Merge "Update the documentation at the top of parserTests.txt"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEgl.php
index d54edb9..7b4d80f 100644 (file)
@@ -131,7 +131,7 @@ $messages = array(
 'december-date' => 'Dicèmber $1',
 
 # Categories related messages
-'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia!Categoréi}}',
+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoréia|Categoréi}}',
 'category_header' => "Pàgini 'd la categoréia $1",
 'subcategories' => 'Sòt-categoréi',
 'category-media-header' => "File int la categoréia ''$1''",
@@ -177,7 +177,6 @@ $messages = array(
 'vector-action-protect' => 'Prutēz',
 'vector-action-undelete' => 'Fà al recóper',
 'vector-action-unprotect' => 'Câmbia la prutesiòun',
-'vector-simplesearch-preference' => 'Drōva la bâra per la sērca pió fâcila (sōl per la skin Vector)',
 'vector-view-create' => 'Invèinta',
 'vector-view-edit' => 'Mudéfica',
 'vector-view-history' => 'Guêrda la stôria',
@@ -452,8 +451,6 @@ Guêrda che soquânti pàgini a prén vèdres incòra cme s'ét fós incòra col
 'gotaccountlink' => 'Và dèinter',
 'userlogin-resetlink' => "T'ét scurdê j elemèint p'r al tó ingrès?",
 'userlogin-resetpassword-link' => "T' ét scurdê la cêva 'd ingrès?",
-'helplogin-url' => "Help: Per l'ingrès",
-'userlogin-helplink' => "[[{{MediaWiki:helplogin-url}}|Ajót cun l' ingrès]]",
 'userlogin-loggedin' => "T'ét bèle coleghê {{GENDER:$1|$1}}. 
 Drōva al mōdul ché sòta cme un êter utèint.",
 'userlogin-createanother' => "Fà 'n' êtra utèinsa.",
@@ -529,6 +526,10 @@ Se l'inscrisiòun l'é stêda fâta per şbâli, es pōl scanşlêr sté mesâg.
 'loginlanguagelabel' => 'Léngva: $1',
 'suspicious-userlogout' => "La tó dmânda per destachêret l'é stēda rifiutêda perchè la sèmbra spidîda da un navigadōr ch' al funsiòuna mìa o da un proxy di caching.",
 'createacct-another-realname-tip' => "Druvêr al nòm vèira l'é 'na siēlta personêla; s' es pèinsa 'd ruvêrel al gnirâ uşê per dêr la paternitê di lavōr spidî.",
+'pt-login' => 'Và dèinter',
+'pt-login-button' => 'Và dèinter',
+'pt-createaccount' => 'Fà la tó inscrisiòun',
+'pt-userlogout' => 'Và fōra',
 
 # Email sending
 'php-mail-error-unknown' => 'Erōr mìa cngusû int la funsiòun PHP mail().',
@@ -537,7 +538,7 @@ Se l'inscrisiòun l'é stêda fâta per şbâli, es pōl scanşlêr sté mesâg.
 
 # Change password dialog
 'changepassword' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
-'resetpass_announce' => "L'ingrès l'é stê fâ cun un côdis pruvişôri, spidî cun la pôsta eletrônica. Per finîr l'ingrès l'é necesâri impustêr 'na nōva cêva 'd ingrès.",
+'resetpass_announce' => "Per finîr l'ingrès, l'é necesâri impustêr 'na nōva cêva 'd ingrès.",
 'resetpass_header' => "Câmbia la cêva 'd ingrès ed l'inscrisiòun.",
 'oldpassword' => "Cêva 'd ingès vècia:",
 'newpassword' => "Nōva cêva 'd ingrès:",
@@ -551,8 +552,12 @@ Se l'inscrisiòun l'é stêda fâta per şbâli, es pōl scanşlêr sté mesâg.
 'resetpass-submit-cancel' => 'Scanşèla',
 'resetpass-wrong-oldpass' => "Cêva 'd ingrès pruvişôria o còla 'd adès mìa vâlida.
 La cêva 'd ingrès la pré èser stêda bèle cambiêda, opór n'in pré èser stê dmandê 'na nōva pruvişôria.",
+'resetpass-recycled' => "Mèt dèinter 'na cêva 'd ingrès divêrsa da còla 'd adès.",
+'resetpass-temp-emailed' => "L'ingrès l'é stê fât cun un côdis pruvişôri. Per finîr la registrasiòun, l'é necesâri impustêr 'na nōva cêva 'd ingrès ché:",
 'resetpass-temp-password' => "Cêva 'd ingrès pruvişôria:",
 'resetpass-abort-generic' => "La mudéfica 'd la cêva 'd ingrès l'é stêda fermêda da un şlungamèint.",
+'resetpass-expired' => "La cêva 'd ingrès l'é scadûda. Mèt dèinter 'na cêva 'd ingrès nōva per fêr l'ingrès.",
+'resetpass-expired-soft' => "La tó cêva 'd ingrès l'é scadûda. T'é perghê ed siēlier 'na nōva o clichêr insém a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" per turnêrla a mèter dèinter in sègvit.",
 
 # Special:PasswordReset
 'passwordreset' => "Câmbia la cêva 'd ingrès",
@@ -605,6 +610,7 @@ Cêva 'd ingrès pruvişôria: $2",
 'resettokens-text' => "Ché 't pō turnêr a impustêr al cêvi ch'ét permèten l'ingrès a precîşi infurmasiòun privêdi lighêdi a la tó utèinsa. Ét duvrés fêrel se per chêş ét j ê spartîdi cun quelchidûn o se al j infurmasiòun ed la tó utèinsa în  in perécol.",
 'resettokens-no-tokens' => "An gh'é mìa di token da turnêr a impustêr.",
 'resettokens-legend' => "Tōrna 'd impustêr la cêva",
+'resettokens-tokens' => ' Token:',
 'resettokens-token-label' => "$1 (valōr 'd adèsa: $2)",
 'resettokens-watchlist-token' => "Token p'r al feed web (Atom/RSS) dal [[Special:Watchlist|mudéfichi al pàgini ch'ét tîn sòt' ôc]]",
 'resettokens-done' => 'Token turnê a impustêr.',
@@ -706,12 +712,28 @@ Al tō mudéfichi în MIA incòra stêdi salvêdi.",
 'continue-editing' => "Và int la zôna 'd mudéfica",
 'previewconflict' => "La vésta la cumbîna cun al tèst int la zôna 'd mudéfica tèst ché d'ed sōver e l'é cme la srà la pàgina s'ed decéd ed clichêr insém a \"Sêlva la pàgina\" in cól mumèint ché.",
 'session_fail_preview' => "'''An n'é mìa stê pusébil registrêr la mudéfica perchè a s' în pêrsi al j infurmasiòun relatîvi a la sesiòun. Tōrna a pruvêr. Se al prublēma al cunténva, a 's pōl pruvêr [[Special:UserLogout|ed coleghêres]] e fêr un ingrès nōv.'''",
+'session_fail_preview_html' => "'''An n'é mìa stê pusébil registrêr la mudéfica perchè în andêdi persi al j infurmasiòun relatîvi a la sesiòun.'''
+
+''Pôst che in {{SITENAME}} a gh'é al permès ed druvêr l' HTML sèinsa lémit, an 's pōl mìa guardêr préma la pàgina mudifichêda; a 's trâta ed 'n'amzûra 'd sicurèsa cûntra j atâch JavaScript.''
+
+''' Se còst l'é un tentatîv legétim ed mudéfica, pruvêr incòra. Se al prublēma l'armâgn, a 's pōl pruvêr a [[Special:UserLogout|sarêr al colegamèint]] e fêr un nōv ingrès.'''",
+'token_suffix_mismatch' => "'''La mudéfica an n'é mìa stêda salvêda perchè al ''client'' l'à fât vèder ed gestîr in môd e-sbaliê i carâter di pûn e dal virgûli int al ''token'' lighê a la mudéfica. Per schivşêr di pusébil erōr int al tèst ed la pàgina, è stê rifiutê tóta la mudéfica. Dla vôlti cla situasiòun ché la pōl sucēder quând a vînen druvê soquânt servési ''proxy'' sèinsa nòm via internèt che preşèinten di ''bug''.'''",
+'edit_form_incomplete' => "'''Soquânti pêrt dal môdul ed mudéfica în mìa rivêdi al ''server''; controlêr che al mudéfichi sién intâti e turnêr a pruvêr'''",
 'editing' => 'Mudéfica ed $1',
+'creating' => "T'é drē fêr $1",
 'editingsection' => 'Mudéfica ed $1 (sesiòun)',
 'editingcomment' => 'Mudéfica e $1 (sesiòun nōva)',
 'editconflict' => "Cuntrâst 'd edisiòun só $1",
+'explainconflict' => "Un êter utèint l'à salvê 'na nōva versiòun ed la pàgina mèinter t'ēr adrē fêr dal mudéfichi. Int la caşèla 'd mudéfica ché 'd sōver a gh'é al tèst ed la pàgina che adès l'é in lénia, acsé cme l'é stêda salvêda da cl'êter utèint. La versiòun cun al tō mudéfichi invēci l'é int la caşèla dal mudéfichi ché sòta. S' ét vō cunfermêri, ét dēv purtêr al tō mudéfichi int al tèst che gh'é bèle (caşèla ché 'd sōver). Se té schés al ptòun '{{int:savearticle}}', a gnirà salvê '''sōl''' al tèst dèinter a la caşèla 'd mudéfica ché 'd sōver.",
 'yourtext' => 'Al tó tèst',
+'storedversion' => 'La versiòun in memôria',
+'nonunicodebrowser' => "'''Atèinti: a s'é drē druvêr un navigadōr ch' al và mìa d' acôrdi cun i carâter ''Unicode''. Per permèter la mudéfica dal pàgini sèinsa fêr d' incunveniĵnt, int la caşèla ed mudéfica i carâter mia ASCII a vînen fât vèder cme côdis eşadecimêl.'''",
+'editingold' => "<strong>Atèinti: a s'é drē mudifichêr 'na versiòun mìa arnuvêda 'd la pàgina.</strong> 
+S'es pèinsa ed salvêrla, tót i cambiamèint fât dōp cla mudéfica ché andrân pêrs.",
 'yourdiff' => 'Diferèinsi',
+'copyrightwarning' => "Per piaşèir tîn cûnt che tót al colaborasiòun a {{SITENAME}} a vînen cunsidrêdi publichêdi sòta la licèinsa $2 (per i particulêr guêrda $1). S' an 't vō mìa che i tō tèst a pôsen èser cambiê e turnê a publichêr da tót sèinsa lémit, an publichêri mìa ché.<br /> In pió, se 't  i póblich ché, a 't dichiâr, sòta la tó responsabilitê, che còl ch' è stê scrét a 't l'ê scrét té personalmèint opór l'é ste cupiê da documèint sèinsa ch' al sìa quacê da nisûn dirét 'd autōr. <strong> Ché insém an pubblichêr mìa materiêl quacê da dirét 'd autōr sèinsa autorişâsiòun! </strong>",
+'copyrightwarning2' => "Per piaşèir tîn cûnt che tót al colaborasiòun a {{SITENAME}} a pōlen èser mudifichê, arversê o scanşlê da êtra gînta cla dà 'na mân. S' an 't vō mìa che i tō tèst a pôsen èser cambiê alōra an publichêri mìa ché.<br />In pió, se 't  i póblich ché, a 't dichiâr, sòta la tó responsabilitê, che còl ch' è stê scrét a 't l'ê scrét té personalmèint opór l'é ste cupiê da documèint sèinsa ch' al sìa quacê da nisûn dirét 'd autōr (per i particulêr guêrda $1). <strong> Ché insém an pubblichêr mìa materiêl quacê da dirét 'd autōr sèinsa autorişâsiòun! </strong>",
+'longpageerror' => "<strong> Erōr: al tèst spidî l'é lòngh {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ch'l'é pió grôs ed l'amzûra mâsima permésa ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte). </strong> Al tèst al pôl mìa èser salvê.",
 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudèl druvê|Mudē druvê}} in cla pàgina ché:',
 'template-protected' => '(prutèt)',
 'template-semiprotected' => '(mèz-prutèt)',
@@ -889,7 +911,7 @@ Per cumditê còst l'é l'èlèinch dal scanşladûri e di spustamèint relatîv
 'recentchanges-label-minor' => "Còsta l'é 'na mudéfica céca",
 'recentchanges-label-bot' => "Cla mudéfica ché l'é stêda fâta da un bot.",
 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Cla mudéfica ché an n'é mìa incòra stêda verifichêda.",
-'rcnotefrom' => "Ché sòt a gh'é la lésta dal mudéfichi fâti a partîr da '''$2''' (fîn a '''$1''').",
+'rcnotefrom' => "Ché sòt a gh'é la lésta dal mudéfichi fâti a partîr da <strong>$2</strong>(fîn a <strong>$1</strong>).",
 'rclistfrom' => 'Fà vèder al mudéfichi fâti a partîr da $1.',
 'rcshowhideminor' => '$1 al mudéfichi céchi',
 'rcshowhidebots' => '$1 i bot',