'tog-shownumberswatching' => "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
'tog-oldsig' => 'Signatura actual:',
'tog-fancysig' => 'Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic)',
-'tog-externaleditor' => "Utilitza per defecte un editor extern (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
-'tog-externaldiff' => "Utilitza per defecte un altre visualitzador de diferències (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
+'tog-externaleditor' => "Utilitza per defecte un editor extern (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
+'tog-externaldiff' => "Utilitza per defecte un altre visualitzador de diferències (opció per a experts, requereix la configuració adient de l'ordinador, [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors consulteu-ho al manual])",
'tog-showjumplinks' => "Habilita els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
'tog-uselivepreview' => 'Utilitza la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
'tog-forceeditsummary' => "Avisa'm en introduir un camp de resum en blanc",
Funció: $1<br />
Consulta: $2',
'viewsource' => 'Mostra la font',
-'viewsourcefor' => 'per a $1',
+'viewsource-title' => 'Mostra la font per a $1',
'actionthrottled' => 'Acció limitada',
'actionthrottledtext' => "Com a mesura per a prevenir la propaganda indiscriminada (spam), no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d'ací uns minuts.",
'protectedpagetext' => 'Aquesta pàgina està protegida per evitar modificacions.',
'viewsourcetext' => "Podeu visualitzar i copiar la font d'aquesta pàgina:",
'viewyourtext' => "Vostè pot veure i copiar la font de ' ' les modificacions ' ' d'aquesta pàgina:",
'protectedinterface' => "Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos.",
-'editinginterface' => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca translatewiki.net], el projecte de traducció de MediaWiki.",
+'editinginterface' => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca translatewiki.net], el projecte de traducció de MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(consulta SQL oculta)',
'cascadeprotected' => "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:
$2",
'emailconfirmlink' => 'Confirmeu la vostra adreça electrònica',
'invalidemailaddress' => "No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid.
Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.",
-'cannotchangeemail' => 'Adreces de correu electrònic de compte no es pot canviar a aquest wiki.',
+'cannotchangeemail' => 'No podeu canviar adreces de correu electrònic en aquest wiki.',
'accountcreated' => "S'ha creat el compte",
'accountcreatedtext' => "S'ha creat el compte d'usuari de $1.",
'createaccount-title' => "Creació d'un compte a {{SITENAME}}",
'group-all' => '(tots)',
'group-user-member' => '{{GENDER:$1|usuari|usuària}}',
-'group-autoconfirmed-member' => 'usuari autoconfirmat',
+'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|usuari autoconfirmat|usuària autoconfirmada}}',
'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
-'group-sysop-member' => "{{GENDER:$1|l'administrador del}}",
+'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrador|administradora}}',
'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|buròcrata}}',
'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|supervisió}}',
'right-autopatrol' => 'Que les edicions pròpies es marquin automàticament com a patrullades',
'right-patrolmarks' => 'Veure les marques de patrulla als canvis recents',
'right-unwatchedpages' => 'Veure la llista de les pàgines no vigilades',
-'right-trackback' => 'Trametre un trackback',
'right-mergehistory' => "Fusionar l'historial de les pàgines",
'right-userrights' => 'Editar els drets dels usuaris',
'right-userrights-interwiki' => "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
'action-suppressionlog' => 'visualitzar aquest registre privat',
'action-block' => 'blocar aquest usuari per a què no pugui editar',
'action-protect' => "canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina",
-'action-rollback' => "revertir ràpidament les edicions de l'últim usuari que una pàgina particular",
+'action-rollback' => "desfer ràpidament les modificacions de l'últim usuari que va editar una determinada pàgina",
'action-import' => "importar aquesta pàgina des d'un altre wiki",
'action-importupload' => "importar aquesta pàgina mitjançant la càrrega des d'un fitxer",
'action-patrol' => 'marcar les edicions dels altres com a supervisades',
'action-autopatrol' => 'marcar les vostres edicions com a supervisades',
'action-unwatchedpages' => 'visualitzar la llista de pàgines no vigilades',
-'action-trackback' => 'enviar una referència',
'action-mergehistory' => "fusionar l'historial d'aquesta pàgina",
'action-userrights' => "modificar tots els permisos d'usuari",
'action-userrights-interwiki' => "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
'ignorewarnings' => 'Ignora qualsevol avís',
'minlength1' => "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
'illegalfilename' => 'El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.',
-'filename-toolong' => "Noms d'arxiu no pot ser més de 240 bytes.",
+'filename-toolong' => 'Els noms de fitxer no poden fer més de 240 bytes.',
'badfilename' => "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
'filetype-mime-mismatch' => "L'extensió de fitxer «.$1» no coincideix amb el tipus MIME del fitxer ($2).",
'filetype-badmime' => 'No es poden carregar fitxers del tipus MIME «$1».',
# img_auth script messages
'img-auth-accessdenied' => 'Accés denegat',
-'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
-El vostre servidor no està configurat per a tractar aquesta informació.
-Pot estar basat en CGI i no soportar img_auth.
-Vegeu http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+'img-auth-nopathinfo' => "Falta PATH_INFO.
+El servidor no està configurat per passar aquesta informació.
+Això pot ser basat en CGI i no és compatible amb img_auth.
+[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Vegeu l'auturització de la imatge.]",
'img-auth-notindir' => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
'img-auth-badtitle' => 'No s\'ha pogut construir un títol vàlid a partir de "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciat sessió i "$1" no està a la llista blanca.',
'filerevert-badversion' => "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
# File deletion
-'filedelete' => 'Suprimeix $1',
-'filedelete-legend' => 'Suprimeix el fitxer',
-'filedelete-intro' => "Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial.",
-'filedelete-intro-old' => "Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2].",
-'filedelete-comment' => 'Motiu:',
-'filedelete-submit' => 'Suprimeix',
-'filedelete-success' => "'''$1''' s'ha eliminat.",
-'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:\$1|\$1]]''' s'ha eliminat el \$2 a les \$3.</span>",
-'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existeix.",
-'filedelete-nofile-old' => "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
-'filedelete-otherreason' => 'Motius alternatius/addicionals:',
-'filedelete-reason-otherlist' => 'Altres motius',
-'filedelete-reason-dropdown' => "*Motius d'eliminació comuns
+'filedelete' => 'Suprimeix $1',
+'filedelete-legend' => 'Suprimeix el fitxer',
+'filedelete-intro' => "Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial.",
+'filedelete-intro-old' => "Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2].",
+'filedelete-comment' => 'Motiu:',
+'filedelete-submit' => 'Suprimeix',
+'filedelete-success' => "'''$1''' s'ha eliminat.",
+'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:\$1|\$1]]''' s'ha eliminat el \$2 a les \$3.</span>",
+'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existeix.",
+'filedelete-nofile-old' => "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
+'filedelete-otherreason' => 'Motius alternatius/addicionals:',
+'filedelete-reason-otherlist' => 'Altres motius',
+'filedelete-reason-dropdown' => "*Motius d'eliminació comuns
** Violació dels drets d'autor / copyright
** Fitxer duplicat",
-'filedelete-edit-reasonlist' => "Edita els motius d'eliminació",
-'filedelete-maintenance' => "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
+'filedelete-edit-reasonlist' => "Edita els motius d'eliminació",
+'filedelete-maintenance' => "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
+'filedelete-maintenance-title' => 'No pot suprimir arxiu',
# MIME search
'mimesearch' => 'Cerca per MIME',
'statistics-users-active-desc' => "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}",
'statistics-mostpopular' => 'Pàgines més visualitzades',
-'disambiguations' => 'Pàgines de desambiguació',
+'disambiguations' => 'Pàgines amb enllaços a pàgines de desambiguació',
'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguació',
'disambiguations-text' => "Les següents pàgines enllacen a una '''pàgina de desambiguació'''.
Per això, caldria que enllacessin al tema apropiat.<br />
'linksearch-pat' => 'Patró de cerca:',
'linksearch-ns' => 'Espai de noms:',
'linksearch-ok' => 'Cerca',
-'linksearch-text' => 'Es poden fer servir caràcters comodí com «*.wikipedia.org».<br />Protocols admesos: <tt>$1</tt>',
+'linksearch-text' => 'Comodins com "*. wikipedia.org" es pot utilitzar.
+Necessita com a mínim un domini de primer nivell, per exemple "*.org".<br />
+Dóna suport a protocols: <tt> $1 </tt> (no afegir algun d\'aquests en la seva recerca).',
'linksearch-line' => '$1 enllaçat a $2',
'linksearch-error' => "Els caràcters comodí només poden aparèixer a l'inici de l'url.",
'watchmethod-list' => "s'està comprovant si hi ha edicions recents en les pàgines vigilades",
'watchlistcontains' => 'La vostra llista de seguiment conté {{PLURAL:$1|una única pàgina|$1 pàgines}}.',
'iteminvalidname' => "Hi ha un problema amb l'element '$1': el nom no és vàlid...",
-'wlnote' => 'A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers $1 canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les darreres $2 hores}}.',
+'wlnote' => "Per sota de {{PLURAL:$1| és l'últim change|are l'últim ' ' $1 ' ' canvis}} en l'últim {{PLURAL:$2| hour| ' '$2''' hours}}, as of $3, $4.",
'wlshowlast' => '<small>- Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies o $3</small>',
'watchlist-options' => 'Opcions de la llista de seguiment',
Consulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esborraments i els restauraments més recents.",
'undelete-header' => "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
+'undelete-search-title' => 'Pàgines de cerca suprimit',
'undelete-search-box' => 'Cerca pàgines esborrades',
'undelete-search-prefix' => 'Mostra pàgines que comencin:',
'undelete-search-submit' => 'Cerca',
'undelete-bad-store-key' => 'No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horària $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.',
'undelete-cleanup-error' => "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
'undelete-missing-filearchive' => "No s'ha pogut restaurar l'identificador $1 d'arxiu de fitxers perquè no es troba a la base de dades. Podria ser que ja s'hagués revertit l'eliminació.",
+'undelete-error' => "Pàgina d'error undeleting",
'undelete-error-short' => "S'ha produït un error en revertir l'eliminació del fitxer: $1",
'undelete-error-long' => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
'exportcuronly' => "Exporta únicament la versió actual en voltes de l'historial sencer",
'exportnohistory' => "----
'''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
+'exportlistauthors' => 'Inclouen una llista completa dels contribuents per a cada pàgina',
'export-submit' => 'Exporta',
'export-addcattext' => 'Afegeix pàgines de la categoria:',
'export-addcat' => 'Afegeix',
'allmessagesname' => 'Nom',
'allmessagesdefault' => 'Text per defecte',
'allmessagescurrent' => 'Text actual',
-'allmessagestext' => "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net].",
+'allmessagestext' => "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [//translatewiki.net translatewiki.net].",
'allmessagesnotsupportedDB' => "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''\$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
'allmessages-filter' => "Filtra per l'estat de personalització:",
# External editor support
'edit-externally' => 'Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa',
-'edit-externally-help' => '(Vegeu les [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació)',
+'edit-externally-help' => '(Vegeu les [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuració] per a més informació)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'totes',
'scarytranscludefailed' => '[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1]',
'scarytranscludetoolong' => "[L'URL és massa llarg]",
-# Trackbacks
-'trackbackbox' => "Referències d'aquesta pàgina:<br />
-$1",
-'trackbackremove' => '([$1 eliminada])',
-'trackbacklink' => 'Referència',
-'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
-
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "'''Avís''': S'ha eliminat aquesta pàgina després que haguéssiu començat a modificar-la!",
'confirmrecreate' => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per',
'version-version' => '(Versió $1)',
'version-license' => 'Llicència',
-'version-poweredby-credits' => "El wiki funciona gràcies a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+'version-poweredby-credits' => "El wiki funciona gràcies a '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'altres',
'version-license-info' => "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior.
MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a la Llicència Pública General GNU.
-Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
+Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
'version-software' => 'Programari instaŀlat',
'version-software-product' => 'Producte',
'version-software-version' => 'Versió',
'logentry-newusers-autocreate' => "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}} de manera automàtica",
'newuserlog-byemail' => 'contrasenya enviada per correu electrònic',
+# Feedback
+'feedback-note' => "Els vostres comentaris seran públics a la pàgina «[$2 $1]», juntament amb el vostre nom d'usuari, versió del navegador i sistema operatiu.",
+'feedback-subject' => 'Assumpte:',
+'feedback-message' => 'Missatge:',
+'feedback-cancel' => 'Canceŀla',
+'feedback-submit' => 'Envieu la vostra opinió',
+'feedback-adding' => "S'està afegint el comentari a la pàgina...",
+'feedback-error1' => "Error: Resultat de l'API no reconegut",
+'feedback-error2' => 'Error: Edició fallida',
+'feedback-error3' => "Error: No hi ha resposta de l'API",
+
);