* @file
*
* @author Esbardu
+ * @author Kaganer
* @author Mikel
* @author Remember the dot
* @author Xuacu
Se creó la to cuenta.
Nun t'escaezas d'escoyer les tos [[Special:Preferences|preferencies de {{SITENAME}}]].",
'yourname' => "Nome d'usuariu:",
-'yourpassword' => 'Contraseña:',
-'yourpasswordagain' => 'Reescribi la to clave:',
+'yourpassword' => 'Conseña:',
+'yourpasswordagain' => 'Escribi otra vuelta la to conseña:',
'remembermypassword' => 'Recordar la mio identificación nesti ordenador (por un máximu de $1 {{PLURAL:$1|día|díes}})',
'securelogin-stick-https' => "Siguir coneutáu al HTTPS dempués d'identificate",
'yourdomainname' => 'El to dominiu:',
Por favor escueyi un nome diferente.",
'loginerror' => "Error d'identificación",
'createaccounterror' => 'Nun se pudo crear la cuenta: $1',
-'nocookiesnew' => "La cuenta d'usuariu ta creada, pero nun tas identificáu. {{SITENAME}} usa cookies pa identificar a los usuarios. Tienes les cookies deshabilitaes. Por favor actívales y depués identifícate col to nuevu nome d'usuariu y la clave.",
+'nocookiesnew' => "La cuenta d'usuariu ta creada, pero nun tas identificáu.
+{{SITENAME}} usa cookies pa identificar a los usuarios.
+Tienes les cookies desactivaes.
+Por favor activales y depués entra col to nuevu nome d'usuariu y conseña.",
'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} usa cookies pa identificar a los usuarios. Tienes les cookies deshabilitaes. Por favor actívales y inténtalo otra vuelta.',
'nocookiesfornew' => "La cuenta nun se creó, porque nun pudimos confirmar l'orixe.
Asegúrate de tener activaes les cookies, recarga esta páxina y vuelve a tentalo.",
Mira que tea bien escritu.',
'nouserspecified' => "Has especificar un nome d'usuariu.",
'login-userblocked' => 'Esti usuariu ta bloquiáu. Nun se permite la conexón.',
-'wrongpassword' => 'Clave errónea. Inténtalo otra vuelta.',
-'wrongpasswordempty' => 'La clave taba en blanco. Inténtalo otra vuelta.',
+'wrongpassword' => 'La conseña escrita ye incorreuta.
+Vuelvi a intentalo.',
+'wrongpasswordempty' => 'La conseña taba en blanco.
+Vuelvi a intentalo.',
'passwordtooshort' => 'Les contraseñes han de tener a lo menos {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.',
-'password-name-match' => "La contraseña tien de ser distinta del nome d'usuariu.",
-'password-login-forbidden' => "Ta torgao usar esti nome d'usuariu y contraseña.",
-'mailmypassword' => 'Unviar la clave nueva',
-'passwordremindertitle' => 'Nueva clave provisional pa {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => 'Daquién (seique tu, dende la direición IP $1) solicitó una clave
-nueva pa {{SITENAME}} ($4). Creóse una clave temporal pal usuariu
-"$2" que ye "$3". Si fuisti tu, necesites identificate y escoyer una
-clave nueva agora. La clave temporal caduca {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.
-
-Si daquién más fizo esta solicitú, o si recuerdes la to clave y
-nun quies volver a camudala, pues inorar esti mensaxe y siguir
-usando la to clave vieya.',
+'password-name-match' => "La conseña tien de ser distinta del nome d'usuariu.",
+'password-login-forbidden' => "Ta torgao usar esti nome d'usuariu y conseña.",
+'mailmypassword' => 'Unviar la conseña nueva per corréu',
+'passwordremindertitle' => 'Nueva conseña provisional pa {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext' => 'Daquién (seique tu, dende la direición IP $1) solicitó una conseña
+nueva pa {{SITENAME}} ($4). Se creó una conseña temporal pal usuariu
+"$2" que ye "$3". Si fuisti tu, necesites identificate y escoyer
+una conseña nueva agora. La conseña temporal caducará {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.
+
+Si esta solicitú la fizo otra persona, o si recuerdes la conseña y
+nun quies volver a camudala, pues escaecete d\'esti mensaxe y siguir
+usando la conseña antigua.',
'noemail' => 'L\'usuariu "$1" nun tien puesta direición de corréu.',
'noemailcreate' => 'Tienes de conseñar una direición de corréu válida',
-'passwordsent' => 'S\'unvió una clave nueva a la direición de corréu rexistrada pa "$1".
+'passwordsent' => 'S\'unvió una conseña nueva a la direición de corréu rexistrada pa "$1".
Por favor vuelve a coneutate depués de recibila.',
-'blocked-mailpassword' => 'La edición dende la to direición IP ta bloquiada, y por tanto nun se pue usar la función de recuperación de clave pa evitar abusos.',
+'blocked-mailpassword' => 'La edición dende la to direición IP ta bloquiada, y poro nun se pue usar la función de recuperación de conseña pa evitar abusos.',
'eauthentsent' => "S'unvió un corréu electrónicu de confirmación a la direición indicada.
Enantes de que s'unvie nengún otru corréu a la cuenta, has siguir les instrucciones del corréu electrónicu, pa confirmar que la cuenta ye de to.",
-'throttled-mailpassword' => "Yá s'unvió un recordatoriu de la clave {{PLURAL:$1|na cabera hora|nes caberes $1 hores}}.
-Pa evitar l'abusu, namái s'unviará un recordatoriu cada {{PLURAL:$1|hora|$1 hores}}.",
+'throttled-mailpassword' => "Yá s'unvió un recordatoriu de la conseña {{PLURAL:$1|na cabera hora|nes caberes $1 hores}}.
+Pa evitar abusos, namái s'unviará un recordatoriu cada {{PLURAL:$1|hora|$1 hores}}.",
'mailerror' => 'Error al unviar el corréu: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => "Los visitantes d'esta wiki qu'usen la to direición IP yá crearon güei {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentes}}, que ye'l máximu almitíu nesti periodu de tiempu.
Poro, los visitantes qu'usen esta direición IP nun puen crear más cuentes de momentu.",
'accountcreated' => 'Cuenta creada',
'accountcreatedtext' => "La cuenta d'usuariu de $1 ta creada.",
'createaccount-title' => 'Creación de cuenta pa {{SITENAME}}',
-'createaccount-text' => 'Daquién creó una cuenta cola to direición de corréu electrónicu en {{SITENAME}} ($4) nomada "$2", asociada a la clave "$3". Tendríes de coneutate y camudar la to clave agora.
+'createaccount-text' => 'Daquién creó una cuenta cola to direición de corréu electrónicu en {{SITENAME}} ($4) nomada "$2", asociada a la conseña "$3".
+Tendríes d\'entrar y camudar la conseña agora.
-Pues inorar esti mensaxe si esta cuenta se creó por error.',
+Pues escaecer esti mensaxe si esta cuenta se creó por error.',
'usernamehasherror' => "El nome d'usuariu nun pue contener caráuteres hash",
'login-throttled' => "Ficisti demasiaos intentos recientes de conexón.
Por favor espera enantes d'intentalo otra vuelta.",
'user-mail-no-addy' => 'Tentasti unviar un corréu ensin direición de corréu electrónicu.',
# Change password dialog
-'resetpass' => 'Camudar la clave',
-'resetpass_announce' => "T'identificasti con una clave temporal unviada per corréu.
-P'acabar d'identificate has d'escribir equí una clave nueva:",
+'resetpass' => 'Camudar la conseña',
+'resetpass_announce' => "Entrasti con una conseña provisional unviada per corréu.
+P'acabar d'identificate, tienes d'escribir equí una conseña nueva:",
'resetpass_text' => '<!-- Amestar testu equí -->',
-'resetpass_header' => 'Camudar la clave de la cuenta',
-'oldpassword' => 'Clave vieya:',
-'newpassword' => 'Clave nueva:',
-'retypenew' => 'Repiti la nueva clave:',
-'resetpass_submit' => 'Camudar clave y coneutar',
-'resetpass_success' => '¡La to clave se camudó correutamente!
+'resetpass_header' => 'Camudar la conseña de la cuenta',
+'oldpassword' => 'Conseña antigua:',
+'newpassword' => 'Conseña nueva:',
+'retypenew' => 'Escribi otra vuelta la nueva conseña:',
+'resetpass_submit' => 'Definir una conseña y entrar',
+'resetpass_success' => '¡La to conseña se camudó correutamente!
Coneutando dafechu...',
'resetpass_forbidden' => 'Les claves nun se puen camudar',
'resetpass-no-info' => "Has tar identificáu p'acceder direutamente a esta páxina.",
-'resetpass-submit-loggedin' => 'Camudar clave',
+'resetpass-submit-loggedin' => 'Camudar la conseña',
'resetpass-submit-cancel' => 'Encaboxar',
-'resetpass-wrong-oldpass' => "La clave temporal o d'anguaño nun ye válida.
-Seique yá camudasti la clave temporal o que solicitasti otra nueva.",
-'resetpass-temp-password' => 'Clave temporal:',
+'resetpass-wrong-oldpass' => 'La conseña temporal o actual nun ye válida.
+Seique yá camudasti correutamente la conseña o que pidieras una nueva conseña temporal.',
+'resetpass-temp-password' => 'Conseña temporal:',
# Special:PasswordReset
-'passwordreset' => 'Reaniciar contraseña',
+'passwordreset' => 'Reaniciar conseña',
'passwordreset-text' => 'Completa esti formulariu pa recibir un corréu que te recuerde los detalles de la to cuenta.',
-'passwordreset-legend' => 'Reaniciar contraseña',
-'passwordreset-disabled' => 'Los reanicios de contraseña tan desactivaos nesta wiki.',
+'passwordreset-legend' => 'Reaniciar conseña',
+'passwordreset-disabled' => 'Los reanicios de conseña tan desactivaos nesta wiki.',
'passwordreset-pretext' => "{{PLURAL:$1||Escribi una de les partes de los datos d'abaxo}}",
'passwordreset-username' => "Nome d'usuariu:",
'passwordreset-domain' => 'Dominiu:',
'passwordreset-capture' => '¿Ver el mensaxe de corréu resultante?',
-'passwordreset-capture-help' => "Si marques esta caxella, podrás ver el corréu (cola contraseña temporal) de la que s'unvía al usuariu.",
-'passwordreset-email' => 'Direición de corréu:',
+'passwordreset-capture-help' => "Si marques esta caxella, podrás ver el corréu (cola conseña temporal) de la que s'unvia al usuariu.",
+'passwordreset-email' => 'Direición de corréu electrónicu:',
'passwordreset-emailtitle' => 'Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}',
'passwordreset-emailtext-ip' => "Dalguién (seique tu, dende la direición IP $1) pidió un recordatoriu cola
información de la to cuenta de {{SITENAME}} ($4).
$2
-{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal caducará|Estes contraseñes temporales caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.
-Tendríes d'entrar al sistema y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta
-solicitú ye d'otru o recordasti la contraseña orixinal y nun quies camudala,
-inora esti mensaxe y sigui emplegando la contraseña antigua.",
+{{PLURAL:$3|Esta conseña temporal caducará|Estes conseñes temporales caducarán}} {{PLURAL:$5|nún día|en $5 díes}}.
+Tendríes d'entrar al sistema y escoyer una conseña nueva agora. Si esta
+solicitú ye d'otru o recordasti la conseña orixinal y nun quies camudala,
+escaez esti mensaxe y sigui emplegando la conseña antigua.",
'passwordreset-emailtext-user' => "L'usuariu $1 de {{SITENAME}} pidió un recordatoriu cola información de la to cuenta de {{SITENAME}} ($4).
{{PLURAL:$3|La siguiente cuenta d'usuariu ta asociada|Les siguientes cuentes d'usuariu tan asociaes}} con esta direición de corréu:
$2
-{{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal caducará|Estes contraseñes temporales caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.
-Tendríes d'entrar al sistema y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta
-solicitú ye d'otru o recordasti la contraseña orixinal y nun quies camudala,
-inora esti mensaxe y sigui emplegando la contraseña antigua.",
+{{PLURAL:$3|Esta conseña temporal caducará|Estes conseñes temporales caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.
+Tendríes d'entrar al sistema y escoyer una conseña nueva agora. Si esta
+solicitú ye d'otru o recordasti la conseña orixinal y nun quies camudala,
+escaez esti mensaxe y sigui emplegando la conseña antigua.",
'passwordreset-emailelement' => "Nome d'usuariu: $1
-Contraseña temporal: $2",
+Conseña temporal: $2",
'passwordreset-emailsent' => "S'unvió un corréu de recordatoriu.",
'passwordreset-emailsent-capture' => "S'unvió un corréu de recordatoriu, que s'amuesa abaxo.",
'passwordreset-emailerror-capture' => "Se xeneró un corréu de recordatoriu, que s'amuesa abaxo; pero falló unvialu al usuariu: $1",
# Special:ChangeEmail
'changeemail' => 'Camudar la direición de corréu electrónicu',
'changeemail-header' => 'Camudar la direición de corréu electrónicu de la cuenta',
-'changeemail-text' => "Rellena esti formulariu pa camudar la to direición de corréu electrónicu. Tendrás d'escribir la to contraseña pa confirmar esti cambiu.",
+'changeemail-text' => "Rellena esti formulariu pa camudar la to direición de corréu electrónicu. Tendrás d'escribir la to conseña pa confirmar esti cambiu.",
'changeemail-no-info' => "Has tar identificáu p'acceder direutamente a esta páxina.",
'changeemail-oldemail' => 'Direición de corréu electrónicu actual:',
'changeemail-newemail' => 'Nueva direición de corréu electrónicu:',
'image_tip' => 'Inxertar imaxe',
'media_sample' => 'Exemplu.ogg',
'media_tip' => 'Enllaz a archivu',
-'sig_tip' => 'La to firma con fecha',
+'sig_tip' => 'La to robla con data y hora',
'hr_tip' => 'Llinia horizontal (úsala con moderación)',
# Edit pages
'loginreqtitle' => 'Identificación Requerida',
'loginreqlink' => 'identificase',
'loginreqpagetext' => 'Has $1 pa ver otres páxines.',
-'accmailtitle' => 'Clave unviada.',
-'accmailtext' => "Unvióse a $2 una clave xenerada al debalu pa [[User talk:$1|$1]].
+'accmailtitle' => 'Conseña unviada.',
+'accmailtext' => "Unvióse a $2 una conseña xenerada al debalu pa [[User talk:$1|$1]].
-La clave pa esta cuenta nueva pue camudase na páxina ''[[Special:ChangePassword|camudar clave]]'' depués d'identificate.",
+La conseña d'esta cuenta nueva pue camudase na páxina ''[[Special:ChangePassword|camudar conseña]]'' depués d'identificate.",
'newarticle' => '(Nuevu)',
'newarticletext' => "Siguisti un enllaz a un artículu qu'inda nun esiste.
Pa crear la páxina, empecipia a escribir nel cuadru que vien darréu (mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páxina d'ayuda]] pa más información).
'showingresultsnum' => "Abaxo {{PLURAL:$3|amuésase '''un''' resultáu|amuésense '''$3''' resultaos}}, entamando col #'''$2'''.",
'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultáu '''$1''' de '''$3'''|Resultaos '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pa '''$4'''",
'nonefound' => "'''Nota''': De mou predetermináu namái se busca en dellos espacios de nomes. Prueba a poner delantre de la to consulta ''all:'' pa buscar en tol conteníu (inxiriendo páxines d'alderique, plantíes, etc.), o usa como prefixu l'espaciu de nome deseáu.",
-'search-nonefound' => 'Nun hebo resultaos que concueyen cola consulta.',
+'search-nonefound' => 'Nun hebo resultaos que casaren cola consulta.',
'powersearch' => 'Gueta avanzada',
'powersearch-legend' => 'Gueta avanzada',
'powersearch-ns' => 'Buscar nos espacios de nome:',
'prefs-edits' => "Númberu d'ediciones:",
'prefsnologin' => 'Non identificáu',
'prefsnologintext' => 'Necesites tar <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} identificáu]</span> pa camudar les preferencies d\'usuariu.',
-'changepassword' => 'Camudar clave',
+'changepassword' => 'Camudar la conseña',
'prefs-skin' => 'Apariencia',
'skin-preview' => 'Entever',
'datedefault' => 'Ensin preferencia',
'prefs-watchlist-edits-max' => 'Númberu máximu: 1000',
'prefs-watchlist-token' => 'Marca de la llista de vixilancia:',
'prefs-misc' => 'Varios',
-'prefs-resetpass' => 'Camudar clave',
+'prefs-resetpass' => 'Camudar la conseña',
'prefs-changeemail' => 'Camudar el corréu electrónicu',
'prefs-setemail' => 'Conseñar una direición de corréu electrónicu',
'prefs-email' => 'Opciones de corréu',
'restoreprefs' => 'Restaurar tolos axustes predeterminaos',
'prefs-editing' => 'Edición',
'prefs-edit-boxsize' => "Tamañu de la ventana d'edición.",
-'rows' => 'Files:',
+'rows' => 'Fileres:',
+'columns' => 'Columnes:',
'searchresultshead' => 'Guetar',
'resultsperpage' => "Resultaos p'amosar per páxina:",
'stub-threshold' => 'Llímite superior pa considerar como <a href="#" class="stub">enllaz a entamu</a> (bytes):',
Esta información sedrá pública.",
'email' => 'Corréu',
'prefs-help-realname' => "El nome real ye opcional y si decides conseñalu va ser usáu p'atribuyite'l to trabayu.",
-'prefs-help-email' => 'La direición de corréu ye opcional, pero ye necesaria pa unviate una clave nueva si escaeces la tuya.',
+'prefs-help-email' => 'La direición de corréu ye opcional, pero ye necesaria pa unviate una conseña nueva si escaeces la tuya.',
'prefs-help-email-others' => "Tamién pues escoyer permitir qu'otres persones contauten contigo pela to páxina d'usuariu o la d'alderique ensin necesidá de revelar la to identidá.",
'prefs-help-email-required' => 'Necesítase una direición de corréu electrónicu.',
'prefs-info' => 'Información básica',
'right-move-rootuserpages' => "Treslladar páxines d'un usuariu root",
'right-movefile' => 'Treslladar archivos',
'right-suppressredirect' => "Nun crear una redireición dende'l nome antiguu cuando se tresllada una páxina",
-'right-upload' => 'Xubir archivos',
+'right-upload' => 'Xubir ficheros',
'right-reupload' => 'Sobreescribir un archivu esistente',
'right-reupload-own' => 'Sobreescribir un archivu esistente xubíu pol mesmu usuariu',
'right-reupload-shared' => 'Anular llocalmente archivos del depósitu compartíu multimedia',
'right-siteadmin' => 'Candar y descandar la base de datos',
'right-override-export-depth' => 'Esportar páxines, incluyendo páxines enllazaes fasta una fondura de 5',
'right-sendemail' => 'Unviar corréu a otros usuarios',
-'right-passwordreset' => 'Ver los correos de restablecimientu de contraseña',
+'right-passwordreset' => 'Ver los correos de reestablecimientu de conseña',
# User rights log
'rightslog' => "Rexistru de perfil d'usuariu",
'backend-fail-closetemp' => 'Nun se pudo zarrar el ficheru temporal.',
'backend-fail-read' => 'Nun se pudo lleer el ficheru $1.',
'backend-fail-create' => 'Nun se pudo crear el ficheru $1.',
+'backend-fail-readonly' => 'Nesti momentu el motor d\'almacenamientu "$1" ta en mou de sólo llectura. El motivu dau foi: "$2"',
+'backend-fail-synced' => 'El ficheru "$1" ta nún estáu inconsistente colos motores d\'almacenamientu internos',
+'backend-fail-connect' => 'Nun se pudo coneutar col motor d\'almacenamientu "$1".',
+'backend-fail-internal' => 'Hebo un fallu desconocíu nel motor d\'almacenamientu "$1".',
'backend-fail-contenttype' => 'Non se pudo determinar la triba de conteníu de ficheru a guardar en "$1".',
+'backend-fail-batchsize' => "El motor d'almacenamientu dio un llote de $1 {{PLURAL:$1|operación|operaciones}} en ficheros; el llímite ye de $2 {{PLURAL:$2|operación|operaciones}}.",
# Lock manager
'lockmanager-notlocked' => 'Nun se pudo desbloquiar "$1"; nun ta bloquiáu.',
'img-auth-nopathinfo' => "Falta PATH_INFO.
El sirvidor nun ta configuráu pa pasar esta información.
Pue tar basáu en CGI y nun tener sofitu pa img_auth.
-[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Ver autorización d'imaxes.]",
+[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Ver autorización d'imaxes.]",
'img-auth-notindir' => 'El camín solicitáu nun ta nel direutoriu de xubíes configuráu.',
'img-auth-badtitle' => 'Nun se pue construir un títulu validu dende "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'Nun tas coneutáu y "$1" nun ta na llista blanca.',
'tooltip-feed-atom' => 'Canal Atom pa esta páxina',
'tooltip-t-contributions' => "Amuesa la llista de contribuciones d'esti usuariu",
'tooltip-t-emailuser' => 'Unvia un corréu a esti usuariu',
-'tooltip-t-upload' => 'Xube archivos',
+'tooltip-t-upload' => 'Xubir ficheros',
'tooltip-t-specialpages' => 'Llista de toles páxines especiales',
'tooltip-t-print' => "Versión imprentable d'esta páxina",
'tooltip-t-permalink' => 'Enllaz permanente a esta versión de la páxina',
Al executalu pues comprometer el to sistema.",
'imagemaxsize' => "Llende del tamañu d'imaxe: <br />''(pa les páxines de descripción de ficheru)''",
'thumbsize' => 'Tamañu de la muestra:',
-'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxines}}',
+'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxines}}',
'file-info' => "tamañu d'archivu: $1, triba MIME: $2",
'file-info-size' => "$1 × $2 píxeles, tamañu d'archivu: $3, triba MIME: $4",
'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixels, tamañu del ficheru: $3, triba MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|páxina|páxines}}',
'logentry-newusers-create' => "$1 {{GENDER:$2|creó}} una cuenta d'usuariu",
'logentry-newusers-create2' => "$1 {{GENDER:$2|creó}} {{GENDER:$4|una cuenta d'usuariu}} $3",
'logentry-newusers-autocreate' => 'La cuenta $1 {{GENDER:$2|se creó}} automáticamente',
-'newuserlog-byemail' => 'clave unviada per corréu electrónicu',
+'newuserlog-byemail' => 'conseña unviada per corréu electrónicu',
# Feedback
'feedback-bugornote' => 'Si tas preparáu pa describir un problema técnicu en detalle, [$1 informa del fallu].