Added message 'mainpage-description' as duplicate of 'mainpage' and added it to messa...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCa.php
index 6d18d3d..7193b46 100644 (file)
@@ -15,6 +15,8 @@
  * @author SPQRobin
  * @author לערי ריינהארט
  * @author Siebrand
+ * @author Smeira
+ * @author Jon Harald Søby
  */
 
 $skinNames = array(
@@ -160,37 +162,38 @@ $messages = array(
 'tog-usenewrc'                => 'Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)',
 'tog-numberheadings'          => 'Enumera automàticament els encapçalaments',
 'tog-showtoolbar'             => "Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript)",
-'tog-editondblclick'          => "Inicia l'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript)",
+'tog-editondblclick'          => 'Edita les pàgines amb un doble clic (cal JavaScript)',
 'tog-editsection'             => "Activa l'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent",
-'tog-editsectiononrightclick' => "Activa l'edició per seccions en pitjar sobre l'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript)",
+'tog-editsectiononrightclick' => "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)",
 'tog-showtoc'                 => "Mostrar l'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions",
 'tog-rememberpassword'        => 'Recorda la contrasenya entre sessions',
-'tog-editwidth'               => "Amplia al màxim la caixa d'edició",
-'tog-watchcreations'          => 'Vigila els articles que he creat',
-'tog-watchdefault'            => 'Vigila els articles que he editat',
+'tog-editwidth'               => "Amplia al màxim el quadre d'edició",
+'tog-watchcreations'          => 'Vigila les pàgines que he creat',
+'tog-watchdefault'            => 'Afegeix les pàgines que edito a la meua llista de seguiment',
 'tog-watchmoves'              => 'Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment',
 'tog-watchdeletion'           => 'Afegeix les pàgines que elimini a la llista de seguiment',
 'tog-minordefault'            => 'Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte',
-'tog-previewontop'            => "Mostra una vista prèvia de l'article davant del panell d'edicions",
-'tog-previewonfirst'          => "Mostra una visualització prèvia de l'article en la primera edició",
-'tog-nocache'                 => 'Desactiva la memòria cau per als articles',
-'tog-enotifwatchlistpages'    => "Notifica'm per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili",
-'tog-enotifusertalkpages'     => "Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari",
-'tog-enotifminoredits'        => "Notifica per corr-el també en casos d'edicions menors",
-'tog-enotifrevealaddr'        => "Mostra l'adreça del meu corr-el en els missatges d'avís per corr-el",
-'tog-shownumberswatching'     => "Mostra el nombre d'usuaris que vigilen l'article",
-'tog-fancysig'                => 'Signatures planes (sense enllaç automàtic)',
-'tog-externaleditor'          => 'Recorre a un editor extern per omissió',
+'tog-previewontop'            => "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició",
+'tog-previewonfirst'          => 'Mostra una previsualització en la primera edició',
+'tog-nocache'                 => 'Inhabilita la memòria cau de les pàgines',
+'tog-enotifwatchlistpages'    => "A les preferències de l'usuari",
+'tog-enotifusertalkpages'     => "Notifica per correu quan hi hagi modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari",
+'tog-enotifminoredits'        => "Notifica per correu també en casos d'edicions menors",
+'tog-enotifrevealaddr'        => "Mostra la meua adreça electrònica en els missatges d'avís per correu",
+'tog-shownumberswatching'     => "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
+'tog-fancysig'                => 'Signatures netes (sense enllaç automàtic)',
+'tog-externaleditor'          => 'Recorre a un editor extern per defecte',
 'tog-externaldiff'            => 'Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte',
-'tog-showjumplinks'           => "Activa els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
-'tog-uselivepreview'          => 'Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
-'tog-forceeditsummary'        => "Avisa'm quan el camp de sumari és en blanc",
-'tog-watchlisthideown'        => 'Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment',
+'tog-showjumplinks'           => "Habilita els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
+'tog-uselivepreview'          => 'Utilitza la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
+'tog-forceeditsummary'        => "Avisa'm en introduir un camp de resum en blanc",
+'tog-watchlisthideown'        => 'Amaga les meues edicions de la llista de seguiment',
 'tog-watchlisthidebots'       => 'Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots',
 'tog-watchlisthideminor'      => 'Amaga les edicions menors de la llista de seguiment',
 'tog-nolangconversion'        => 'Desactiva la conversió de variants',
 'tog-ccmeonemails'            => "Envia'm còpies dels missatges que enviï als altres usuaris.",
 'tog-diffonly'                => 'Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències',
+'tog-showhiddencats'          => 'Mostra les categories ocultes',
 
 'underline-always'  => 'Sempre',
 'underline-never'   => 'Mai',
@@ -238,7 +241,7 @@ $messages = array(
 'november-gen'  => 'novembre',
 'december-gen'  => 'desembre',
 'jan'           => 'gen',
-'feb'           => 'febr',
+'feb'           => 'feb',
 'mar'           => 'març',
 'apr'           => 'abr',
 'may'           => 'maig',
@@ -250,11 +253,25 @@ $messages = array(
 'nov'           => 'nov',
 'dec'           => 'des',
 
-# Bits of text used by many pages
-'pagecategories'        => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}',
-'category_header'       => 'Articles a la categoria «$1»',
-'category-media-header' => 'Contingut multimèdia en la categoria "$1"',
-'category-empty'        => "''Aquesta categoria no té cap article ni fitxer.''",
+# Categories related messages
+'categories'                     => 'Categories',
+'categoriespagetext'             => 'Les categories següents contenen pàgines o fitxers multimèdia.',
+'special-categories-sort-count'  => 'ordena per recompte',
+'special-categories-sort-abc'    => 'ordena alfabèticament',
+'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}',
+'category_header'                => 'Pàgines a la categoria «$1»',
+'subcategories'                  => 'Subcategories',
+'category-media-header'          => 'Contingut multimèdia en la categoria «$1»',
+'category-empty'                 => "''Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.''",
+'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}}',
+'hidden-category-category'       => 'Categories ocultes', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count'          => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}}",
+'category-subcat-count-limited'  => 'Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}.',
+'category-article-count'         => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent pàgina.|{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
+'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual.',
+'category-file-count'            => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té el següent fitxer.|{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
+'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.',
+'listingcontinuesabbrev'         => ' cont.',
 
 'mainpagetext'      => "<big>'''El programari del MediaWiki s'ha instal·lat correctament.'''</big>",
 'mainpagedocfooter' => "Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo.
@@ -281,10 +298,12 @@ $messages = array(
 'mytalk'         => 'Discussió',
 'anontalk'       => "Discussió d'aquesta IP",
 'navigation'     => 'Navegació',
+'and'            => 'i',
 
 # Metadata in edit box
 'metadata_help' => 'Metadades:',
 
+'errorpagetitle'    => 'Error',
 'returnto'          => 'Torna cap a $1.',
 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
 'help'              => 'Ajuda',
@@ -300,7 +319,9 @@ $messages = array(
 'permalink'         => 'Enllaç permanent',
 'print'             => "Envia aquesta pàgina a la cua d'impressió",
 'edit'              => 'Edita',
+'create'            => 'Crea',
 'editthispage'      => 'Edita la pàgina',
+'create-this-page'  => 'Crea aquesta pàgina',
 'delete'            => 'Elimina',
 'deletethispage'    => 'Elimina la pàgina',
 'undelete_short'    => "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}",
@@ -321,7 +342,7 @@ $messages = array(
 'toolbox'           => 'Eines',
 'userpage'          => "Visualitza la pàgina d'usuari",
 'projectpage'       => 'Visualitza la pàgina del projecte',
-'imagepage'         => 'Visualitza la pàgina de la imatge',
+'imagepage'         => 'Visualitza la pàgina del fitxer multimèdia',
 'mediawikipage'     => 'Visualitza la pàgina de missatges',
 'templatepage'      => 'Visualitza la pàgina de plantilla',
 'viewhelppage'      => "Visualitza la pàgina d'ajuda",
@@ -338,29 +359,31 @@ $messages = array(
 'jumptosearch'      => 'cerca',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
-'aboutsite'         => 'Quant al projecte {{SITENAME}}',
-'aboutpage'         => 'Project:Quant a',
-'bugreports'        => "Informes d'errors del programari",
-'bugreportspage'    => "Project:Informes d'errors",
-'copyright'         => "El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1",
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}, tots els drets reservats',
-'currentevents'     => 'Actualitat',
-'currentevents-url' => 'Project:Actualitat',
-'disclaimers'       => 'Avís general',
-'disclaimerpage'    => 'Project:Avís general',
-'edithelp'          => 'Ajuda per a editar pàgines',
-'edithelppage'      => "Help:Com s'edita una pàgina",
-'faq'               => 'PMF',
-'faqpage'           => 'Project:PMF',
-'helppage'          => 'Help:Índex',
-'mainpage'          => 'Pàgina principal',
-'policy-url'        => 'Project:Polítiques',
-'portal'            => 'Portal comunitari',
-'portal-url'        => 'Project:Portal',
-'privacy'           => 'Política de privadesa',
-'privacypage'       => 'Project:Política de privadesa',
-'sitesupport'       => 'Donacions',
-'sitesupport-url'   => 'Project:Donatius',
+'aboutsite'            => 'Quant al projecte {{SITENAME}}',
+'aboutpage'            => 'Project:Quant a',
+'bugreports'           => "Informes d'errors del programari",
+'bugreportspage'       => "Project:Informes d'errors",
+'copyright'            => "El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1",
+'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}}, tots els drets reservats',
+'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Drets d'autor",
+'currentevents'        => 'Actualitat',
+'currentevents-url'    => 'Project:Actualitat',
+'disclaimers'          => 'Avís general',
+'disclaimerpage'       => 'Project:Avís general',
+'edithelp'             => 'Ajuda per a editar pàgines',
+'edithelppage'         => "Help:Com s'edita una pàgina",
+'faq'                  => 'PMF',
+'faqpage'              => 'Project:PMF',
+'helppage'             => 'Help:Ajuda',
+'mainpage'             => 'Pàgina principal',
+'mainpage-description' => 'Pàgina principal',
+'policy-url'           => 'Project:Polítiques',
+'portal'               => 'Portal comunitari',
+'portal-url'           => 'Project:Portal',
+'privacy'              => 'Política de privadesa',
+'privacypage'          => 'Project:Política de privadesa',
+'sitesupport'          => 'Donacions',
+'sitesupport-url'      => 'Project:Donatius',
 
 'badaccess'        => 'Error de permisos',
 'badaccess-group0' => "No teniu permisos per a executar l'acció que heu sol·licitat.",
@@ -372,7 +395,7 @@ $messages = array(
 'versionrequiredtext' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]',
 
 'ok'                      => "D'acord",
-'retrievedfrom'           => 'Obtingut de "$1"',
+'retrievedfrom'           => 'Obtingut de «$1»',
 'youhavenewmessages'      => 'Teniu $1 ($2).',
 'newmessageslink'         => 'nous missatges',
 'newmessagesdifflink'     => 'últims canvis',
@@ -388,15 +411,17 @@ $messages = array(
 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
 'feedlinks'               => 'Sindicament:',
 'feed-invalid'            => 'La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.',
+'feed-unavailable'        => 'Els canals de sindicació no estan disponibles a {{SITENAME}}',
 'site-rss-feed'           => 'Canal RSS $1',
 'site-atom-feed'          => 'Canal Atom $1',
 'page-rss-feed'           => '«$1» RSS Feed',
 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom «$1»',
+'red-link-title'          => "$1 (no s'ha escrit encara)",
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-main'      => 'Article',
+'nstab-main'      => 'Pàgina',
 'nstab-user'      => "Pàgina d'usuari",
-'nstab-media'     => 'Pàgina de mitjans',
+'nstab-media'     => 'Pàgina de multimèdia',
 'nstab-special'   => 'Pàgina especial',
 'nstab-project'   => 'Pàgina del projecte',
 'nstab-image'     => 'Fitxer',
@@ -412,6 +437,7 @@ $messages = array(
 'nospecialpagetext' => 'La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]].',
 
 # General errors
+'error'                => 'Error',
 'databaseerror'        => "S'ha produït un error en la base de dades",
 'dberrortext'          => "S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.
 Açò podria indicar un error en el programari.
@@ -429,33 +455,33 @@ $1",
 'nodb'                 => "No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1",
 'cachederror'          => 'Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.',
 'laggedslavemode'      => 'Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.',
-'readonly'             => 'La base de dades es troba blocada',
+'readonly'             => 'La base de dades es troba bloquejada',
 'enterlockreason'      => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig',
 'readonlytext'         => "La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.
 
 L'administrador que l'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1",
-'missingarticle'       => 'La base de dades no ha trobat el text d\'una
-pàgina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".
+'missingarticle'       => "La base de dades no ha trobat el text d'una
+pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1».
 Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada.
 
-Si aquest no és el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.
-Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcció URL.',
-'readonly_lag'         => "S'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors",
-'internalerror'        => 'Fallida interna',
+Si aquest no és el cas, probablement es tracta d'un error del programari.
+Informeu-ne a un administrador, fent-li arribar l'adreça URL.",
+'readonly_lag'         => "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
+'internalerror'        => 'Error intern',
 'internalerror_info'   => 'Error intern: $1',
-'filecopyerror'        => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".',
-'filerenameerror'      => 'No s\'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".',
-'filedeleteerror'      => 'No s\'ha pogut esborrar el fitxer "$1".',
+'filecopyerror'        => "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».",
+'filerenameerror'      => "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».",
+'filedeleteerror'      => "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».",
 'directorycreateerror' => "No s'ha pogut crear el directori «$1».",
-'filenotfound'         => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer "$1".',
+'filenotfound'         => "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».",
 'fileexistserror'      => "No s'ha pogut escriure al fitxer «$1»: ja existeix",
-'unexpected'           => 'S\'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".',
+'unexpected'           => "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».",
 'formerror'            => "Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari",
 'badarticleerror'      => 'Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina',
 'cannotdelete'         => "No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre.",
 'badtitle'             => 'El títol no és correcte',
 'badtitletext'         => 'El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.',
-'perfdisabled'         => "S'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki.",
+'perfdisabled'         => "S'ha inhabilitat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki.",
 'perfcached'           => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia:',
 'perfcachedts'         => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1.',
 'querypage-no-updates' => "S'ha inhabilitat l'actualització d'aquesta pàgina. Les dades que hi contenen podrien no estar al dia.",
@@ -464,17 +490,20 @@ Funció: $1<br />
 Consulta: $2',
 'viewsource'           => 'Mostra la font',
 'viewsourcefor'        => 'per a $1',
+'actionthrottled'      => 'Acció limitada',
+'actionthrottledtext'  => "Com a mesura per a prevenir la propaganda indiscriminada (spam), no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d'ací uns minuts.",
 'protectedpagetext'    => 'Aquesta pàgina està protegida i no pot ser editada.',
 'viewsourcetext'       => "Podeu visualitzar i copiar la font d'aquesta pàgina:",
 'protectedinterface'   => "Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos.",
-'editinginterface'     => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'usuari per a tots els usuaris.",
+'editinginterface'     => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca Betawiki], el projecte de traducció de MediaWiki.",
 'sqlhidden'            => '(consulta SQL oculta)',
 'cascadeprotected'     => "Aquesta pàgina està protegida i no es pot editar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:
 $2",
 'namespaceprotected'   => "No teniu permís per a editar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
 'customcssjsprotected' => "No teniu permís per a editar aquesta pàgina, perquè conté paràmetres personals d'un altre usuari.",
 'ns-specialprotected'  => "No poden editar-se les pàgines en l'espai de noms {{ns:special}}.",
-'titleprotected'       => "Aquesta pàgina ha estat protegida contra la seva creació per l'administrador [[User:$1|$1]]. Els seus motius han estat: «$2».",
+'titleprotected'       => "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].
+Els seus motius han estat: «''$2''».",
 
 # Login and logout pages
 'logouttitle'                => 'Fi de la sessió',
@@ -487,7 +516,7 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'yourname'                   => "Nom d'usuari",
 'yourpassword'               => 'Contrasenya',
 'yourpasswordagain'          => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya',
-'remembermypassword'         => 'Recorda la contrasenya entre sessions.',
+'remembermypassword'         => 'Recorda la contrasenya entre sessions',
 'yourdomainname'             => 'El vostre domini',
 'externaldberror'            => "Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern.",
 'loginproblem'               => "<strong>S'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou!",
@@ -497,9 +526,9 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'logout'                     => 'Finalitza la sessió',
 'userlogout'                 => 'Finalitza la sessió',
 'notloggedin'                => 'No us heu identificat',
-'nologin'                    => 'No teniu un compte? $1.',
+'nologin'                    => 'No teniu cap compte? $1.',
 'nologinlink'                => 'Crea un compte',
-'createaccount'              => 'Crea un nou compte',
+'createaccount'              => 'Crea un compte',
 'gotaccount'                 => 'Ja teniu un compte? $1.',
 'gotaccountlink'             => 'Inicia una sessió',
 'createaccountmail'          => 'per correu electrònic',
@@ -523,13 +552,13 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'nocookieslogin'             => 'El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.',
 'noname'                     => "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
 'loginsuccesstitle'          => "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
-'loginsuccess'               => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".',
-'nosuchuser'                 => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1".
-Reviseu-ne l\'ortografia, o creeu un nou compte d\'usuari.',
-'nosuchusershort'            => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1". Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
+'loginsuccess'               => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».',
+'nosuchuser'                 => "No hi ha cap usuari anomenat «$1».
+Reviseu-ne l'ortografia, o creeu un compte d'usuari nou.",
+'nosuchusershort'            => 'No hi ha cap usuari anomenat «<nowiki>$1</nowiki>». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
 'nouserspecified'            => "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
 'wrongpassword'              => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
-'wrongpasswordempty'         => "La contrasenya que s'ha introduït era en blanc. Torneu-ho a provar.",
+'wrongpasswordempty'         => "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
 'passwordtooshort'           => 'La contrasenya és massa curta. Com ha mínim ha de tenir $1 caràcters.',
 'mailmypassword'             => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
 'passwordremindertitle'      => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
@@ -540,16 +569,16 @@ Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
 Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
 no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant
 la vostra antiga contrasenya.",
-'noemail'                    => 'No hi ha cap adreça electrònica registrada de l\'usuari "$1".',
-'passwordsent'               => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a l\'adreça electrònica registrada per "$1".
-Inicieu una sessió després que la rebeu.',
+'noemail'                    => "No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1».",
+'passwordsent'               => "S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1».
+Inicieu una sessió després que la rebeu.",
 'blocked-mailpassword'       => 'La vostra adreça IP ha estat blocada. Se us ha desactivat la funció de recuperació de contrasenya per a prevenir abusos.',
 'eauthentsent'               => "S'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.",
 'throttled-mailpassword'     => "En les últimes $1 hores ja se us ha enviat una contrasenya. Per a prevenir abusos, només s'envia un recordatori de contrasenya cada $1 hores.",
 'mailerror'                  => "S'ha produït un error en enviar el missatge: $1",
 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ho sentim, ja teniu $1 comptes creats i no és permès de tenir-ne més.',
 'emailauthenticated'         => "S'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1.",
-'emailnotauthenticated'      => 'La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autentificada</strong>. No rebrà correu electrònic provinent de cap les següents funcionalitats.',
+'emailnotauthenticated'      => 'La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats.',
 'noemailprefs'               => 'Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques.',
 'emailconfirmlink'           => 'Confirmeu la vostra adreça electrònica',
 'invalidemailaddress'        => "No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid.
@@ -557,11 +586,11 @@ Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.",
 'accountcreated'             => "S'ha creat el compte",
 'accountcreatedtext'         => "S'ha creat el compte d'usuari de $1.",
 'createaccount-title'        => "Creació d'un compte a {{SITENAME}}",
-'createaccount-text'         => 'Algú ($1) ha creat un compte d\'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}}
-($4). La contrasenya per a l\'usuari "$2" és "$3". Hauríeu d\'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor.
+'createaccount-text'         => "Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}}
+($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor.
 
-Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement ignoreu el missatge.',
-'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',
+Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement ignoreu el missatge.",
+'loginlanguagelabel'         => 'Llengua: $1',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'               => 'Reinicia la contrasenya del compte',
@@ -587,33 +616,33 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
 'headline_tip'    => 'Encapçalat de secció de 2n nivell',
 'math_sample'     => 'Inseriu una fórmula ací',
 'math_tip'        => 'Fórmula matemàtica (LaTeX)',
-'nowiki_sample'   => 'Inseriu ací text no formatat',
-'nowiki_tip'      => 'Ignora la formatació wiki',
+'nowiki_sample'   => 'Inseriu ací text sense format',
+'nowiki_tip'      => 'Ignora el format wiki',
 'image_sample'    => 'Exemple.jpg',
-'image_tip'       => 'Imatge annexada',
+'image_tip'       => 'Fitxer incrustat',
 'media_sample'    => 'Exemple.ogg',
-'media_tip'       => 'Enllaç cap al fitxer multimèdia',
+'media_tip'       => 'Enllaç del fitxer',
 'sig_tip'         => 'La vostra signatura amb marca horària',
-'hr_tip'          => 'Línia horitzontal (useu-lo moderadament)',
+'hr_tip'          => 'Línia horitzontal (feu-la servir amb moderació)',
 
 # Edit pages
-'summary'                   => 'Resum',
-'subject'                   => 'Tema/capçalera',
-'minoredit'                 => 'Aquesta és una edició menor.',
-'watchthis'                 => 'Vigila aquest article.',
-'savearticle'               => 'Desa la pàgina',
-'preview'                   => 'Vista prèvia',
-'showpreview'               => 'Mostra una vista prèvia',
-'showlivepreview'           => 'Vista ràpida',
-'showdiff'                  => 'Mostra els canvis',
-'anoneditwarning'           => "'''Avís:''' No esteu identificats amb un compte d'usuari. Es mostrarà la vostra adreça IP en l'historial d'aquesta pàgina.",
-'missingsummary'            => "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el sumari d'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l'edició es guardarà sense sumari.",
-'missingcommenttext'        => 'Introduïu un comentari a continuació.',
-'missingcommentheader'      => "'''Recordatori:''' No hi heu proporcionat l'afer o l'encapçalament del vostre comentari. Si hi pitgeu el botó de desar una altra vegada, la vostra contribució serà desada sense açò.",
-'summary-preview'           => 'Previsualització del resum',
-'subject-preview'           => 'Previsualització de tema/capçalera',
-'blockedtitle'              => "L'usuari està bloquejat",
-'blockedtext'               => "<big>'''S'ha procedit al bloqueig del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''</big>
+'summary'                           => 'Resum',
+'subject'                           => 'Tema/capçalera',
+'minoredit'                         => 'Aquesta és una edició menor',
+'watchthis'                         => 'Vigila aquesta pàgina',
+'savearticle'                       => 'Desa la pàgina',
+'preview'                           => 'Previsualització',
+'showpreview'                       => 'Mostra una previsualització',
+'showlivepreview'                   => 'Vista ràpida',
+'showdiff'                          => 'Mostra els canvis',
+'anoneditwarning'                   => "'''Avís:''' No esteu identificats amb un compte d'usuari. Es mostrarà la vostra adreça IP en l'historial d'aquesta pàgina.",
+'missingsummary'                    => "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
+'missingcommenttext'                => 'Introduïu un comentari a continuació.',
+'missingcommentheader'              => "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu al botó Torna a desar, la vostra contribució se desarà sense cap.",
+'summary-preview'                   => 'Previsualització del resum',
+'subject-preview'                   => 'Previsualització de tema/capçalera',
+'blockedtitle'                      => "L'usuari està blocat",
+'blockedtext'                       => "<big>'''S'ha procedit al bloqueig del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''</big>
 
 El bloqueig l'ha dut a terme l'usuari $1, amb el següent motiu: ''$2''
 
@@ -626,106 +655,113 @@ Podeu contactar $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] pe
 Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, fins que no tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].
 
 La vostra adreça IP és $3, i el núm. ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-'autoblockedtext'           => "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. La raó donada per al blocatge ha estat:
+'autoblockedtext'                   => "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. El motiu donat per al blocatge ha estat:
 
 :''$2''
 
 * Inici del blocatge: $8
-* Final del blocatge: $6 
+* Final del blocatge: $6
 
 Podeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.
 
 Recordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].
 
 La vostra adreça IP és $3, i el núm. ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-'blockednoreason'           => "no s'ha donat cap motiu",
-'blockedoriginalsource'     => "La font de '''$1''' es mostra a sota:",
-'blockededitsource'         => "El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació:",
-'whitelistedittitle'        => 'Cal iniciar una sessió per a poder editar',
-'whitelistedittext'         => 'Heu de $1 per editar pàgines.',
-'whitelistreadtitle'        => "Heu d'iniciar una sessió per a llegir-ho",
-'whitelistreadtext'         => "Heu d'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.",
-'whitelistacctitle'         => 'No teniu permisos per a crear un compte',
-'whitelistacctext'          => "Per estar autoritzat a crear comptes al projecte {{SITENAME}} heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.",
-'confirmedittitle'          => "Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar",
-'confirmedittext'           => "Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
-'nosuchsectiontitle'        => 'No hi ha cap secció',
-'nosuchsectiontext'         => 'Esteu intentant editar una secció que no existeix. Com que no hi ha la secció $1, no es poden desar les vostres edicions.',
-'loginreqtitle'             => 'Cal que inicieu una sessió',
-'loginreqlink'              => 'inicia una sessió',
-'loginreqpagetext'          => 'Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines.',
-'accmailtitle'              => "S'ha enviat una contrasenya.",
-'accmailtext'               => "S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».",
-'newarticle'                => '(Nou)',
-'newarticletext'            => "Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
-Per a crear-la començeu a escriure en l'espai d'abaix
+'blockednoreason'                   => "no s'ha donat cap motiu",
+'blockedoriginalsource'             => "La font de '''$1''' es mostra a sota:",
+'blockededitsource'                 => "El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació:",
+'whitelistedittitle'                => 'Cal iniciar una sessió per a poder editar',
+'whitelistedittext'                 => 'Heu de $1 per editar pàgines.',
+'whitelistreadtitle'                => "Heu d'iniciar una sessió per a llegir-ho",
+'whitelistreadtext'                 => "Heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] per a llegir les pàgines.",
+'whitelistacctitle'                 => 'No teniu permisos per a crear un compte',
+'whitelistacctext'                  => "Per estar autoritzat a crear comptes al projecte {{SITENAME}} heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.",
+'confirmedittitle'                  => "Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar",
+'confirmedittext'                   => "Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
+'nosuchsectiontitle'                => 'No hi ha cap secció',
+'nosuchsectiontext'                 => 'Esteu intentant editar una secció que no existeix. Com que no hi ha la secció $1, no es poden desar les vostres edicions.',
+'loginreqtitle'                     => 'Cal que inicieu una sessió',
+'loginreqlink'                      => 'inicia una sessió',
+'loginreqpagetext'                  => 'Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines.',
+'accmailtitle'                      => "S'ha enviat una contrasenya.",
+'accmailtext'                       => "S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».",
+'newarticle'                        => '(Nou)',
+'newarticletext'                    => "Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
+Per a crear-la, comenceu a escriure en l'espai de sota
 (vegeu l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|ajuda]] per a més informació).
-Si sou ací per error simplement cliqueu el botó \"enrere\" del vostre navegador.",
-'anontalkpagetext'          => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
-'noarticletext'             => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
-'userpage-userdoesnotexist' => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
-'clearyourcache'            => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''Cmd+Shift+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
-'usercssjsyoucanpreview'    => '<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.',
-'usercsspreview'            => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari i que encara no s'ha desat!'''",
-'userjspreview'             => "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
-'userinvalidcssjstitle'     => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.",
-'updated'                   => '(Actualitzat)',
-'note'                      => '<strong>Nota:</strong>',
-'previewnote'               => "<strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s'han alçat!</strong>",
-'previewconflict'           => "Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària
+Si sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegador.",
+'anontalkpagetext'                  => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
+'noarticletext'                     => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
+'userpage-userdoesnotexist'         => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
+'clearyourcache'                    => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''Cmd+Shift+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
+'usercssjsyoucanpreview'            => '<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.',
+'usercsspreview'                    => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari i que encara no s'ha desat!'''",
+'userjspreview'                     => "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
+'userinvalidcssjstitle'             => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.",
+'updated'                           => '(Actualitzat)',
+'note'                              => '<strong>Nota:</strong>',
+'previewnote'                       => "<strong>Adoneu-vos que açò només és una previsualització, els canvis dels quals encara no s'han desat!</strong>",
+'previewconflict'                   => "Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària
 d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.",
-'session_fail_preview'      => "<strong>Ho sentim, no s'ha pogut processar, però, les vostres modificacions, a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.
+'session_fail_preview'              => "<strong>Ho sentim, no s'ha pogut processar, però, les vostres modificacions, a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.
 Si us plau, intenteu-lo una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, eixiu la sessió del vostre compte i torneu per autenticar-vos-hi.</strong>",
-'session_fail_preview_html' => "<strong>Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.</strong>
-
-''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML pla, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''
-
-<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, eixiu la sessió del vostre compte i torneu per autenticar-vos-hi.</strong>",
-'token_suffix_mismatch'     => "<strong>S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.</strong>",
-'editing'                   => "S'està editant $1",
-'editinguser'               => "S'està editant $1",
-'editingsection'            => "S'està editant $1 (secció)",
-'editingcomment'            => "S'està editant $1 (comentari)",
-'editconflict'              => "Conflicte d'edició: $1",
-'explainconflict'           => "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.
-L'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.
-Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent.
-<b>Només</b> el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó \"Desa la pàgina\".<br />",
-'yourtext'                  => 'El vostre text',
-'storedversion'             => 'Versió emmagatzemada',
-'nonunicodebrowser'         => "<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar articles.</strong>",
-'editingold'                => "<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina.
+'session_fail_preview_html'         => "<strong>Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.</strong>
+
+''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''
+
+<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, finalitzeu la sessió i torneu a iniciar-ne una.</strong>",
+'token_suffix_mismatch'             => "<strong>S'ha rebutjat la vostra edició perquè el vostre client ha fet malbé els caràcters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat l'edició per a evitar la corrupció del text de la pàgina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.</strong>",
+'editing'                           => "S'està editant $1",
+'editingsection'                    => "S'està editant $1 (secció)",
+'editingcomment'                    => "S'està editant $1 (comentari)",
+'editconflict'                      => "Conflicte d'edició: $1",
+'explainconflict'                   => "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.
+L'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.
+Els vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.
+Haureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.
+'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «Desa la pàgina».",
+'yourtext'                          => 'El vostre text',
+'storedversion'                     => 'Versió emmagatzemada',
+'nonunicodebrowser'                 => "<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar cap pàgina: els caràcters que no són ASCII apareixeran en el quadre d'edició com a codis hexadecimals.</strong>",
+'editingold'                        => "<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina.
 Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong>",
-'yourdiff'                  => 'Diferències',
-'copyrightwarning'          => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
-A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
-<strong>No useu textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
-'copyrightwarning2'         => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} poden ser corregits o esborrats sense pietat per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
-A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants (vegeu $1). Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.<strong>No useu textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
-'longpagewarning'           => "<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>",
-'longpageerror'             => '<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i  sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>',
-'readonlywarning'           => '<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
+'yourdiff'                          => 'Diferències',
+'copyrightwarning'                  => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
+A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
+<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
+'copyrightwarning2'                 => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
+A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).
+<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
+'longpagewarning'                   => "<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>",
+'longpageerror'                     => '<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i  sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>',
+'readonlywarning'                   => '<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
 i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi
 en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>',
-'protectedpagewarning'      => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]].</strong>',
-'semiprotectedpagewarning'  => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.",
-'cascadeprotectedwarning'   => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden editar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
-'templatesused'             => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
-'templatesusedpreview'      => 'Plantilles usades en aquesta previsualització:',
-'templatesusedsection'      => 'Plantilles usades en aquesta secció:',
-'template-protected'        => '(protegida)',
-'template-semiprotected'    => '(semiprotegida)',
-'edittools'                 => "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->",
-'nocreatetitle'             => "S'ha limitat la creació de pàgines",
-'nocreatetext'              => "Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines.
+'protectedpagewarning'              => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]].</strong>',
+'semiprotectedpagewarning'          => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.",
+'cascadeprotectedwarning'           => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden editar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
+'titleprotectedwarning'             => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que només certs usuaris poden crear-la.</strong>',
+'templatesused'                     => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
+'templatesusedpreview'              => 'Plantilles usades en aquesta previsualització:',
+'templatesusedsection'              => 'Plantilles usades en aquesta secció:',
+'template-protected'                => '(protegida)',
+'template-semiprotected'            => '(semiprotegida)',
+'hiddencategories'                  => 'Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}:',
+'edittools'                         => "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->",
+'nocreatetitle'                     => "S'ha limitat la creació de pàgines",
+'nocreatetext'                      => "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.
 Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d'usuari]].",
-'nocreate-loggedin'         => 'No teniu permisos per a crear pàgines noves a la {{SITENAME}}.',
-'permissionserrors'         => 'Error de permisos',
-'permissionserrorstext'     => 'No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:',
-'recreate-deleted-warn'     => "'''Avís: Esteu desant una pàgina que ha estat prèviament esborrada.'''
+'nocreate-loggedin'                 => 'No teniu permisos per a crear pàgines noves a la {{SITENAME}}.',
+'permissionserrors'                 => 'Error de permisos',
+'permissionserrorstext'             => 'No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:',
+'recreate-deleted-warn'             => "'''Avís: Esteu desant una pàgina que ha estat prèviament esborrada.'''
 
 Hauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina.
 A continuació s'ofereix el registre d'esborraments de la pàgina:",
+'expensive-parserfunction-warning'  => "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction.
+
+Actualment hi ha $1 crides i n'haurien $2 com a molt.",
+'expensive-parserfunction-category' => 'Pàgines amb massa crides de parser function',
 
 # "Undo" feature
 'undo-success' => "Pot desfer-se la modificació. Si us plau, reviseu la comparació de sota per a assegurar-vos que és el que voleu fer; llavors deseu els canvis per a finalitzar la desfeta de l'edició.",
@@ -734,7 +770,7 @@ A continuació s'ofereix el registre d'esborraments de la pàgina:",
 
 # Account creation failure
 'cantcreateaccounttitle' => 'No es pot crear el compte',
-'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP (<b>$1</b>).
+'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').
 
 El motiu donat per $3 és ''$2''",
 
@@ -744,12 +780,11 @@ El motiu donat per $3 és ''$2''",
 'revnotfound'         => 'Revisió no trobada',
 'revnotfoundtext'     => "No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu.
 Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi.",
-'loadhist'            => 'Recuperant la història de la pàgina',
 'currentrev'          => 'Revisió actual',
 'revisionasof'        => 'Revisió de $1',
 'revision-info'       => 'Revisió de $1; $2',
-'previousrevision'    => '←Versió anterior',
-'nextrevision'        => 'Versió posterior→',
+'previousrevision'    => '←Versió més antiga',
+'nextrevision'        => 'Versió més nova→',
 'currentrevisionlink' => 'Versió actual',
 'cur'                 => 'act',
 'next'                => 'seg',
@@ -757,10 +792,11 @@ Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi.",
 'page_first'          => 'primera',
 'page_last'           => 'última',
 'histlegend'          => 'Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,
-(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
+(prev) = diferència amb la versió anterior, m = edició menor',
 'deletedrev'          => '[suprimit]',
 'histfirst'           => 'El primer',
-'histlast'            => "L'últim",
+'histlast'            => 'El darrer',
+'historysize'         => '({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octets}})',
 'historyempty'        => '(buit)',
 
 # Revision feed
@@ -774,45 +810,60 @@ Intenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevant
 # Revision deletion
 'rev-deleted-comment'         => "(s'ha suprimit el comentari)",
 'rev-deleted-user'            => "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
-'rev-deleted-event'           => '(revisió esborrada)',
+'rev-deleted-event'           => "(s'ha suprimit el registre d'accions)",
 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
+Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
 </div>',
 'rev-deleted-text-view'       => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d\'aquest wiki podeu veure-la; vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
+Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d\'aquest wiki podeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
 </div>',
 'rev-delundel'                => 'mostra/amaga',
 'revisiondelete'              => 'Esborrar/restaurar revisions',
-'revdelete-nooldid-title'     => 'No hi ha pàgina per a la reversió',
-'revdelete-nooldid-text'      => 'No heu especificat la versió des de la qual voleu aplicar aquesta funció.',
-'revdelete-selected'          => '{{PLURAL:$2|Versió seleccionada|Versions seleccionades}} de [[:$1]]:',
-'logdelete-selected'          => "{{PLURAL:$2|Registre seleccionat|Registres seleccionats}} per '''$1:'''",
+'revdelete-nooldid-title'     => 'La revisió objectiu no és vàlida',
+'revdelete-nooldid-text'      => "No heu especificat unes revisions objectius per a realitzar aquesta
+funció, la revisió especificada no existeix, o bé esteu provant d'amagar l'actual revisió.",
+'revdelete-selected'          => '{{PLURAL:$2|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$1]]:',
+'logdelete-selected'          => '{{PLURAL:$1|Esdeveniment del registre seleccionat|Esdeveniments del registre seleccionats}}:',
 'revdelete-text'              => 'Les versions esborrades es mostraran encara als historial i registres de les pàgines, si bé part del seu contingut serà inaccessible al públic.
 
 Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web.',
-'revdelete-legend'            => 'Defineix restriccions en la revisió:',
+'revdelete-legend'            => 'Defineix restriccions en la visibilitat',
 'revdelete-hide-text'         => 'Amaga el text de revisió',
 'revdelete-hide-name'         => "Acció d'amagar i objectiu",
 'revdelete-hide-comment'      => "Amaga el comentari de l'edició",
 'revdelete-hide-user'         => "Amaga el nom d'usuari o la IP de l'editor",
-'revdelete-hide-restricted'   => 'Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres',
-'revdelete-suppress'          => 'Suprimir les dades també als administradors',
-'revdelete-hide-image'        => "Amaga el contingut de l'arxiu",
+'revdelete-hide-restricted'   => 'Aplica aquestes restriccions als administradors i bloqueja aquesta interfície',
+'revdelete-suppress'          => 'Suprimeix també les dades dels administradors',
+'revdelete-hide-image'        => 'Amaga el contingut del fitxer',
 'revdelete-unsuppress'        => 'Suprimir les restriccions de les revisions restaurades',
 'revdelete-log'               => 'Comentari del registre:',
 'revdelete-submit'            => 'Aplica a la revisió seleccionada',
 'revdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]]",
 'logdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de [[$1]]",
-'revdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|revisió canviada|revisions canviades}} al mode $2',
-'logdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}} a [[$3]] canviats al mode mode $2',
-'revdelete-success'           => "S'ha establert correctament la visibilitat d'aquesta revissió.",
-'logdelete-success'           => "S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.",
-
-# Oversight log
-'oversightlog' => "Registre d'oversight",
+'revdelete-success'           => "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquesta revissió.'''",
+'logdelete-success'           => "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.'''",
+'revdel-restore'              => "Canvia'n la visibilitat",
+'pagehist'                    => 'Historial',
+'deletedhist'                 => "Historial d'esborrat",
+'revdelete-content'           => 'el contingut',
+'revdelete-summary'           => "el resum d'edició",
+'revdelete-uname'             => "el nom d'usuari",
+'revdelete-restricted'        => 'ha aplicat restriccions al administradors',
+'revdelete-unrestricted'      => 'ha esborrat les restriccions per a administradors',
+'revdelete-hid'               => 'ha amagat $1',
+'revdelete-unhid'             => 'ha tornat a mostrar $1',
+'revdelete-log-message'       => '$1 de {{PLURAL:$2|la revisió|les revisions}}
+$2',
+'logdelete-log-message'       => "$1 per {{PLURAL:$2|l'esdeveniment|els esdeveniments}} $2",
+
+# Suppression log
+'suppressionlog'     => 'Registre de supressió',
+'suppressionlogtext' => "A continuació hi ha una llista de les eliminacions i blocatges més recents, on hi ha implicat contingut amagat dels administradors. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|la llista de blocatges d'IP]] per a consultar la llista de bandejos i blocatges en curs actualment.",
 
 # History merging
 'mergehistory'                     => 'Fusiona els historials de les pàgines',
+'mergehistory-header'              => "Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova.
+Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgina.",
 'mergehistory-box'                 => 'Fusiona les revisions de dues pàgines:',
 'mergehistory-from'                => "Pàgina d'origen:",
 'mergehistory-into'                => 'Pàgina de destinació:',
@@ -820,16 +871,18 @@ Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al co
 'mergehistory-merge'               => "Les revisions següents de [[:$1]] poden fusionar-se en [[:$2]]. Feu servir la columna de botó d'opció per a fusionar només les revisions creades en el moment especificat o anteriors. Teniu en comptes que els enllaços de navegació reiniciaran aquesta columna.",
 'mergehistory-go'                  => 'Mostra les edicions que es poden fusionar',
 'mergehistory-submit'              => 'Fusiona les revisions',
-'mergehistory-empty'               => 'No pot fusionar-se cap revisió',
-'mergehistory-success'             => "$3 revisions de [[:$1]] s'han fusionat amb èxit a [[:$2]].",
+'mergehistory-empty'               => 'No pot fusionar-se cap revisió.',
+'mergehistory-success'             => "$3 {{PLURAL:$3|revisió|revisions}} de [[:$1]] s'han fusionat amb èxit a [[:$2]].",
 'mergehistory-fail'                => "No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial, comproveu la pàgina i els paràmetres horaris.",
 'mergehistory-no-source'           => "La pàgina d'origen $1 no existeix.",
 'mergehistory-no-destination'      => 'La pàgina de destinació $1 no existeix.',
 'mergehistory-invalid-source'      => "La pàgina d'origen ha de tenir un títol vàlid.",
 'mergehistory-invalid-destination' => 'La pàgina de destinació ha de tenir un títol vàlid.',
+'mergehistory-autocomment'         => '[[:$1]] fusionat en [[:$2]]',
+'mergehistory-comment'             => '[[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3',
 
 # Merge log
-'mergelog'           => 'Fusiona el registre',
+'mergelog'           => 'Registre de fusions',
 'pagemerge-logentry' => "s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3)",
 'revertmerge'        => 'Desfusiona',
 'mergelogpagetext'   => "A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra.",
@@ -849,31 +902,41 @@ Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al co
 'searchsubtitleinvalid' => 'Per consulta "$1"',
 'noexactmatch'          => "'''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].",
 'noexactmatch-nocreate' => "'''No hi ha cap pàgina amb títol «$1».'''",
-'titlematches'          => "Coincidències de títol d'article",
-'notitlematches'        => "No hi ha coincidències de títol d'article",
-'textmatches'           => "Coincidències de text d'article",
-'notextmatches'         => "No hi ha coincidències de text d'article",
+'toomanymatches'        => "S'han retornat masses coincidències. Proveu-ho amb una consulta diferent.",
+'titlematches'          => 'Coincidències de títol de la pàgina',
+'notitlematches'        => 'No hi ha cap coincidència de títol de pàgina',
+'textmatches'           => 'Coincidències de text de pàgina',
+'notextmatches'         => 'No hi ha cap coincidència de text de pàgina',
 'prevn'                 => '$1 anteriors',
 'nextn'                 => '$1 següents',
 'viewprevnext'          => 'Vés a ($1) ($2) ($3).',
+'search-result-size'    => '$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})',
+'search-result-score'   => 'Rellevància: $1%',
+'search-redirect'       => '(redirecciona $1)',
+'search-section'        => '(secció $1)',
+'search-suggest'        => 'Volíeu dir: $1',
+'searchall'             => 'tots',
 'showingresults'        => 'Tot seguit es {{PLURAL:$1|mostra el resultat|mostren els <b>$1</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
 'showingresultsnum'     => 'Tot seguit es {{PLURAL:$3|llista el resultat|llisten els <b>$3</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
+'showingresultstotal'   => "S'estan mostrant els resultats a continuació '''$1 - $2''' de '''$3'''",
 'nonefound'             => '<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint
 per recerques de paraules comunes com "la" o "de",
 que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar (només les pàgines
 que contenen tots els termes d\'una recerca apareixeran en el resultat).',
-'powersearch'           => 'Cerca',
+'powersearch'           => 'Cerca avançada',
+'powersearch-legend'    => 'Cerca avançada',
 'powersearchtext'       => '
 Cerca en espais de nom :<br />
 $1<br />
 $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
-'searchdisabled'        => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu buscar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
+'search-external'       => 'Cerca externa',
+'searchdisabled'        => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està inhabilitada. Mentrestant, podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seua base de dades no estarà actualitzada.',
 
 # Preferences page
 'preferences'              => 'Preferències',
 'mypreferences'            => 'Preferències',
 'prefs-edits'              => "Nombre d'edicions:",
-'prefsnologin'             => 'No heu iniciat una sessió',
+'prefsnologin'             => 'No heu iniciat cap sessió',
 'prefsnologintext'         => "Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari.",
 'prefsreset'               => "Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.",
 'qbsettings'               => 'Preferències de "Quickbar"',
@@ -884,7 +947,7 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'qbsettings-floatingright' => 'Surant a la dreta',
 'changepassword'           => 'Canvia la contrasenya',
 'skin'                     => 'Aparença',
-'math'                     => 'Com es mostren les fòrmules',
+'math'                     => 'Com es mostren les fórmules',
 'dateformat'               => 'Format de la data',
 'datedefault'              => 'Cap preferència',
 'datetime'                 => 'Data i hora',
@@ -904,7 +967,7 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'prefs-watchlist-edits'    => 'Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:',
 'prefs-misc'               => 'Altres preferències',
 'saveprefs'                => 'Desa les preferències',
-'resetprefs'               => 'Torna a preferències per defecte',
+'resetprefs'               => 'Esborra els canvis no guardats',
 'oldpassword'              => 'Contrasenya antiga',
 'newpassword'              => 'Contrasenya nova',
 'retypenew'                => 'Torneu a escriure la nova contrasenya:',
@@ -915,6 +978,7 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'resultsperpage'           => 'Resultats a mostrar per pàgina',
 'contextlines'             => 'Línies a mostrar per resultat',
 'contextchars'             => 'Caràcters de context per línia',
+'stub-threshold'           => 'Límit per a formatar l\'enllaç com <a href="#" class="stub">esborrany</a> (en octets):',
 'recentchangesdays'        => 'Dies a mostrar en els canvis recents:',
 'recentchangescount'       => 'Nombre de títols en canvis recents',
 'savedprefs'               => 'Les vostres preferències han estat desades.',
@@ -930,23 +994,31 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'files'                    => 'Fitxers',
 
 # User rights
-'userrights-lookup-user'      => "Gestiona els grups d'usuari",
-'userrights-user-editname'    => "Introduïu un nom d'usuari:",
-'editusergroup'               => "Edita els grups d'usuaris",
-'userrights-editusergroup'    => "Edita els grups d'usuaris",
-'saveusergroups'              => "Desa els grups d'usuari",
-'userrights-groupsmember'     => 'Membre de:',
-'userrights-groupsavailable'  => 'Grups disponibles:',
-'userrights-groupshelp'       => "Seleccioneu els grups dels quals voleu suprimir-ne l'usuari o afegir-lo.
-Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup amb CTRL + Clic",
-'userrights-reason'           => 'Motiu del canvi:',
-'userrights-available-none'   => "No podeu alterar l'afiliació al grup.",
-'userrights-available-add'    => 'Podeu afegir usuaris a $1.',
-'userrights-available-remove' => 'Podeu treure usuaris de $1.',
-'userrights-no-interwiki'     => "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
-'userrights-nodatabase'       => 'La base de dades $1 no existeix o no és local.',
-'userrights-nologin'          => "Heu [[Special:Userlogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
-'userrights-notallowed'       => "El vostre compte no té permisos per a assignar permisos d'usuari.",
+'userrights'                       => "Gestió dels permisos d'usuari", # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights-lookup-user'           => "Gestiona els grups d'usuari",
+'userrights-user-editname'         => "Introduïu un nom d'usuari:",
+'editusergroup'                    => "Edita els grups d'usuaris",
+'editinguser'                      => "S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup'         => "Edita els grups d'usuaris",
+'saveusergroups'                   => "Desa els grups d'usuari",
+'userrights-groupsmember'          => 'Membre de:',
+'userrights-groupsremovable'       => 'Grups dels quals us podeu treure:',
+'userrights-groupsavailable'       => 'Grups disponibles:',
+'userrights-groups-help'           => "Podeu modificarels grups als quals pertany aquest usuari.
+Els requadres marcats indiquen que l'usuari és dins del grup.
+Els requadres sense macar indiquen que l'usuari no hi pertany.",
+'userrights-reason'                => 'Motiu del canvi:',
+'userrights-available-none'        => "No podeu alterar l'afiliació al grup.",
+'userrights-available-add'         => 'Podeu afegir usuaris {{PLURAL:$2|al grup|als grups:}} $1.',
+'userrights-available-remove'      => 'Podeu treure usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups:}} $1.',
+'userrights-available-add-self'    => 'Podeu afegir-vos a {{PLURAL:$2|aquest grup|aquests grups}}: $1.',
+'userrights-available-remove-self' => "Us podeu treure d'{{PLURAL:$2|aquest grup|aquests grups}}: $1.",
+'userrights-no-interwiki'          => "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
+'userrights-nodatabase'            => 'La base de dades $1 no existeix o no és local.',
+'userrights-nologin'               => "Heu [[Special:Userlogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
+'userrights-notallowed'            => "El vostre compte no té permisos per a assignar permisos d'usuari.",
+'userrights-changeable-col'        => 'Grups que podeu canviar',
+'userrights-unchangeable-col'      => 'Grups que no podeu canviar',
 
 # Groups
 'group'               => 'Grup:',
@@ -954,16 +1026,20 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 'group-bot'           => 'bots',
 'group-sysop'         => 'administradors',
 'group-bureaucrat'    => 'buròcrates',
+'group-suppress'      => 'Oversights',
 'group-all'           => '(tots)',
 
 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuari autoconfirmat',
 'group-bot-member'           => 'bot',
 'group-sysop-member'         => 'administrador',
 'group-bureaucrat-member'    => 'buròcrata',
+'group-suppress-member'      => 'Oversight',
 
 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuaris autoconfirmats',
+'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administradors',
 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Buròcrates',
+'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Oversight',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => "Registre dels permisos d'usuari",
@@ -983,12 +1059,16 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuaris identificats',
 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuaris anònims',
-'rcshowhidepatr'                    => '$1 edicions patrullades',
+'rcshowhidepatr'                    => '$1 edicions supervisades',
 'rcshowhidemine'                    => '$1 edicions pròpies',
 'rclinks'                           => 'Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3',
 'diff'                              => 'dif',
+'hist'                              => 'hist',
 'hide'                              => 'amaga',
 'show'                              => 'mostra',
+'minoreditletter'                   => 'm',
+'newpageletter'                     => 'N',
+'boteditletter'                     => 'b',
 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]',
 'rc_categories'                     => 'Limita a les categories (separades amb "|")',
 'rc_categories_any'                 => 'Qualsevol',
@@ -1010,12 +1090,13 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 per a penjar-hi fitxers.",
 'upload_directory_read_only'  => 'El servidor web no pot escriure al directori de càrrega ($1)',
 'uploaderror'                 => "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
-'uploadtext'                  => "Feu servir el formulari de davall per a carregar-hi una còpia d'un fitxer. Per a visualitzar o cercar imatges que s'hagueren carregat prèviament, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les destruccions es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]].
+'uploadtext'                  => "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers.
+Per a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les destruccions es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]].
 
-Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
+Per a incloure una imatge en una pàgina, feu un enllaç de la forma
 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki>''';
-* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|alt text]]</nowiki>'''; o per a sons
-* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' per a enllaçar-ho directament al fitxer.",
+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|text alternatiu]]</nowiki>'''; o per a sons
+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' per a enllaçar directament al fitxer.",
 'upload-permitted'            => 'Tipus de fitxer permesos: $1.',
 'upload-preferred'            => 'Tipus de fitxer preferits: $1.',
 'upload-prohibited'           => 'Tipus de fitxer prohibits: $1.',
@@ -1024,15 +1105,15 @@ Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
 'uploadlogpagetext'           => "A sota hi ha un llistat dels fitxers que s'han pujat més recentment.
 Totes les hores són les del servidor (UTC).",
 'filename'                    => 'Nom de fitxer',
-'filedesc'                    => 'Sumari',
+'filedesc'                    => 'Resum',
 'fileuploadsummary'           => 'Resum:',
-'filestatus'                  => 'Situació del copyright',
-'filesource'                  => 'Font',
+'filestatus'                  => "Situació dels drets d'autor:",
+'filesource'                  => 'Font:',
 'uploadedfiles'               => 'Fitxers carregats',
-'ignorewarning'               => 'Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment.',
+'ignorewarning'               => 'Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment',
 'ignorewarnings'              => 'Ignora qualsevol avís',
 'minlength1'                  => "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
-'illegalfilename'             => "El nom de l'arxiu “$1” conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau canvieu el nom a l'arxiu i torneu a carregar-lo.",
+'illegalfilename'             => 'El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.',
 'badfilename'                 => 'El nom de la imatge s\'ha canviat a "$1".',
 'filetype-badmime'            => 'Els fitxers del tipus MIME «$1» no poden penjar-se.',
 'filetype-unwanted-type'      => "'''«.$1»''' és un tipus de fitxer no desitjat. Els tipus de fitxer preferits són $2.",
@@ -1040,13 +1121,18 @@ Totes les hores són les del servidor (UTC).",
 'filetype-missing'            => 'El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).',
 'large-file'                  => 'Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.',
 'largefileserver'             => 'Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.',
-'emptyfile'                   => "L'arxiu que heu carregat sembla estar buit. Això por ser degut a un mal caràcter en el nom de l'arxiu. Si us plau reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.",
+'emptyfile'                   => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.',
 'fileexists'                  => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu $1 si no esteu segurs de voler substituir-lo.',
+'filepageexists'              => "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada (<strong><tt>$1</tt></strong>), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.",
 'fileexists-extension'        => 'Ja existeix un fitxer amb un nom semblant:<br />
 Nom del fitxer que es puja: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
 Nom del fitxer existent: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
 Si us plau, trieu un nom diferent.',
-'fileexists-thumb'            => "<center>'''Imatge existent'''</center>",
+'fileexists-thumb'            => "<center>'''Fitxer existent'''</center>",
+'fileexists-thumbnail-yes'    => 'Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
+Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.',
+'file-thumbnail-no'           => 'El nom del fitxer comença amb <strong><tt>$1</tt></strong>. Sembla ser una imatge de mida reduïda <em>(miniatura)</em>.
+Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom.',
 'fileexists-forbidden'        => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom; si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers; si us plau, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'successfulupload'            => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
@@ -1059,14 +1145,16 @@ Si us plau, trieu un nom diferent.',
 'uploadscripted'              => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.',
 'uploadcorrupt'               => 'El fitxer està corrupte o té una extensió incorrecte. Reviseu-lo i torneu-lo a pujar.',
 'uploadvirus'                 => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
-'sourcefilename'              => 'Font del nom del fitxer',
-'destfilename'                => 'Nom del fitxer de destinació',
+'sourcefilename'              => 'Nom del fitxer font:',
+'destfilename'                => 'Nom del fitxer de destinació:',
+'upload-maxfilesize'          => 'Mida màxima de fitxer: $1',
 'watchthisupload'             => 'Vigila aquesta pàgina',
 'filewasdeleted'              => "Prèviament es va carregar un fitxer d'aquest nom i després va ser esborrat. Hauríeu de verificar $1 abans de procedir a carregar-lo una altra vegada.",
-'upload-wasdeleted'           => "'''Atenció: Esteu carregant un fitxer que ha estat prèviament esborrat.'''
+'upload-wasdeleted'           => "'''Atenció: Esteu carregant un fitxer que s'havia eliminat abans.'''
 
 Hauríeu de considerar si és realment adequat continuar carregant aquest fitxer, perquè potser també acaba eliminat.
-A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els motius que van portar a la seva eliminació:",
+A continuació teniu el registre d'eliminació per a que pugueu comprovar els motius que van portar a la seua eliminació:",
+'filename-bad-prefix'         => 'El nom del fitxer que esteu penjant comença amb <strong>«$1»</strong>, que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.',
 
 'upload-proto-error'      => 'El protocol és incorrecte',
 'upload-proto-error-text' => 'Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
@@ -1081,23 +1169,27 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'upload-curl-error28'      => "S'ha excedit el temps d'espera de la càrrega",
 'upload-curl-error28-text' => "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
 
-'license'            => 'Llicència',
-'nolicense'          => "No s'ha seleccionat cap",
+'license'            => 'Llicència:',
+'nolicense'          => "No se n'ha seleccionat cap",
 'license-nopreview'  => '(La previsualització no està disponible)',
 'upload_source_url'  => ' (un URL vàlid i accessible públicament)',
 'upload_source_file' => ' (un fitxer en el vostre ordinador)',
 
-# Image list
-'imagelist'                 => "Llistat d'imatges",
-'imagelisttext'             => "Llista {{plural:$1|d'un sol arxiu|de '''$1''' arxius ordenats $2}}.",
-'getimagelist'              => " obtenint el llistat d'imatges",
-'ilsubmit'                  => 'Cerca',
-'showlast'                  => 'Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2.',
-'byname'                    => 'per nom',
-'bydate'                    => 'per data',
-'bysize'                    => 'per mida',
-'imgdelete'                 => 'edi',
-'imgfile'                   => 'fitxer',
+# Special:Imagelist
+'imagelist-summary'     => "Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats.
+Per defecte, els darrers en ser carregats apareixen al principi de la llista.
+Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.",
+'imagelist_search_for'  => "Cerca el nom d'un fitxer de medis:",
+'imgdesc'               => 'desc',
+'imgfile'               => 'fitxer',
+'imagelist'             => 'Llista de fitxers',
+'imagelist_date'        => 'Data',
+'imagelist_name'        => 'Nom',
+'imagelist_user'        => 'Usuari',
+'imagelist_size'        => 'Mida (octets)',
+'imagelist_description' => 'Descripció',
+
+# Image description page
 'filehist'                  => 'Historial del fitxer',
 'filehist-help'             => 'Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.',
 'filehist-deleteall'        => 'elimina-ho tot',
@@ -1112,40 +1204,49 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'imagelinks'                => 'Enllaços a la imatge',
 'linkstoimage'              => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
 'nolinkstoimage'            => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
-'sharedupload'              => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser usat per altres projectes.',
+'sharedupload'              => 'Aquest fitxer està compartit i poden utilitzar-lo altres projectes.',
 'shareduploadwiki'          => 'Consulteu $1 per a més informació.',
+'shareduploadwiki-desc'     => 'La descripció en la seua $1 es mostra a continuació.',
 'shareduploadwiki-linktext' => 'pàgina de descripció del fitxer',
 'noimage'                   => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
 'noimage-linktext'          => 'Carrega',
 'uploadnewversion-linktext' => "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
-'imagelist_date'            => 'Data',
-'imagelist_name'            => 'Nom',
-'imagelist_user'            => 'Usuari',
-'imagelist_size'            => 'Mida (octets)',
-'imagelist_description'     => 'Descripció',
-'imagelist_search_for'      => "Cerca un nom d'imatge:",
+'imagepage-searchdupe'      => 'Cerca fitxers duplicats',
 
 # File reversion
 'filerevert'                => 'Reverteix $1',
 'filerevert-legend'         => 'Reverteix el fitxer',
+'filerevert-intro'          => '<span class="plainlinks">Esteu revertint \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [$4 versió de  $3, $2].</span>',
 'filerevert-comment'        => 'Comentari:',
 'filerevert-defaultcomment' => "S'ha revertit a la versió com de $2, $1",
 'filerevert-submit'         => 'Reverteix',
+'filerevert-success'        => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' ha estat revertit a la [$4 versió de $3, $2].</span>',
 'filerevert-badversion'     => "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
 
 # File deletion
-'filedelete'         => 'Suprimeix $1',
-'filedelete-legend'  => 'Suprimeix el fitxer',
-'filedelete-intro'   => "Esteu eliminant '''[[Media:$1|$1]]'''.",
-'filedelete-comment' => 'Comentari:',
-'filedelete-submit'  => 'Suprimeix',
-'filedelete-success' => "'''$1''' s'ha eliminat.",
-'filedelete-nofile'  => "'''$1''' no existeix en aquest lloc.",
+'filedelete'                  => 'Suprimeix $1',
+'filedelete-legend'           => 'Suprimeix el fitxer',
+'filedelete-intro'            => "Esteu eliminant '''[[Media:$1|$1]]'''.",
+'filedelete-intro-old'        => '<span class="plainlinks">Esteu eliminant la versió de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' com de [$4 $3, $2].</span>',
+'filedelete-comment'          => 'Comentari:',
+'filedelete-submit'           => 'Suprimeix',
+'filedelete-success'          => "'''$1''' s'ha eliminat.",
+'filedelete-success-old'      => "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:\$1|\$1]]''' com de \$3, \$2 s'ha eliminat.</span>",
+'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no existeix dins el projecte {{SITENAME}}.",
+'filedelete-nofile-old'       => "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
+'filedelete-iscurrent'        => "Esteu provant de suprimir la versió més recent d'aquest fitxer. Revertiu a una versió més antiga abans.",
+'filedelete-otherreason'      => 'Motius alternatius/addicionals:',
+'filedelete-reason-otherlist' => 'Altres motius',
+'filedelete-reason-dropdown'  => "*Motius d'eliminació comuns
+** Violació dels drets d'autor / copyright
+** Fitxer duplicat",
+'filedelete-edit-reasonlist'  => "Edita els motius d'eliminació",
 
 # MIME search
-'mimesearch' => 'Cerca per MIME',
-'mimetype'   => 'Tipus MIME:',
-'download'   => 'descarrega',
+'mimesearch'         => 'Cerca per MIME',
+'mimesearch-summary' => 'Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype, ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
+'mimetype'           => 'Tipus MIME:',
+'download'           => 'baixada',
 
 # Unwatched pages
 'unwatchedpages' => 'Pàgines desateses',
@@ -1154,7 +1255,7 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'listredirects' => 'Llista de redireccions',
 
 # Unused templates
-'unusedtemplates'     => 'Plantilles no usades',
+'unusedtemplates'     => 'Plantilles no utilitzades',
 'unusedtemplatestext' => "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
 'unusedtemplateswlh'  => 'altres enllaços',
 
@@ -1183,8 +1284,7 @@ Això resulta en una mitjana {{PLURAL:$5|d'una edició|de '''$5''' edicions}} pe
 i {{PLURAL:$6|'''$6''' visita|'''$6''' visites}} per edició.
 
 La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] és '''$7'''.",
-'userstatstext'          => "Hi ha '''$1''' usuaris registrats, dels quals 
-{{PLURAL:$2|un (el '''$4%''') n'és $5|'''$2''' (el '''$4%''') en són $5}}.",
+'userstatstext'          => "Hi ha {{PLURAL:$1|'''1''' usuari registrat i, a més,|'''$1''' usuaris registrats, dels quals}} {{PLURAL:$2|un (el '''$4%''') té|'''$2''' (el '''$4%''') tenen}} drets de: $5.",
 'statistics-mostpopular' => 'Pàgines més visualitzades',
 
 'disambiguations'      => 'Pàgines de desambiguació',
@@ -1204,7 +1304,9 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'brokenredirects-edit'   => '(edita)',
 'brokenredirects-delete' => '(elimina)',
 
-'withoutinterwiki' => 'Pàgines sense enllaços a altres llengües',
+'withoutinterwiki'        => 'Pàgines sense enllaços a altres llengües',
+'withoutinterwiki-header' => "Les pàgines següents no enllacen a versions d'altres llengües:",
+'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
 
 'fewestrevisions' => 'Pàgines amb menys revisions',
 
@@ -1220,9 +1322,9 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'lonelypagestext'         => "Les següents pàgines no s'enllacen des d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
 'uncategorizedpages'      => 'Pàgines sense categoria',
 'uncategorizedcategories' => 'Categories sense categoria',
-'uncategorizedimages'     => 'Imatges sense categoria',
+'uncategorizedimages'     => 'Fitxers sense categoria',
 'uncategorizedtemplates'  => 'Plantilles sense categoria',
-'unusedcategories'        => 'Categories sense articles',
+'unusedcategories'        => 'Categories sense cap ús',
 'unusedimages'            => 'Imatges sense ús',
 'popularpages'            => 'Pàgines populars',
 'wantedcategories'        => 'Categories demanades',
@@ -1231,16 +1333,15 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'mostlinkedcategories'    => 'Categories més utilitzades',
 'mostlinkedtemplates'     => 'Plantilles més usades',
 'mostcategories'          => 'Pàgines que utilitzen més categories',
-'mostimages'              => 'Imatges més enllaçades',
+'mostimages'              => 'Més enllaçat a fitxers',
 'mostrevisions'           => 'Pàgines més modificades',
-'allpages'                => 'Totes les pàgines',
 'prefixindex'             => 'Cercar per prefix',
 'shortpages'              => 'Pàgines curtes',
 'longpages'               => 'Pàgines llargues',
 'deadendpages'            => 'Pàgines atzucac',
 'deadendpagestext'        => "Aquestes pàgines no tenen enllaços a d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
 'protectedpages'          => 'Pàgines protegides',
-'protectedpagestext'      => 'Aquestes pàgines estan protegides contra la seva lliure edició o el seu reanomenament:',
+'protectedpagestext'      => 'Les pàgines següents estan protegides perquè no es puguin editar o reanomenar',
 'protectedpagesempty'     => 'No hi ha cap pàgina protegida per ara',
 'protectedtitles'         => 'Títols protegits',
 'protectedtitlestext'     => 'Els títols següents estan protegits de crear-se',
@@ -1252,15 +1353,15 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'newpages'                => 'Pàgines noves',
 'newpages-username'       => "Nom d'usuari:",
 'ancientpages'            => 'Pàgines més antigues',
-'intl'                    => 'Enllaços entre llengües',
 'move'                    => 'Reanomena',
 'movethispage'            => 'Trasllada la pàgina',
-'unusedimagestext'        => '<p>Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.</p>',
-'unusedcategoriestext'    => 'Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altre article o categoria les utilitza.',
+'unusedimagestext'        => 'Tingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL directe i estar llistat ací tot i estar en ús actiu.',
+'unusedcategoriestext'    => 'Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altra pàgina o categoria les utilitza.',
 'notargettitle'           => 'No hi ha pàgina en blanc',
 'notargettext'            => 'No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.',
 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}}',
 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}}',
+'suppress'                => 'Oversight',
 
 # Book sources
 'booksources'               => 'Obres de referència',
@@ -1268,13 +1369,6 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'booksources-go'            => 'Vés-hi',
 'booksources-text'          => "A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant:",
 
-'categoriespagetext' => 'Les categories següents existeixen en el wiki.',
-'data'               => 'Dades',
-'userrights'         => "Gestió dels permisos d'usuari",
-'groups'             => "Grups d'usuaris",
-'alphaindexline'     => '$1 a $2',
-'version'            => 'Versió',
-
 # Special:Log
 'specialloguserlabel'  => 'Usuari:',
 'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
@@ -1282,16 +1376,18 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'all-logs-page'        => 'Tots els registres',
 'log-search-legend'    => 'Cerca als registres',
 'log-search-submit'    => 'Vés-hi',
-'alllogstext'          => "Presentació combinada de càrregues, eliminacions, proteccions, bloquejos, i registres d'administrador. 
+'alllogstext'          => "Presentació combinada de càrregues, eliminacions, proteccions, bloquejos, i registres d'administrador.
 Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de identificació, el nom del usuari, o la pàgina afectada.",
 'logempty'             => 'No hi ha cap coincidència en el registre.',
 'log-title-wildcard'   => 'Cerca els títols que comencin amb aquest text',
 
 # Special:Allpages
-'nextpage'          => 'Següent pàgina ($1)',
-'prevpage'          => 'Pàgina prèvia ($1)',
+'allpages'          => 'Totes les pàgines',
+'alphaindexline'    => '$1 a $2',
+'nextpage'          => 'Pàgina següent ($1)',
+'prevpage'          => 'Pàgina anterior ($1)',
 'allpagesfrom'      => 'Mostra les pàgines que comencin per:',
-'allarticles'       => 'Tots els articles',
+'allarticles'       => 'Totes les pàgines',
 'allinnamespace'    => "Totes les pàgines (de l'espai de noms $1)",
 'allnotinnamespace' => "Totes les pàgines (que no són a l'espai de noms $1)",
 'allpagesprev'      => 'Anterior',
@@ -1356,7 +1452,8 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'watchthispage'        => 'Vigila aquesta pàgina',
 'unwatch'              => 'Desatén',
 'unwatchthispage'      => 'Desatén',
-'notanarticle'         => 'No és un article',
+'notanarticle'         => 'No és una pàgina amb contingut',
+'notvisiblerev'        => 'La versió ha estat esborrada',
 'watchnochange'        => "No s'ha editat cap dels elements que vigileu en el període de temps que es mostra.",
 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgines}} vigilades, sense comptar les pàgines de discussió',
 'wlheader-enotif'      => "* S'ha habilitat la notificació per correu electrònic.",
@@ -1374,7 +1471,7 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'watchlist-show-minor' => 'Mostra les edicions menors',
 'watchlist-hide-minor' => 'Amaga les edicions menors',
 
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => "S'està vigilant...",
 'unwatching' => "S'està desatenent...",
 
@@ -1385,7 +1482,7 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'changed'                      => 'modificat',
 'created'                      => 'publicat',
 'enotif_subject'               => '$PAGEEDITOR ha $CHANGEDORCREATED la pàgina $PAGETITLE en {{SITENAME}}',
-'enotif_lastvisited'           => "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet des de la teua darrera visita.",
+'enotif_lastvisited'           => "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.",
 'enotif_lastdiff'              => 'Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.',
 'enotif_anon_editor'           => 'usuari anònim $1',
 'enotif_body'                  => 'Benvolgut $WATCHINGUSERNAME,
@@ -1412,27 +1509,28 @@ Suggeriments i ajuda:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
 
 # Delete/protect/revert
-'deletepage'                  => 'Esborra aquesta pàgina',
+'deletepage'                  => 'Elimina la pàgina',
 'confirm'                     => 'Confirma',
 'excontent'                   => 'el contingut era: «$1»',
 'excontentauthor'             => "el contingut era: «$1» (i l'única persona qui hi ha editat ha estat «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)",
 'exbeforeblank'               => "el contingut abans d'estar en blanc era: '$1'",
 'exblank'                     => 'la pàgina estava en blanc',
-'confirmdelete'               => "Confirma l'esborrament",
-'deletesub'                   => '(Esborrant "$1")',
+'delete-confirm'              => 'Elimina «$1»',
+'delete-legend'               => 'Elimina',
 'historywarning'              => 'Avís: La pàgina que eliminareu té un historial:',
 'confirmdeletetext'           => "Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades.
 Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
 conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
 'actioncomplete'              => "S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria.",
-'deletedtext'                 => '"$1" ha estat esborrat.
+'deletedtext'                 => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estat esborrat.
 Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
-'deletedarticle'              => 'esborrat "$1"',
-'dellogpage'                  => "Registre_d'esborrats",
+'deletedarticle'              => 'eliminat "[[$1]]"',
+'suppressedarticle'           => "s'ha suprimit «[[$1]]»",
+'dellogpage'                  => "Registre d'eliminació",
 'dellogpagetext'              => 'Davall hi ha un llistat dels esborraments més recents.',
 'deletionlog'                 => "Registre d'esborrats",
 'reverted'                    => 'Invertit amb una revisió anterior',
-'deletecomment'               => 'Motiu per a ser esborrat',
+'deletecomment'               => 'Motiu per a ser esborrat:',
 'deleteotherreason'           => 'Motius diferents o addicionals:',
 'deletereasonotherlist'       => 'Altres motius',
 'deletereason-dropdown'       => "*Motius freqüents d'esborrat
@@ -1442,17 +1540,20 @@ Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
 ** Proves
 ** Error en el nom
 ** Fer lloc a un trasllat",
+'delete-edit-reasonlist'      => "Edita els motius d'eliminació",
+'delete-toobig'               => "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 canvis. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident.",
+'delete-warning-toobig'       => "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 canvis. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu en compte abans dur a terme l'acció.",
 'rollback'                    => 'Reverteix edicions',
 'rollback_short'              => 'Revoca',
 'rollbacklink'                => 'Reverteix',
 'rollbackfailed'              => "No s'ha pogut revocar",
-'cantrollback'                => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor d'aquest article.",
+'cantrollback'                => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
 'alreadyrolled'               => "No es pot revertir a la darrera edició de [[:$1]]
 per l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]); algú altre ha editat o revertit la pàgina.
 
 La darrera edició s'ha fet per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]).",
 'editcomment'                 => 'El comentari d\'edició ha estat: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
-'revertpage'                  => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]",
+'revertpage'                  => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
 'rollback-success'            => "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
 'sessionfailure'              => 'Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió; aquesta acció ha estat anulada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgueu "Torna", i recarregueu la pàgina des d\'on veniu, aleshores intenteu-lo de nou.',
 'protectlogpage'              => 'Registre de protecció',
@@ -1460,15 +1561,14 @@ La darrera edició s'ha fet per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussi
 'protectedarticle'            => 'protegit «[[$1]]»',
 'modifiedarticleprotection'   => "s'ha canviat el nivell de protecció «[[$1]]»",
 'unprotectedarticle'          => '«[[$1]]» desprotegida',
-'protectsub'                  => '(Protegint «$1»)',
-'confirmprotect'              => 'Confirmeu la protecció',
+'protect-title'               => 'Canviant la protecció de «$1»',
+'protect-legend'              => 'Confirmeu la protecció',
 'protectcomment'              => 'Motiu de la protecció',
 'protectexpiry'               => "Data d'expiració",
 'protect_expiry_invalid'      => "Data d'expiració no vàlida",
 'protect_expiry_old'          => 'El temps de termini ja ha passat.',
-'unprotectsub'                => "(S'està desprotegint «$1»)",
 'protect-unchain'             => 'Permet diferent nivell de protecció per editar i per moure',
-'protect-text'                => 'Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «$1». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.',
+'protect-text'                => 'Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «<nowiki>$1</nowiki>». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.',
 'protect-locked-blocked'      => 'No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els
 paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
 'protect-locked-dblock'       => "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades.
@@ -1501,45 +1601,51 @@ Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
 'restriction-level-all'           => 'qualsevol nivell',
 
 # Undelete
-'undelete'                 => 'Restaura una pàgina esborrada',
-'undeletepage'             => 'Mostra i restaura pàgines esborrades',
-'viewdeletedpage'          => 'Visualitza les pàgines eliminades',
-'undeletepagetext'         => "Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat
-
-periòdicament.",
-'undeleteextrahelp'        => "Per a restaurar la pàgina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
+'undelete'                     => 'Restaura una pàgina esborrada',
+'undeletepage'                 => 'Mostra i restaura pàgines esborrades',
+'undeletepagetitle'            => "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
+'viewdeletedpage'              => 'Visualitza les pàgines eliminades',
+'undeletepagetext'             => "S'han eliminat les pàgines següents però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. Pot netejar-se l'arxiu periòdicament.",
+'undeleteextrahelp'            => "Per a restaurar la pàgina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
 cliqueu a  '''''Restaura'''''. Per a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin
 a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''Restaura'''''. Si cliqueu '''''Reinicia''''', es netejarà el
 camp de comentari i es desmarcaran totes les caselles.",
-'undeleterevisions'        => '{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}',
-'undeletehistory'          => 'Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
+'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}',
+'undeletehistory'              => 'Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
 Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l\'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la
 
 revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.',
-'undeletehistorynoadmin'   => "S'ha eliminat aquest article. El motiu es mostra
-al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que havien editat aquesta pàgina
-abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
-'undelete-revision'        => "S'ha eliminat la revisió de $1 de $2 (per $3):",
-'undeleterevision-missing' => "La revisió no és vàlida o hi manca. Podeu tenir-hi un mal enllaç, o bé
-pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
-'undelete-nodiff'          => "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
-'undeletebtn'              => 'Restaura!',
-'undeletereset'            => 'Reinicia',
-'undeletecomment'          => 'Comentari:',
-'undeletedarticle'         => 'restaurat "$1"',
-'undeletedrevisions'       => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
-'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un arxiu|$2 arxius}} restaurats',
-'undeletedfiles'           => '$1 {{PLURAL:$1|arxiu restaurat|arxius restaurats}}',
-'cannotundelete'           => "No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina.",
-'undeletedpage'            => "<big>'''S'ha restaurat «$1»'''</big>
+'undeleterevdel'               => "No es revertirà l'eliminació si això resulta que la pàgina superior se suprimeixi parcialment.
+
+En aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
+'undeletehistorynoadmin'       => "S'ha eliminat la pàgina. El motiu es mostra
+al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
+'undelete-revision'            => "S'ha eliminat la revisió de $1 de $2 (per $3):",
+'undeleterevision-missing'     => "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
+'undelete-nodiff'              => "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
+'undeletebtn'                  => 'Restaura!',
+'undeletelink'                 => 'restaura',
+'undeletereset'                => 'Reinicia',
+'undeletecomment'              => 'Comentari:',
+'undeletedarticle'             => 'restaurat "$1"',
+'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
+'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un arxiu|$2 arxius}} restaurats',
+'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}',
+'cannotundelete'               => "No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina.",
+'undeletedpage'                => "<big>'''S'ha restaurat «$1»'''</big>
 
 Consulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esborraments i els restauraments més recents.",
-'undelete-header'          => "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
-'undelete-search-box'      => 'Cerca pàgines esborrades',
-'undelete-search-prefix'   => 'Mostra pàgines que comencin:',
-'undelete-search-submit'   => 'Cerca',
-'undelete-no-results'      => "No s'ha trobat cap pàgina que hi concideixi a l'arxiu d'eliminació.",
-'undelete-error-long'      => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
+'undelete-header'              => "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
+'undelete-search-box'          => 'Cerca pàgines esborrades',
+'undelete-search-prefix'       => 'Mostra pàgines que comencin:',
+'undelete-search-submit'       => 'Cerca',
+'undelete-no-results'          => "No s'ha trobat cap pàgina que hi coincideixi a l'arxiu d'eliminació.",
+'undelete-filename-mismatch'   => "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
+'undelete-bad-store-key'       => 'No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horària $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.',
+'undelete-cleanup-error'       => "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
+'undelete-missing-filearchive' => "No s'ha pogut restaurar l'identificador $1 d'arxiu de fitxers perquè no es troba a la base de dades. Podria ser que ja s'hagués revertit l'eliminació.",
+'undelete-error-short'         => "S'ha produït un error en revertir l'eliminació del fitxer: $1",
+'undelete-error-long'          => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
 
 $1",
 
@@ -1553,9 +1659,7 @@ $1",
 'mycontris'     => 'Contribucions',
 'contribsub2'   => 'Per $1 ($2)',
 'nocontribs'    => "No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.",
-'ucnote'        => "A sota hi ha els darrers <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els darrers <b>$2</b> dies.",
-'uclinks'       => 'Mostra els darrers $1 canvis; mostra els darrers $2 dies.',
-'uctop'         => ' (actual)',
+'uctop'         => '(actual)',
 'month'         => 'Mes (i anteriors):',
 'year'          => 'Any (i anteriors):',
 
@@ -1566,8 +1670,6 @@ $1",
 'sp-contributions-username'    => "Adreça IP o nom d'usuari:",
 'sp-contributions-submit'      => 'Cerca',
 
-'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra imatges des de $1',
-
 # What links here
 'whatlinkshere'       => 'Què hi enllaça',
 'whatlinkshere-title' => 'Pàgines que enllacen a $1',
@@ -1583,7 +1685,8 @@ $1",
 'whatlinkshere-links' => '← enllaços',
 
 # Block/unblock
-'blockip'                     => "Bloca l'usuari",
+'blockip'                     => "Blocatge d'usuaris",
+'blockip-legend'              => "Bloca l'usuari",
 'blockiptext'                 => "Empreu el següent formulari per blocar l'accés
 d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.
 això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i
@@ -1612,7 +1715,7 @@ quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
 'ipboptions'                  => '2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 'ipbotheroption'              => 'un altre',
 'ipbotherreason'              => 'Altres motius o addicionals:',
-'ipbhidename'                 => "Amaga el nom d'usuari / IP del registre de bloquejos, activa la llista de bloqueig i d'usuaris",
+'ipbhidename'                 => "Amaga el nom d'usuari del registre de bloquejos, activa la llista de bloqueig i d'usuaris",
 'badipaddress'                => "L'adreça IP no té el format correcte.",
 'blockipsuccesssub'           => "S'ha blocat amb èxit",
 'blockipsuccesstext'          => 'L\'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat.
@@ -1636,7 +1739,7 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'infiniteblock'               => 'infinit',
 'expiringblock'               => 'venç el $1',
 'anononlyblock'               => 'només usuari anònim',
-'noautoblockblock'            => "S'ha deshabilitat el bloqueig automàtic",
+'noautoblockblock'            => "S'ha inhabilitat el bloqueig automàtic",
 'createaccountblock'          => "s'ha blocat la creació de nous comptes",
 'emailblock'                  => "s'ha blocat l'enviament de correus electrònics",
 'ipblocklist-empty'           => 'La llista de bloqueig està buida.',
@@ -1644,9 +1747,9 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'blocklink'                   => 'bloca',
 'unblocklink'                 => 'desbloca',
 'contribslink'                => 'contribucions',
-'autoblocker'                 => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2"',
+'autoblocker'                 => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb «$1». Motiu: «$2»',
 'blocklogpage'                => 'Registre de blocatges',
-'blocklogentry'               => 's\'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2 $3',
+'blocklogentry'               => "s'ha blocat «[[$1]]» per a un període de $2 $3",
 'blocklogtext'                => "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'usuaris actualment bloquejats]].",
 'unblocklogentry'             => 'desbloquejat $1',
 'block-log-flags-anononly'    => 'només els usuaris anònims',
@@ -1657,14 +1760,15 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'ipb_expiry_invalid'          => "Data d'acabament no vàlida.",
 'ipb_already_blocked'         => '«$1» ja és blocat',
 'ipb_cant_unblock'            => "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
+'ipb_blocked_as_range'        => "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
 'ip_range_invalid'            => 'Rang de IP no vàlid.',
 'blockme'                     => "Bloca'm",
 'proxyblocker'                => 'Blocatge de proxy',
 'proxyblocker-disabled'       => "S'ha inhabilitat la funció.",
 'proxyblockreason'            => "La vostra adreça IP ha estat bloquejada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",
 'proxyblocksuccess'           => 'Fet.',
-'sorbsreason'                 => 'La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari obert a la llista negra de DNS que consulta aquest lloc web.',
-'sorbs_create_account_reason' => 'La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari obert a la llista negra de DNS que consulta aquest lloc web. No podeu crear-hi un compte',
+'sorbsreason'                 => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert dins la llista negra de DNS que fa servir el projecte {{SITENAME}}.",
+'sorbs_create_account_reason' => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte",
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => 'Bloca la base de dades',
@@ -1683,35 +1787,29 @@ Confirmeu que això és el que voleu fer.",
 'lockbtn'             => 'Bloca la base de dades',
 'unlockbtn'           => 'Desbloca la base de dades',
 'locknoconfirm'       => 'No heu respost al diàleg de confirmació.',
-'lockdbsuccesssub'    => "S'ha blocat la base de dades",
+'lockdbsuccesssub'    => "S'ha bloquejat la base de dades",
 'unlockdbsuccesssub'  => "S'ha eliminat el bloqueig de la base de dades",
-'lockdbsuccesstext'   => "S'ha bloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
-<br />Recordeu-vos de treure el bloqueig quan hàgiu acabat el manteniment.",
+'lockdbsuccesstext'   => "S'ha bloquejat la base de dades.<br />
+Recordeu-vos de [[Special:Unlockdb|treure el bloqueig]] quan hàgiu acabat el manteniment.",
 'unlockdbsuccesstext' => "S'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.",
 'lockfilenotwritable' => 'No es pot modificar el fitxer de la base de dades de bloquejos. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web.',
 'databasenotlocked'   => 'La base de dades no està bloquejada.',
 
 # Move page
-'movepage'                => 'Reanomena la pàgina',
-'movepagetext'            => "Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina,
-movent tota la seva història al nou nom.
+'move-page'               => 'Mou $1',
+'move-page-legend'        => 'Reanomena la pàgina',
+'movepagetext'            => "Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina, movent tot el seu historial al nou nom.
 El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol.
-Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de verificar que no deixeu redireccions
-
-dobles o trencades.
+Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran.
+Assegureu-vos de verificar que no deixeu redireccions dobles o trencades.
 Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin.
 
-Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un
+Tingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un ''redireccionament'' sense historial.
+Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent.
 
-''redireccionament'' sense història.
-Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina
-
-existent.
-
-<b>ADVERTÈNCIA!</b>
-Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular;
-assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta
-abans de seguir endavant.",
+'''ADVERTÈNCIA!'''
+Açò pot ser un canvi dràstic i inesperat per a una pàgina popular;
+assegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.",
 'movepagetalktext'        => "La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:'''
 *Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o
 *Hàgiu desseleccionat la opció de sota.
@@ -1727,9 +1825,8 @@ per reanomenar una pàgina.",
 'movepagebtn'             => 'Reanomena la pàgina',
 'pagemovedsub'            => 'Reanomenament amb èxit',
 'movepage-moved'          => "<big>'''S'ha mogut «$1» a «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
-'articleexists'           => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu
-escollit no és vàlid.
-Escolliu un altre nom, si us plau.',
+'articleexists'           => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid.
+Trieu-ne un altre, si us plau.',
 'cantmove-titleprotected' => "No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou",
 'talkexists'              => "S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou.
 
@@ -1743,30 +1840,31 @@ Incorporeu-les manualment, si us plau.",
 'movelogpage'             => 'Registre de reanomenaments',
 'movelogpagetext'         => 'Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades.',
 'movereason'              => 'Motiu',
-'revertmove'              => 'revertir',
-'delete_and_move'         => 'Esborra i trasllada',
-'delete_and_move_text'    => '==Cal esborrar==
+'revertmove'              => 'reverteix',
+'delete_and_move'         => 'Elimina i trasllada',
+'delete_and_move_text'    => "==Cal l'eliminació==
 
-L\'article de destí, "[[$1]]", ja existeix. Voleu esborrar-lo per fer lloc per al trasllat?',
+La pàgina de destinació, «[[$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat?",
 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborra la pàgina',
 'delete_and_move_reason'  => "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament",
-'selfmove'                => "Els títols d'origen i de destí coincidixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
-'immobile_namespace'      => "El títol d'origen o de destí és d'un tipus especial; no és possible reanomenar pàgines a aquest espai de noms.",
+'selfmove'                => "Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
+'immobile_namespace'      => "El títol d'origen o de destinació és d'un tipus especial; no és possible reanomenar pàgines a aquest espai de noms.",
 
 # Export
 'export'            => 'Exporta les pàgines',
-'exporttext'        => "Podeu exportar cap XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]].
+'exporttext'        => "Podeu exportar a XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre lloc web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]].
 
-Per a exportar pàgines, escrigueu els títols que dessitgeu a la caixa de text de davall, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual amb totes les versions prèvies, amb la pàgina d'historial, o tan sols la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.
+Per a exportar pàgines, escriviu els títols que desitgeu al quadre de text de sota, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual juntament amb totes les versions antigues, amb la pàgina d'historial, o només la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.
 
-En el darrer cas podeu fer servir un enllaç, com ara [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per a la pàgina {{Mediawiki:mainpage}}.",
+En el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per a la pàgina {{Mediawiki:mainpage}}.",
 'exportcuronly'     => "Exporta únicament la versió actual en voltes de l'historial sencer",
 'exportnohistory'   => "----
-'''Nota:''' s'ha deshabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
+'''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
 'export-submit'     => 'Exporta',
 'export-addcattext' => 'Afegeix pàgines de la categoria:',
 'export-addcat'     => 'Afegeix',
 'export-download'   => 'Ofereix desar com a fitxer',
+'export-templates'  => 'Inclou les plantilles',
 
 # Namespace 8 related
 'allmessages'               => 'Tots els missatges del sistema',
@@ -1780,7 +1878,6 @@ En el darrer cas podeu fer servir un enllaç, com ara [[{{ns:special}}:Export/{{
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => 'Amplia',
-'missingimage'             => '<b>Manca la imatge</b><br /><i>$1</i>',
 'filemissing'              => 'Fitxer inexistent',
 'thumbnail_error'          => "S'ha produït un error en crear la miniatura: $1",
 'djvu_page_error'          => "La pàgina DjVu està fora de l'abast",
@@ -1797,8 +1894,8 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'import-interwiki-history'   => "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
 'import-interwiki-submit'    => 'Importa',
 'import-interwiki-namespace' => "Transfereix les pàgines a l'espai de noms:",
-'importtext'                 => "Si us plau, exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'eina Special:Export, alceu-lo al vostre disc dur i carregueu-ne una còpia ací.",
-'importstart'                => "S'està important pàgines...",
+'importtext'                 => "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'eina Special:Export, deseu-lo al vostre disc dur i carregueu-ne una còpia ací.",
+'importstart'                => "S'estan important pàgines...",
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
 'importnopages'              => 'No hi ha cap pàgina per importar.',
 'importfailed'               => 'La importació ha fallat: $1',
@@ -1806,10 +1903,17 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'importcantopen'             => "No ha estat possible d'obrir el fitxer a importar",
 'importbadinterwiki'         => "Enllaç d'interwiki incorrecte",
 'importnotext'               => 'Buit o sense text',
-'importsuccess'              => "S'ha importat amb èxit!",
+'importsuccess'              => "S'ha acabat d'importar.",
 'importhistoryconflict'      => "Hi ha un conflicte de versions en l'historial (la pàgina podria haver sigut importada abans)",
-'importnosources'            => "No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha deshabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial",
+'importnosources'            => "No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha inhabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial",
 'importnofile'               => "No s'ha pujat cap fitxer d'importació.",
+'importuploaderrorsize'      => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer és més gran que la mida de càrrega permesa.",
+'importuploaderrorpartial'   => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer s'ha penjat només parcialment.",
+'importuploaderrortemp'      => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. Manca una carpeta temporal.",
+'import-parse-failure'       => "error a en importar l'XML",
+'import-noarticle'           => 'No hi ha cap pàgina per importar!',
+'import-nonewrevisions'      => "Totes les revisions s'havien importat abans.",
+'xml-error-string'           => '$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5',
 
 # Import log
 'importlogpage'                    => "Registre d'importació",
@@ -1820,7 +1924,7 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => "La vostra pàgina d'usuari.",
+'tooltip-pt-userpage'             => "La meua pàgina d'usuari",
 'tooltip-pt-anonuserpage'         => "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La vostra pàgina de discussió.',
 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.',
@@ -1836,11 +1940,11 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.',
 'tooltip-ca-history'              => "Versions antigues d'aquesta pàgina.",
 'tooltip-ca-protect'              => 'Protegeix aquesta pàgina.',
-'tooltip-ca-delete'               => 'Esborra aquesta pàgina.',
+'tooltip-ca-delete'               => 'Elimina aquesta pàgina',
 'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.',
-'tooltip-ca-move'                 => 'Reanomena aquesta pàgina.',
+'tooltip-ca-move'                 => 'Reanomena aquesta pàgina',
 'tooltip-ca-watch'                => 'Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.',
-'tooltip-ca-unwatch'              => 'Llevau aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment.',
+'tooltip-ca-unwatch'              => 'Suprimiu aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment',
 'tooltip-search'                  => 'Cerca en el projecte {{SITENAME}}',
 'tooltip-search-go'               => 'Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix',
 'tooltip-search-fulltext'         => 'Cerca a les pàgines aquest text',
@@ -1865,17 +1969,17 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vegeu el contingut de la pàgina.',
 'tooltip-ca-nstab-user'           => "Vegeu la pàgina de l'usuari.",
 'tooltip-ca-nstab-media'          => "Vegeu la pàgina de l'element multimèdia",
-'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.',
+'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la',
 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vegeu la pàgina del projecte',
-'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vegeu la pàgina de la imatge',
-'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vegeu el missatge de sistema.',
-'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vegeu la plantilla.',
-'tooltip-ca-nstab-help'           => "Vegeu la pàgina d'ajuda.",
-'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vegeu la pàgina de la categoria.',
+'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Visualitza la pàgina del fitxer',
+'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vegeu el missatge de sistema',
+'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vegeu la plantilla',
+'tooltip-ca-nstab-help'           => "Vegeu la pàgina d'ajuda",
+'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vegeu la pàgina de la categoria',
 'tooltip-minoredit'               => 'Marca-ho com una edició menor',
 'tooltip-save'                    => 'Desa els vostres canvis',
 'tooltip-preview'                 => 'Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res!',
-'tooltip-diff'                    => 'Mostra quins canvis heu fet al text.',
+'tooltip-diff'                    => 'Mostra quins canvis heu fet al text',
 'tooltip-compareselectedversions' => "Vegeu les diferències entre les dues versions seleccionades d'aquesta pàgina.",
 'tooltip-watch'                   => 'Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment',
 'tooltip-recreate'                => 'Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida',
@@ -1897,7 +2001,6 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'anonymous'        => 'Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}}',
 'siteuser'         => 'Usuari $1 del projecte {{SITENAME}}',
 'lastmodifiedatby' => 'Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
-'and'              => 'i',
 'othercontribs'    => 'Basat en les contribucions de $1.',
 'others'           => 'altres',
 'siteusers'        => '{{SITENAME}} usuaris $1',
@@ -1905,23 +2008,19 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'nocredits'        => 'No hi ha títols disponibles per aquesta pàgina.',
 
 # Spam protection
-'spamprotectiontitle'    => 'Filtre de protecció de brossa',
-'spamprotectiontext'     => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa. Probablement per un enllaç a un lloc extern.',
-'spamprotectionmatch'    => 'El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1',
-'subcategorycount'       => "Hi ha {{PLURAL:$1|una subcategoria|$1 subcategories}} dins d'aquesta categoria.",
-'categoryarticlecount'   => 'Hi ha {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} en aquesta categoria.',
-'category-media-count'   => 'Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|un arxiu|$1 arxius}}.',
-'listingcontinuesabbrev' => ' cont.',
-'spambot_username'       => "Neteja MediaWiki d'spam",
-'spam_reverting'         => 'Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1',
-'spam_blanking'          => "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
+'spamprotectiontitle' => 'Filtre de protecció de brossa',
+'spamprotectiontext'  => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa. Probablement per un enllaç a un lloc extern.',
+'spamprotectionmatch' => 'El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1',
+'spambot_username'    => 'Neteja de brossa del MediaWiki',
+'spam_reverting'      => 'Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1',
+'spam_blanking'       => "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
 
 # Info page
 'infosubtitle'   => 'Informació de la pàgina',
-'numedits'       => "Nombre d'edicions (article): $1",
+'numedits'       => "Nombre d'edicions (pàgina): $1",
 'numtalkedits'   => "Nombre d'edicions (pàgina de discussió): $1",
 'numwatchers'    => "Nombre d'usuaris que l'estan vigilant: $1",
-'numauthors'     => "Nombre d'autors (article): $1",
+'numauthors'     => "Nombre d'autors (pàgina): $1",
 'numtalkauthors' => "Nombre d'autors (pàgina de discussió): $1",
 
 # Math options
@@ -1934,11 +2033,11 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marca com a supervisat',
-'markaspatrolledtext'                 => "Marca l'article com a supervisat",
+'markaspatrolledtext'                 => 'Marca la pàgina com a supervisada',
 'markedaspatrolled'                   => 'Marca com a supervisat',
 'markedaspatrolledtext'               => "S'ha marcat la revisió seleccionada com supervisada.",
-'rcpatroldisabled'                    => "S'ha deshabilitat la supervisió dels canvis recents",
-'rcpatroldisabledtext'                => 'La funció de supervisió de canvis recents és actualment deshabilitada.',
+'rcpatroldisabled'                    => "S'ha inhabilitat la supervisió dels canvis recents",
+'rcpatroldisabledtext'                => 'La funció de supervisió de canvis recents està actualment inhabilitada.',
 'markedaspatrollederror'              => 'No es pot marcar com a supervisat',
 'markedaspatrollederrortext'          => 'Cal que especifiqueu una versió per a marcar-la com a supervisada.',
 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No podeu marcar les vostres pròpies modificacions com a supervisades.',
@@ -1960,34 +2059,40 @@ $1",
 'filedelete-archive-read-only'    => "El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web.",
 
 # Browsing diffs
-'previousdiff' => '← Ves a la diferència prèvia',
-'nextdiff'     => 'Vés a la pròxima diferència →',
+'previousdiff' => '← Ves a la diferència anterior',
+'nextdiff'     => 'Vés a la diferència següent →',
 
 # Media information
-'mediawarning'         => "'''Advertència''': Aquest arxiu pot contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr />",
+'mediawarning'         => "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr />",
 'imagemaxsize'         => "Limita les imatges de les pàgines de descripció d'imatges a:",
 'thumbsize'            => 'Mida de la miniatura:',
 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 pàgines',
 'file-info'            => '(mida: $1, tipus MIME: $2)',
-'file-info-size'       => "($1 × $2 píxels, mida de l'arxiu: $3, tipus MIME: $4)",
-'file-nohires'         => '<small>No hi ha una versió amb una resolució més gran.</small>',
-'svg-long-desc'        => "(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida de l'arxiu: $3)",
+'file-info-size'       => '($1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4)',
+'file-nohires'         => '<small>No hi ha cap versió amb una resolució més gran.</small>',
+'svg-long-desc'        => '(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3)',
 'show-big-image'       => 'Imatge en màxima resolució',
 'show-big-image-thumb' => "<small>Mida d'aquesta previsualització: $1 × $2 píxels</small>",
 
 # Special:Newimages
-'newimages' => 'Galeria de nous fitxers',
-'noimages'  => 'Res per veure.',
+'newimages'             => 'Galeria de nous fitxers',
+'imagelisttext'         => "Llista {{plural:$1|d'un sol fitxer|de '''$1''' fitxers ordenats $2}}.",
+'newimages-summary'     => 'Aquesta pàgina especial mostra els darrers fitxers carregats',
+'showhidebots'          => '($1 bots)',
+'noimages'              => 'Res per veure.',
+'ilsubmit'              => 'Cerca',
+'bydate'                => 'per data',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra fitxers nous des del $1 a les $2',
 
 # Bad image list
 'bad_image_list' => "El format ha de ser el següent:
 
-Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el de la imatge dolent.
-La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on es permet fer servir la imatge.",
+Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent.
+La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.",
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'Metadades',
-'metadata-help'     => "Aquest arxiu conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escànner usat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si l'arxiu ha estat modificat posteriorment, alguns detalls poden no correspondre amb l'informació real de l'arxiu.",
+'metadata-help'     => "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.",
 'metadata-expand'   => 'Mostra els detalls estesos',
 'metadata-collapse' => 'Amaga els detalls estesos',
 'metadata-fields'   => 'Els camps de metadades EXIF llistats en aquest missatge es mostraran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.
@@ -2022,7 +2127,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-primarychromaticities'       => 'Coordenada cromàtica del color primari',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => "Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric",
 'exif-referenceblackwhite'         => 'Valors de referència negre i blanc',
-'exif-datetime'                    => "Data i hora de modificació de l'arxiu",
+'exif-datetime'                    => 'Data i hora de modificació del fitxer',
 'exif-imagedescription'            => 'Títol de la imatge',
 'exif-make'                        => 'Fabricant de la càmera',
 'exif-model'                       => 'Model de càmera',
@@ -2080,6 +2185,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Distància focal per a pel·lícula de 35 mm',
 'exif-scenecapturetype'            => "Tipus de captura d'escena",
 'exif-gaincontrol'                 => "Control d'escena",
+'exif-contrast'                    => 'Contrast',
 'exif-saturation'                  => 'Saturació',
 'exif-sharpness'                   => 'Nitidesa',
 'exif-devicesettingdescription'    => 'Descripció dels paràmetres del dispositiu',
@@ -2093,7 +2199,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-gpsaltituderef'              => "Referència d'altitud",
 'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitud',
 'exif-gpstimestamp'                => 'Hora GPS (rellotge atòmic)',
-'exif-gpssatellites'               => 'Satèl·lits usats per la mesura',
+'exif-gpssatellites'               => 'Satèl·lits utilitzats en la mesura',
 'exif-gpsstatus'                   => 'Estat del receptor',
 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Mode de mesura',
 'exif-gpsdop'                      => 'Precisió de la mesura',
@@ -2103,12 +2209,13 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-gpstrack'                    => 'Direcció del moviment',
 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referència per la direcció de la imatge',
 'exif-gpsimgdirection'             => 'Direcció de la imatge',
-'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referència per a la latitud del destí',
+'exif-gpsmapdatum'                 => "S'han utilitzat dades d'informes geodètics",
+'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referència per a la latitud de la destinació',
 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latitud de la destinació',
-'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referència per a la longitud del destí',
+'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referència per a la longitud de la destinació',
 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitud de la destinació',
-'exif-gpsdestbearingref'           => "Referència per a l'orientació de destí",
-'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientació del destí',
+'exif-gpsdestbearingref'           => "Referència per a l'orientació de la destinació",
+'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientació de la destinació',
 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referència de la distància a la destinació',
 'exif-gpsdestdistance'             => 'Distància a la destinació',
 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nom del mètode de processament GPS',
@@ -2121,6 +2228,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 
 'exif-unknowndate' => 'Data desconeguda',
 
+'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
 'exif-orientation-2' => 'Invertit horitzontalment', # 0th row: top; 0th column: right
 'exif-orientation-3' => 'Girat 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
 'exif-orientation-4' => 'Invertit verticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
@@ -2147,6 +2255,8 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-exposureprogram-7' => 'Mode retrat (per primers plans amb fons desenfocat)',
 'exif-exposureprogram-8' => 'Mode paisatge (per fotos de paisatges amb el fons enfocat)',
 
+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metres',
+
 'exif-meteringmode-0'   => 'Desconegut',
 'exif-meteringmode-1'   => 'Mitjana',
 'exif-meteringmode-2'   => 'Mesura central mitjana',
@@ -2158,6 +2268,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 
 'exif-lightsource-0'   => 'Desconegut',
 'exif-lightsource-1'   => 'Llum de dia',
+'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescent',
 'exif-lightsource-3'   => 'Tungstè (llum incandescent)',
 'exif-lightsource-4'   => 'Flaix',
 'exif-lightsource-9'   => 'Clar',
@@ -2201,17 +2312,25 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
 
 'exif-gaincontrol-0' => 'Cap',
+'exif-gaincontrol-1' => 'Baix augment del guany',
+'exif-gaincontrol-2' => 'Fort augment del guany',
+'exif-gaincontrol-3' => 'Baixa reducció del guany',
+'exif-gaincontrol-4' => 'Fort augment del guany',
 
+'exif-contrast-0' => 'Normal',
 'exif-contrast-1' => 'Suau',
 'exif-contrast-2' => 'Fort',
 
+'exif-saturation-0' => 'Normal',
 'exif-saturation-1' => 'Baixa saturació',
 'exif-saturation-2' => 'Alta saturació',
 
+'exif-sharpness-0' => 'Normal',
 'exif-sharpness-1' => 'Suau',
 'exif-sharpness-2' => 'Fort',
 
 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconeguda',
+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Subjecte a prop',
 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Subjecte lluny',
 
@@ -2250,33 +2369,33 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'monthsall'        => 'tots',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'            => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
-'confirmemail_noemail'    => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
-'confirmemail_text'       => "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu
+'confirmemail'             => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
+'confirmemail_noemail'     => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
+'confirmemail_text'        => "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu
 electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior
 per a enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que
 hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.",
-'confirmemail_pending'    => "<div class=\"error\">
+'confirmemail_pending'     => "<div class=\"error\">
 Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si
 fa poc hi heu creat el vostre compte, abans de mirar de demanar un nou
 codi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l.
 </div>",
-'confirmemail_send'       => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació',
-'confirmemail_sent'       => "S'ha enviat un missatge de confirmació.",
-'confirmemail_oncreate'   => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic.
+'confirmemail_send'        => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació',
+'confirmemail_sent'        => "S'ha enviat un missatge de confirmació.",
+'confirmemail_oncreate'    => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic.
 No es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo
 abans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges
 de correu electrònic.",
-'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
+'confirmemail_sendfailed'  => "No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
 
 El programari de correu retornà el següent missatge: $1",
-'confirmemail_invalid'    => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
-'confirmemail_needlogin'  => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
-'confirmemail_success'    => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.",
-'confirmemail_loggedin'   => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
-'confirmemail_error'      => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
-'confirmemail_subject'    => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
-'confirmemail_body'       => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}
+'confirmemail_invalid'     => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
+'confirmemail_needlogin'   => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
+'confirmemail_success'     => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.",
+'confirmemail_loggedin'    => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
+'confirmemail_error'       => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
+'confirmemail_subject'     => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
+'confirmemail_body'        => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}
 amb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1.
 
 Per a confirmar que aquesta adreça electrònica us pertany realment
@@ -2284,17 +2403,22 @@ i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:
 
 $3
 
-Si '''no''' heu estat vós, no el cliqueu. Aquest codi de confirmació
-caducarà a $4.",
+Si *no* heu estat vós, seguiu aquest altre enllaç per a cancel·lar la confirmació demanada:
+
+$5
+
+Aquest codi de confirmació caducarà a $4.",
+'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica cancel·lada",
+'invalidateemail'          => "Cancel·la la confirmació d'adreça electrònica",
 
 # Scary transclusion
-'scarytranscludedisabled' => "[S'ha deshabilitat la transclusió interwiki]",
+'scarytranscludedisabled' => "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]",
 'scarytranscludefailed'   => '[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1; ho sentim]',
 'scarytranscludetoolong'  => "[L'URL és massa llarg; ho sento]",
 
 # Trackbacks
 'trackbackbox'      => '<div id="mw_trackbacks">
-Referències d\'aquest article:<br />
+Referències d\'aquesta pàgina:<br />
 $1
 </div>',
 'trackbackremove'   => ' ([$1 eliminada])',
@@ -2302,11 +2426,11 @@ $1
 'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "Avís: S'ha suprimit aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
-'confirmrecreate'     => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina que havíeu creat donant -ne el següent motiu:
+'deletedwhileediting' => "Avís: S'ha eliminat aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
+'confirmrecreate'     => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
 : ''$2''
 Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
-'recreate'            => 'Recrea',
+'recreate'            => 'Torna a crear',
 
 # HTML dump
 'redirectingto' => "S'està redirigint a [[$1]]...",
@@ -2318,26 +2442,27 @@ $1",
 'confirm_purge_button' => "D'acord",
 
 # AJAX search
-'searchcontaining' => "Cerca articles que continguin ''$1''.",
-'searchnamed'      => "Cerca els articles que s'anomenin ''$1''.",
-'articletitles'    => "Articles que comencen amb ''$1''",
+'searchcontaining' => "Cerca pàgines que continguin ''$1''.",
+'searchnamed'      => "Cerca pàgines que s'anomenin ''$1''.",
+'articletitles'    => "Pàgines que comencen amb ''$1''",
 'hideresults'      => 'Amaga els resultats',
 'useajaxsearch'    => 'Utilitza la cerca en AJAX',
 
 # Multipage image navigation
-'imgmultipageprev'   => '&larr; pàgina prèvia',
-'imgmultipagenext'   => 'pàgina següent &rarr;',
-'imgmultigo'         => 'Vés-hi',
-'imgmultigotopre'    => 'Ve a la pàgina',
-'imgmultiparseerror' => "Sembla que el fitxer de la imatge és corromput o no és vàlid, i per això no s'ha pogut procedir una llista de pàgines en {{SITENAME}}.",
+'imgmultipageprev' => '&larr; pàgina anterior',
+'imgmultipagenext' => 'pàgina següent &rarr;',
+'imgmultigo'       => 'Vés-hi!',
+'imgmultigotopre'  => 'Vés a la pàgina',
 
 # Table pager
+'ascending_abbrev'         => 'asc',
+'descending_abbrev'        => 'desc',
 'table_pager_next'         => 'Pàgina següent',
 'table_pager_prev'         => 'Pàgina anterior',
 'table_pager_first'        => 'Primera pàgina',
 'table_pager_last'         => 'Darrera pàgina',
 'table_pager_limit'        => 'Mostra $1 elements per pàgina',
-'table_pager_limit_submit' => 'Vés',
+'table_pager_limit_submit' => 'Vés-hi',
 'table_pager_empty'        => 'Sense resultats',
 
 # Auto-summaries
@@ -2347,15 +2472,16 @@ $1",
 'autosumm-new'     => 'Pàgina nova, amb el contingut: «$1».',
 
 # Live preview
-'livepreview-loading' => 'Carregant-se…',
-'livepreview-ready'   => 'Carregant-se… Llestos!',
+'livepreview-loading' => "S'està carregant…",
+'livepreview-ready'   => "S'està carregant… Preparat!",
 'livepreview-failed'  => 'Ha fallat la vista ràpida!
-Trieu amb la previsualització normal.',
-'livepreview-error'   => 'La conexió no ha estat possible: $1 "$2"
-Trieu amb la previsualització normal.',
+Proveu-ho amb la previsualització normal.',
+'livepreview-error'   => 'La conexió no ha estat possible: $1 «$2»
+Proveu-ho amb la previsualització normal.',
 
 # Friendlier slave lag warnings
 'lag-warn-normal' => 'Els canvis més nous de $1 segons podrien no mostrar-se a la llista.',
+'lag-warn-high'   => 'A causa de la lenta resposta del servidor de base de dades, els canvis més nous de $1 segons potser no es mostren aquesta llista.',
 
 # Watchlist editor
 'watchlistedit-numitems'       => 'La vostra llista de seguiment conté {{PLURAL:$1|1 títol|$1 títols}}, excloent-ne les pàgines de discussió.',
@@ -2368,6 +2494,8 @@ Trieu amb la previsualització normal.',
 'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Edita la llista de seguiment crua',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Edita la llista de seguiment crua',
+'watchlistedit-raw-explain'    => "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden editar-se afegint-los o suprimint-los de la llista; un títol per línia. En acabar, feu clic a Actualitza la llista de seguiment.
+També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Títols:',
 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualitza la llista de seguiment',
 'watchlistedit-raw-done'       => "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
@@ -2379,4 +2507,49 @@ Trieu amb la previsualització normal.',
 'watchlisttools-edit' => 'Visualitza i edita la llista de seguiment',
 'watchlisttools-raw'  => 'Edita la llista de seguiment sense format',
 
+# Core parser functions
+'unknown_extension_tag' => "Etiqueta d'extensió desconeguda «$1»",
+
+# Special:Version
+'version'                          => 'Versió', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version-extensions'               => 'Extensions instaŀlades',
+'version-specialpages'             => 'Pàgines especials',
+'version-parserhooks'              => "Lligams de l'analitzador",
+'version-variables'                => 'Variables',
+'version-other'                    => 'Altres',
+'version-mediahandlers'            => 'Connectors multimèdia',
+'version-hooks'                    => 'Lligams',
+'version-extension-functions'      => "Funcions d'extensió",
+'version-parser-extensiontags'     => "Etiquetes d'extensió de l'analitzador",
+'version-parser-function-hooks'    => "Lligams funcionals de l'analitzador",
+'version-skin-extension-functions' => "Funcions d'extensió per l'aparença (skin)",
+'version-hook-name'                => 'Nom del lligam',
+'version-hook-subscribedby'        => 'Subscrit per',
+'version-version'                  => 'Versió',
+'version-license'                  => 'Llicència',
+'version-software'                 => 'Programari instal·lat',
+'version-software-product'         => 'Producte',
+'version-software-version'         => 'Versió',
+
+# Special:Filepath
+'filepath'         => 'Camí del fitxer',
+'filepath-page'    => 'Fitxer:',
+'filepath-submit'  => 'Camí',
+'filepath-summary' => "Aquesta pàgina especial retorna un camí complet d'un fitxer.
+Les imatges es mostren en plena resolució; altres tipus de fitxer s'incien amb el seu programa associat directament.
+
+Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:imatge}}»:",
+
+# Special:FileDuplicateSearch
+'fileduplicatesearch'          => 'Cerca fitxers duplicats',
+'fileduplicatesearch-summary'  => "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.
+
+Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:image}}:».",
+'fileduplicatesearch-legend'   => 'Cerca duplicats',
+'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom del fitxer:',
+'fileduplicatesearch-submit'   => 'Cerca',
+'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 píxels<br />Mida del fitxer: $3<br />Tipus MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica.',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}.',
+
 );