Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCeb.php
index 1fdea44..af987a3 100644 (file)
@@ -48,7 +48,6 @@ $specialPageAliases = array(
        'Categories'                => array( 'Mga Kategoriya' ),
        'Contributions'             => array( 'Mga Tampo' ),
        'CreateAccount'             => array( 'Paghimo\'gAkawnt' ),
-       'Disambiguations'           => array( 'Mga Pagklaro' ),
        'DoubleRedirects'           => array( 'DoblengRedirekta' ),
        'Listfiles'                 => array( 'Listahan sa Imahen' ),
        'Lonelypages'               => array( 'Nag-inusarangPanid', 'Sinagop nga Panid' ),
@@ -97,7 +96,6 @@ $messages = array(
 'tog-shownumberswatching' => 'Ipakita ang gidaghanon sa mga gumagamit nga nagbantay usab',
 'tog-oldsig' => 'Paunang tan-aw sa eksisting nga pirma:',
 'tog-fancysig' => 'Hilaw nga pirma (walay awtomatikong sumpay)',
-'tog-showjumplinks' => 'I-enable ang "ambak sa" nga sumpay sa aksesibilidad',
 'tog-uselivepreview' => 'Gamita ang live nga paunang tan-aw (JavaScript kinahanglan) (Eksperimental)',
 'tog-forceeditsummary' => 'Pahibaloi ako kon blangko ang mubong sugid alang sa pag-usab',
 'tog-watchlisthideown' => 'Tagoa ang akong mga giusab',
@@ -286,7 +284,7 @@ Palihog paghulat bag-o nimo sulayan pag-akses og usab ang kining panid.
 
 $1',
 
-# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
+# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
 'aboutsite' => 'Mahitungod sa {{SITENAME}}',
 'aboutpage' => 'Project:Mahitungod sa',
 'copyright' => 'Mga sulod makita sa $1.',
@@ -315,8 +313,6 @@ $1',
 'ok' => 'OK',
 'retrievedfrom' => 'Gikuha gikan sa "$1"',
 'youhavenewmessages' => 'Aduna kay $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'bag-ong mensahe',
-'newmessagesdifflink' => 'ulahing pag-usab',
 'youhavenewmessagesmulti' => 'Adunay kay bag-ong mensahe sa $1',
 'editsection' => 'usba',
 'editold' => 'usba',
@@ -362,17 +358,6 @@ Ang lista sa mga balidong espesyal nga mga panid makita sa [[Special:SpecialPage
 # General errors
 'error' => 'Sayop',
 'databaseerror' => 'Sayop sa database',
-'dberrortext' => 'May nahitabong sayop sa database query syntax.
-Mahimong nagpakita kini og bug sa software.
-Ang naulahing gi-attempt nga database query mao ang:
-<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
-from within function "<tt>$2</tt>".
-MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".',
-'dberrortextcl' => 'May nahitabong sayop sa database query syntax.
-Ang naulahing gi-attempt nga database query mao ang:
-"$1"
-from within function "$2".
-MySQL returned error "$3: $4"',
 'laggedslavemode' => 'Pahibalo: Mahimong dili mahiapil sa panid ang mga bag-ong kausaban.',
 'readonly' => 'Gitrangkahan ang database',
 'enterlockreason' => 'Pagbutang og rason para sa lock, apil ang banabana kon kanus-a ma-release ang lock',
@@ -423,7 +408,6 @@ Palihog sulayi'g usab sa pipila ka minutos.",
 'editinginterface' => "'''Pahibalo:''' Imo nang usbon ang panid nga gigamit sa paghatag og interface text para sa software.
 Ang mga pag-usab niining panid moapekto sa appearance sa user interface nga alang sa ubang gumagamit.
 Para sa mga paghubad, palihog ikonsider ang paggamit sa [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ceb translatewiki.net], ang MediaWiki localisation project.",
-'sqlhidden' => '(nakatagong SQL query)',
 'cascadeprotected' => 'Ang kining panid giprotektahan sa pag-usab tungod kay nahiapil kini sa mosunod nga {{PLURAL:$1|panid, nga|mga panid, nga}} giprotektahan pinaagi sa pag-turn on gamit ang "cascading" nga opsyon:
 $2',
 'namespaceprotected' => "Wala kay permiso nga mag-usab sa mga panid sa '''$1''' nga ngalang espasyo.",
@@ -737,8 +721,6 @@ Hinumdomi nga ang ilang indeks sa sulod sa {{SITENAME}} mahimong dugay-dugay na.
 'preferences' => 'Mga preperensiya',
 'mypreferences' => 'Akong preperensiya',
 'prefs-edits' => 'Gidaghanon sa nausab:',
-'prefsnologin' => 'Wala maka-log-in',
-'prefsnologintext' => 'Kinahanglan ikaw <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} naka-log-in]</span> aron ma-set ang imong mga preperensiya.',
 'changepassword' => 'Usba ang pasword',
 'prefs-skin' => 'Panit',
 'skin-preview' => 'Paunang tan-aw',
@@ -760,7 +742,6 @@ Hinumdomi nga ang ilang indeks sa sulod sa {{SITENAME}} mahimong dugay-dugay na.
 'resetprefs' => 'Limpyohi ang wala matipigi nga mga kausaban',
 'restoreprefs' => 'Ibalik ang tanang default settings',
 'prefs-editing' => 'Nagausab',
-'prefs-edit-boxsize' => 'Size sa edit window.',
 'rows' => 'Mga row:',
 'columns' => 'Mga kolum:',
 'searchresultshead' => 'Pangitaa',
@@ -799,7 +780,6 @@ Hinumdomi nga ang ilang indeks sa sulod sa {{SITENAME}} mahimong dugay-dugay na.
 'prefs-reset-intro' => 'Puyde nimo gamiton ang kining panid aron ma-reset ang imong mga preprensiya ngadto sa default sa sayt.
 Dili kini puyde mabalik.',
 'prefs-emailconfirm-label' => 'Kompirmasyon sa e-mail:',
-'prefs-textboxsize' => 'Size sa editing window',
 'youremail' => 'E-mail:',
 'username' => 'Username:',
 'uid' => 'ID sa gumagamit:',
@@ -1218,7 +1198,7 @@ Ang uban default nga nakatago.
 
 # External editor support
 'edit-externally' => 'Usba kining payl gamit ang eksternal nga aplikasyon',
-'edit-externally-help' => '(Tan-awa ang [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] para sa dugang nga impormasyon)',
+'edit-externally-help' => '(Tan-awa ang [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] para sa dugang nga impormasyon)',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
 'watchlistall2' => 'tanan',