Localization update for he.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGl.php
index 4e05fa8..58cd072 100644 (file)
@@ -134,7 +134,7 @@ $specialPageAliases = array(
        'Listbots'                  => array( 'Lista_de_bots' ),
        'Popularpages'              => array( 'Páxinas_populares' ),
        'Search'                    => array( 'Procurar' ),
-       'Resetpass'                 => array( 'Cambiar_o_contrasinal' ),
+       'ChangePassword'            => array( 'Cambiar_o_contrasinal' ),
        'Withoutinterwiki'          => array( 'Sen_interwiki' ),
        'MergeHistory'              => array( 'Fusionar_os_historiais' ),
        'Filepath'                  => array( 'Ruta_do_ficheiro' ),
@@ -337,6 +337,7 @@ $messages = array(
 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
 'index-category'                 => 'Páxinas indexadas',
 'noindex-category'               => 'Páxinas non indexadas',
+'broken-file-category'           => 'Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros',
 
 'mainpagetext'      => "'''MediaWiki instalouse correctamente.'''",
 'mainpagedocfooter' => 'Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do usuario] para máis información sobre como usar o software wiki.
@@ -505,6 +506,8 @@ $1',
 'page-rss-feed'           => 'Fonte de novas RSS de "$1"',
 'page-atom-feed'          => 'Fonte de novas Atom de "$1"',
 'red-link-title'          => '$1 (a páxina aínda non existe)',
+'sort-descending'         => 'Orde descendente',
+'sort-ascending'          => 'Orde ascendente',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main'      => 'Artigo',
@@ -634,6 +637,7 @@ Non esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENA
 'createaccount'              => 'Crear unha conta nova',
 'gotaccount'                 => "Xa ten unha conta? '''$1'''.",
 'gotaccountlink'             => 'Acceda ao sistema',
+'userlogin-resetlink'        => 'Esqueceu os seus datos de rexistro?',
 'createaccountmail'          => 'Por correo electrónico',
 'createaccountreason'        => 'Motivo:',
 'badretype'                  => 'Os contrasinais que inseriu non coinciden entre si.',
@@ -713,16 +717,7 @@ Por favor, agarde antes de probar outra vez.',
 # E-mail sending
 'php-mail-error-unknown' => 'Erro descoñecido na función mail() do PHP',
 
-# JavaScript password checks
-'password-strength'            => 'Fortaleza estimada do contrasinal: $1',
-'password-strength-bad'        => 'MALA',
-'password-strength-mediocre'   => 'mediocre',
-'password-strength-acceptable' => 'aceptable',
-'password-strength-good'       => 'boa',
-'password-retype'              => 'Insira o seu contrasinal outra vez',
-'password-retype-mismatch'     => 'Os contrasinais non coinciden',
-
-# Password reset dialog
+# Change password dialog
 'resetpass'                 => 'Cambiar o contrasinal',
 'resetpass_announce'        => 'Debe rexistrarse co código temporal que recibiu por correo electrónico. Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal aquí:',
 'resetpass_text'            => '<!-- Engadir texto aquí -->',
@@ -740,6 +735,39 @@ Por favor, agarde antes de probar outra vez.',
 Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal.',
 'resetpass-temp-password'   => 'Contrasinal temporal:',
 
+# Special:PasswordReset
+'passwordreset'                => 'Restablecer o contrasinal',
+'passwordreset-text'           => 'Encha este formulario para recibir un recordatorio por correo electrónico cos detalles da súa conta.',
+'passwordreset-legend'         => 'Restablecer o contrasinal',
+'passwordreset-disabled'       => 'O restablecemento de contrasinais está desactivado neste wiki.',
+'passwordreset-pretext'        => '{{PLURAL:$1||Introduza un dos datos a continuación}}',
+'passwordreset-username'       => 'Nome de usuario:',
+'passwordreset-email'          => 'Enderezo de correo electrónico:',
+'passwordreset-emailtitle'     => 'Detalles da conta de {{SITENAME}}',
+'passwordreset-emailtext-ip'   => 'Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un recordatorio coa
+información da súa conta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
+a este enderezo de correo electrónico:
+
+$2
+
+{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
+ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
+'passwordreset-emailtext-user' => 'O usuario $1 solicitou un recordatorio coa información da súa conta en {{SITENAME}}
+($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}
+a este enderezo de correo electrónico:
+
+$2
+
+{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.
+Debería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outro fixo esta
+solicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,
+ignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.',
+'passwordreset-emailelement'   => 'Nome de usuario: $1
+Contrasinal temporal: $2',
+'passwordreset-emailsent'      => 'Enviouse o correo electrónico co recordatorio.',
+
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'     => 'Texto en negra',
 'bold_tip'        => 'Texto en negra',
@@ -751,8 +779,6 @@ Pode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal
 'extlink_tip'     => 'Ligazón externa (lembre o prefixo http://)',
 'headline_sample' => 'Texto de cabeceira',
 'headline_tip'    => 'Cabeceira de nivel 2',
-'math_sample'     => 'Insira unha fórmula aquí',
-'math_tip'        => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
 'nowiki_sample'   => 'Insira aquí un texto sen formato',
 'nowiki_tip'      => 'Ignorar o formato wiki',
 'image_sample'    => 'Exemplo.jpg',
@@ -1115,24 +1141,6 @@ Por favor, comprobe o rexistros.',
 'suppressionlogtext' => 'Embaixo amósase unha lista coas eliminacións e cos bloqueos recentes, que inclúen contido oculto dos administradores.
 Vexa a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP bloqueados]] para comprobar as prohibicións e os bloqueos vixentes.',
 
-# Revision move
-'moverevlogentry'              => 'moveu {{PLURAL:$3|unha revisión|$3 revisións}} de $1 a $2',
-'revisionmove'                 => 'Mover as revisións de "$1"',
-'revmove-explain'              => 'As seguintes revisións moveranse de "$1" á páxina de destino especificada. Se a páxina de destino non existe, esta será creada. En caso de existir, estas revisións fusionaranse co historial de revisións desa páxina.',
-'revmove-legend'               => 'Establecer a páxina de destino e o resumo',
-'revmove-submit'               => 'Mover as revisións á páxina seleccionada',
-'revisionmoveselectedversions' => 'Mover as revisións seleccionadas',
-'revmove-reasonfield'          => 'Motivo:',
-'revmove-titlefield'           => 'Páxina de destino:',
-'revmove-badparam-title'       => 'Parámetros incorrectos',
-'revmove-badparam'             => 'A súa solicitude contén parámetros insuficientes ou ilegais. Volva atrás e inténteo de novo.',
-'revmove-norevisions-title'    => 'A revisión especificada é incorrecta',
-'revmove-norevisions'          => 'Non especificou unha ou máis revisións sobre as que levar a cabo esta operación; ou poida tamén que a revisión especificada non exista.',
-'revmove-nullmove-title'       => 'Título incorrecto',
-'revmove-nullmove'             => 'As páxinas de orixe e destino son idénticas. Volva atrás e introduza un nome de páxina diferente de "$1".',
-'revmove-success-existing'     => '{{PLURAL:$1|Moveuse unha revisión de "[[$2]]"|Movéronse $1 revisións de "[[$2]]"}} á páxina "[[$3]]".',
-'revmove-success-created'      => '{{PLURAL:$1|Moveuse unha revisión de "[[$2]]"|Movéronse $1 revisións de "[[$2]]"}} á nova páxina "[[$3]]", creada hai uns intres.',
-
 # History merging
 'mergehistory'                     => 'Fusionar historiais das páxinas',
 'mergehistory-header'              => 'Esta páxina permítelle fusionar revisións dos historiais da páxina de orixe nunha nova páxina.
@@ -1258,7 +1266,6 @@ Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados
 'changepassword'                => 'Cambiar o meu contrasinal',
 'prefs-skin'                    => 'Aparencia',
 'skin-preview'                  => 'Vista previa',
-'prefs-math'                    => 'Fórmulas matemáticas',
 'datedefault'                   => 'Ningunha preferencia',
 'prefs-datetime'                => 'Data e hora',
 'prefs-personal'                => 'Información do usuario',
@@ -1282,8 +1289,6 @@ Note que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados
 'columns'                       => 'Columnas:',
 'searchresultshead'             => 'Procurar',
 'resultsperpage'                => 'Número de resultados por páxina:',
-'contextlines'                  => 'Número de liñas por resultado:',
-'contextchars'                  => 'Número de caracteres de contexto por liña:',
 'stub-threshold'                => 'Límite superior para o formato de <a href="#" class="stub">ligazóns de bosquexo</a> (bytes):',
 'stub-threshold-disabled'       => 'Desactivado',
 'recentchangesdays'             => 'Número de días a mostrar nos cambios recentes:',
@@ -1473,8 +1478,6 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
 'right-reset-passwords'       => 'Restablecer os contrasinais doutros usuarios',
 'right-override-export-depth' => 'Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5',
 'right-sendemail'             => 'Enviar correos electrónicos a outros usuarios',
-'right-revisionmove'          => 'Mover revisións',
-'right-disableaccount'        => 'Desactivar contas',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => 'Rexistro de dereitos de usuario',
@@ -1517,13 +1520,12 @@ Ha de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.',
 'action-userrights'           => 'editar todos os permisos de usuario',
 'action-userrights-interwiki' => 'editar os permisos de usuario dos usuarios doutros wikis',
 'action-siteadmin'            => 'bloquear ou desbloquear a base de datos',
-'action-revisionmove'         => 'mover revisións',
 
 # Recent changes
 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
 'recentchanges'                     => 'Cambios recentes',
 'recentchanges-legend'              => 'Opcións dos cambios',
-'recentchangestext'                 => 'Sigue, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki.',
+'recentchangestext'                 => 'Siga, nesta páxina, as modificacións máis recentes no wiki.',
 'recentchanges-feed-description'    => 'Siga os cambios máis recentes deste wiki nesta fonte de novas.',
 'recentchanges-label-newpage'       => 'Esta edición creou unha nova páxina',
 'recentchanges-label-minor'         => 'Esta é unha edición pequena',
@@ -1736,22 +1738,23 @@ Non pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.',
 'uploadstash-refresh'  => 'Actualizar a lista de ficheiros',
 
 # img_auth script messages
-'img-auth-accessdenied' => 'Acceso rexeitado',
-'img-auth-nopathinfo'   => 'Falta a PATH_INFO.
+'img-auth-accessdenied'     => 'Acceso rexeitado',
+'img-auth-nopathinfo'       => 'Falta a PATH_INFO.
 O seu servidor non está configurado para pasar esta información.
 Pode ser que estea baseado en CGI e non puidese soportar img_auth.
 Olle http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization para obter máis información.',
-'img-auth-notindir'     => 'A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.',
-'img-auth-badtitle'     => 'Non é posible construír un título válido a partir de "$1".',
-'img-auth-nologinnWL'   => 'Non accedeu ao sistema e "$1" non está na lista de branca.',
-'img-auth-nofile'       => 'O ficheiro "$1" non existe.',
-'img-auth-isdir'        => 'Está intentando acceder ao directorio "$1".
+'img-auth-notindir'         => 'A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.',
+'img-auth-badtitle'         => 'Non é posible construír un título válido a partir de "$1".',
+'img-auth-nologinnWL'       => 'Non accedeu ao sistema e "$1" non está na lista de branca.',
+'img-auth-nofile'           => 'O ficheiro "$1" non existe.',
+'img-auth-isdir'            => 'Está intentando acceder ao directorio "$1".
 Só se permite o acceso ao ficheiro.',
-'img-auth-streaming'    => 'Secuenciando "$1".',
-'img-auth-public'       => 'A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.
+'img-auth-streaming'        => 'Secuenciando "$1".',
+'img-auth-public'           => 'A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.
 Este wiki está configurado como público.
 Para unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.',
-'img-auth-noread'       => 'O usuario non ten acceso á lectura de "$1".',
+'img-auth-noread'           => 'O usuario non ten acceso á lectura de "$1".',
+'img-auth-bad-query-string' => 'O enderezo URL ten unha secuencia de consulta incorrecta.',
 
 # HTTP errors
 'http-invalid-url'      => 'URL non válido: $1',
@@ -2113,6 +2116,10 @@ O correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]]
 'noemailtext'          => 'Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido.',
 'nowikiemailtitle'     => 'Sen correo electrónico habilitado',
 'nowikiemailtext'      => 'Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.',
+'emailnotarget'        => 'O nome de usuario do destinatario non existe ou é incorrecto.',
+'emailtarget'          => 'Introduza o nome de usuario do destinatario',
+'emailusername'        => 'Nome de usuario:',
+'emailusernamesubmit'  => 'Enviar',
 'email-legend'         => 'Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}}',
 'emailfrom'            => 'De:',
 'emailto'              => 'Para:',
@@ -2427,8 +2434,8 @@ Velaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultal
 
 # Block/unblock
 'autoblockid'                     => 'Bloqueo automático nº$1',
-'block'                           => 'Bloquear un usuario ou enderezo IP',
-'unblock'                         => 'Desbloquear un usuario ou enderezo IP',
+'block'                           => 'Bloquear un usuario',
+'unblock'                         => 'Desbloquear un usuario',
 'blockip'                         => 'Bloquear o usuario',
 'blockip-title'                   => 'Bloquear un usuario',
 'blockip-legend'                  => 'Bloquear un usuario',
@@ -2460,11 +2467,13 @@ Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concr
 'ipbwatchuser'                    => 'Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario',
 'ipb-disableusertalk'             => 'Impedir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa mentres dure o bloqueo',
 'ipb-change-block'                => 'Volver bloquear o usuario con estas configuracións',
+'ipb-confirm'                     => 'Confirmar o bloqueo',
 'badipaddress'                    => 'O enderezo IP non é válido',
 'blockipsuccesssub'               => 'Bloqueo exitoso',
 'blockipsuccesstext'              => 'O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br />
 Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para revisalo.',
 'ipb-blockingself'                => 'Está a piques de se bloquear! Está seguro de querer facelo?',
+'ipb-confirmhideuser'             => 'Está a piques de bloquear un usuario coa opción "agochar o usuario" activada. Isto suprime o nome de usuario de todas as listas e entradas de rexistro. Está seguro de querer facelo?',
 'ipb-edit-dropdown'               => 'Editar os motivos de bloqueo',
 'ipb-unblock-addr'                => 'Desbloquear a "$1"',
 'ipb-unblock'                     => 'Desbloquear un usuario ou enderezo IP',
@@ -2476,8 +2485,8 @@ Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para
 'unblocked'                       => '"[[User:$1|$1]]" foi desbloqueado',
 'unblocked-range'                 => '$1 foi desbloqueado',
 'unblocked-id'                    => 'O bloqueo $1 foi eliminado',
-'blocklist'                       => 'Enderezos IP e usuarios bloqueados',
-'ipblocklist'                     => 'Enderezos IP e usuarios bloqueados',
+'blocklist'                       => 'Usuarios bloqueados',
+'ipblocklist'                     => 'Usuarios bloqueados',
 'ipblocklist-legend'              => 'Buscar un usuario bloqueado',
 'blocklist-userblocks'            => 'Agochar os bloqueos de contas',
 'blocklist-tempblocks'            => 'Agochar os bloqueos temporais',
@@ -2513,7 +2522,7 @@ O motivo do bloqueo de $1 é: "$2"',
 'reblock-logentry'                => 'cambiou as configuracións do bloqueo de "[[$1]]" cunha caducidade de $2 $3',
 'blocklogtext'                    => 'Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios.
 Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente.
-Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes.',
+Olle a [[Special:BlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes.',
 'unblocklogentry'                 => 'desbloqueou a "$1"',
 'block-log-flags-anononly'        => 'só usuarios anónimos',
 'block-log-flags-nocreate'        => 'desactivada a creación de contas de usuario',
@@ -2855,7 +2864,7 @@ Gárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.',
 # Metadata
 'nodublincore'      => 'A opción de metadatos RDF do Dublin Core está desactivada neste servidor.',
 'nocreativecommons' => 'A opción de metadatos Creative Commons RDF está desactivada neste servidor.',
-'notacceptable'     => 'O servidor wiki non pode fornecer datos nun formato que o seu cliente poida ler.',
+'notacceptable'     => 'O servidor do wiki non pode fornecer os datos nun formato que o seu cliente poida ler.',
 
 # Attribution
 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
@@ -2896,25 +2905,6 @@ Isto, probabelmente, se debe a unha ligazón cara a un sitio externo que está n
 'skinname-simple'      => 'Sinxela',
 'skinname-modern'      => 'Moderna',
 
-# Math options
-'mw_math_png'    => 'Orixinar sempre unha imaxe PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML se é moi simple, en caso contrario PNG',
-'mw_math_html'   => 'Se é posible HTML, se non PNG',
-'mw_math_source' => 'Deixalo como TeX (para navegadores de texto)',
-'mw_math_modern' => 'Recomendado para as versións recentes dos navegadores',
-'mw_math_mathml' => 'MathML se é posible (experimental)',
-
-# Math errors
-'math_failure'          => 'Fallou a conversión do código',
-'math_unknown_error'    => 'erro descoñecido',
-'math_unknown_function' => 'función descoñecida',
-'math_lexing_error'     => 'erro de léxico',
-'math_syntax_error'     => 'erro de sintaxe',
-'math_image_error'      => 'Fallou a conversión a PNG; comprobe que latex, dvips, gs e convert están ben instalados (ou dvips + gs + convert)',
-'math_bad_tmpdir'       => 'Non se puido crear ou escribir no directorio temporal de fórmulas',
-'math_bad_output'       => 'Non se puido crear ou escribir no directorio de saída de fórmulas',
-'math_notexvc'          => 'Falta o executable texvc. Por favor consulte math/README para configurar.',
-
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marcar como revisada',
 'markaspatrolledtext'                 => 'Marcar esta páxina como revisada',
@@ -2996,7 +2986,7 @@ As ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, páx
 'metadata-help'     => 'Este ficheiro contén información adicional, probabelmente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, pode que algúns detalles non se reflictan no ficheiro modificado.',
 'metadata-expand'   => 'Mostrar os detalles',
 'metadata-collapse' => 'Agochar os detalles',
-'metadata-fields'   => 'Os campos de datos meta EXIF listados nesta mensaxe incluiranse ao exhibir a páxina da imaxe cando se reduza a táboa dos datos meta.
+'metadata-fields'   => 'Os campos de metadatos listados nesta mensaxe incluiranse na páxina da imaxe ao contraer a táboa dos metadatos.
 Os demais agocharanse por omisión.
 * make
 * model
@@ -3004,7 +2994,13 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 * exposuretime
 * fnumber
 * isospeedratings
-* focallength',
+* focallength
+* artist
+* copyright
+* imagedescription
+* gpslatitude
+* gpslongitude
+* gpsaltitude',
 
 # EXIF tags
 'exif-imagewidth'                  => 'Ancho',
@@ -3019,13 +3015,11 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posicionamentos Y e C',
 'exif-xresolution'                 => 'Resolución horizontal',
 'exif-yresolution'                 => 'Resolución vertical',
-'exif-resolutionunit'              => 'Unidade de resolución X e Y',
 'exif-stripoffsets'                => 'Localización dos datos da imaxe',
 'exif-rowsperstrip'                => 'Número de filas por tira',
 'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por tira comprimida',
 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Distancia ao inicio (SOI) do JPEG',
 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
-'exif-transferfunction'            => 'Función de transferencia',
 'exif-whitepoint'                  => 'Coordenadas cromáticas de referencia do branco',
 'exif-primarychromaticities'       => 'Cromacidades primarias',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores',
@@ -3042,9 +3036,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-colorspace'                  => 'Espazo de cor',
 'exif-componentsconfiguration'     => 'Significado de cada compoñente',
 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Modo de compresión da imaxe',
-'exif-pixelydimension'             => 'Ancho de imaxe válido',
-'exif-pixelxdimension'             => 'Altura de imaxe válida',
-'exif-makernote'                   => 'Notas do fabricante',
+'exif-pixelydimension'             => 'Ancho da imaxe',
+'exif-pixelxdimension'             => 'Altura da imaxe',
 'exif-usercomment'                 => 'Comentarios do usuario',
 'exif-relatedsoundfile'            => 'Ficheiro de son relacionado',
 'exif-datetimeoriginal'            => 'Data e hora de xeración do ficheiro',
@@ -3058,10 +3051,9 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-exposureprogram'             => 'Programa de exposición',
 'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidade espectral',
 'exif-isospeedratings'             => 'Relación da velocidade ISO',
-'exif-oecf'                        => 'Factor de conversión optoelectrónica',
-'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidade de obturación electrónica',
-'exif-aperturevalue'               => 'Apertura',
-'exif-brightnessvalue'             => 'Brillo',
+'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocidade de obturación APEX',
+'exif-aperturevalue'               => 'Apertura APEX',
+'exif-brightnessvalue'             => 'Brillo APEX',
 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Corrección da exposición',
 'exif-maxaperturevalue'            => 'Máxima apertura do diafragma',
 'exif-subjectdistance'             => 'Distancia do suxeito',
@@ -3071,7 +3063,6 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-focallength'                 => 'Lonxitude focal',
 'exif-subjectarea'                 => 'Área do suxeito',
 'exif-flashenergy'                 => 'Enerxía do flash',
-'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Resposta de frecuencia espacial',
 'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X do plano focal',
 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y do plano focal',
 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unidade de resolución do plano focal',
@@ -3080,7 +3071,6 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-sensingmethod'               => 'Tipo de sensor',
 'exif-filesource'                  => 'Fonte do ficheiro',
 'exif-scenetype'                   => 'Tipo de escena',
-'exif-cfapattern'                  => 'Patrón da matriz de filtro de cor',
 'exif-customrendered'              => 'Procesamento da imaxe personalizado',
 'exif-exposuremode'                => 'Modo de exposición',
 'exif-whitebalance'                => 'Balance de brancos',
@@ -3125,11 +3115,77 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpsareainformation'          => 'Nome da área GPS',
 'exif-gpsdatestamp'                => 'Data do GPS',
 'exif-gpsdifferential'             => 'Corrección diferencial do GPS',
+'exif-jpegfilecomment'             => 'Comentario do ficheiro JPEG',
+'exif-keywords'                    => 'Palabras clave',
+'exif-worldregioncreated'          => 'Rexión do mundo onde se tirou a foto',
+'exif-countrycreated'              => 'País onde se tirou a foto',
+'exif-countrycodecreated'          => 'Código do país onde se tirou a foto',
+'exif-provinceorstatecreated'      => 'Provincia ou estado onde se tirou a foto',
+'exif-citycreated'                 => 'Cidade onde se tirou a foto',
+'exif-sublocationcreated'          => 'Sublocalización da cidade onde se tirou a foto',
+'exif-worldregiondest'             => 'Rexión do mundo mostrada',
+'exif-countrydest'                 => 'País mostrado',
+'exif-countrycodedest'             => 'Código do país mostrado',
+'exif-provinceorstatedest'         => 'Provincia ou estado mostrado',
+'exif-citydest'                    => 'Cidade mostrada',
+'exif-sublocationdest'             => 'Sublocalización da cidade mostrada',
 'exif-objectname'                  => 'Título curto',
+'exif-specialinstructions'         => 'Instrucións especiais',
+'exif-headline'                    => 'Cabeceira',
+'exif-credit'                      => 'Créditos/Provedor',
+'exif-source'                      => 'Orixe',
+'exif-editstatus'                  => 'Estado editorial da imaxe',
+'exif-urgency'                     => 'Urxencia',
+'exif-fixtureidentifier'           => 'Nome do elemento habitual',
+'exif-locationdest'                => 'Localización representada',
+'exif-locationdestcode'            => 'Código da localización representada',
+'exif-objectcycle'                 => 'Hora do día para o que está destinado',
+'exif-contact'                     => 'Información de contacto',
+'exif-writer'                      => 'Escritor',
+'exif-languagecode'                => 'Lingua',
+'exif-iimversion'                  => 'Versión IIM',
+'exif-iimcategory'                 => 'Categoría',
+'exif-iimsupplementalcategory'     => 'Categorías suplementarias',
+'exif-datetimeexpires'             => 'Non utilizar despois do',
+'exif-datetimereleased'            => 'Publicado o',
+'exif-originaltransmissionref'     => 'Código orixinal do lugar de transmisión',
+'exif-identifier'                  => 'Identificador',
+'exif-lens'                        => 'Lente usada',
+'exif-serialnumber'                => 'Número de serie da cámara',
+'exif-cameraownername'             => 'Propietario da cámara',
+'exif-label'                       => 'Etiqueta',
+'exif-datetimemetadata'            => 'Data da última modificación dos metadatos',
+'exif-nickname'                    => 'Nome informal da imaxe',
+'exif-rating'                      => 'Valoración (sobre 5)',
+'exif-rightscertificate'           => 'Certificado de xestión dos dereitos',
+'exif-copyrighted'                 => 'Estado dos dereitos de autor',
+'exif-copyrightowner'              => 'Propietario dos dereitos de autor',
+'exif-usageterms'                  => 'Termos de uso',
+'exif-webstatement'                => 'Declaración de dereitos de autor en liña',
+'exif-originaldocumentid'          => 'Identificación única do documento orixinal',
+'exif-licenseurl'                  => 'URL da licenza',
+'exif-morepermissionsurl'          => 'Información de licenza alternativa',
+'exif-attributionurl'              => 'Ao reusar esta obra, cómpre ligar cara a',
+'exif-preferredattributionname'    => 'Ao reusar esta obra, cómpre atribuír os dereitos a',
+'exif-pngfilecomment'              => 'Comentario do ficheiro PNG',
+'exif-disclaimer'                  => 'Advertencia',
+'exif-contentwarning'              => 'Aviso sobre o contido',
+'exif-giffilecomment'              => 'Comentario do ficheiro GIF',
+'exif-intellectualgenre'           => 'Tipo de elemento',
+'exif-subjectnewscode'             => 'Código do tema',
+'exif-scenecode'                   => 'Código de escena IPTC',
+'exif-event'                       => 'Evento representado',
+'exif-organisationinimage'         => 'Organización representada',
+'exif-personinimage'               => 'Persoa retratada',
+'exif-originalimageheight'         => 'Altura da imaxe antes de ser cortada',
+'exif-originalimagewidth'          => 'Ancho da imaxe antes de ser cortada',
 
 # EXIF attributes
 'exif-compression-1' => 'Sen comprimir',
 
+'exif-copyrighted-true'  => 'Con dereitos de autor',
+'exif-copyrighted-false' => 'Dominio público',
+
 'exif-unknowndate' => 'Data descoñecida',
 
 'exif-orientation-1' => 'Normal',
@@ -3144,6 +3200,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-planarconfiguration-1' => 'Formato de paquete de píxeles',
 'exif-planarconfiguration-2' => 'Formato de planos',
 
+'exif-colorspace-65535' => 'Sen calibrar',
+
 'exif-componentsconfiguration-0' => 'non hai',
 
 'exif-exposureprogram-0' => 'Sen definir',
@@ -3207,6 +3265,8 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor secuencial da liña de cor',
 
+'exif-filesource-3' => 'Cámara fotográfica dixital',
+
 'exif-scenetype-1' => 'Unha imaxe fotografada directamente',
 
 'exif-customrendered-0' => 'Procesamento normal',
@@ -3255,6 +3315,10 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonxitude leste',
 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonxitude oeste',
 
+# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
+'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre o nivel do mar',
+'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} baixo o nivel do mar',
+
 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade da medida',
 
@@ -3266,21 +3330,73 @@ Os demais agocharanse por omisión.
 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
 
+# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsdestdistance-k' => 'Quilómetros',
+'exif-gpsdestdistance-m' => 'Millas',
+'exif-gpsdestdistance-n' => 'Millas náuticas',
+
+'exif-gpsdop-excellent' => 'Excelente ($1)',
+'exif-gpsdop-good'      => 'Boa ($1)',
+'exif-gpsdop-moderate'  => 'Moderada ($1)',
+'exif-gpsdop-fair'      => 'Xusta ($1)',
+'exif-gpsdop-poor'      => 'Pobre ($1)',
+
+'exif-objectcycle-a' => 'Mañá soamente',
+'exif-objectcycle-p' => 'Serán soamente',
+'exif-objectcycle-b' => 'Tanto na mañá como no serán',
+
 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección verdadeira',
 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
 
+'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrado',
+'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-localizados',
+
+'exif-dc-contributor' => 'Colaboradores',
+'exif-dc-coverage'    => 'Eido espacial ou temporal do contido',
+'exif-dc-date'        => 'Data(s)',
+'exif-dc-publisher'   => 'Editor',
+'exif-dc-relation'    => 'Contidos relacionados',
+'exif-dc-rights'      => 'Dereitos',
+'exif-dc-source'      => 'Imaxe de orixe',
+'exif-dc-type'        => 'Tipo de contido',
+
+'exif-rating-rejected' => 'Rexeitado',
+
+'exif-isospeedratings-overflow' => 'Superior a 65535',
+
+'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura e entretemento',
+'exif-iimcategory-clj' => 'Crime e dereito',
+'exif-iimcategory-dis' => 'Desastres e accidentes',
+'exif-iimcategory-fin' => 'Economía e negocios',
+'exif-iimcategory-edu' => 'Educación',
+'exif-iimcategory-evn' => 'Medio ambiente',
+'exif-iimcategory-hth' => 'Saúde',
+'exif-iimcategory-hum' => 'Intereses humanos',
+'exif-iimcategory-lab' => 'Traballo',
+'exif-iimcategory-lif' => 'Estilo de vida e lecer',
+'exif-iimcategory-pol' => 'Política',
+'exif-iimcategory-rel' => 'Relixión e crenzas',
+'exif-iimcategory-sci' => 'Ciencia e tecnoloxía',
+'exif-iimcategory-soi' => 'Cuestións sociais',
+'exif-iimcategory-spo' => 'Deportes',
+'exif-iimcategory-war' => 'Guerras e conflitos',
+'exif-iimcategory-wea' => 'Tempo',
+
+'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
+'exif-urgency-low'    => 'Baixa ($1)',
+'exif-urgency-high'   => 'Alta ($1)',
+'exif-urgency-other'  => 'Prioridade definida polo usuario ($1)',
+
 # External editor support
 'edit-externally'      => 'Editar este ficheiro cunha aplicación externa',
 'edit-externally-help' => '(Vexa as seguintes [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucións] <small>(en inglés)</small> para máis información.)',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'recentchangesall' => 'todos',
-'imagelistall'     => 'todas',
-'watchlistall2'    => 'todo',
-'namespacesall'    => 'todos',
-'monthsall'        => 'todos',
-'limitall'         => 'todas',
+'watchlistall2' => 'todo',
+'namespacesall' => 'todos',
+'monthsall'     => 'todos',
+'limitall'      => 'todas',
 
 # E-mail address confirmation
 'confirmemail'              => 'Confirmar o enderezo de correo electrónico',
@@ -3399,6 +3515,9 @@ Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
 'autoredircomment' => 'Redirixida cara a "[[$1]]"',
 'autosumm-new'     => 'Nova páxina: "$1"',
 
+# Size units
+'size-kilobytes' => '$1 kB',
+
 # Live preview
 'livepreview-loading' => 'Cargando...',
 'livepreview-ready'   => 'Cargando… Listo!',
@@ -3441,34 +3560,33 @@ Tamén pode [[Special:EditWatchlist|empregar o editor normal]].',
 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: a clave de ordenación por defecto "$2" anula a clave de ordenación anterior por defecto "$1".',
 
 # Special:Version
-'version'                          => 'Versión',
-'version-extensions'               => 'Extensións instaladas',
-'version-specialpages'             => 'Páxinas especiais',
-'version-parserhooks'              => 'Asociadores analíticos',
-'version-variables'                => 'Variábeis',
-'version-antispam'                 => 'Prevención contra spam',
-'version-skins'                    => 'Aparencias',
-'version-other'                    => 'Outros',
-'version-mediahandlers'            => 'Executadores de multimedia',
-'version-hooks'                    => 'Asociadores',
-'version-extension-functions'      => 'Funcións das extensións',
-'version-parser-extensiontags'     => 'Etiquetas das extensións do analizador',
-'version-parser-function-hooks'    => 'Asociadores da función do analizador',
-'version-skin-extension-functions' => 'Funcións da extensión da aparencia',
-'version-hook-name'                => 'Nome do asociador',
-'version-hook-subscribedby'        => 'Subscrito por',
-'version-version'                  => '(Versión $1)',
-'version-license'                  => 'Licenza',
-'version-poweredby-credits'        => "Este wiki está desenvolvido por '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autor © 2001-$1 $2.",
-'version-poweredby-others'         => 'outros',
-'version-license-info'             => 'MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.
+'version'                       => 'Versión',
+'version-extensions'            => 'Extensións instaladas',
+'version-specialpages'          => 'Páxinas especiais',
+'version-parserhooks'           => 'Asociadores analíticos',
+'version-variables'             => 'Variábeis',
+'version-antispam'              => 'Prevención contra spam',
+'version-skins'                 => 'Aparencias',
+'version-other'                 => 'Outros',
+'version-mediahandlers'         => 'Executadores de multimedia',
+'version-hooks'                 => 'Asociadores',
+'version-extension-functions'   => 'Funcións das extensións',
+'version-parser-extensiontags'  => 'Etiquetas das extensións do analizador',
+'version-parser-function-hooks' => 'Asociadores da función do analizador',
+'version-hook-name'             => 'Nome do asociador',
+'version-hook-subscribedby'     => 'Subscrito por',
+'version-version'               => '(Versión $1)',
+'version-license'               => 'Licenza',
+'version-poweredby-credits'     => "Este wiki está desenvolvido por '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autor © 2001-$1 $2.",
+'version-poweredby-others'      => 'outros',
+'version-license-info'          => 'MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.
 
 MediaWiki distribúese coa esperanza de que poida ser útil, pero SEN NINGUNHA GARANTÍA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UNHA FINALIDADE ESPECÍFICA. Olle a licenza pública xeral GNU para obter máis detalles.
 
 Debería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 da rúa Franklin, quinto andar, Boston, MA 02110-1301, Estados Unidos ou [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].',
-'version-software'                 => 'Software instalado',
-'version-software-product'         => 'Produto',
-'version-software-version'         => 'Versión',
+'version-software'              => 'Software instalado',
+'version-software-product'      => 'Produto',
+'version-software-version'      => 'Versión',
 
 # Special:FilePath
 'filepath'         => 'Ruta do ficheiro',
@@ -3570,17 +3688,4 @@ Introduza o nome do ficheiro sen o prefixo "{{ns:file}}:"',
 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para procuras de texto completo',
 'sqlite-no-fts'  => '$1 sen soporte para procuras de texto completo',
 
-# Special:DisableAccount
-'disableaccount'             => 'Desactivar unha conta de usuario',
-'disableaccount-user'        => 'Nome de usuario:',
-'disableaccount-reason'      => 'Motivo:',
-'disableaccount-confirm'     => "Desactivar esta conta de usuario.
-O usuario non poderá acceder ao sistema, restablecer o contrasinal ou recibir notificacións por correo electrónico.
-Se o usuario está conectado, sairá ao anonimato inmediatamente.
-''Teña en conta que a desactivación dunha conta non é reversible sen a intervención dun administrador do sistema.''",
-'disableaccount-mustconfirm' => 'Ten que confirmar que quere desactivar esta conta.',
-'disableaccount-nosuchuser'  => 'A conta de usuario "$1" non existe.',
-'disableaccount-success'     => 'Esta conta de usuario, "$1", foi desactivada permanentemente.',
-'disableaccount-logentry'    => 'desactivou permanentemente a conta de usuario "[[$1]]"',
-
 );