'loginlanguagelabel' => 'Език: $1',
'suspicious-userlogout' => 'Заявката ви за излизане от системата беше отхвърлена, тъй като изглежда е била изпратена погрешка от браузъра или кеширащото прокси.',
-# E-mail sending
+# Email sending
'php-mail-error-unknown' => 'Неизвестна грешка в mail() функцията на PHP',
'user-mail-no-addy' => 'Опитвате се да изпратите е-писмо без да е посочен адрес за електронна поща.',
# Special:PasswordReset
'passwordreset' => 'Възстановяване на парола',
-'passwordreset-text' => 'След попÑ\8aлванеÑ\82о на Ñ\84оÑ\80мÑ\83лÑ\8fÑ\80а Ñ\89е полÑ\83Ñ\87иÑ\82е пиÑ\81мо Ñ\81 напомнÑ\8fÑ\89а инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f за поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81каÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка.',
+'passwordreset-text' => 'Ð\9fопÑ\8aлванеÑ\82о на Ñ\84оÑ\80мÑ\83лÑ\8fÑ\80а Ñ\89е доведе до вÑ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване на паÑ\80олаÑ\82а.',
'passwordreset-legend' => 'Възстановяване на парола',
'passwordreset-disabled' => 'Възстановяването на паролата е изключено в това уики.',
'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Въведете някоя от информациите по-долу}}',
'passwordreset-capture-help' => 'Поставянето на отметка в това поле ще покаже електронното писмо (с временната парола), което ще бъде изпратено и до потребителя.',
'passwordreset-email' => 'Електронна поща:',
'passwordreset-emailtitle' => 'Подробности за сметката в {{SITENAME}}',
-'passwordreset-emailtext-ip' => 'Някой (вероятно вие, от IP адрес $1) поиска напомняне за
-данните от сметката в {{SITENAME}} ($4). За {{PLURAL:$3|следната сметка|следните сметки}}
+'passwordreset-emailtext-ip' => 'Някой (вероятно вие, от IP адрес $1) поиска възстановяване на паролата за сметката в {{SITENAME}} ($4). За {{PLURAL:$3|следната сметка|следните сметки}}
е посочен този адрес за електронна поща:
$2
{{PLURAL:$3|Тази временна парола ще бъде активна|Тези временни пароли ще бъдат активни}} {{PLURAL:$5|един ден|$5 дни}}.
-Сега би трябвало да влезете в системата и да си изберете нова парола. Ако заявката е направена от друг или пък сте си
-спомнили паролата и не искате да я променяте, можете да пренебрегнете това съобщение и да продължите да използвате
-старата си парола.',
-'passwordreset-emailtext-user' => 'Потребител $1 от {{SITENAME}} поиска напомняне за данните от сметката в {{SITENAME}}
+Сега би трябвало да влезете в системата и да си изберете нова парола. Ако заявката е направена от друг или пък сте си спомнили паролата и не искате да я променяте, можете да пренебрегнете това съобщение и да продължите да използвате старата си парола.',
+'passwordreset-emailtext-user' => 'Потребител $1 от {{SITENAME}} поиска възстановяване на паролата за сметката в {{SITENAME}}
($4). За {{PLURAL:$3|следната сметка|следните сметки}} е посочен този адрес за електронна поща:
$2
{{PLURAL:$3|Тази временна парола ще бъде активна|Тези временни пароли ще бъдат активни}} {{PLURAL:$5|един ден|$5 дни}}.
-Сега би трябвало да влезете в системата и да си изберете нова парола. Ако заявката е направена
+Сега би трябвало да влезете в системата и да изберете нова парола. Ако заявката е направена
от друг или пък сте си спомнили паролата и не искате да я променяте, можете да пренебрегнете
това съобщение и да продължите да използвате старата си парола.',
'passwordreset-emailelement' => 'Потребителско име: $1
Временна парола: $2',
-'passwordreset-emailsent' => 'Ð\91еÑ\88е изпÑ\80аÑ\82ено напомнÑ\8fÑ\89о пиÑ\81мо на елекÑ\82Ñ\80оннаÑ\82а поÑ\89а.',
-'passwordreset-emailsent-capture' => 'Ð\9fо-долÑ\83 е показано елекÑ\82Ñ\80онноÑ\82о пиÑ\81мо за напомнÑ\8fне, което беше изпратено.',
-'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ð\9fо-долÑ\83 е показано Ñ\81Ñ\8aздадено елекÑ\82Ñ\80онно пиÑ\81мо за напомнÑ\8fне, което не беше изпратено на потребителя: $1',
+'passwordreset-emailsent' => 'Ð\9dа елекÑ\82Ñ\80оннаÑ\82а поÑ\89а беÑ\88е иÑ\81пÑ\80аÑ\82ено пиÑ\81мо за вÑ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване на паÑ\80олаÑ\82а.',
+'passwordreset-emailsent-capture' => 'Ð\9fо-долÑ\83 е показано елекÑ\82Ñ\80онноÑ\82о пиÑ\81мо за вÑ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване на паÑ\80олаÑ\82а, което беше изпратено.',
+'passwordreset-emailerror-capture' => 'Ð\9fо-долÑ\83 е показано Ñ\81Ñ\8aздадено елекÑ\82Ñ\80онно пиÑ\81мо за вÑ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване на паÑ\80олаÑ\82а, което не беше изпратено на потребителя: $1',
# Special:ChangeEmail
'changeemail' => 'Промяна на адреса за е-поща',
'editundo' => 'връщане',
'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Не е показана една междинна версия|Не са показани $1 междинни версии}} от {{PLURAL:$2|един потребител|$2 потребителя}}.)',
'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Не е показана една междинна версия|Не са показани $1 междинни версии}} от повече от $2 {{PLURAL:$2|потребител|потребителя}})',
+'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|Не беше открита|Не бяха открити}} {{PLURAL:$2|една версия|$2 версии}} от тази разликова препратка ($1).
+
+Това обикновено се случва, когато е последвана остаряларазликова препратка на страница,коятоебила изтрита.
+Повече подробности могат да бъдат открити в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} дневника на изтриванията].',
# Search results
'searchresults' => 'Резултати от търсенето',
'search-interwiki-default' => '$1 резултата:',
'search-interwiki-more' => '(още)',
'search-relatedarticle' => 'Свързани',
-'mwsuggest-disable' => 'Изключване на AJAX предположенията',
+'mwsuggest-disable' => 'Изключване на предположенията при търсене',
'searcheverything-enable' => 'Търсене във всички именни пространства',
'searchrelated' => 'свързани',
'searchall' => 'всички',
'prefs-displaywatchlist' => 'Видими настройки',
'prefs-diffs' => 'Разлики',
-# User preference: e-mail validation using jQuery
+# User preference: email validation using jQuery
'email-address-validity-valid' => 'Адресът за е-поща изглежда валиден',
'email-address-validity-invalid' => 'Въведете валиден адрес за е-поща',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Може да добавя всички групи към своята сметка',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Може да премахва всички групи от собствената сметка',
-# E-mail user
+# Email user
'mailnologin' => 'Няма електронна поща',
'mailnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:UserLogin|влезете]] и да посочите валидна електронна поща в [[Special:Preferences|настройките]] си, за да може да пращате писма на други потребители.',
'emailuser' => 'Писмо до потребителя',
'emailpage' => 'Пращане писмо на потребител',
-'emailpagetext' => 'Можете да използвате формуляра по-долу, за да изпратите електронно писмо на този потребител.
-Адресът, който се въвели в [[Special:Preferences|настройките си]], ще се появи в полето „От“ на писмото, така че получателят ще е в състояние да ви отговори.',
+'emailpagetext' => 'Можете да използвате формуляра по-долу, за да изпратите електронно писмо на {{GENDER:$1|този потребител}}.
+Адресът, който се въвели в [[Special:Preferences|настройките си]], ще се появи в полето „От“ на писмото, така че получателят ще е в състояние да ви отговори директно.',
'usermailererror' => 'Пощенският обект даде грешка:',
'defemailsubject' => 'Писмо от потребител $1 в {{SITENAME}}',
'usermaildisabled' => 'Потребителят не е разрешил да получава електронна поща',
'enotif_mailer' => 'Известяване по пощата на {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Отбелязване на всички страници като посетени',
'enotif_impersonal_salutation' => 'Потребител на {{SITENAME}}',
+'enotif_body_intro_deleted' => 'Страницата „$1“ в {{SITENAME}} беше {{GENDER:$2|изтрита}} на $PAGEEDITDATE от $2. Вижте $3.',
+'enotif_body_intro_created' => 'Страницата „$1“ в {{SITENAME}} беше {{GENDER:$2|създадена}} на $PAGEEDITDATE от $2. За текущата версия, вижте $3',
'enotif_lastvisited' => 'Преглед на всички промени след последното ви посещение: $1.',
'enotif_lastdiff' => 'Преглед на тази промяна: $1.',
'enotif_anon_editor' => 'анонимен потребител $1',
'enotif_body' => 'Уважаеми(а) $WATCHINGUSERNAME,
-Страницата $PAGETITLE в {{SITENAME}} е била $CHANGEDORCREATED на $PAGEEDITDATE от $PAGEEDITOR. За текущата версия на страницата, вижте $PAGETITLE_URL.
-
-$NEWPAGE
+$PAGEINTRO $NEWPAGE
Резюме на редакцията: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Няма да получавате други известия за последващи промени, докато не посетите страницата.
Можете да актуализиране настройките си за този вид известия за всички страници от вашия списък за наблюдение.
- Системата за известяване на {{SITENAME}}
+Системата за известяване на {{SITENAME}}
--
-Ð\97а да пÑ\80омениÑ\82е наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ñ\81и за извеÑ\81Ñ\82Ñ\8fваниÑ\8f Ñ\87Ñ\80ез елекÑ\82Ñ\80онна поÑ\89а, поÑ\81еÑ\82еÑ\82е
+Ð\9fÑ\80омÑ\8fна на наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е за извеÑ\81Ñ\82Ñ\8fваниÑ\8f Ñ\87Ñ\80ез елекÑ\82Ñ\80онна поÑ\89а може да Ñ\81е извÑ\8aÑ\80Ñ\88и на
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
-Ð\97а да пÑ\80омениÑ\82е наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е на Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка Ñ\81и за наблÑ\8eдение, поÑ\81еÑ\82еÑ\82е
+Ð\9fÑ\80омÑ\8fна на наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е на Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка за наблÑ\8eдение Ñ\81е извÑ\8aÑ\80Ñ\88ва на
{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
-Ð\97а да изÑ\82Ñ\80иеÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а оÑ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка Ñ\81и за наблÑ\8eдение, поÑ\81еÑ\82еÑ\82е
+Ð\98зÑ\82Ñ\80иванеÑ\82о на Ñ\82ази Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а оÑ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка за наблÑ\8eдение Ñ\81Ñ\82ава Ñ\87Ñ\80ез
$UNWATCHURL
За обратна връзка и помощ:
'pageinfo-header-basic' => 'Основна информация',
'pageinfo-header-edits' => 'История на редакциите',
'pageinfo-header-restrictions' => 'Защита на страницата',
+'pageinfo-default-sort' => 'Ключ за сортиране по подразбиране',
'pageinfo-article-id' => 'Номер на страницата',
'pageinfo-views' => 'Брой прегледи',
'pageinfo-watchers' => 'Брой наблюдаващи страницата',
'pageinfo-lasttime' => 'Дата на последнoто редактиране',
'pageinfo-edits' => 'Общ брой редакции',
'pageinfo-authors' => 'Общ брой на отделните автори',
+'pageinfo-recent-edits' => 'Скорошен брой редакции (в рамките на $1)',
'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Вълшебна думичка|Вълшебни думички}} ($1)',
'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скрита категория|Скрити категории}} ($1)',
'pageinfo-toolboxlink' => 'Информация за страницата',
'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, размер на файла: $3, MIME тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страници}}',
'file-nohires' => 'Не е налична версия с по-висока разделителна способност.',
'svg-long-desc' => 'Файл във формат SVG, основен размер: $1 × $2 пиксела, големина на файла: $3',
+'svg-long-desc-animated' => 'Анимиран SVG файл, основен размер $1 × $2 пиксела, големина на файла: $3',
'svg-long-error' => 'Невалиден SVG файл: $1',
'show-big-image' => 'Пълна разделителна способност',
'show-big-image-preview' => 'Размер на този преглед: $1.',
'monthsall' => 'всички',
'limitall' => 'всички',
-# E-mail address confirmation
+# Email address confirmation
'confirmemail' => 'Потвърждаване на адрес за електронна поща',
'confirmemail_noemail' => 'Не сте посочили валиден адрес за електронна поща в [[Special:Preferences|настройки си]].',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} изисква да потвърдите адреса си за електронна поща преди да използвате възможностите за е-поща. Натиснете долния бутон, за да ви бъде изпратено писмо, съдържащо специално генерирана препратка, чрез която ще можете да потвърдите валидността на адреса си.',
'version-license' => 'Лиценз',
'version-poweredby-credits' => "Това уики се задвиждва от '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'други',
+'version-credits-summary' => 'Бихме искали да изкажем признателност на следните хора за техните приноси към [[Special:Version|MediaWiki]].',
'version-license-info' => 'MediaWiki е свободен софтуер, можете да го разпространявате и/или променяте съгласно условията на GNU General Public License, както е публикуван от Free Software Foundation, версия 2 на лиценза или (по ваше усмотрение) която и да е следваща версия.
MediaWiki се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, без дори косвена гаранция за ПРОДАВАЕМОСТ или ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. Вижте GNU General Public License за повече подробности.