Localisation updates by Meursault2004
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCa.php
index d053753..0f21450 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
  * @author SPQRobin
  * @author לערי ריינהארט
  * @author Siebrand
+ * @author Smeira
  */
 
 $skinNames = array(
@@ -160,37 +161,38 @@ $messages = array(
 'tog-usenewrc'                => 'Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)',
 'tog-numberheadings'          => 'Enumera automàticament els encapçalaments',
 'tog-showtoolbar'             => "Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript)",
-'tog-editondblclick'          => "Inicia l'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript)",
+'tog-editondblclick'          => 'Edita les pàgines amb un doble clic (cal JavaScript)',
 'tog-editsection'             => "Activa l'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent",
-'tog-editsectiononrightclick' => "Activa l'edició per seccions en pitjar sobre l'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript)",
+'tog-editsectiononrightclick' => "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)",
 'tog-showtoc'                 => "Mostrar l'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions",
 'tog-rememberpassword'        => 'Recorda la contrasenya entre sessions',
-'tog-editwidth'               => "Amplia al màxim la caixa d'edició",
-'tog-watchcreations'          => 'Vigila els articles que he creat',
-'tog-watchdefault'            => 'Vigila els articles que he editat',
+'tog-editwidth'               => "Amplia al màxim el quadre d'edició",
+'tog-watchcreations'          => 'Vigila les pàgines que he creat',
+'tog-watchdefault'            => 'Afegeix les pàgines que edito a la meua llista de seguiment',
 'tog-watchmoves'              => 'Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment',
 'tog-watchdeletion'           => 'Afegeix les pàgines que elimini a la llista de seguiment',
 'tog-minordefault'            => 'Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte',
-'tog-previewontop'            => "Mostra una vista prèvia de l'article davant del panell d'edicions",
-'tog-previewonfirst'          => "Mostra una visualització prèvia de l'article en la primera edició",
-'tog-nocache'                 => 'Desactiva la memòria cau per als articles',
-'tog-enotifwatchlistpages'    => "Notifica'm per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili",
-'tog-enotifusertalkpages'     => "Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari",
-'tog-enotifminoredits'        => "Notifica per corr-el també en casos d'edicions menors",
-'tog-enotifrevealaddr'        => "Mostra l'adreça del meu corr-el en els missatges d'avís per corr-el",
-'tog-shownumberswatching'     => "Mostra el nombre d'usuaris que vigilen l'article",
-'tog-fancysig'                => 'Signatures planes (sense enllaç automàtic)',
-'tog-externaleditor'          => 'Recorre a un editor extern per omissió',
+'tog-previewontop'            => "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició",
+'tog-previewonfirst'          => 'Mostra una previsualització en la primera edició',
+'tog-nocache'                 => 'Inhabilita la memòria cau de les pàgines',
+'tog-enotifwatchlistpages'    => "A les preferències de l'usuari",
+'tog-enotifusertalkpages'     => "Notifica per correu quan hi hagi modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari",
+'tog-enotifminoredits'        => "Notifica per correu també en casos d'edicions menors",
+'tog-enotifrevealaddr'        => "Mostra la meua adreça electrònica en els missatges d'avís per correu",
+'tog-shownumberswatching'     => "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
+'tog-fancysig'                => 'Signatures netes (sense enllaç automàtic)',
+'tog-externaleditor'          => 'Recorre a un editor extern per defecte',
 'tog-externaldiff'            => 'Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte',
-'tog-showjumplinks'           => "Activa els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
-'tog-uselivepreview'          => 'Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
-'tog-forceeditsummary'        => "Avisa'm quan el camp de sumari és en blanc",
-'tog-watchlisthideown'        => 'Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment',
+'tog-showjumplinks'           => "Habilita els enllaços de dreceres d'accessibilitat",
+'tog-uselivepreview'          => 'Utilitza la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)',
+'tog-forceeditsummary'        => "Avisa'm en introduir un camp de resum en blanc",
+'tog-watchlisthideown'        => 'Amaga les meues edicions de la llista de seguiment',
 'tog-watchlisthidebots'       => 'Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots',
 'tog-watchlisthideminor'      => 'Amaga les edicions menors de la llista de seguiment',
 'tog-nolangconversion'        => 'Desactiva la conversió de variants',
 'tog-ccmeonemails'            => "Envia'm còpies dels missatges que enviï als altres usuaris.",
 'tog-diffonly'                => 'Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències',
+'tog-showhiddencats'          => 'Mostra les categories ocultes',
 
 'underline-always'  => 'Sempre',
 'underline-never'   => 'Mai',
@@ -238,7 +240,7 @@ $messages = array(
 'november-gen'  => 'novembre',
 'december-gen'  => 'desembre',
 'jan'           => 'gen',
-'feb'           => 'febr',
+'feb'           => 'feb',
 'mar'           => 'març',
 'apr'           => 'abr',
 'may'           => 'maig',
@@ -250,11 +252,25 @@ $messages = array(
 'nov'           => 'nov',
 'dec'           => 'des',
 
-# Bits of text used by many pages
-'pagecategories'        => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}',
-'category_header'       => 'Articles a la categoria «$1»',
-'category-media-header' => 'Contingut multimèdia en la categoria "$1"',
-'category-empty'        => "''Aquesta categoria no té cap article ni fitxer.''",
+# Categories related messages
+'categories'                     => 'Categories',
+'categoriespagetext'             => 'Les categories següents contenen pàgines o fitxers multimèdia.',
+'special-categories-sort-count'  => 'ordena per recompte',
+'special-categories-sort-abc'    => 'ordena alfabèticament',
+'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}',
+'category_header'                => 'Pàgines a la categoria «$1»',
+'subcategories'                  => 'Subcategories',
+'category-media-header'          => 'Contingut multimèdia en la categoria «$1»',
+'category-empty'                 => "''Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.''",
+'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}}',
+'hidden-category-category'       => 'Categories ocultes', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count'          => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}}",
+'category-subcat-count-limited'  => 'Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}.',
+'category-article-count'         => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent pàgina.|{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
+'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual.',
+'category-file-count'            => "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té el següent fitxer.|{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins d'aquesta categoria, d'un total de $2.}}",
+'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.',
+'listingcontinuesabbrev'         => ' cont.',
 
 'mainpagetext'      => "<big>'''El programari del MediaWiki s'ha instal·lat correctament.'''</big>",
 'mainpagedocfooter' => "Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo.
@@ -281,10 +297,12 @@ $messages = array(
 'mytalk'         => 'Discussió',
 'anontalk'       => "Discussió d'aquesta IP",
 'navigation'     => 'Navegació',
+'and'            => 'i',
 
 # Metadata in edit box
 'metadata_help' => 'Metadades:',
 
+'errorpagetitle'    => 'Error',
 'returnto'          => 'Torna cap a $1.',
 'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
 'help'              => 'Ajuda',
@@ -300,7 +318,9 @@ $messages = array(
 'permalink'         => 'Enllaç permanent',
 'print'             => "Envia aquesta pàgina a la cua d'impressió",
 'edit'              => 'Edita',
+'create'            => 'Crea',
 'editthispage'      => 'Edita la pàgina',
+'create-this-page'  => 'Crea aquesta pàgina',
 'delete'            => 'Elimina',
 'deletethispage'    => 'Elimina la pàgina',
 'undelete_short'    => "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}",
@@ -321,7 +341,7 @@ $messages = array(
 'toolbox'           => 'Eines',
 'userpage'          => "Visualitza la pàgina d'usuari",
 'projectpage'       => 'Visualitza la pàgina del projecte',
-'imagepage'         => 'Visualitza la pàgina de la imatge',
+'imagepage'         => 'Visualitza la pàgina del fitxer multimèdia',
 'mediawikipage'     => 'Visualitza la pàgina de missatges',
 'templatepage'      => 'Visualitza la pàgina de plantilla',
 'viewhelppage'      => "Visualitza la pàgina d'ajuda",
@@ -344,6 +364,7 @@ $messages = array(
 'bugreportspage'    => "Project:Informes d'errors",
 'copyright'         => "El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1",
 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}, tots els drets reservats',
+'copyrightpage'     => "{{ns:project}}:Drets d'autor",
 'currentevents'     => 'Actualitat',
 'currentevents-url' => 'Project:Actualitat',
 'disclaimers'       => 'Avís general',
@@ -352,7 +373,7 @@ $messages = array(
 'edithelppage'      => "Help:Com s'edita una pàgina",
 'faq'               => 'PMF',
 'faqpage'           => 'Project:PMF',
-'helppage'          => 'Help:Índex',
+'helppage'          => 'Help:Ajuda',
 'mainpage'          => 'Pàgina principal',
 'policy-url'        => 'Project:Polítiques',
 'portal'            => 'Portal comunitari',
@@ -372,7 +393,7 @@ $messages = array(
 'versionrequiredtext' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]',
 
 'ok'                      => "D'acord",
-'retrievedfrom'           => 'Obtingut de "$1"',
+'retrievedfrom'           => 'Obtingut de «$1»',
 'youhavenewmessages'      => 'Teniu $1 ($2).',
 'newmessageslink'         => 'nous missatges',
 'newmessagesdifflink'     => 'últims canvis',
@@ -388,15 +409,17 @@ $messages = array(
 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}',
 'feedlinks'               => 'Sindicament:',
 'feed-invalid'            => 'La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.',
+'feed-unavailable'        => 'Els canals de sindicació no estan disponibles a {{SITENAME}}',
 'site-rss-feed'           => 'Canal RSS $1',
 'site-atom-feed'          => 'Canal Atom $1',
 'page-rss-feed'           => '«$1» RSS Feed',
 'page-atom-feed'          => 'Canal Atom «$1»',
+'red-link-title'          => "$1 (no s'ha escrit encara)",
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-main'      => 'Article',
+'nstab-main'      => 'Pàgina',
 'nstab-user'      => "Pàgina d'usuari",
-'nstab-media'     => 'Pàgina de mitjans',
+'nstab-media'     => 'Pàgina de multimèdia',
 'nstab-special'   => 'Pàgina especial',
 'nstab-project'   => 'Pàgina del projecte',
 'nstab-image'     => 'Fitxer',
@@ -412,6 +435,7 @@ $messages = array(
 'nospecialpagetext' => 'La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]].',
 
 # General errors
+'error'                => 'Error',
 'databaseerror'        => "S'ha produït un error en la base de dades",
 'dberrortext'          => "S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.
 Açò podria indicar un error en el programari.
@@ -429,33 +453,33 @@ $1",
 'nodb'                 => "No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1",
 'cachederror'          => 'Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.',
 'laggedslavemode'      => 'Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.',
-'readonly'             => 'La base de dades es troba blocada',
+'readonly'             => 'La base de dades es troba bloquejada',
 'enterlockreason'      => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig',
 'readonlytext'         => "La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.
 
 L'administrador que l'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1",
-'missingarticle'       => 'La base de dades no ha trobat el text d\'una
-pàgina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".
+'missingarticle'       => "La base de dades no ha trobat el text d'una
+pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1».
 Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada.
 
-Si aquest no és el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.
-Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcció URL.',
-'readonly_lag'         => "S'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors",
-'internalerror'        => 'Fallida interna',
+Si aquest no és el cas, probablement es tracta d'un error del programari.
+Informeu-ne a un administrador, fent-li arribar l'adreça URL.",
+'readonly_lag'         => "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
+'internalerror'        => 'Error intern',
 'internalerror_info'   => 'Error intern: $1',
-'filecopyerror'        => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".',
-'filerenameerror'      => 'No s\'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".',
-'filedeleteerror'      => 'No s\'ha pogut esborrar el fitxer "$1".',
+'filecopyerror'        => "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».",
+'filerenameerror'      => "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».",
+'filedeleteerror'      => "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».",
 'directorycreateerror' => "No s'ha pogut crear el directori «$1».",
-'filenotfound'         => 'No s\'ha pogut trobar el fitxer "$1".',
+'filenotfound'         => "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».",
 'fileexistserror'      => "No s'ha pogut escriure al fitxer «$1»: ja existeix",
-'unexpected'           => 'S\'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".',
+'unexpected'           => "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».",
 'formerror'            => "Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari",
 'badarticleerror'      => 'Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina',
 'cannotdelete'         => "No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre.",
 'badtitle'             => 'El títol no és correcte',
 'badtitletext'         => 'El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.',
-'perfdisabled'         => "S'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki.",
+'perfdisabled'         => "S'ha inhabilitat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki.",
 'perfcached'           => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia:',
 'perfcachedts'         => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1.',
 'querypage-no-updates' => "S'ha inhabilitat l'actualització d'aquesta pàgina. Les dades que hi contenen podrien no estar al dia.",
@@ -464,16 +488,20 @@ Funció: $1<br />
 Consulta: $2',
 'viewsource'           => 'Mostra la font',
 'viewsourcefor'        => 'per a $1',
+'actionthrottled'      => 'Acció limitada',
+'actionthrottledtext'  => "Com a mesura per a prevenir la propaganda indiscriminada (spam), no podeu fer aquesta acció tantes vegades en un període de temps tan curt. Torneu-ho a intentar d'ací uns minuts.",
 'protectedpagetext'    => 'Aquesta pàgina està protegida i no pot ser editada.',
 'viewsourcetext'       => "Podeu visualitzar i copiar la font d'aquesta pàgina:",
 'protectedinterface'   => "Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos.",
-'editinginterface'     => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'usuari per a tots els usuaris.",
+'editinginterface'     => "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca Betawiki], el projecte de traducció de MediaWiki.",
 'sqlhidden'            => '(consulta SQL oculta)',
 'cascadeprotected'     => "Aquesta pàgina està protegida i no es pot editar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:
 $2",
 'namespaceprotected'   => "No teniu permís per a editar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
 'customcssjsprotected' => "No teniu permís per a editar aquesta pàgina, perquè conté paràmetres personals d'un altre usuari.",
 'ns-specialprotected'  => "No poden editar-se les pàgines en l'espai de noms {{ns:special}}.",
+'titleprotected'       => "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].
+Els seus motius han estat: «''$2''».",
 
 # Login and logout pages
 'logouttitle'                => 'Fi de la sessió',
@@ -486,7 +514,7 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'yourname'                   => "Nom d'usuari",
 'yourpassword'               => 'Contrasenya',
 'yourpasswordagain'          => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya',
-'remembermypassword'         => 'Recorda la contrasenya entre sessions.',
+'remembermypassword'         => 'Recorda la contrasenya entre sessions',
 'yourdomainname'             => 'El vostre domini',
 'externaldberror'            => "Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern.",
 'loginproblem'               => "<strong>S'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou!",
@@ -496,9 +524,9 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'logout'                     => 'Finalitza la sessió',
 'userlogout'                 => 'Finalitza la sessió',
 'notloggedin'                => 'No us heu identificat',
-'nologin'                    => 'No teniu un compte? $1.',
+'nologin'                    => 'No teniu cap compte? $1.',
 'nologinlink'                => 'Crea un compte',
-'createaccount'              => 'Crea un nou compte',
+'createaccount'              => 'Crea un compte',
 'gotaccount'                 => 'Ja teniu un compte? $1.',
 'gotaccountlink'             => 'Inicia una sessió',
 'createaccountmail'          => 'per correu electrònic',
@@ -522,13 +550,13 @@ S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.",
 'nocookieslogin'             => 'El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.',
 'noname'                     => "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
 'loginsuccesstitle'          => "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
-'loginsuccess'               => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".',
-'nosuchuser'                 => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1".
-Reviseu-ne l\'ortografia, o creeu un nou compte d\'usuari.',
-'nosuchusershort'            => 'No hi ha cap usuari anomenat "$1". Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
+'loginsuccess'               => 'Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».',
+'nosuchuser'                 => "No hi ha cap usuari anomenat «$1».
+Reviseu-ne l'ortografia, o creeu un compte d'usuari nou.",
+'nosuchusershort'            => 'No hi ha cap usuari anomenat «<nowiki>$1</nowiki>». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.',
 'nouserspecified'            => "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
 'wrongpassword'              => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
-'wrongpasswordempty'         => "La contrasenya que s'ha introduït era en blanc. Torneu-ho a provar.",
+'wrongpasswordempty'         => "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
 'passwordtooshort'           => 'La contrasenya és massa curta. Com ha mínim ha de tenir $1 caràcters.',
 'mailmypassword'             => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
 'passwordremindertitle'      => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
@@ -539,16 +567,16 @@ Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
 Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i
 no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant
 la vostra antiga contrasenya.",
-'noemail'                    => 'No hi ha cap adreça electrònica registrada de l\'usuari "$1".',
-'passwordsent'               => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a l\'adreça electrònica registrada per "$1".
-Inicieu una sessió després que la rebeu.',
+'noemail'                    => "No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1».",
+'passwordsent'               => "S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1».
+Inicieu una sessió després que la rebeu.",
 'blocked-mailpassword'       => 'La vostra adreça IP ha estat blocada. Se us ha desactivat la funció de recuperació de contrasenya per a prevenir abusos.',
 'eauthentsent'               => "S'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.",
 'throttled-mailpassword'     => "En les últimes $1 hores ja se us ha enviat una contrasenya. Per a prevenir abusos, només s'envia un recordatori de contrasenya cada $1 hores.",
 'mailerror'                  => "S'ha produït un error en enviar el missatge: $1",
 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ho sentim, ja teniu $1 comptes creats i no és permès de tenir-ne més.',
 'emailauthenticated'         => "S'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1.",
-'emailnotauthenticated'      => 'La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autentificada</strong>. No rebrà correu electrònic provinent de cap les següents funcionalitats.',
+'emailnotauthenticated'      => 'La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats.',
 'noemailprefs'               => 'Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques.',
 'emailconfirmlink'           => 'Confirmeu la vostra adreça electrònica',
 'invalidemailaddress'        => "No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid.
@@ -556,11 +584,11 @@ Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.",
 'accountcreated'             => "S'ha creat el compte",
 'accountcreatedtext'         => "S'ha creat el compte d'usuari de $1.",
 'createaccount-title'        => "Creació d'un compte a {{SITENAME}}",
-'createaccount-text'         => 'Algú ($1) ha creat un compte d\'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}}
-($4). La contrasenya per a l\'usuari "$2" és "$3". Hauríeu d\'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor.
+'createaccount-text'         => "Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 al projecte {{SITENAME}}
+($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya quan abans millor.
 
-Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement ignoreu el missatge.',
-'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',
+Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement ignoreu el missatge.",
+'loginlanguagelabel'         => 'Llengua: $1',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'               => 'Reinicia la contrasenya del compte',
@@ -586,32 +614,32 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
 'headline_tip'    => 'Encapçalat de secció de 2n nivell',
 'math_sample'     => 'Inseriu una fórmula ací',
 'math_tip'        => 'Fórmula matemàtica (LaTeX)',
-'nowiki_sample'   => 'Inseriu ací text no formatat',
-'nowiki_tip'      => 'Ignora la formatació wiki',
+'nowiki_sample'   => 'Inseriu ací text sense format',
+'nowiki_tip'      => 'Ignora el format wiki',
 'image_sample'    => 'Exemple.jpg',
-'image_tip'       => 'Imatge annexada',
+'image_tip'       => 'Fitxer incrustat',
 'media_sample'    => 'Exemple.ogg',
-'media_tip'       => 'Enllaç cap al fitxer multimèdia',
+'media_tip'       => 'Enllaç del fitxer',
 'sig_tip'         => 'La vostra signatura amb marca horària',
-'hr_tip'          => 'Línia horitzontal (useu-lo moderadament)',
+'hr_tip'          => 'Línia horitzontal (feu-la servir amb moderació)',
 
 # Edit pages
 'summary'                   => 'Resum',
 'subject'                   => 'Tema/capçalera',
-'minoredit'                 => 'Aquesta és una edició menor.',
-'watchthis'                 => 'Vigila aquest article.',
+'minoredit'                 => 'Aquesta és una edició menor',
+'watchthis'                 => 'Vigila aquesta pàgina',
 'savearticle'               => 'Desa la pàgina',
-'preview'                   => 'Vista prèvia',
-'showpreview'               => 'Mostra una vista prèvia',
+'preview'                   => 'Previsualització',
+'showpreview'               => 'Mostra una previsualització',
 'showlivepreview'           => 'Vista ràpida',
 'showdiff'                  => 'Mostra els canvis',
 'anoneditwarning'           => "'''Avís:''' No esteu identificats amb un compte d'usuari. Es mostrarà la vostra adreça IP en l'historial d'aquesta pàgina.",
-'missingsummary'            => "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el sumari d'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l'edició es guardarà sense sumari.",
+'missingsummary'            => "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
 'missingcommenttext'        => 'Introduïu un comentari a continuació.',
-'missingcommentheader'      => "'''Recordatori:''' No hi heu proporcionat l'afer o l'encapçalament del vostre comentari. Si hi pitgeu el botó de desar una altra vegada, la vostra contribució serà desada sense açò.",
+'missingcommentheader'      => "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu al botó Torna a desar, la vostra contribució se desarà sense cap.",
 'summary-preview'           => 'Previsualització del resum',
 'subject-preview'           => 'Previsualització de tema/capçalera',
-'blockedtitle'              => "L'usuari està bloquejat",
+'blockedtitle'              => "L'usuari està blocat",
 'blockedtext'               => "<big>'''S'ha procedit al bloqueig del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''</big>
 
 El bloqueig l'ha dut a terme l'usuari $1, amb el següent motiu: ''$2''
@@ -625,12 +653,12 @@ Podeu contactar $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] pe
 Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, fins que no tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].
 
 La vostra adreça IP és $3, i el núm. ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-'autoblockedtext'           => "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. La raó donada per al blocatge ha estat:
+'autoblockedtext'           => "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. El motiu donat per al blocatge ha estat:
 
 :''$2''
 
 * Inici del blocatge: $8
-* Final del blocatge: $6 
+* Final del blocatge: $6
 
 Podeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.
 
@@ -643,7 +671,7 @@ La vostra adreça IP és $3, i el núm. ID del blocatge és #$5. Si us plau, inc
 'whitelistedittitle'        => 'Cal iniciar una sessió per a poder editar',
 'whitelistedittext'         => 'Heu de $1 per editar pàgines.',
 'whitelistreadtitle'        => "Heu d'iniciar una sessió per a llegir-ho",
-'whitelistreadtext'         => "Heu d'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.",
+'whitelistreadtext'         => "Heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] per a llegir les pàgines.",
 'whitelistacctitle'         => 'No teniu permisos per a crear un compte',
 'whitelistacctext'          => "Per estar autoritzat a crear comptes al projecte {{SITENAME}} heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.",
 'confirmedittitle'          => "Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar",
@@ -657,11 +685,12 @@ La vostra adreça IP és $3, i el núm. ID del blocatge és #$5. Si us plau, inc
 'accmailtext'               => "S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».",
 'newarticle'                => '(Nou)',
 'newarticletext'            => "Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
-Per a crear-la començeu a escriure en l'espai d'abaix
+Per a crear-la, comenceu a escriure en l'espai de sota
 (vegeu l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|ajuda]] per a més informació).
-Si sou ací per error simplement cliqueu el botó \"enrere\" del vostre navegador.",
-'anontalkpagetext'          => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
+Si sou ací per error, simplement cliqueu al botó «Enrere» del vostre navegador.",
+'anontalkpagetext'          => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
 'noarticletext'             => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
+'userpage-userdoesnotexist' => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
 'clearyourcache'            => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''Cmd+Shift+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
 'usercssjsyoucanpreview'    => '<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «Mostra previsualització» per probar el vostre nou CSS/JS abans de desar-lo.',
 'usercsspreview'            => "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari i que encara no s'ha desat!'''",
@@ -669,37 +698,38 @@ Si sou ací per error simplement cliqueu el botó \"enrere\" del vostre navegado
 'userinvalidcssjstitle'     => "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/monobook.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Monobook.css.",
 'updated'                   => '(Actualitzat)',
 'note'                      => '<strong>Nota:</strong>',
-'previewnote'               => "<strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s'han alçat!</strong>",
+'previewnote'               => "<strong>Adoneu-vos que açò només és una previsualització, els canvis dels quals encara no s'han desat!</strong>",
 'previewconflict'           => "Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària
 d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.",
 'session_fail_preview'      => "<strong>Ho sentim, no s'ha pogut processar, però, les vostres modificacions, a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.
 Si us plau, intenteu-lo una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, eixiu la sessió del vostre compte i torneu per autenticar-vos-hi.</strong>",
-'session_fail_preview_html' => "<strong>Ho sentim, no s'ha pogut processar, però, les vostres modificacions, a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.</strong>
+'session_fail_preview_html' => "<strong>Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de la sessió de dades.</strong>
 
-''Com que aquest web basat en wiki té habilitat l'ús de codi planer d'HTML, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''
+''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.''
 
-<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, eixiu la sessió del vostre compte i torneu per autenticar-vos-hi.</strong>",
-'token_suffix_mismatch'     => "<strong>S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.</strong>",
+<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, finalitzeu la sessió i torneu a iniciar-ne una.</strong>",
+'token_suffix_mismatch'     => "<strong>S'ha rebutjat la vostra edició perquè el vostre client ha fet malbé els caràcters de puntuació en el testimoni d'edició. S'ha rebutjat l'edició per a evitar la corrupció del text de la pàgina. Açò passa a vegades quan s'utilitza un servei web de servidor intermediari anònim amb problemes.</strong>",
 'editing'                   => "S'està editant $1",
-'editinguser'               => "S'està editant $1",
 'editingsection'            => "S'està editant $1 (secció)",
 'editingcomment'            => "S'està editant $1 (comentari)",
 'editconflict'              => "Conflicte d'edició: $1",
 'explainconflict'           => "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.
-L'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.
-Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent.
-<b>Només</b> el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó \"Desa la pàgina\".<br />",
+L'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.
+Els vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.
+Haureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.
+'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «Desa la pàgina».",
 'yourtext'                  => 'El vostre text',
 'storedversion'             => 'Versió emmagatzemada',
-'nonunicodebrowser'         => "<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar articles.</strong>",
+'nonunicodebrowser'         => "<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar cap pàgina: els caràcters que no són ASCII apareixeran en el quadre d'edició com a codis hexadecimals.</strong>",
 'editingold'                => "<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina.
 Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong>",
 'yourdiff'                  => 'Diferències',
 'copyrightwarning'          => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} es consideren com a publicades sota els termes de la llicència $2 (vegeu-ne més detalls a $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
-A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
-<strong>No useu textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
-'copyrightwarning2'         => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions per al projecte {{SITENAME}} poden ser corregits o esborrats sense pietat per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
-A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants (vegeu $1). Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.<strong>No useu textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
+A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o recursos lliures similars. Heu de saber que aquest <strong>no</strong> és el cas de la majoria de pàgines que hi ha a Internet.
+<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
+'copyrightwarning2'         => "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />
+A més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).
+<strong>No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!</strong>",
 'longpagewarning'           => "<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>",
 'longpageerror'             => '<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i  sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>',
 'readonlywarning'           => '<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
@@ -708,16 +738,19 @@ en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>',
 'protectedpagewarning'      => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]].</strong>',
 'semiprotectedpagewarning'  => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.",
 'cascadeprotectedwarning'   => "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden editar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
+'titleprotectedwarning'     => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que només certs usuaris poden crear-la.</strong>',
 'templatesused'             => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
 'templatesusedpreview'      => 'Plantilles usades en aquesta previsualització:',
 'templatesusedsection'      => 'Plantilles usades en aquesta secció:',
 'template-protected'        => '(protegida)',
 'template-semiprotected'    => '(semiprotegida)',
+'hiddencategories'          => 'Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}:',
 'edittools'                 => "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->",
 'nocreatetitle'             => "S'ha limitat la creació de pàgines",
-'nocreatetext'              => "Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines.
+'nocreatetext'              => "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.
 Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d'usuari]].",
-'permissionserrors'         => 'Errors de premisos',
+'nocreate-loggedin'         => 'No teniu permisos per a crear pàgines noves a la {{SITENAME}}.',
+'permissionserrors'         => 'Error de permisos',
 'permissionserrorstext'     => 'No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:',
 'recreate-deleted-warn'     => "'''Avís: Esteu desant una pàgina que ha estat prèviament esborrada.'''
 
@@ -731,6 +764,9 @@ A continuació s'ofereix el registre d'esborraments de la pàgina:",
 
 # Account creation failure
 'cantcreateaccounttitle' => 'No es pot crear el compte',
+'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').
+
+El motiu donat per $3 és ''$2''",
 
 # History pages
 'viewpagelogs'        => "Visualitza els registres d'aquesta pàgina",
@@ -738,12 +774,11 @@ A continuació s'ofereix el registre d'esborraments de la pàgina:",
 'revnotfound'         => 'Revisió no trobada',
 'revnotfoundtext'     => "No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu.
 Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi.",
-'loadhist'            => 'Recuperant la història de la pàgina',
 'currentrev'          => 'Revisió actual',
 'revisionasof'        => 'Revisió de $1',
 'revision-info'       => 'Revisió de $1; $2',
-'previousrevision'    => '←Versió anterior',
-'nextrevision'        => 'Versió posterior→',
+'previousrevision'    => '←Versió més antiga',
+'nextrevision'        => 'Versió més nova→',
 'currentrevisionlink' => 'Versió actual',
 'cur'                 => 'act',
 'next'                => 'seg',
@@ -751,10 +786,11 @@ Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi.",
 'page_first'          => 'primera',
 'page_last'           => 'última',
 'histlegend'          => 'Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,
-(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
+(prev) = diferència amb la versió anterior, m = edició menor',
 'deletedrev'          => '[suprimit]',
 'histfirst'           => 'El primer',
-'histlast'            => "L'últim",
+'histlast'            => 'El darrer',
+'historysize'         => '({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octets}})',
 'historyempty'        => '(buit)',
 
 # Revision feed
@@ -770,10 +806,10 @@ Intenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevant
 'rev-deleted-user'            => "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
 'rev-deleted-event'           => '(revisió esborrada)',
 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
+Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
 </div>',
 'rev-deleted-text-view'       => '<div class="mw-warning plainlinks">
-Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d\'aquest wiki podeu veure-la; vegeu més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
+Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a administrador d\'aquest wiki podeu veure-la; vegeu-ne més detalls al [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registre d\'esborrats].
 </div>',
 'rev-delundel'                => 'mostra/amaga',
 'revisiondelete'              => 'Esborrar/restaurar revisions',
@@ -781,47 +817,59 @@ Aquesta versió de la pàgina ha estat eliminada dels arxius públics. Com a adm
 'revdelete-nooldid-text'      => 'No heu especificat la versió des de la qual voleu aplicar aquesta funció.',
 'revdelete-selected'          => '{{PLURAL:$2|Versió seleccionada|Versions seleccionades}} de [[:$1]]:',
 'logdelete-selected'          => "{{PLURAL:$2|Registre seleccionat|Registres seleccionats}} per '''$1:'''",
-'revdelete-text'              => "Les versions esborrades es mostraran encara dins de l'historial de l'article, si bé el seu contingut serà inaccessible al públic.
+'revdelete-text'              => 'Les versions esborrades es mostraran encara als historial i registres de les pàgines, si bé part del seu contingut serà inaccessible al públic.
 
-Altres administradors d'aquest web basat en wiki encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web.",
+Els altres administradors del projecte {{SITENAME}} encara podrien accedir al contingut amagat i restituir-lo de nou mitjançant aquesta mateixa interfície, si no hi ha cap altra restricció addicional pels operadors del lloc web.',
 'revdelete-legend'            => 'Defineix restriccions en la revisió:',
 'revdelete-hide-text'         => 'Amaga el text de revisió',
 'revdelete-hide-name'         => "Acció d'amagar i objectiu",
 'revdelete-hide-comment'      => "Amaga el comentari de l'edició",
 'revdelete-hide-user'         => "Amaga el nom d'usuari o la IP de l'editor",
 'revdelete-hide-restricted'   => 'Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres',
-'revdelete-suppress'          => 'Suprimir les dades també als administradors',
-'revdelete-hide-image'        => "Amaga el contingut de l'arxiu",
+'revdelete-suppress'          => 'Suprimeix també les dades dels administradors',
+'revdelete-hide-image'        => 'Amaga el contingut del fitxer',
 'revdelete-unsuppress'        => 'Suprimir les restriccions de les revisions restaurades',
 'revdelete-log'               => 'Comentari del registre:',
 'revdelete-submit'            => 'Aplica a la revisió seleccionada',
 'revdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]]",
 'logdelete-logentry'          => "s'ha canviat la visibilitat de [[$1]]",
 'revdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|revisió canviada|revisions canviades}} al mode $2',
-'logdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}} a [[$3]] canviats al mode mode $2',
+'logdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}} a [[$3]] canviats al mode $2',
 'revdelete-success'           => "S'ha establert correctament la visibilitat d'aquesta revissió.",
 'logdelete-success'           => "S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.",
+'pagehist'                    => 'Historial',
+'deletedhist'                 => "Historial d'esborrat",
 
 # Oversight log
-'oversightlog' => "Registre d'oversight",
+'oversightlog'    => "Registre d'oversight",
+'overlogpagetext' => 'A continuació trabareu una llista dels esborrats i blocatges més recents relacionats amb contingut amagat pels administradors. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista de blocatges]] per a la llista completa de tots els blocatges actius.',
 
 # History merging
 'mergehistory'                     => 'Fusiona els historials de les pàgines',
+'mergehistory-header'              => "Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova.
+Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgina.",
 'mergehistory-box'                 => 'Fusiona les revisions de dues pàgines:',
 'mergehistory-from'                => "Pàgina d'origen:",
 'mergehistory-into'                => 'Pàgina de destinació:',
+'mergehistory-list'                => "Historial d'edició que es pot fusionar",
+'mergehistory-merge'               => "Les revisions següents de [[:$1]] poden fusionar-se en [[:$2]]. Feu servir la columna de botó d'opció per a fusionar només les revisions creades en el moment especificat o anteriors. Teniu en comptes que els enllaços de navegació reiniciaran aquesta columna.",
 'mergehistory-go'                  => 'Mostra les edicions que es poden fusionar',
 'mergehistory-submit'              => 'Fusiona les revisions',
-'mergehistory-empty'               => 'No pot fusionar-se cap revisió',
+'mergehistory-empty'               => 'No pot fusionar-se cap revisió.',
+'mergehistory-success'             => "$3 {{PLURAL:$3|revisió|revisions}} de [[:$1]] s'han fusionat amb èxit a [[:$2]].",
 'mergehistory-fail'                => "No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial, comproveu la pàgina i els paràmetres horaris.",
 'mergehistory-no-source'           => "La pàgina d'origen $1 no existeix.",
 'mergehistory-no-destination'      => 'La pàgina de destinació $1 no existeix.',
 'mergehistory-invalid-source'      => "La pàgina d'origen ha de tenir un títol vàlid.",
 'mergehistory-invalid-destination' => 'La pàgina de destinació ha de tenir un títol vàlid.',
+'mergehistory-autocomment'         => '[[:$1]] fusionat en [[:$2]]',
+'mergehistory-comment'             => '[[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3',
 
 # Merge log
-'mergelog'    => 'Fusiona el registre',
-'revertmerge' => 'Desfusiona',
+'mergelog'           => 'Registre de fusions',
+'pagemerge-logentry' => "s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3)",
+'revertmerge'        => 'Desfusiona',
+'mergelogpagetext'   => "A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra.",
 
 # Diffs
 'history-title'           => 'Historial de versions de «$1»',
@@ -838,31 +886,40 @@ Altres administradors d'aquest web basat en wiki encara podrien accedir al conti
 'searchsubtitleinvalid' => 'Per consulta "$1"',
 'noexactmatch'          => "'''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].",
 'noexactmatch-nocreate' => "'''No hi ha cap pàgina amb títol «$1».'''",
-'titlematches'          => "Coincidències de títol d'article",
-'notitlematches'        => "No hi ha coincidències de títol d'article",
-'textmatches'           => "Coincidències de text d'article",
-'notextmatches'         => "No hi ha coincidències de text d'article",
+'toomanymatches'        => "S'han retornat masses coincidències. Proveu-ho amb una consulta diferent.",
+'titlematches'          => 'Coincidències de títol de la pàgina',
+'notitlematches'        => 'No hi ha cap coincidència de títol de pàgina',
+'textmatches'           => 'Coincidències de text de pàgina',
+'notextmatches'         => 'No hi ha cap coincidència de text de pàgina',
 'prevn'                 => '$1 anteriors',
 'nextn'                 => '$1 següents',
 'viewprevnext'          => 'Vés a ($1) ($2) ($3).',
+'search-result-size'    => '$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})',
+'search-result-score'   => 'Rellevància: $1%',
+'search-redirect'       => '(redirecciona $1)',
+'search-section'        => '(secció $1)',
+'search-suggest'        => 'Volíeu dir: $1',
+'searchall'             => 'tots',
 'showingresults'        => 'Tot seguit es {{PLURAL:$1|mostra el resultat|mostren els <b>$1</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
 'showingresultsnum'     => 'Tot seguit es {{PLURAL:$3|llista el resultat|llisten els <b>$3</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
+'showingresultstotal'   => "S'estan mostrant els resultats a continuació '''$1 - $2''' de '''$3'''",
 'nonefound'             => '<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint
 per recerques de paraules comunes com "la" o "de",
 que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar (només les pàgines
 que contenen tots els termes d\'una recerca apareixeran en el resultat).',
-'powersearch'           => 'Cerca',
+'powersearch'           => 'Cerca avançada',
+'powersearch-legend'    => 'Cerca avançada',
 'powersearchtext'       => '
 Cerca en espais de nom :<br />
 $1<br />
 $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
-'searchdisabled'        => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu buscar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
+'searchdisabled'        => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està inhabilitada. Mentrestant, podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seua base de dades no estarà actualitzada.',
 
 # Preferences page
 'preferences'              => 'Preferències',
 'mypreferences'            => 'Preferències',
 'prefs-edits'              => "Nombre d'edicions:",
-'prefsnologin'             => 'No heu iniciat una sessió',
+'prefsnologin'             => 'No heu iniciat cap sessió',
 'prefsnologintext'         => "Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari.",
 'prefsreset'               => "Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.",
 'qbsettings'               => 'Preferències de "Quickbar"',
@@ -873,7 +930,7 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'qbsettings-floatingright' => 'Surant a la dreta',
 'changepassword'           => 'Canvia la contrasenya',
 'skin'                     => 'Aparença',
-'math'                     => 'Com es mostren les fòrmules',
+'math'                     => 'Com es mostren les fórmules',
 'dateformat'               => 'Format de la data',
 'datedefault'              => 'Cap preferència',
 'datetime'                 => 'Data i hora',
@@ -904,6 +961,7 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'resultsperpage'           => 'Resultats a mostrar per pàgina',
 'contextlines'             => 'Línies a mostrar per resultat',
 'contextchars'             => 'Caràcters de context per línia',
+'stub-threshold'           => 'Límit per a formatar l\'enllaç com <a href="#" class="stub">esborrany</a> (en octets):',
 'recentchangesdays'        => 'Dies a mostrar en els canvis recents:',
 'recentchangescount'       => 'Nombre de títols en canvis recents',
 'savedprefs'               => 'Les vostres preferències han estat desades.',
@@ -919,19 +977,28 @@ $2 Llista redireccions   Cerca $3 $9',
 'files'                    => 'Fitxers',
 
 # User rights
-'userrights-lookup-user'      => "Gestiona els grups d'usuari",
-'userrights-user-editname'    => "Introduïu un nom d'usuari:",
-'editusergroup'               => "Edita els grups d'usuaris",
-'userrights-editusergroup'    => "Edita els grups d'usuaris",
-'saveusergroups'              => "Desa els grups d'usuari",
-'userrights-groupsmember'     => 'Membre de:',
-'userrights-groupsavailable'  => 'Grups disponibles:',
-'userrights-groupshelp'       => "Seleccioneu els grups dels quals voleu suprimir-ne l'usuari o afegir-lo.
+'userrights'                       => "Gestió dels permisos d'usuari", # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights-lookup-user'           => "Gestiona els grups d'usuari",
+'userrights-user-editname'         => "Introduïu un nom d'usuari:",
+'editusergroup'                    => "Edita els grups d'usuaris",
+'editinguser'                      => "S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup'         => "Edita els grups d'usuaris",
+'saveusergroups'                   => "Desa els grups d'usuari",
+'userrights-groupsmember'          => 'Membre de:',
+'userrights-groupsremovable'       => 'Grups dels quals us podeu treure:',
+'userrights-groupsavailable'       => 'Grups disponibles:',
+'userrights-groupshelp'            => "Seleccioneu els grups dels quals voleu suprimir-ne l'usuari o afegir-lo.
 Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup amb CTRL + Clic",
-'userrights-reason'           => 'Motiu del canvi:',
-'userrights-available-none'   => "No podeu alterar l'afiliació al grup.",
-'userrights-available-add'    => 'Podeu afegir usuaris a $1.',
-'userrights-available-remove' => 'Podeu treure usuaris de $1.',
+'userrights-reason'                => 'Motiu del canvi:',
+'userrights-available-none'        => "No podeu alterar l'afiliació al grup.",
+'userrights-available-add'         => 'Podeu afegir usuaris {{PLURAL:$2|al grup|als grups:}} $1.',
+'userrights-available-remove'      => 'Podeu treure usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups:}} $1.',
+'userrights-available-add-self'    => 'Podeu afegir-vos a {{PLURAL:$2|aquest grup|aquests grups}}: $1.',
+'userrights-available-remove-self' => "Us podeu treure d'{{PLURAL:$2|aquest grup|aquests grups}}: $1.",
+'userrights-no-interwiki'          => "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
+'userrights-nodatabase'            => 'La base de dades $1 no existeix o no és local.',
+'userrights-nologin'               => "Heu [[Special:Userlogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.",
+'userrights-notallowed'            => "El vostre compte no té permisos per a assignar permisos d'usuari.",
 
 # Groups
 'group'               => 'Grup:',
@@ -947,6 +1014,7 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 'group-bureaucrat-member'    => 'buròcrata',
 
 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuaris autoconfirmats',
+'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administradors',
 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Buròcrates',
 
@@ -965,14 +1033,19 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 'rcnotefrom'                        => 'A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).',
 'rclistfrom'                        => 'Mostra els canvis nous des de $1',
 'rcshowhideminor'                   => '$1 edicions menors',
+'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
 'rcshowhideliu'                     => '$1 usuaris identificats',
 'rcshowhideanons'                   => '$1 usuaris anònims',
-'rcshowhidepatr'                    => '$1 edicions patrullades',
+'rcshowhidepatr'                    => '$1 edicions supervisades',
 'rcshowhidemine'                    => '$1 edicions pròpies',
 'rclinks'                           => 'Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3',
 'diff'                              => 'dif',
+'hist'                              => 'hist',
 'hide'                              => 'amaga',
 'show'                              => 'mostra',
+'minoreditletter'                   => 'm',
+'newpageletter'                     => 'N',
+'boteditletter'                     => 'b',
 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]',
 'rc_categories'                     => 'Limita a les categories (separades amb "|")',
 'rc_categories_any'                 => 'Qualsevol',
@@ -994,12 +1067,13 @@ Els grups no seleccionats no es canviaran. Podeu treure la selecció d'un grup a
 per a penjar-hi fitxers.",
 'upload_directory_read_only'  => 'El servidor web no pot escriure al directori de càrrega ($1)',
 'uploaderror'                 => "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
-'uploadtext'                  => "Feu servir el formulari de davall per a carregar-hi una còpia d'un fitxer. Per a visualitzar o cercar imatges que s'hagueren carregat prèviament, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les destruccions es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]].
+'uploadtext'                  => "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers.
+Per a visualitzar o cercar fitxers que s'hagen carregat prèviament, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les destruccions es registren en el [[Special:Log/upload|registre de càrregues]].
 
-Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
+Per a incloure una imatge en una pàgina, feu un enllaç de la forma
 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki>''';
-* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|alt text]]</nowiki>'''; o per a sons
-* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' per a enllaçar-ho directament al fitxer.",
+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Fitxer.png|text alternatiu]]</nowiki>'''; o per a sons
+* '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' per a enllaçar directament al fitxer.",
 'upload-permitted'            => 'Tipus de fitxer permesos: $1.',
 'upload-preferred'            => 'Tipus de fitxer preferits: $1.',
 'upload-prohibited'           => 'Tipus de fitxer prohibits: $1.',
@@ -1008,41 +1082,56 @@ Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
 'uploadlogpagetext'           => "A sota hi ha un llistat dels fitxers que s'han pujat més recentment.
 Totes les hores són les del servidor (UTC).",
 'filename'                    => 'Nom de fitxer',
-'filedesc'                    => 'Sumari',
+'filedesc'                    => 'Resum',
 'fileuploadsummary'           => 'Resum:',
-'filestatus'                  => 'Situació del copyright',
-'filesource'                  => 'Font',
+'filestatus'                  => "Situació dels drets d'autor:",
+'filesource'                  => 'Font:',
 'uploadedfiles'               => 'Fitxers carregats',
-'ignorewarning'               => 'Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment.',
+'ignorewarning'               => 'Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment',
 'ignorewarnings'              => 'Ignora qualsevol avís',
 'minlength1'                  => "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
-'illegalfilename'             => "El nom de l'arxiu “$1” conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau canvieu el nom a l'arxiu i torneu a carregar-lo.",
+'illegalfilename'             => 'El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.',
 'badfilename'                 => 'El nom de la imatge s\'ha canviat a "$1".',
 'filetype-badmime'            => 'Els fitxers del tipus MIME «$1» no poden penjar-se.',
+'filetype-unwanted-type'      => "'''«.$1»''' és un tipus de fitxer no desitjat. Els tipus de fitxer preferits són $2.",
+'filetype-banned-type'        => "'''«.$1»''' no és un tipus de fitxer permès.  Els tipus de fitxer permesos són $2.",
 'filetype-missing'            => 'El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).',
 'large-file'                  => 'Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.',
 'largefileserver'             => 'Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.',
-'emptyfile'                   => "L'arxiu que heu carregat sembla estar buit. Això por ser degut a un mal caràcter en el nom de l'arxiu. Si us plau reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.",
+'emptyfile'                   => 'El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu.',
 'fileexists'                  => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom, si us plau, verifiqueu $1 si no esteu segurs de voler substituir-lo.',
+'filepageexists'              => "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada (<strong><tt>$1</tt></strong>), però de moment no hi ha cap arxiu amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.",
+'fileexists-extension'        => 'Ja existeix un fitxer amb un nom semblant:<br />
+Nom del fitxer que es puja: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
+Nom del fitxer existent: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
+Si us plau, trieu un nom diferent.',
+'fileexists-thumb'            => "<center>'''Fitxer existent'''</center>",
+'fileexists-thumbnail-yes'    => 'Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (<em>miniatura</em>). Comproveu si us plau el fitxer <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
+Si el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.',
+'file-thumbnail-no'           => 'El nom del fitxer comença amb <strong><tt>$1</tt></strong>. Sembla ser una imatge de mida reduïda <em>(miniatura)</em>.
+Si teniu la imatge en resolució completa, pugeu-la, sinó mireu de canviar-li el nom.',
 'fileexists-forbidden'        => 'Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom; si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ja hi ha un fitxer amb aquest nom al fons comú de fitxers; si us plau, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'successfulupload'            => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
 'uploadwarning'               => 'Avís de càrrega',
 'savefile'                    => 'Desa el fitxer',
 'uploadedimage'               => '"[[$1]]" carregat.',
+'overwroteimage'              => "s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]»",
 'uploaddisabled'              => "S'ha inhabilitat la càrrega",
 'uploaddisabledtext'          => 'El projecte {{SITENAME}} ha inhabilitat la càrrega de fitxers.',
 'uploadscripted'              => 'Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.',
 'uploadcorrupt'               => 'El fitxer està corrupte o té una extensió incorrecte. Reviseu-lo i torneu-lo a pujar.',
 'uploadvirus'                 => 'El fitxer conté un virus! Detalls: $1',
-'sourcefilename'              => 'Font del nom del fitxer',
-'destfilename'                => 'Nom del fitxer de destinació',
+'sourcefilename'              => 'Nom del fitxer font:',
+'destfilename'                => 'Nom del fitxer de destinació:',
+'upload-maxfilesize'          => 'Mida màxima de fitxer: $1',
 'watchthisupload'             => 'Vigila aquesta pàgina',
 'filewasdeleted'              => "Prèviament es va carregar un fitxer d'aquest nom i després va ser esborrat. Hauríeu de verificar $1 abans de procedir a carregar-lo una altra vegada.",
-'upload-wasdeleted'           => "'''Atenció: Esteu carregant un fitxer que ha estat prèviament esborrat.'''
+'upload-wasdeleted'           => "'''Atenció: Esteu carregant un fitxer que s'havia eliminat abans.'''
 
 Hauríeu de considerar si és realment adequat continuar carregant aquest fitxer, perquè potser també acaba eliminat.
-A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els motius que van portar a la seva eliminació:",
+A continuació teniu el registre d'eliminació per a que pugueu comprovar els motius que van portar a la seua eliminació:",
+'filename-bad-prefix'         => 'El nom del fitxer que esteu penjant comença amb <strong>«$1»</strong>, que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.',
 
 'upload-proto-error'      => 'El protocol és incorrecte',
 'upload-proto-error-text' => 'Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
@@ -1057,23 +1146,27 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'upload-curl-error28'      => "S'ha excedit el temps d'espera de la càrrega",
 'upload-curl-error28-text' => "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
 
-'license'            => 'Llicència',
-'nolicense'          => "No s'ha seleccionat cap",
+'license'            => 'Llicència:',
+'nolicense'          => "No se n'ha seleccionat cap",
 'license-nopreview'  => '(La previsualització no està disponible)',
 'upload_source_url'  => ' (un URL vàlid i accessible públicament)',
 'upload_source_file' => ' (un fitxer en el vostre ordinador)',
 
-# Image list
-'imagelist'                 => "Llistat d'imatges",
-'imagelisttext'             => "Llista {{plural:$1|d'un sol arxiu|de '''$1''' arxius ordenats $2}}.",
-'getimagelist'              => " obtenint el llistat d'imatges",
-'ilsubmit'                  => 'Cerca',
-'showlast'                  => 'Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2.',
-'byname'                    => 'per nom',
-'bydate'                    => 'per data',
-'bysize'                    => 'per mida',
-'imgdelete'                 => 'edi',
-'imgfile'                   => 'fitxer',
+# Special:Imagelist
+'imagelist-summary'     => "Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats.
+Per defecte, els darrers en ser carregats apareixen al principi de la llista.
+Clicant al capdamunt de les columnes podeu canviar-ne l'ordenació.",
+'imagelist_search_for'  => "Cerca el nom d'un fitxer de medis:",
+'imgdesc'               => 'desc',
+'imgfile'               => 'fitxer',
+'imagelist'             => 'Llista de fitxers',
+'imagelist_date'        => 'Data',
+'imagelist_name'        => 'Nom',
+'imagelist_user'        => 'Usuari',
+'imagelist_size'        => 'Mida (octets)',
+'imagelist_description' => 'Descripció',
+
+# Image description page
 'filehist'                  => 'Historial del fitxer',
 'filehist-help'             => 'Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.',
 'filehist-deleteall'        => 'elimina-ho tot',
@@ -1088,36 +1181,49 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'imagelinks'                => 'Enllaços a la imatge',
 'linkstoimage'              => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
 'nolinkstoimage'            => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
-'sharedupload'              => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser usat per altres projectes.',
+'sharedupload'              => 'Aquest fitxer està compartit i poden utilitzar-lo altres projectes.',
 'shareduploadwiki'          => 'Consulteu $1 per a més informació.',
+'shareduploadwiki-desc'     => 'La descripció en la seua $1 es mostra a continuació.',
 'shareduploadwiki-linktext' => 'pàgina de descripció del fitxer',
 'noimage'                   => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
 'noimage-linktext'          => 'Carrega',
 'uploadnewversion-linktext' => "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
-'imagelist_date'            => 'Data',
-'imagelist_name'            => 'Nom',
-'imagelist_user'            => 'Usuari',
-'imagelist_size'            => 'Mida (octets)',
-'imagelist_description'     => 'Descripció',
-'imagelist_search_for'      => "Cerca un nom d'imatge:",
+'imagepage-searchdupe'      => 'Cerca fitxers duplicats',
 
 # File reversion
-'filerevert'            => 'Reverteix $1',
-'filerevert-legend'     => 'Reverteix el fitxer',
-'filerevert-comment'    => 'Comentari:',
-'filerevert-submit'     => 'Reverteix',
-'filerevert-badversion' => "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
+'filerevert'                => 'Reverteix $1',
+'filerevert-legend'         => 'Reverteix el fitxer',
+'filerevert-intro'          => '<span class="plainlinks">Esteu revertint \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [$4 versió de  $3, $2].</span>',
+'filerevert-comment'        => 'Comentari:',
+'filerevert-defaultcomment' => "S'ha revertit a la versió com de $2, $1",
+'filerevert-submit'         => 'Reverteix',
+'filerevert-success'        => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' ha estat revertit a la [$4 versió de $3, $2].</span>',
+'filerevert-badversion'     => "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
 
 # File deletion
-'filedelete'         => 'Suprimeix $1',
-'filedelete-legend'  => 'Suprimeix el fitxer',
-'filedelete-comment' => 'Comentari:',
-'filedelete-submit'  => 'Suprimeix',
+'filedelete'                  => 'Suprimeix $1',
+'filedelete-legend'           => 'Suprimeix el fitxer',
+'filedelete-intro'            => "Esteu eliminant '''[[Media:$1|$1]]'''.",
+'filedelete-intro-old'        => '<span class="plainlinks">Esteu eliminant la versió de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' com de [$4 $3, $2].</span>',
+'filedelete-comment'          => 'Comentari:',
+'filedelete-submit'           => 'Suprimeix',
+'filedelete-success'          => "'''$1''' s'ha eliminat.",
+'filedelete-success-old'      => "<span class=\"plainlinks\">La versió de '''[[Media:\$1|\$1]]''' com de \$3, \$2 s'ha eliminat.</span>",
+'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no existeix dins el projecte {{SITENAME}}.",
+'filedelete-nofile-old'       => "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
+'filedelete-iscurrent'        => "Esteu provant de suprimir la versió més recent d'aquest fitxer. Revertiu a una versió més antiga abans.",
+'filedelete-otherreason'      => 'Motius alternatius/addicionals:',
+'filedelete-reason-otherlist' => 'Altres motius',
+'filedelete-reason-dropdown'  => "*Motius d'eliminació comuns
+** Violació dels drets d'autor / copyright
+** Fitxer duplicat",
+'filedelete-edit-reasonlist'  => "Edita els motius d'eliminació",
 
 # MIME search
-'mimesearch' => 'Cerca per MIME',
-'mimetype'   => 'Tipus MIME:',
-'download'   => 'descarrega',
+'mimesearch'         => 'Cerca per MIME',
+'mimesearch-summary' => 'Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype, ex. <tt>image/jpeg</tt>.',
+'mimetype'           => 'Tipus MIME:',
+'download'           => 'baixada',
 
 # Unwatched pages
 'unwatchedpages' => 'Pàgines desateses',
@@ -1126,7 +1232,7 @@ A continuació teniu el registre d'esborrament per a que pugeu comprovar els mot
 'listredirects' => 'Llista de redireccions',
 
 # Unused templates
-'unusedtemplates'     => 'Plantilles no usades',
+'unusedtemplates'     => 'Plantilles no utilitzades',
 'unusedtemplatestext' => "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
 'unusedtemplateswlh'  => 'altres enllaços',
 
@@ -1155,8 +1261,7 @@ Això resulta en una mitjana {{PLURAL:$5|d'una edició|de '''$5''' edicions}} pe
 i {{PLURAL:$6|'''$6''' visita|'''$6''' visites}} per edició.
 
 La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] és '''$7'''.",
-'userstatstext'          => "Hi ha '''$1''' usuaris registrats, dels quals 
-{{PLURAL:$2|un (el '''$4%''') n'és $5|'''$2''' (el '''$4%''') en són $5}}.",
+'userstatstext'          => "Hi ha '''$1''' usuaris registrats, dels quals {{PLURAL:$2|un (el '''$4%''') n'és $5|'''$2''' (el '''$4%''') en són $5}}.",
 'statistics-mostpopular' => 'Pàgines més visualitzades',
 
 'disambiguations'      => 'Pàgines de desambiguació',
@@ -1176,7 +1281,9 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'brokenredirects-edit'   => '(edita)',
 'brokenredirects-delete' => '(elimina)',
 
-'withoutinterwiki' => 'Pàgines sense enllaços a altres llengües',
+'withoutinterwiki'        => 'Pàgines sense enllaços a altres llengües',
+'withoutinterwiki-header' => "Les pàgines següents no enllacen a versions d'altres llengües:",
+'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
 
 'fewestrevisions' => 'Pàgines amb menys revisions',
 
@@ -1192,9 +1299,9 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'lonelypagestext'         => "Les següents pàgines no s'enllacen des d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
 'uncategorizedpages'      => 'Pàgines sense categoria',
 'uncategorizedcategories' => 'Categories sense categoria',
-'uncategorizedimages'     => 'Imatges sense categoria',
+'uncategorizedimages'     => 'Fitxers sense categoria',
 'uncategorizedtemplates'  => 'Plantilles sense categoria',
-'unusedcategories'        => 'Categories sense articles',
+'unusedcategories'        => 'Categories sense cap ús',
 'unusedimages'            => 'Imatges sense ús',
 'popularpages'            => 'Pàgines populars',
 'wantedcategories'        => 'Categories demanades',
@@ -1203,16 +1310,15 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'mostlinkedcategories'    => 'Categories més utilitzades',
 'mostlinkedtemplates'     => 'Plantilles més usades',
 'mostcategories'          => 'Pàgines que utilitzen més categories',
-'mostimages'              => 'Imatges més enllaçades',
+'mostimages'              => 'Més enllaçat a fitxers',
 'mostrevisions'           => 'Pàgines més modificades',
-'allpages'                => 'Totes les pàgines',
 'prefixindex'             => 'Cercar per prefix',
 'shortpages'              => 'Pàgines curtes',
 'longpages'               => 'Pàgines llargues',
 'deadendpages'            => 'Pàgines atzucac',
 'deadendpagestext'        => "Aquestes pàgines no tenen enllaços a d'altres pàgines del projecte {{SITENAME}}.",
 'protectedpages'          => 'Pàgines protegides',
-'protectedpagestext'      => 'Aquestes pàgines estan protegides contra la seva lliure edició o el seu reanomenament:',
+'protectedpagestext'      => 'Les pàgines següents estan protegides perquè no es puguin editar o reanomenar',
 'protectedpagesempty'     => 'No hi ha cap pàgina protegida per ara',
 'protectedtitles'         => 'Títols protegits',
 'protectedtitlestext'     => 'Els títols següents estan protegits de crear-se',
@@ -1224,11 +1330,10 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'newpages'                => 'Pàgines noves',
 'newpages-username'       => "Nom d'usuari:",
 'ancientpages'            => 'Pàgines més antigues',
-'intl'                    => 'Enllaços entre llengües',
 'move'                    => 'Reanomena',
 'movethispage'            => 'Trasllada la pàgina',
-'unusedimagestext'        => '<p>Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.</p>',
-'unusedcategoriestext'    => 'Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altre article o categoria les utilitza.',
+'unusedimagestext'        => 'Tingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL directe i estar llistat ací tot i estar en ús actiu.',
+'unusedcategoriestext'    => 'Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altra pàgina o categoria les utilitza.',
 'notargettitle'           => 'No hi ha pàgina en blanc',
 'notargettext'            => 'No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.',
 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}}',
@@ -1240,13 +1345,6 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'booksources-go'            => 'Vés-hi',
 'booksources-text'          => "A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant:",
 
-'categoriespagetext' => 'Les categories següents existeixen en el wiki.',
-'data'               => 'Dades',
-'userrights'         => "Gestió dels permisos d'usuari",
-'groups'             => "Grups d'usuaris",
-'alphaindexline'     => '$1 a $2',
-'version'            => 'Versió',
-
 # Special:Log
 'specialloguserlabel'  => 'Usuari:',
 'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
@@ -1254,16 +1352,18 @@ segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que
 'all-logs-page'        => 'Tots els registres',
 'log-search-legend'    => 'Cerca als registres',
 'log-search-submit'    => 'Vés-hi',
-'alllogstext'          => "Presentació combinada de càrregues, eliminacions, proteccions, bloquejos, i registres d'administrador. 
+'alllogstext'          => "Presentació combinada de càrregues, eliminacions, proteccions, bloquejos, i registres d'administrador.
 Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de identificació, el nom del usuari, o la pàgina afectada.",
 'logempty'             => 'No hi ha cap coincidència en el registre.',
 'log-title-wildcard'   => 'Cerca els títols que comencin amb aquest text',
 
 # Special:Allpages
-'nextpage'          => 'Següent pàgina ($1)',
-'prevpage'          => 'Pàgina prèvia ($1)',
+'allpages'          => 'Totes les pàgines',
+'alphaindexline'    => '$1 a $2',
+'nextpage'          => 'Pàgina següent ($1)',
+'prevpage'          => 'Pàgina anterior ($1)',
 'allpagesfrom'      => 'Mostra les pàgines que comencin per:',
-'allarticles'       => 'Tots els articles',
+'allarticles'       => 'Totes les pàgines',
 'allinnamespace'    => "Totes les pàgines (de l'espai de noms $1)",
 'allnotinnamespace' => "Totes les pàgines (que no són a l'espai de noms $1)",
 'allpagesprev'      => 'Anterior',
@@ -1328,7 +1428,8 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'watchthispage'        => 'Vigila aquesta pàgina',
 'unwatch'              => 'Desatén',
 'unwatchthispage'      => 'Desatén',
-'notanarticle'         => 'No és un article',
+'notanarticle'         => 'No és una pàgina amb contingut',
+'notvisiblerev'        => 'La versió ha estat esborrada',
 'watchnochange'        => "No s'ha editat cap dels elements que vigileu en el període de temps que es mostra.",
 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgines}} vigilades, sense comptar les pàgines de discussió',
 'wlheader-enotif'      => "* S'ha habilitat la notificació per correu electrònic.",
@@ -1346,20 +1447,21 @@ Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de «Desatén» d
 'watchlist-show-minor' => 'Mostra les edicions menors',
 'watchlist-hide-minor' => 'Amaga les edicions menors',
 
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => "S'està vigilant...",
 'unwatching' => "S'està desatenent...",
 
-'enotif_mailer'      => 'Sistema de notificació per correl de {{SITENAME}}',
-'enotif_reset'       => 'Marca totes les pàgines com a visitades',
-'enotif_newpagetext' => 'Aquesta és una nova pàgina.',
-'changed'            => 'modificat',
-'created'            => 'publicat',
-'enotif_subject'     => '$PAGEEDITOR ha $CHANGEDORCREATED la pàgina $PAGETITLE en {{SITENAME}}',
-'enotif_lastvisited' => "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet des de la teua darrera visita.",
-'enotif_lastdiff'    => 'Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.',
-'enotif_anon_editor' => 'usuari anònim $1',
-'enotif_body'        => 'Benvolgut $WATCHINGUSERNAME,
+'enotif_mailer'                => 'Sistema de notificació per correl de {{SITENAME}}',
+'enotif_reset'                 => 'Marca totes les pàgines com a visitades',
+'enotif_newpagetext'           => 'Aquesta és una nova pàgina.',
+'enotif_impersonal_salutation' => 'usuari de la {{SITENAME}}',
+'changed'                      => 'modificat',
+'created'                      => 'publicat',
+'enotif_subject'               => '$PAGEEDITOR ha $CHANGEDORCREATED la pàgina $PAGETITLE en {{SITENAME}}',
+'enotif_lastvisited'           => "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.",
+'enotif_lastdiff'              => 'Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.',
+'enotif_anon_editor'           => 'usuari anònim $1',
+'enotif_body'                  => 'Benvolgut $WATCHINGUSERNAME,
 
 La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual.
 
@@ -1383,27 +1485,27 @@ Suggeriments i ajuda:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
 
 # Delete/protect/revert
-'deletepage'                  => 'Esborra aquesta pàgina',
+'deletepage'                  => 'Elimina la pàgina',
 'confirm'                     => 'Confirma',
 'excontent'                   => 'el contingut era: «$1»',
 'excontentauthor'             => "el contingut era: «$1» (i l'única persona qui hi ha editat ha estat «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)",
 'exbeforeblank'               => "el contingut abans d'estar en blanc era: '$1'",
 'exblank'                     => 'la pàgina estava en blanc',
-'confirmdelete'               => "Confirma l'esborrament",
-'deletesub'                   => '(Esborrant "$1")',
+'delete-confirm'              => 'Elimina «$1»',
+'delete-legend'               => 'Elimina',
 'historywarning'              => 'Avís: La pàgina que eliminareu té un historial:',
 'confirmdeletetext'           => "Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades.
 Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
 conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
 'actioncomplete'              => "S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria.",
-'deletedtext'                 => '"$1" ha estat esborrat.
+'deletedtext'                 => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estat esborrat.
 Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
-'deletedarticle'              => 'esborrat "$1"',
-'dellogpage'                  => "Registre_d'esborrats",
+'deletedarticle'              => 'eliminat "[[$1]]"',
+'dellogpage'                  => "Registre d'eliminació",
 'dellogpagetext'              => 'Davall hi ha un llistat dels esborraments més recents.',
 'deletionlog'                 => "Registre d'esborrats",
 'reverted'                    => 'Invertit amb una revisió anterior',
-'deletecomment'               => 'Motiu per a ser esborrat',
+'deletecomment'               => 'Motiu per a ser esborrat:',
 'deleteotherreason'           => 'Motius diferents o addicionals:',
 'deletereasonotherlist'       => 'Altres motius',
 'deletereason-dropdown'       => "*Motius freqüents d'esborrat
@@ -1413,32 +1515,35 @@ Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
 ** Proves
 ** Error en el nom
 ** Fer lloc a un trasllat",
+'delete-edit-reasonlist'      => "Edita els motius d'eliminació",
+'delete-toobig'               => "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 canvis. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident.",
+'delete-warning-toobig'       => "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 canvis. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu en compte abans dur a terme l'acció.",
 'rollback'                    => 'Reverteix edicions',
 'rollback_short'              => 'Revoca',
 'rollbacklink'                => 'Reverteix',
 'rollbackfailed'              => "No s'ha pogut revocar",
-'cantrollback'                => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor d'aquest article.",
+'cantrollback'                => "No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
 'alreadyrolled'               => "No es pot revertir a la darrera edició de [[:$1]]
 per l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]); algú altre ha editat o revertit la pàgina.
 
 La darrera edició s'ha fet per l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]).",
 'editcomment'                 => 'El comentari d\'edició ha estat: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
-'revertpage'                  => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]",
+'revertpage'                  => "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
+'rollback-success'            => "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
 'sessionfailure'              => 'Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió; aquesta acció ha estat anulada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgueu "Torna", i recarregueu la pàgina des d\'on veniu, aleshores intenteu-lo de nou.',
 'protectlogpage'              => 'Registre de protecció',
 'protectlogtext'              => 'Aquest és el registre de proteccions i desproteccions. Vegeu la [[Special:Protectedpages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.',
 'protectedarticle'            => 'protegit «[[$1]]»',
 'modifiedarticleprotection'   => "s'ha canviat el nivell de protecció «[[$1]]»",
 'unprotectedarticle'          => '«[[$1]]» desprotegida',
-'protectsub'                  => '(Protegint «$1»)',
-'confirmprotect'              => 'Confirmeu la protecció',
+'protect-title'               => 'Canviant la protecció de «$1»',
+'protect-legend'              => 'Confirmeu la protecció',
 'protectcomment'              => 'Motiu de la protecció',
 'protectexpiry'               => "Data d'expiració",
 'protect_expiry_invalid'      => "Data d'expiració no vàlida",
 'protect_expiry_old'          => 'El temps de termini ja ha passat.',
-'unprotectsub'                => "(S'està desprotegint «$1»)",
 'protect-unchain'             => 'Permet diferent nivell de protecció per editar i per moure',
-'protect-text'                => 'Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «$1». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.',
+'protect-text'                => 'Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «<nowiki>$1</nowiki>». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.',
 'protect-locked-blocked'      => 'No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els
 paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
 'protect-locked-dblock'       => "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades.
@@ -1453,6 +1558,7 @@ Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
 'protect-summary-cascade'     => 'en cascada',
 'protect-expiring'            => 'expira el dia $1 (UTC)',
 'protect-cascade'             => 'Protecció en cascada: protegeix totes les pàgines i plantilles incloses en aquesta.',
+'protect-cantedit'            => "No podeu canviar els nivells de protecció d'aquesta pàgina, perquè no teniu permisos per a editar-la.",
 'restriction-type'            => 'Permís:',
 'restriction-level'           => 'Nivell de restricció:',
 'minimum-size'                => 'Mida mínima',
@@ -1470,45 +1576,51 @@ Ací es troben els paràmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:',
 'restriction-level-all'           => 'qualsevol nivell',
 
 # Undelete
-'undelete'                 => 'Restaura una pàgina esborrada',
-'undeletepage'             => 'Mostra i restaura pàgines esborrades',
-'viewdeletedpage'          => 'Visualitza les pàgines eliminades',
-'undeletepagetext'         => "Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat
-
-periòdicament.",
-'undeleteextrahelp'        => "Per a restaurar la pàgina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
+'undelete'                     => 'Restaura una pàgina esborrada',
+'undeletepage'                 => 'Mostra i restaura pàgines esborrades',
+'undeletepagetitle'            => "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
+'viewdeletedpage'              => 'Visualitza les pàgines eliminades',
+'undeletepagetext'             => "S'han eliminat les pàgines següents però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. Pot netejar-se l'arxiu periòdicament.",
+'undeleteextrahelp'            => "Per a restaurar la pàgina sencera, deixeu totes les caselles sense seleccionar i
 cliqueu a  '''''Restaura'''''. Per a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin
 a les revisions que voleu recuperar, i feu clic a '''''Restaura'''''. Si cliqueu '''''Reinicia''''', es netejarà el
 camp de comentari i es desmarcaran totes les caselles.",
-'undeleterevisions'        => '{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}',
-'undeletehistory'          => 'Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
+'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Una revisió arxivada|$1 revisions arxivades}}',
+'undeletehistory'              => 'Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
 Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l\'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la
 
 revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.',
-'undeletehistorynoadmin'   => "S'ha eliminat aquest article. El motiu es mostra
-al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que havien editat aquesta pàgina
-abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
-'undelete-revision'        => "S'ha eliminat la revisió de $1 de $2 (per $3):",
-'undeleterevision-missing' => "La revisió no és vàlida o hi manca. Podeu tenir-hi un mal enllaç, o bé
-pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
-'undelete-nodiff'          => "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
-'undeletebtn'              => 'Restaura!',
-'undeletereset'            => 'Reinicia',
-'undeletecomment'          => 'Comentari:',
-'undeletedarticle'         => 'restaurat "$1"',
-'undeletedrevisions'       => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
-'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un arxiu|$2 arxius}} restaurats',
-'undeletedfiles'           => '$1 {{PLURAL:$1|arxiu restaurat|arxius restaurats}}',
-'cannotundelete'           => "No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina.",
-'undeletedpage'            => "<big>'''S'ha restaurat «$1»'''</big>
+'undeleterevdel'               => "No es revertirà l'eliminació si això resulta que la pàgina superior se suprimeixi parcialment.
+
+En aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
+'undeletehistorynoadmin'       => "S'ha eliminat la pàgina. El motiu es mostra
+al resum a continuació, juntament amb detalls dels usuaris que l'havien editat abans de la seua eliminació. El text de les revisions eliminades només és accessible als administradors.",
+'undelete-revision'            => "S'ha eliminat la revisió de $1 de $2 (per $3):",
+'undeleterevision-missing'     => "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
+'undelete-nodiff'              => "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
+'undeletebtn'                  => 'Restaura!',
+'undeletelink'                 => 'restaura',
+'undeletereset'                => 'Reinicia',
+'undeletecomment'              => 'Comentari:',
+'undeletedarticle'             => 'restaurat "$1"',
+'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una revisió restaurada|$1 revisions restaurades}}',
+'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}} i {{PLURAL:$2|un arxiu|$2 arxius}} restaurats',
+'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fitxer restaurat|fitxers restaurats}}',
+'cannotundelete'               => "No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina.",
+'undeletedpage'                => "<big>'''S'ha restaurat «$1»'''</big>
 
 Consulteu el [[Special:Log/delete|registre d'esborraments]] per a veure els esborraments i els restauraments més recents.",
-'undelete-header'          => "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
-'undelete-search-box'      => 'Cerca pàgines esborrades',
-'undelete-search-prefix'   => 'Mostra pàgines que comencin:',
-'undelete-search-submit'   => 'Cerca',
-'undelete-no-results'      => "No s'ha trobat cap pàgina que hi concideixi a l'arxiu d'eliminació.",
-'undelete-error-long'      => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
+'undelete-header'              => "Vegeu [[Special:Log/delete|el registre d'eliminació]] per a veure les pàgines eliminades recentment.",
+'undelete-search-box'          => 'Cerca pàgines esborrades',
+'undelete-search-prefix'       => 'Mostra pàgines que comencin:',
+'undelete-search-submit'       => 'Cerca',
+'undelete-no-results'          => "No s'ha trobat cap pàgina que hi coincideixi a l'arxiu d'eliminació.",
+'undelete-filename-mismatch'   => "No es pot revertir l'eliminació de la revisió de fitxer amb marca horària $1: no coincideix el nom de fitxer",
+'undelete-bad-store-key'       => 'No es pot revertir la revisió de fitxer amb marca horària $1: el fitxer no hi era abans i tot de ser eliminat.',
+'undelete-cleanup-error'       => "S'ha produït un error en eliminar el fitxer d'arxiu sense utilitzar «$1».",
+'undelete-missing-filearchive' => "No s'ha pogut restaurar l'identificador $1 d'arxiu de fitxers perquè no es troba a la base de dades. Podria ser que ja s'hagués revertit l'eliminació.",
+'undelete-error-short'         => "S'ha produït un error en revertir l'eliminació del fitxer: $1",
+'undelete-error-long'          => "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:
 
 $1",
 
@@ -1522,9 +1634,7 @@ $1",
 'mycontris'     => 'Contribucions',
 'contribsub2'   => 'Per $1 ($2)',
 'nocontribs'    => "No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.",
-'ucnote'        => "A sota hi ha els darrers <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els darrers <b>$2</b> dies.",
-'uclinks'       => 'Mostra els darrers $1 canvis; mostra els darrers $2 dies.',
-'uctop'         => ' (actual)',
+'uctop'         => '(actual)',
 'month'         => 'Mes (i anteriors):',
 'year'          => 'Any (i anteriors):',
 
@@ -1535,8 +1645,6 @@ $1",
 'sp-contributions-username'    => "Adreça IP o nom d'usuari:",
 'sp-contributions-submit'      => 'Cerca',
 
-'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra imatges des de $1',
-
 # What links here
 'whatlinkshere'       => 'Què hi enllaça',
 'whatlinkshere-title' => 'Pàgines que enllacen a $1',
@@ -1552,7 +1660,8 @@ $1",
 'whatlinkshere-links' => '← enllaços',
 
 # Block/unblock
-'blockip'                     => "Bloca l'usuari",
+'blockip'                     => "Blocatge d'usuaris",
+'blockip-legend'              => "Bloca l'usuari",
 'blockiptext'                 => "Empreu el següent formulari per blocar l'accés
 d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat.
 això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i
@@ -1605,7 +1714,7 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'infiniteblock'               => 'infinit',
 'expiringblock'               => 'venç el $1',
 'anononlyblock'               => 'només usuari anònim',
-'noautoblockblock'            => "S'ha deshabilitat el bloqueig automàtic",
+'noautoblockblock'            => "S'ha inhabilitat el bloqueig automàtic",
 'createaccountblock'          => "s'ha blocat la creació de nous comptes",
 'emailblock'                  => "s'ha blocat l'enviament de correus electrònics",
 'ipblocklist-empty'           => 'La llista de bloqueig està buida.',
@@ -1613,9 +1722,9 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'blocklink'                   => 'bloca',
 'unblocklink'                 => 'desbloca',
 'contribslink'                => 'contribucions',
-'autoblocker'                 => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2"',
+'autoblocker'                 => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb «$1». Motiu: «$2»',
 'blocklogpage'                => 'Registre de blocatges',
-'blocklogentry'               => 's\'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2 $3',
+'blocklogentry'               => "s'ha blocat «[[$1]]» per a un període de $2 $3",
 'blocklogtext'                => "Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'usuaris actualment bloquejats]].",
 'unblocklogentry'             => 'desbloquejat $1',
 'block-log-flags-anononly'    => 'només els usuaris anònims',
@@ -1626,14 +1735,15 @@ l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
 'ipb_expiry_invalid'          => "Data d'acabament no vàlida.",
 'ipb_already_blocked'         => '«$1» ja és blocat',
 'ipb_cant_unblock'            => "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
+'ipb_blocked_as_range'        => "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
 'ip_range_invalid'            => 'Rang de IP no vàlid.',
 'blockme'                     => "Bloca'm",
 'proxyblocker'                => 'Blocatge de proxy',
 'proxyblocker-disabled'       => "S'ha inhabilitat la funció.",
 'proxyblockreason'            => "La vostra adreça IP ha estat bloquejada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",
 'proxyblocksuccess'           => 'Fet.',
-'sorbsreason'                 => 'La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari obert a la llista negra de DNS que consulta aquest lloc web.',
-'sorbs_create_account_reason' => 'La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari obert a la llista negra de DNS que consulta aquest lloc web. No podeu crear-hi un compte',
+'sorbsreason'                 => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert dins la llista negra de DNS que fa servir el projecte {{SITENAME}}.",
+'sorbs_create_account_reason' => "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte",
 
 # Developer tools
 'lockdb'              => 'Bloca la base de dades',
@@ -1652,35 +1762,29 @@ Confirmeu que això és el que voleu fer.",
 'lockbtn'             => 'Bloca la base de dades',
 'unlockbtn'           => 'Desbloca la base de dades',
 'locknoconfirm'       => 'No heu respost al diàleg de confirmació.',
-'lockdbsuccesssub'    => "S'ha blocat la base de dades",
+'lockdbsuccesssub'    => "S'ha bloquejat la base de dades",
 'unlockdbsuccesssub'  => "S'ha eliminat el bloqueig de la base de dades",
-'lockdbsuccesstext'   => "S'ha bloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
-<br />Recordeu-vos de treure el bloqueig quan hàgiu acabat el manteniment.",
+'lockdbsuccesstext'   => "S'ha bloquejat la base de dades.<br />
+Recordeu-vos de [[Special:Unlockdb|treure el bloqueig]] quan hàgiu acabat el manteniment.",
 'unlockdbsuccesstext' => "S'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.",
 'lockfilenotwritable' => 'No es pot modificar el fitxer de la base de dades de bloquejos. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web.',
 'databasenotlocked'   => 'La base de dades no està bloquejada.',
 
 # Move page
-'movepage'                => 'Reanomena la pàgina',
-'movepagetext'            => "Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina,
-movent tota la seva història al nou nom.
+'move-page'               => 'Mou $1',
+'move-page-legend'        => 'Reanomena la pàgina',
+'movepagetext'            => "Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina, movent tot el seu historial al nou nom.
 El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol.
-Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de verificar que no deixeu redireccions
-
-dobles o trencades.
+Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran.
+Assegureu-vos de verificar que no deixeu redireccions dobles o trencades.
 Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin.
 
-Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un
+Tingueu en compte que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un ''redireccionament'' sense historial.
+Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent.
 
-''redireccionament'' sense història.
-Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina
-
-existent.
-
-<b>ADVERTÈNCIA!</b>
-Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular;
-assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta
-abans de seguir endavant.",
+'''ADVERTÈNCIA!'''
+Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per a una pàgina popular;
+assegureu-vos d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.",
 'movepagetalktext'        => "La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:'''
 *Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o
 *Hàgiu desseleccionat la opció de sota.
@@ -1696,9 +1800,9 @@ per reanomenar una pàgina.",
 'movepagebtn'             => 'Reanomena la pàgina',
 'pagemovedsub'            => 'Reanomenament amb èxit',
 'movepage-moved'          => "<big>'''S'ha mogut «$1» a «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
-'articleexists'           => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu
-escollit no és vàlid.
-Escolliu un altre nom, si us plau.',
+'articleexists'           => 'Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu triat no és vàlid.
+Trieu-ne un altre, si us plau.',
+'cantmove-titleprotected' => "No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou",
 'talkexists'              => "S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou.
 
 Incorporeu-les manualment, si us plau.",
@@ -1711,30 +1815,31 @@ Incorporeu-les manualment, si us plau.",
 'movelogpage'             => 'Registre de reanomenaments',
 'movelogpagetext'         => 'Vegeu la llista de les darreres pàgines reanomenades.',
 'movereason'              => 'Motiu',
-'revertmove'              => 'revertir',
-'delete_and_move'         => 'Esborra i trasllada',
-'delete_and_move_text'    => '==Cal esborrar==
+'revertmove'              => 'reverteix',
+'delete_and_move'         => 'Elimina i trasllada',
+'delete_and_move_text'    => "==Cal l'eliminació==
 
-L\'article de destí, "[[$1]]", ja existeix. Voleu esborrar-lo per fer lloc per al trasllat?',
+La pàgina de destinació, «[[$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer lloc al trasllat?",
 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborra la pàgina',
 'delete_and_move_reason'  => "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament",
-'selfmove'                => "Els títols d'origen i de destí coincidixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
-'immobile_namespace'      => "El títol d'origen o de destí és d'un tipus especial; no és possible reanomenar pàgines a aquest espai de noms.",
+'selfmove'                => "Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
+'immobile_namespace'      => "El títol d'origen o de destinació és d'un tipus especial; no és possible reanomenar pàgines a aquest espai de noms.",
 
 # Export
 'export'            => 'Exporta les pàgines',
-'exporttext'        => "Podeu exportar cap XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]].
+'exporttext'        => "Podeu exportar a XML el text i l'historial d'una pàgina en concret o d'un conjunt de pàgines; aleshores el resultat pot importar-se en un altre lloc web basat en wiki amb programari de MediaWiki mitjançant la [[Special:Import|pàgina d'importació]].
 
-Per a exportar pàgines, escrigueu els títols que dessitgeu a la caixa de text de davall, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual amb totes les versions prèvies, amb la pàgina d'historial, o tan sols la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.
+Per a exportar pàgines, escriviu els títols que desitgeu al quadre de text de sota, un títol per línia, i seleccioneu si desitgeu o no la versió actual juntament amb totes les versions antigues, amb la pàgina d'historial, o només la pàgina actual amb la informació de la darrera modificació.
 
-En el darrer cas podeu fer servir un enllaç, com ara [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per a la pàgina {{Mediawiki:mainpage}}.",
+En el darrer cas, podeu fer servir un enllaç com ara [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per a la pàgina {{Mediawiki:mainpage}}.",
 'exportcuronly'     => "Exporta únicament la versió actual en voltes de l'historial sencer",
 'exportnohistory'   => "----
-'''Nota:''' s'ha deshabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
+'''Nota:''' s'ha inhabilitat l'exportació sencera d'historial de pàgines mitjançant aquest formulari a causa de problemes de rendiment del servidor.",
 'export-submit'     => 'Exporta',
 'export-addcattext' => 'Afegeix pàgines de la categoria:',
 'export-addcat'     => 'Afegeix',
 'export-download'   => 'Ofereix desar com a fitxer',
+'export-templates'  => 'Inclou les plantilles',
 
 # Namespace 8 related
 'allmessages'               => 'Tots els missatges del sistema',
@@ -1748,7 +1853,6 @@ En el darrer cas podeu fer servir un enllaç, com ara [[{{ns:special}}:Export/{{
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => 'Amplia',
-'missingimage'             => '<b>Manca la imatge</b><br /><i>$1</i>',
 'filemissing'              => 'Fitxer inexistent',
 'thumbnail_error'          => "S'ha produït un error en crear la miniatura: $1",
 'djvu_page_error'          => "La pàgina DjVu està fora de l'abast",
@@ -1765,8 +1869,8 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'import-interwiki-history'   => "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
 'import-interwiki-submit'    => 'Importa',
 'import-interwiki-namespace' => "Transfereix les pàgines a l'espai de noms:",
-'importtext'                 => "Si us plau, exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'eina Special:Export, alceu-lo al vostre disc dur i carregueu-ne una còpia ací.",
-'importstart'                => "S'està important pàgines...",
+'importtext'                 => "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'eina Special:Export, deseu-lo al vostre disc dur i carregueu-ne una còpia ací.",
+'importstart'                => "S'estan important pàgines...",
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
 'importnopages'              => 'No hi ha cap pàgina per importar.',
 'importfailed'               => 'La importació ha fallat: $1',
@@ -1774,11 +1878,17 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'importcantopen'             => "No ha estat possible d'obrir el fitxer a importar",
 'importbadinterwiki'         => "Enllaç d'interwiki incorrecte",
 'importnotext'               => 'Buit o sense text',
-'importsuccess'              => "S'ha importat amb èxit!",
+'importsuccess'              => "S'ha acabat d'importar.",
 'importhistoryconflict'      => "Hi ha un conflicte de versions en l'historial (la pàgina podria haver sigut importada abans)",
-'importnosources'            => "No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha deshabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial",
+'importnosources'            => "No s'ha definit cap font d'origen interwiki i s'ha inhabilitat la càrrega directa d'una còpia de l'historial",
 'importnofile'               => "No s'ha pujat cap fitxer d'importació.",
-'importuploaderror'          => "Ha fallat la càrrega del fitxer d'importació; potser el seu pes ha excedit el límit màxim.",
+'importuploaderrorsize'      => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer és més gran que la mida de càrrega permesa.",
+'importuploaderrorpartial'   => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. El fitxer s'ha penjat només parcialment.",
+'importuploaderrortemp'      => "La càrrega del fitxer d'importació ha fallat. Manca una carpeta temporal.",
+'import-parse-failure'       => "error a en importar l'XML",
+'import-noarticle'           => 'No hi ha cap pàgina per importar!',
+'import-nonewrevisions'      => "Totes les revisions s'havien importat abans.",
+'xml-error-string'           => '$1 a la línia $2, columna $3 (byte $4): $5',
 
 # Import log
 'importlogpage'                    => "Registre d'importació",
@@ -1789,7 +1899,7 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} de $2',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => "La vostra pàgina d'usuari.",
+'tooltip-pt-userpage'             => "La meua pàgina d'usuari",
 'tooltip-pt-anonuserpage'         => "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La vostra pàgina de discussió.',
 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.',
@@ -1805,11 +1915,11 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.',
 'tooltip-ca-history'              => "Versions antigues d'aquesta pàgina.",
 'tooltip-ca-protect'              => 'Protegeix aquesta pàgina.',
-'tooltip-ca-delete'               => 'Esborra aquesta pàgina.',
+'tooltip-ca-delete'               => 'Elimina aquesta pàgina',
 'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.',
-'tooltip-ca-move'                 => 'Reanomena aquesta pàgina.',
+'tooltip-ca-move'                 => 'Reanomena aquesta pàgina',
 'tooltip-ca-watch'                => 'Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.',
-'tooltip-ca-unwatch'              => 'Llevau aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment.',
+'tooltip-ca-unwatch'              => 'Suprimiu aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment',
 'tooltip-search'                  => 'Cerca en el projecte {{SITENAME}}',
 'tooltip-search-go'               => 'Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix',
 'tooltip-search-fulltext'         => 'Cerca a les pàgines aquest text',
@@ -1834,17 +1944,17 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Vegeu el contingut de la pàgina.',
 'tooltip-ca-nstab-user'           => "Vegeu la pàgina de l'usuari.",
 'tooltip-ca-nstab-media'          => "Vegeu la pàgina de l'element multimèdia",
-'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.',
+'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la',
 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Vegeu la pàgina del projecte',
-'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Vegeu la pàgina de la imatge',
-'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vegeu el missatge de sistema.',
-'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vegeu la plantilla.',
-'tooltip-ca-nstab-help'           => "Vegeu la pàgina d'ajuda.",
-'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vegeu la pàgina de la categoria.',
+'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Visualitza la pàgina del fitxer',
+'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Vegeu el missatge de sistema',
+'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vegeu la plantilla',
+'tooltip-ca-nstab-help'           => "Vegeu la pàgina d'ajuda",
+'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vegeu la pàgina de la categoria',
 'tooltip-minoredit'               => 'Marca-ho com una edició menor',
 'tooltip-save'                    => 'Desa els vostres canvis',
 'tooltip-preview'                 => 'Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res!',
-'tooltip-diff'                    => 'Mostra quins canvis heu fet al text.',
+'tooltip-diff'                    => 'Mostra quins canvis heu fet al text',
 'tooltip-compareselectedversions' => "Vegeu les diferències entre les dues versions seleccionades d'aquesta pàgina.",
 'tooltip-watch'                   => 'Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment',
 'tooltip-recreate'                => 'Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida',
@@ -1866,7 +1976,6 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'anonymous'        => 'Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}}',
 'siteuser'         => 'Usuari $1 del projecte {{SITENAME}}',
 'lastmodifiedatby' => 'Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
-'and'              => 'i',
 'othercontribs'    => 'Basat en les contribucions de $1.',
 'others'           => 'altres',
 'siteusers'        => '{{SITENAME}} usuaris $1',
@@ -1874,23 +1983,19 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'nocredits'        => 'No hi ha títols disponibles per aquesta pàgina.',
 
 # Spam protection
-'spamprotectiontitle'    => 'Filtre de protecció de brossa',
-'spamprotectiontext'     => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa. Probablement per un enllaç a un lloc extern.',
-'spamprotectionmatch'    => 'El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1',
-'subcategorycount'       => "Hi ha {{PLURAL:$1|una subcategoria|$1 subcategories}} dins d'aquesta categoria.",
-'categoryarticlecount'   => 'Hi ha {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} en aquesta categoria.',
-'category-media-count'   => 'Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|un arxiu|$1 arxius}}.',
-'listingcontinuesabbrev' => ' cont.',
-'spambot_username'       => "Neteja MediaWiki d'spam",
-'spam_reverting'         => 'Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1',
-'spam_blanking'          => "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
+'spamprotectiontitle' => 'Filtre de protecció de brossa',
+'spamprotectiontext'  => 'La pàgina que volíeu desar va ser blocada pel filtre de brossa. Probablement per un enllaç a un lloc extern.',
+'spamprotectionmatch' => 'El següent text és el que va disparar el nostre filtre de brossa: $1',
+'spambot_username'    => 'Neteja de brossa del MediaWiki',
+'spam_reverting'      => 'Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1',
+'spam_blanking'       => "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
 
 # Info page
 'infosubtitle'   => 'Informació de la pàgina',
-'numedits'       => "Nombre d'edicions (article): $1",
+'numedits'       => "Nombre d'edicions (pàgina): $1",
 'numtalkedits'   => "Nombre d'edicions (pàgina de discussió): $1",
 'numwatchers'    => "Nombre d'usuaris que l'estan vigilant: $1",
-'numauthors'     => "Nombre d'autors (article): $1",
+'numauthors'     => "Nombre d'autors (pàgina): $1",
 'numtalkauthors' => "Nombre d'autors (pàgina de discussió): $1",
 
 # Math options
@@ -1903,11 +2008,11 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Marca com a supervisat',
-'markaspatrolledtext'                 => "Marca l'article com a supervisat",
+'markaspatrolledtext'                 => 'Marca la pàgina com a supervisada',
 'markedaspatrolled'                   => 'Marca com a supervisat',
 'markedaspatrolledtext'               => "S'ha marcat la revisió seleccionada com supervisada.",
-'rcpatroldisabled'                    => "S'ha deshabilitat la supervisió dels canvis recents",
-'rcpatroldisabledtext'                => 'La funció de supervisió de canvis recents és actualment deshabilitada.',
+'rcpatroldisabled'                    => "S'ha inhabilitat la supervisió dels canvis recents",
+'rcpatroldisabledtext'                => 'La funció de supervisió de canvis recents està actualment inhabilitada.',
 'markedaspatrollederror'              => 'No es pot marcar com a supervisat',
 'markedaspatrollederrortext'          => 'Cal que especifiqueu una versió per a marcar-la com a supervisada.',
 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No podeu marcar les vostres pròpies modificacions com a supervisades.',
@@ -1923,38 +2028,46 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'filedeleteerror-long'            => "S'han produït errors en suprimir el fitxer:
 
 $1",
+'filedelete-missing'              => 'No es pot suprimir el fitxer «$1», perquè no existeix.',
 'filedelete-old-unregistered'     => 'La revisió de fitxer especificada «$1» no es troba a la base de dades.',
 'filedelete-current-unregistered' => 'El fitxer especificat «$1» no es troba a la base de dades.',
 'filedelete-archive-read-only'    => "El directori d'arxiu «$1» no té permisos d'escriptura per al servidor web.",
 
 # Browsing diffs
-'previousdiff' => '← Ves a la diferència prèvia',
-'nextdiff'     => 'Vés a la pròxima diferència →',
+'previousdiff' => '← Ves a la diferència anterior',
+'nextdiff'     => 'Vés a la diferència següent →',
 
 # Media information
-'mediawarning'         => "'''Advertència''': Aquest arxiu pot contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr />",
+'mediawarning'         => "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós, si l'executeu podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.<hr />",
 'imagemaxsize'         => "Limita les imatges de les pàgines de descripció d'imatges a:",
 'thumbsize'            => 'Mida de la miniatura:',
 'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 pàgines',
-'file-info-size'       => "($1 × $2 píxels, mida de l'arxiu: $3, tipus MIME: $4)",
-'file-nohires'         => '<small>No hi ha una versió amb una resolució més gran.</small>',
-'svg-long-desc'        => "(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida de l'arxiu: $3)",
+'file-info'            => '(mida: $1, tipus MIME: $2)',
+'file-info-size'       => '($1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4)',
+'file-nohires'         => '<small>No hi ha cap versió amb una resolució més gran.</small>',
+'svg-long-desc'        => '(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3)',
 'show-big-image'       => 'Imatge en màxima resolució',
 'show-big-image-thumb' => "<small>Mida d'aquesta previsualització: $1 × $2 píxels</small>",
 
 # Special:Newimages
-'newimages' => 'Galeria de nous fitxers',
-'noimages'  => 'Res per veure.',
+'newimages'             => 'Galeria de nous fitxers',
+'imagelisttext'         => "Llista {{plural:$1|d'un sol fitxer|de '''$1''' fitxers ordenats $2}}.",
+'newimages-summary'     => 'Aquesta pàgina especial mostra els darrers fitxers carregats',
+'showhidebots'          => '($1 bots)',
+'noimages'              => 'Res per veure.',
+'ilsubmit'              => 'Cerca',
+'bydate'                => 'per data',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra fitxers nous des del $1 a les $2',
 
 # Bad image list
 'bad_image_list' => "El format ha de ser el següent:
 
-Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el de la imatge dolent.
-La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on es permet fer servir la imatge.",
+Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent.
+La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.",
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'Metadades',
-'metadata-help'     => "Aquest arxiu conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escànner usat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si l'arxiu ha estat modificat posteriorment, alguns detalls poden no correspondre amb l'informació real de l'arxiu.",
+'metadata-help'     => "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.",
 'metadata-expand'   => 'Mostra els detalls estesos',
 'metadata-collapse' => 'Amaga els detalls estesos',
 'metadata-fields'   => 'Els camps de metadades EXIF llistats en aquest missatge es mostraran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.
@@ -1989,7 +2102,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-primarychromaticities'       => 'Coordenada cromàtica del color primari',
 'exif-ycbcrcoefficients'           => "Quoficients de la matriu de transformació de l'espai colorimètric",
 'exif-referenceblackwhite'         => 'Valors de referència negre i blanc',
-'exif-datetime'                    => "Data i hora de modificació de l'arxiu",
+'exif-datetime'                    => 'Data i hora de modificació del fitxer',
 'exif-imagedescription'            => 'Títol de la imatge',
 'exif-make'                        => 'Fabricant de la càmera',
 'exif-model'                       => 'Model de càmera',
@@ -2026,6 +2139,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-subjectdistance'             => 'Distància del subjecte',
 'exif-meteringmode'                => 'Mode de mesura',
 'exif-lightsource'                 => 'Font de llum',
+'exif-flash'                       => 'Flaix',
 'exif-focallength'                 => 'Longitud focal de la lent',
 'exif-subjectarea'                 => 'Enquadre del subjecte',
 'exif-flashenergy'                 => 'Energia del flash',
@@ -2046,6 +2160,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Distància focal per a pel·lícula de 35 mm',
 'exif-scenecapturetype'            => "Tipus de captura d'escena",
 'exif-gaincontrol'                 => "Control d'escena",
+'exif-contrast'                    => 'Contrast',
 'exif-saturation'                  => 'Saturació',
 'exif-sharpness'                   => 'Nitidesa',
 'exif-devicesettingdescription'    => 'Descripció dels paràmetres del dispositiu',
@@ -2059,7 +2174,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-gpsaltituderef'              => "Referència d'altitud",
 'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitud',
 'exif-gpstimestamp'                => 'Hora GPS (rellotge atòmic)',
-'exif-gpssatellites'               => 'Satèl·lits usats per la mesura',
+'exif-gpssatellites'               => 'Satèl·lits utilitzats en la mesura',
 'exif-gpsstatus'                   => 'Estat del receptor',
 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Mode de mesura',
 'exif-gpsdop'                      => 'Precisió de la mesura',
@@ -2069,12 +2184,13 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-gpstrack'                    => 'Direcció del moviment',
 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referència per la direcció de la imatge',
 'exif-gpsimgdirection'             => 'Direcció de la imatge',
-'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referència per a la latitud del destí',
+'exif-gpsmapdatum'                 => "S'han utilitzat dades d'informes geodètics",
+'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referència per a la latitud de la destinació',
 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Latitud de la destinació',
-'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referència per a la longitud del destí',
+'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referència per a la longitud de la destinació',
 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Longitud de la destinació',
-'exif-gpsdestbearingref'           => "Referència per a l'orientació de destí",
-'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientació del destí',
+'exif-gpsdestbearingref'           => "Referència per a l'orientació de la destinació",
+'exif-gpsdestbearing'              => 'Orientació de la destinació',
 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referència de la distància a la destinació',
 'exif-gpsdestdistance'             => 'Distància a la destinació',
 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nom del mètode de processament GPS',
@@ -2087,6 +2203,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 
 'exif-unknowndate' => 'Data desconeguda',
 
+'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
 'exif-orientation-2' => 'Invertit horitzontalment', # 0th row: top; 0th column: right
 'exif-orientation-3' => 'Girat 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
 'exif-orientation-4' => 'Invertit verticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
@@ -2113,6 +2230,8 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-exposureprogram-7' => 'Mode retrat (per primers plans amb fons desenfocat)',
 'exif-exposureprogram-8' => 'Mode paisatge (per fotos de paisatges amb el fons enfocat)',
 
+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metres',
+
 'exif-meteringmode-0'   => 'Desconegut',
 'exif-meteringmode-1'   => 'Mitjana',
 'exif-meteringmode-2'   => 'Mesura central mitjana',
@@ -2124,6 +2243,7 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 
 'exif-lightsource-0'   => 'Desconegut',
 'exif-lightsource-1'   => 'Llum de dia',
+'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescent',
 'exif-lightsource-3'   => 'Tungstè (llum incandescent)',
 'exif-lightsource-4'   => 'Flaix',
 'exif-lightsource-9'   => 'Clar',
@@ -2167,17 +2287,25 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
 
 'exif-gaincontrol-0' => 'Cap',
+'exif-gaincontrol-1' => 'Baix augment del guany',
+'exif-gaincontrol-2' => 'Fort augment del guany',
+'exif-gaincontrol-3' => 'Baixa reducció del guany',
+'exif-gaincontrol-4' => 'Fort augment del guany',
 
+'exif-contrast-0' => 'Normal',
 'exif-contrast-1' => 'Suau',
 'exif-contrast-2' => 'Fort',
 
+'exif-saturation-0' => 'Normal',
 'exif-saturation-1' => 'Baixa saturació',
 'exif-saturation-2' => 'Alta saturació',
 
+'exif-sharpness-0' => 'Normal',
 'exif-sharpness-1' => 'Suau',
 'exif-sharpness-2' => 'Fort',
 
 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconeguda',
+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Subjecte a prop',
 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Subjecte lluny',
 
@@ -2216,33 +2344,33 @@ La resta d'enllaços d'aquella línia són les excepcions, és a dir, les pàgin
 'monthsall'        => 'tots',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'            => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
-'confirmemail_noemail'    => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
-'confirmemail_text'       => "El programari del sistema necessita que valideu la vostra adreça de correu
+'confirmemail'             => "Confirma l'adreça de correu electrònic",
+'confirmemail_noemail'     => "No heu introduït una direcció vàlida de correu electrònic en les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
+'confirmemail_text'        => "El projecte {{SITENAME}} necessita que valideu la vostra adreça de correu
 electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior
-per enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que
+per enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que
 hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.",
-'confirmemail_pending'    => "<div class=\"error\">
+'confirmemail_pending'     => "<div class=\"error\">
 Ja s'ha enviat el vostre codi de confirmació per correu electrònic; si
 fa poc hi heu creat el vostre compte, abans de mirar de demanar un nou
 codi, primer hauríeu d'esperar alguns minuts per a rebre'l.
 </div>",
-'confirmemail_send'       => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació',
-'confirmemail_sent'       => "S'ha enviat un missatge de confirmació.",
-'confirmemail_oncreate'   => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic.
+'confirmemail_send'        => 'Envia per correu electrònic un codi de confirmació',
+'confirmemail_sent'        => "S'ha enviat un missatge de confirmació.",
+'confirmemail_oncreate'    => "S'ha enviat un codi de confirmació a la vostra adreça de correu electrònic.
 No es requereix aquest codi per a autenticar-s'hi, però vos caldrà proporcionar-lo
 abans d'activar qualsevol funcionalitat del wiki basada en missatges
 de correu electrònic.",
-'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
+'confirmemail_sendfailed'  => "No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
 
 El programari de correu retornà el següent missatge: $1",
-'confirmemail_invalid'    => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
-'confirmemail_needlogin'  => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
-'confirmemail_success'    => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.",
-'confirmemail_loggedin'   => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
-'confirmemail_error'      => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
-'confirmemail_subject'    => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
-'confirmemail_body'       => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}
+'confirmemail_invalid'     => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
+'confirmemail_needlogin'   => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
+'confirmemail_success'     => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.",
+'confirmemail_loggedin'    => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
+'confirmemail_error'       => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
+'confirmemail_subject'     => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
+'confirmemail_body'        => "Algú, segurament vós, ha registrat el compte «$2» al projecte {{SITENAME}}
 amb aquesta adreça electrònica des de l'adreça IP $1.
 
 Per a confirmar que aquesta adreça electrònica us pertany realment
@@ -2250,17 +2378,22 @@ i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç:
 
 $3
 
-Si '''no''' heu estat vós, no el cliqueu. Aquest codi de confirmació
-caducarà a $4.",
+Si *no* heu estat vós, seguiu aquest altre enllaç per a cancel·lar la confirmació demanada:
+
+$5
+
+Aquest codi de confirmació caducarà a $4.",
+'confirmemail_invalidated' => "Confirmació d'adreça electrònica cancel·lada",
+'invalidateemail'          => "Cancel·la la confirmació d'adreça electrònica",
 
 # Scary transclusion
-'scarytranscludedisabled' => "[S'ha deshabilitat la transclusió interwiki]",
+'scarytranscludedisabled' => "[S'ha inhabilitat la transclusió interwiki]",
 'scarytranscludefailed'   => '[Ha fallat la recuperació de la plantilla per a $1; ho sentim]',
 'scarytranscludetoolong'  => "[L'URL és massa llarg; ho sento]",
 
 # Trackbacks
 'trackbackbox'      => '<div id="mw_trackbacks">
-Referències d\'aquest article:<br />
+Referències d\'aquesta pàgina:<br />
 $1
 </div>',
 'trackbackremove'   => ' ([$1 eliminada])',
@@ -2268,11 +2401,11 @@ $1
 'trackbackdeleteok' => "La referència s'ha eliminat amb èxit.",
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => "Avís: S'ha suprimit aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
-'confirmrecreate'     => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina que havíeu creat donant -ne el següent motiu:
+'deletedwhileediting' => "Avís: S'ha eliminat aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!",
+'confirmrecreate'     => "L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:
 : ''$2''
 Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
-'recreate'            => 'Recrea',
+'recreate'            => 'Torna a crear',
 
 # HTML dump
 'redirectingto' => "S'està redirigint a [[$1]]...",
@@ -2284,26 +2417,27 @@ $1",
 'confirm_purge_button' => "D'acord",
 
 # AJAX search
-'searchcontaining' => "Cerca articles que continguin ''$1''.",
-'searchnamed'      => "Cerca els articles que s'anomenin ''$1''.",
-'articletitles'    => "Articles que comencen amb ''$1''",
+'searchcontaining' => "Cerca pàgines que continguin ''$1''.",
+'searchnamed'      => "Cerca pàgines que s'anomenin ''$1''.",
+'articletitles'    => "Pàgines que comencen amb ''$1''",
 'hideresults'      => 'Amaga els resultats',
 'useajaxsearch'    => 'Utilitza la cerca en AJAX',
 
 # Multipage image navigation
-'imgmultipageprev'   => '&larr; pàgina prèvia',
-'imgmultipagenext'   => 'pàgina següent &rarr;',
-'imgmultigo'         => 'Vés-hi',
-'imgmultigotopre'    => 'Ve a la pàgina',
-'imgmultiparseerror' => "Sembla que el fitxer de la imatge és corromput o no és vàlid, i per això no s'ha pogut procedir una llista de pàgines en {{SITENAME}}.",
+'imgmultipageprev' => '&larr; pàgina anterior',
+'imgmultipagenext' => 'pàgina següent &rarr;',
+'imgmultigo'       => 'Vés-hi!',
+'imgmultigotopre'  => 'Vés a la pàgina',
 
 # Table pager
+'ascending_abbrev'         => 'asc',
+'descending_abbrev'        => 'desc',
 'table_pager_next'         => 'Pàgina següent',
 'table_pager_prev'         => 'Pàgina anterior',
 'table_pager_first'        => 'Primera pàgina',
 'table_pager_last'         => 'Darrera pàgina',
 'table_pager_limit'        => 'Mostra $1 elements per pàgina',
-'table_pager_limit_submit' => 'Vés',
+'table_pager_limit_submit' => 'Vés-hi',
 'table_pager_empty'        => 'Sense resultats',
 
 # Auto-summaries
@@ -2313,28 +2447,84 @@ $1",
 'autosumm-new'     => 'Pàgina nova, amb el contingut: «$1».',
 
 # Live preview
-'livepreview-loading' => 'Carregant-se…',
-'livepreview-ready'   => 'Carregant-se… Llestos!',
+'livepreview-loading' => "S'està carregant…",
+'livepreview-ready'   => "S'està carregant… Preparat!",
 'livepreview-failed'  => 'Ha fallat la vista ràpida!
-Trieu amb la previsualització normal.',
-'livepreview-error'   => 'La conexió no ha estat possible: $1 "$2"
-Trieu amb la previsualització normal.',
+Proveu-ho amb la previsualització normal.',
+'livepreview-error'   => 'La conexió no ha estat possible: $1 «$2»
+Proveu-ho amb la previsualització normal.',
 
 # Friendlier slave lag warnings
 'lag-warn-normal' => 'Els canvis més nous de $1 segons podrien no mostrar-se a la llista.',
+'lag-warn-high'   => 'A causa de la lenta resposta del servidor de base de dades, els canvis més nous de $1 segons potser no es mostren aquesta llista.',
 
 # Watchlist editor
-'watchlistedit-noitems'       => 'La vostra llista de seguiment no té cap títol.',
-'watchlistedit-normal-title'  => 'Edita la llista de seguiment',
-'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborra els títols de la llista de seguiment',
-'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborra els títols',
-'watchlistedit-raw-titles'    => 'Títols:',
-'watchlistedit-raw-submit'    => 'Actualitza la llista de seguiment',
-'watchlistedit-raw-done'      => "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
+'watchlistedit-numitems'       => 'La vostra llista de seguiment conté {{PLURAL:$1|1 títol|$1 títols}}, excloent-ne les pàgines de discussió.',
+'watchlistedit-noitems'        => 'La vostra llista de seguiment no té cap títol.',
+'watchlistedit-normal-title'   => 'Edita la llista de seguiment',
+'watchlistedit-normal-legend'  => 'Esborra els títols de la llista de seguiment',
+'watchlistedit-normal-explain' => 'Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació. Per a eliminar un títol, marqueu
+       el quadre del costat, i feu clic a Elimina els títols. Podeu també [[Special:Watchlist/raw|editar-ne la llista crua]].',
+'watchlistedit-normal-submit'  => 'Esborra els títols',
+'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
+'watchlistedit-raw-title'      => 'Edita la llista de seguiment crua',
+'watchlistedit-raw-legend'     => 'Edita la llista de seguiment crua',
+'watchlistedit-raw-explain'    => "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden editar-se afegint-los o suprimint-los de la llista; un títol per línia. En acabar, feu clic a Actualitza la llista de seguiment.
+També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
+'watchlistedit-raw-titles'     => 'Títols:',
+'watchlistedit-raw-submit'     => 'Actualitza la llista de seguiment',
+'watchlistedit-raw-done'       => "S'ha actualitzat la vostra llista de seguiment.",
+'watchlistedit-raw-added'      => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} afegit:",
+'watchlistedit-raw-removed'    => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat:",
 
 # Watchlist editing tools
 'watchlisttools-view' => 'Visualitza els canvis rellevants',
 'watchlisttools-edit' => 'Visualitza i edita la llista de seguiment',
 'watchlisttools-raw'  => 'Edita la llista de seguiment sense format',
 
+# Core parser functions
+'unknown_extension_tag' => "Etiqueta d'extensió desconeguda «$1»",
+
+# Special:Version
+'version'                          => 'Versió', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'version-extensions'               => 'Extensions instaŀlades',
+'version-specialpages'             => 'Pàgines especials',
+'version-parserhooks'              => "Lligams de l'analitzador",
+'version-variables'                => 'Variables',
+'version-other'                    => 'Altres',
+'version-mediahandlers'            => 'Connectors multimèdia',
+'version-hooks'                    => 'Lligams',
+'version-extension-functions'      => "Funcions d'extensió",
+'version-parser-extensiontags'     => "Etiquetes d'extensió de l'analitzador",
+'version-parser-function-hooks'    => "Lligams funcionals de l'analitzador",
+'version-skin-extension-functions' => "Funcions d'extensió per l'aparença (skin)",
+'version-hook-name'                => 'Nom del lligam',
+'version-hook-subscribedby'        => 'Subscrit per',
+'version-version'                  => 'Versió',
+'version-license'                  => 'Llicència',
+'version-software'                 => 'Programari instal·lat',
+'version-software-product'         => 'Producte',
+'version-software-version'         => 'Versió',
+
+# Special:Filepath
+'filepath'         => 'Camí del fitxer',
+'filepath-page'    => 'Fitxer:',
+'filepath-submit'  => 'Camí',
+'filepath-summary' => "Aquesta pàgina especial retorna un camí complet d'un fitxer.
+Les imatges es mostren en plena resolució; altres tipus de fitxer s'incien amb el seu programa associat directament.
+
+Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:imatge}}»:",
+
+# Special:FileDuplicateSearch
+'fileduplicatesearch'          => 'Cerca fitxers duplicats',
+'fileduplicatesearch-summary'  => "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.
+
+Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:image}}:».",
+'fileduplicatesearch-legend'   => 'Cerca duplicats',
+'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom del fitxer:',
+'fileduplicatesearch-submit'   => 'Cerca',
+'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 píxels<br />Mida del fitxer: $3<br />Tipus MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'El fitxer «$1» no té cap duplicació idèntica.',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'El fitxer «$1» té {{PLURAL:$2|1 duplicació idèntica|$2 duplicacions idèntiques}}.',
+
 );