm' => 'Ten que confirmar que quere desactivar esta conta.',
-'disableaccount-nosuchuser'  => 'A conta de usuario "$1" non existe.',
-'disableaccount-success'     => 'Esta conta de usuario, "$1", foi desactivada permanentemente.',
-'disableaccount-logentry'    => 'desactivou permanentemente a conta de usuario "[[$1]]"',
-
 );