* @file
*
* @author Juanpabl
- * @author SPQRobin
- * @author Siebrand
- * @author לערי ריינהארט
- * @author Jon Harald Søby
* @author Willtron
+ * @author לערי ריינהארט
*/
$fallback = 'es';
'underline-never' => 'Nunca',
'underline-default' => "Confegurazión por defeuto d'o nabegador",
-'skinpreview' => '(Fer una prebatina)',
-
# Dates
'sunday' => 'domingo',
'monday' => 'luns',
'mar' => 'mar',
'apr' => 'abr',
'may' => 'may',
-'jun' => 'chn',
-'jul' => 'chl',
+'jun' => 'chun',
+'jul' => 'chul',
'aug' => 'ago',
'sep' => 'set',
'oct' => 'otu',
'badaccess' => 'Error de premisos',
'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'aizión que ha demandato.",
-'badaccess-group1' => "Ista aizión que ha demandato nomás ye premitita ta os usuarios d'a colla $1.",
-'badaccess-group2' => "Ista aizión nomás ye premitita ta usuarios de beluna d'istas collas: $1.",
-'badaccess-groups' => "L'aizión que ha demandato nomás ye premitita ta os usuarios de beluna d'as collas: $1.",
+'badaccess-groups' => "L'aizión que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",
'versionrequired' => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki ta fer serbir ista pachina. Ta más informazión, consulte [[Special:Version]]',
'nosuchspecialpage' => 'No esiste ixa pachina espezial',
'nospecialpagetext' => "<big>'''A pachina espezial que ha demandato no esiste.'''</big>
-Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
+Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
# General errors
'error' => 'Error',
'readonlytext' => "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará á la normalidat.
L'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicazión:
<p>$1",
-'missing-article' => "No s'ha trobato en a base de datos o testo d'una pachina que abría d'estar-ie: \$1\" \$2.
+'missing-article' => "No s'ha trobato en a base de datos o testo d'una pachina que abría d'estar-ie: \"\$1\" \$2.
-A razón d'isto puede estar que un diff no autualizato u un binclo ta l'istorial d'una pachina que ya s'ha borrato.
+Cal que a razón d'isto siga que s'ha seguito un diff masiau antigo u un binclo ta l'istorial d'una pachina que ya s'ha borrato.
-No no ye iste o caso, puede que aiga trobato un error en o software. Por fabor, informe d'ello á un almenistrador, endicando-le a URL.",
+Si no ye iste o caso, puede que aiga trobato un error en o software. Por fabor, informe d'isto á un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]], endicando-le a URL.",
'missingarticle-rev' => '(bersión#: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Esf: $1, $2)',
'readonly_lag' => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os serbidors se sincronizan.',
'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
'protectedpagetext' => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprebenir a suya edizión.',
'viewsourcetext' => "Puede beyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
-'protectedinterface' => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Almenistrador]].",
+'protectedinterface' => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un almenistrador.",
'editinginterface' => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o testo d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efeuto en l'aparenzia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduzions d'a interfaz, puede considerar fer serbir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an Betawiki], o procheuto de localizazión de MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(Consulta SQL amagata)',
'cascadeprotected' => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opzión de "cascada": $2',
# Login and logout pages
'logouttitle' => "Fin d'a sesión",
-'logouttext' => "Ha rematato a sesión.
-Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede enzetar una nueba sesión con o mesmo u atro nombre d'usuario. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o nabegador, bellas pachinas encara se pueden amostrar como si continase en a sesión anterior.",
-'welcomecreation' => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==
+'logouttext' => "<strong>Ha rematato a sesión.</strong>
-S'ha creyato a suya cuenta. No xublide presonalizar as [[Special:Preferences|preferenzias]].",
+Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|enzetar]] una nueba sesión con o mesmo nombre d'usuario u unatro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o nabegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
+'welcomecreation' => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==
+S'ha creyato a suya cuenta.
+No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAME}}]].",
'loginpagetitle' => 'Enzetar a sesión',
'yourname' => "Nombre d'usuario:",
'yourpassword' => 'Palabra de paso:',
'loginproblem' => '<b>Escaizió un problema con a suya autenticazión.</b><br />¡Prebe unatra begada!',
'login' => 'Enzetar sesión',
'nav-login-createaccount' => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
-'loginprompt' => 'Ha de autibar as <i>cookies</i> en o nabegador ta rechistrar-se en {{SITENAME}}.',
+'loginprompt' => "Ta rechistrar-se en {{SITENAME}} ha d'autibar as cookies en o nabegador.",
'userlogin' => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
'logout' => "Salir d'a sesión",
'userlogout' => 'Salir',
'italic_tip' => 'Testo en cursiba',
'link_sample' => "Títol d'o binclo",
'link_tip' => 'Binclo interno',
-'extlink_sample' => "http://www.example.org Títol d'o binclo",
+'extlink_sample' => "http://www.example.com Títol d'o binclo",
'extlink_tip' => "Binclo esterno (alcuerde-se d'adibir o prefixo http://)",
'headline_sample' => 'Testo de tetular',
'headline_tip' => 'Tetular de libel 2',
'blockednoreason' => "No s'ha dato garra causa",
'blockedoriginalsource' => "Contino s'amuestra o codigo fuent de '''$1''':",
'blockededitsource' => "Contino s'amuestra o testo d'as suyas '''edizions''' á '''$1''':",
-'whitelistedittitle' => 'Cal enzetar una sesión ta ta fer edizions.',
+'whitelistedittitle' => 'Cal enzetar una sesión ta poder editar.',
'whitelistedittext' => 'Ha de $1 ta poder editar pachinas.',
-'whitelistreadtitle' => "Cal que s'identifique y que enzete una sesión ta poder leyer",
-'whitelistreadtext' => 'Ha de [[Special:Userlogin|identificar-se]] ta leyer as pachinas.',
-'whitelistacctitle' => 'No tiene premiso ta creyar una cuenta',
-'whitelistacctext' => 'Ta poder creyar cuentas en {{SITENAME}} li cal [[Special:Userlogin|enzetar una sesión]] y tener os premisos apropiatos.',
'confirmedittitle' => 'Cal que confirme a suya adreza de correu-e ta poder editar',
'confirmedittext' => "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por fabor, establa y confirme una adreza de correu-e a trabiés d'as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
'nosuchsectiontitle' => 'No esiste ixa sezión',
Ta creyar a pachina, prenzipie á escribir en a caxa d'abaxo
(mire-se l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|aduya]] ta más informazión).
Si bi ha plegau por error, punche o botón d'o suyo nabegador ta tornar entazaga.",
-'anontalkpagetext' => "---- ''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito serbir. Por ixo, hemos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a. Una adreza IP puede estar compartita entre diferens usuarios. Si busté ye un usuario anonimo y creye que s'han endrezato á busté con comentarios no relebants, [[Special:Userlogin|creye una cuenta u identifique-se]] ta pribar esdebenideras confusions con atros usuarios anonimos.''",
+'anontalkpagetext' => "----''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito serbir. Por ixo, emos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a.
+Barios usuarios pueden compartir una mesma adreza IP.
+Si busté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no relebants, [[Special:UserLogin/signup|creye una cuenta]] u [[Special:UserLogin/signup|identifique-se]] ta pribar confusions futuras con atros usuarios anonimos.''",
'noarticletext' => 'Por agora no bi ha testo en ista pachina. Puede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol]] en atras pachinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} prenzipiar á escribir en ista pachina].',
'userpage-userdoesnotexist' => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.',
'clearyourcache' => "'''Pare cuenta: Si quiere beyer os cambeos dimpués d'alzar l'archibo, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-Fr''' u '''Ctrl-R''' (''Command-R'' en un Macintosh); '''Konqueror: ''' punche ''Reload'' u prete ''F5;'' '''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;'' '''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''",
'note' => '<strong>Nota:</strong>',
'previewnote' => "<strong>Pare cuenta que isto sólo ye que l'ambiesta prebia d'a pachina; os cambeos encara no han estato alzatos!</strong>",
'previewconflict' => "L'ambiesta prebia li amostrará l'aparenzia d'o testo dimpués d'alzar os cambeos.",
-'session_fail_preview' => "<strong>Ya lo sentimos, pero no podiemos alzar a suya edizión por una perda d'os datos de sesion. Por fabor, prebe de fer-lo una atra bez, y si encara no funziona, salga d'a sesión y torne á identificar-se.</strong>",
-'session_fail_preview_html' => "<strong>Ya lo sentimos, pero no emos puesto prozesar a suya edizión porque os datos de sesión s'han acazegatos.</strong>
+'session_fail_preview' => "<strong>Ya lo sentimos, pero no emos puesto alzar a suya edizión por una perduga d'os datos de sesion. Por fabor, prebe de fer-lo una atra bez, y si encara no funziona, [[Special:UserLogout|salga d'a sesión]] y torne á identificar-se.</strong>",
+'session_fail_preview_html' => "<strong>Ya lo sentimos, pero no emos puesto prozesar a suya edizión porque os datos de sesión s'han trafegatos.</strong>
-''Como {{SITENAME}} tiene l'HTML puro autibato, s'ha amagato l'ambiesta prebia ta aprebenir ataques en JavaScript.''
+''Como {{SITENAME}} tiene l'HTML puro autibato, s'ha amagato l'ambiesta prebia ta aprebenir ataques en JavaScript.''
-<strong>Si ye mirando d'editar lechitimament, por fabor, prebe una atra bez. Si encara no funzionase alabez, prebe-se de zarrar a sesión y i dentre identificando-se de nuebas.</strong>",
+<strong>Si ye mirando d'editar lechitimament, por fabor, prebe una atra bez. Si encara no funzionase alabez, prebe-se de [[Special:UserLogout|zarrar a sesión]] y dentrar-ie identificando-se de nuebas.</strong>",
'token_suffix_mismatch' => "<strong>S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.</strong>",
'editing' => 'Editando $1',
'editingsection' => 'Editando $1 (sezión)',
'hiddencategories' => 'Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:',
'edittools' => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
-'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:Userlogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
+'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
'nocreate-loggedin' => 'No tiene premisos ta creyar nuebas pachinas en {{SITENAME}}.',
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",
# Parser/template warnings
-'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas á funzions de preprozeso (parser functions) costosas.
+'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funzions de preprozeso (parser functions) costosas.
-Abría de tener-ne menos de $2, por agora en tiene $1.',
+Abría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.',
'expensive-parserfunction-category' => 'Pachinas con masiadas cridas á funzions de preprozeso (parser functions) costosas',
'post-expand-template-inclusion-warning' => "Pare cuenta: A mida d'enclusión d'a plantilla ye masiau gran.
Bellas plantillas no se bi encluyen.",
'undo-success' => "A edizión puede esfer-se. Antis d'esfer a edizión, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer reyalment. Alabez, puede alzar os cambeos ta esfer a edizión.",
'undo-failure' => 'No se puede esfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
'undo-norev' => "No s'ha puesto esfer a edizión porque no esistiba u ya s'eba borrato.",
-'undo-summary' => 'Esfeita la edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
+'undo-summary' => 'Esfeita a edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
'currentrevisionlink' => 'Beyer bersión autual',
'cur' => 'aut',
'next' => 'siguient',
-'last' => 'zag',
+'last' => 'ant',
'page_first' => 'primeras',
'page_last' => 'zagueras',
'histlegend' => 'Leyenda: (aut) = esferenzias con a bersión autual,
(ant) = diferenzias con a bersión anterior, m = edizión menor',
+'history-search' => 'Mirar en o istorial',
'deletedrev' => '[borrato]',
'histfirst' => 'Primeras contrebuzions',
'histlast' => 'Zagueras',
# Suppression log
'suppressionlog' => 'Rechistro de supresions',
-'suppressionlogtext' => "En o cobaxo bi ye una lista de borraus y bloqueyos referitos á contenius amagaus ta os almenistradors. Mire-se a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista de bloqueyos y bedas bichents.",
+'suppressionlogtext' => "En o cobaxo bi ye una lista de borraus y bloqueyos referitos á contenius amagaus ta os almenistradors. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista de bloqueyos y bedas bichents.",
# History merging
'mergehistory' => 'Aunir istorials',
# Search results
'searchresults' => 'Resultau de mirar',
+'searchresults-title' => 'Resultaus de mirar $1',
'searchresulttext' => "Ta más informazión sobre cómo mirar pachinas en {{SITENAME}}, consulte l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
-'searchsubtitle' => "Ha mirato '''[[:$1]]'''",
+'searchsubtitle' => 'Ha mirato \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas as pachinas que prenzipian con "$1"]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|todas as pachinas con binclos enta "$1"]])',
'searchsubtitleinvalid' => 'Ha mirato "$1"',
'noexactmatch' => "'''No esiste garra pachina tetulata \"\$1\".''' Puede aduyar [[:\$1|creyando-la]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''No bi ha garra pachina tetulata \"\$1\".'''",
'mypreferences' => 'Preferenzias',
'prefs-edits' => "Numero d'edizions:",
'prefsnologin' => 'No ye identificato',
-'prefsnologintext' => "Ha d'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambiar as preferenzias d'usuario.",
+'prefsnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambiar as preferenzias d'usuario.",
'prefsreset' => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.",
'qbsettings' => 'Preferenzias de "Quickbar"',
'qbsettings-none' => 'Denguna',
'qbsettings-floatingright' => 'Flotant á la dreita',
'changepassword' => 'Cambiar a palabra de paso',
'skin' => 'Aparenzia',
+'skin-preview' => 'Fer una prebatina',
'math' => 'Esprisions matematicas',
'dateformat' => 'Formato de calendata',
'datedefault' => 'Sin de preferenzias',
'files' => 'Archibos',
# User rights
-'userrights' => "Confegurazión d'os dreitos d'os usuarios", # Not used as normal message but as header for the special page itself
-'userrights-lookup-user' => "Confegurar collas d'usuarios",
-'userrights-user-editname' => "Escriba un nombre d'usuario:",
-'editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
-'editinguser' => "S'esta cambiando os dreitos de l'usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
-'userrights-editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
-'saveusergroups' => "Alzar as collas d'usuarios",
-'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
-'userrights-groupsremovable' => 'Collas sacables:',
-'userrights-groupsavailable' => 'Collas disponibles:',
-'userrights-groups-help' => "Puede cambiar as collas an que bi ye iste usuario.
+'userrights' => "Confegurazión d'os dreitos d'os usuarios", # Not used as normal message but as header for the special page itself
+'userrights-lookup-user' => "Confegurar collas d'usuarios",
+'userrights-user-editname' => "Escriba un nombre d'usuario:",
+'editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
+'editinguser' => "S'esta cambiando os dreitos de l'usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
+'userrights-editusergroup' => "Editar as collas d'usuarios",
+'saveusergroups' => "Alzar as collas d'usuarios",
+'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
+'userrights-groups-help' => "Puede cambiar as collas an que bi ye iste usuario.
* Un caxa siñalata sinnifica que l'usuario bi ye en ixa colla.
* Una caxa no siñalata sinnifica que l'usuario no ye en ixa colla.
* Un * endica que bustet no puede sacar a colla dimpués d'adibir-la, u bize-bersa.",
-'userrights-reason' => 'Razón ta o cambeo:',
-'userrights-available-none' => "No puede cambiar a pertenenzia á las collas d'usuarios.",
-'userrights-available-add' => 'Puede adibir cualsiquier usuario ta {{PLURAL:$2|ista colla|istas collas}}: $1.',
-'userrights-available-remove' => "Puede sacar cualsiquier usuario d'{{PLURAL:$2|ista colla|istas collas}}: $1.",
-'userrights-available-add-self' => 'Puede adibir-se bustet mesmo ta {{PLURAL:$2|iste grupo|istos grupos}}: $1.',
-'userrights-available-remove-self' => "Puede sacar-se bustet mesmo d'{{PLURAL:$2|iste grupo|istos grupos}}: $1.",
-'userrights-no-interwiki' => "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
-'userrights-nodatabase' => 'A base de datos $1 no esiste u no ye local.',
-'userrights-nologin' => "Ha d'[[Special:Userlogin|enzetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
-'userrights-notallowed' => "A suya cuenta no tiene premisos ta dar dreitos d'usuario.",
-'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puede cambiar',
-'userrights-unchangeable-col' => 'Collas que no puede cambiar',
+'userrights-reason' => 'Razón ta o cambeo:',
+'userrights-no-interwiki' => "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
+'userrights-nodatabase' => 'A base de datos $1 no esiste u no ye local.',
+'userrights-nologin' => "Ha d'[[Special:UserLogin|enzetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
+'userrights-notallowed' => "A suya cuenta no tiene premisos ta dar dreitos d'usuario.",
+'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puede cambiar',
+'userrights-unchangeable-col' => 'Collas que no puede cambiar',
# Groups
'group' => 'Colla:',
'reupload' => 'Cargar un atra begada',
'reuploaddesc' => "Anular a carga y tornar ta o formulario de carga d'archibos.",
'uploadnologin' => 'No ha enzetato una sesión',
-'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:Userlogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
+'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
'upload_directory_missing' => 'O direutorio de carga ($1) no esiste y no lo puede creyar o serbidor web.',
'upload_directory_read_only' => "O serbidor web no puede escribir en o direutorio de carga d'archibos ($1).",
'uploaderror' => "S'ha produzito una error en cargar l'archibo",
'uploadtext' => "Faiga serbir o formulario d'o cobaxo ta cargar archibos.
-Ta beyer u mirar imáchens cargatas denantes baiga t'a [[Special:Imagelist|lista d'archibos cargatos]]. As cargas y borraus d'archibos tamién son rechistratos en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]].
+Ta beyer u mirar imáchens cargatas denantes baiga t'a [[Special:ImageList|lista d'archibos cargatos]]. As cargas y recargas tamién se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]], y os borraus en o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]].
-Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'istas trazas '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archivo.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archivo.png|testo alternatibo]]</nowiki>''' u
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Archivo.ogg]]</nowiki>''' ta fer o binclo dreitament ta l'archibo.
-
-
-To include a file in a page, use a link in the form
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' or
-'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' for directly linking to the file.",
+Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'istas trazas
+*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archibo.jpg]]</nowiki></tt>''' ta usar a bersion completa de l'archibo,
+*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archibo.png|200px|thumb|left|testo alternatibo]]</nowiki></tt>''' ta usar una bersión de 200 píxels d'amplaria en una caixa a la marguin cucha con 'testo alternatibo' como descripzión
+*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Archibo.ogg]]</nowiki></tt>''' ta fer un binclo dreitament ta l'archibo sin amostrar-lo.",
'upload-permitted' => "Tipos d'archibo premititos: $1.",
'upload-preferred' => "Tipos d'archibo preferitos: $1.",
'upload-prohibited' => "Tipos d'archibo biedatos: $1.",
'uploadlog' => 'rechistro de cargas',
'uploadlogpage' => "Rechistro de cargas d'archibos",
-'uploadlogpagetext' => "Contino ye una lista d'os zaguers archibos cargatos.",
+'uploadlogpagetext' => "Contino ye una lista d'os zaguers archibos cargatos. Mire-se a [[Special:NewImages|galería d'archibos nuebos]] ta tener una ambiesta más bisual.",
'filename' => "Nombre de l'archibo",
'filedesc' => 'Resumen',
'fileuploadsummary' => 'Resumen:',
'ignorewarning' => "Inorar l'abiso y alzar l'archibo en cualsiquier caso",
'ignorewarnings' => 'Inorar cualsiquier abiso',
'minlength1' => "Os nombres d'archibo han de tener á lo menos una letra.",
-'illegalfilename' => "O nombre d'archivo «$1» contiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
+'illegalfilename' => "O nombre d'archibo «$1» tiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
'badfilename' => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
'filetype-badmime' => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".',
'filetype-unwanted-type' => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato. Se prefieren os archibos {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.",
'filetype-banned-type' => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.",
'filetype-missing' => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").',
-'large-file' => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archbo este archivo ocupa $2.',
+'large-file' => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archibo ocupa $2.',
'largefileserver' => "A grandaria d'iste archibo ye mayor d'a que a confegurazión d'iste serbidor premite.",
'emptyfile' => "Parixe que l'archibo que se miraba de cargar ye buedo; por fabor, comprebe que ixe ye reyalment l'archibo que quereba cargar.",
'fileexists' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre. Por fabor, Por favor mire-se l'archibo esistent <strong><tt>$1</tt></strong> si no ye seguro de querer sustituyir-lo.",
'fileexists-thumb' => "<center>'''Archibo esistent'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota <i>(miniatura)</i>. Comprebe por fabor l'archibo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
-'file-thumbnail-no' => 'El nombre del archivo comienza con <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>.
-Si tienes esta imagen a toda resolución súbela, si no, por favor cambia el nombre del archivo.',
+'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con <strong><tt>$1</tt></strong>.
+Pareix que estase una imachen no guaire gran <i>(thumbnail)</i>.
+Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.",
'fileexists-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con iste nombre. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y torne á cargar-lo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
'fileexists-shared-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o repositorio compartito; por fabor, torne t'a pachina anterior y cargue o suyo archibo con atro nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:",
'uploadscripted' => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.',
'uploadcorrupt' => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
'uploadvirus' => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1',
-'sourcefilename' => "Nombre de l'archivo d'orichen:",
+'sourcefilename' => "Nombre de l'archibo d'orichen:",
'destfilename' => "Nombre de l'archibo de destín:",
'upload-maxfilesize' => "Masima grandaria de l'archibo: $1",
'watchthisupload' => 'Cosirar ista pachina',
'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreuto',
'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar archibos dende atra pachina, a URL ha de prenzipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error' => 'Error interna',
-'upload-file-error-text' => "Ha escaizito una error interna entre que se prebaba de creyar un archibo temporal en o serbidor. Por fabor, contaute con un almenistrador d'o sistema.",
+'upload-file-error-text' => "Ha escaizito una error interna entre que se prebaba de creyar un archibo temporal en o serbidor. Por fabor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
'upload-misc-error' => 'Error esconoixita en a carga',
-'upload-misc-error-text' => "Ha escaizito una error mientres a carga de l'archibo. Por fabor, comprebe que a URL ye conforme y aczesible y dimpués prebe de fer-lo una atra begada. Si o problema contina, contaute con un almenistrador d'o sistema.",
+'upload-misc-error-text' => "Ha escaizito una error entre que se cargaba l'archibo. Por fabor, comprebe que a URL ye conforme y aczesible y dimpués prebe de fer-lo una atra begada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => 'No se podió aczeder dica la URL',
'upload_source_url' => ' (una URL conforme y publicament aczesible)',
'upload_source_file' => ' (un archibo en o suyo ordenador)',
-# Special:Imagelist
+# Special:ImageList
'imagelist-summary' => "Ista pachina espezial amuestra toz os archibos cargatos.
Por defeuto os zaguers archibos cargatos s'amuestran en o cobalto d'a lista.
Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.",
'imagelinks' => 'Binclos ta la imachen',
'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient tiene|Contino s'amuestran $1 pachinas que tienen}} binclos ta iste archibo:",
'nolinkstoimage' => 'Denguna pachina tiene un binclo ta ista imachen.',
-'morelinkstoimage' => 'Amostrar [[Special:Whatlinkshere/$1|más binclos]] ta iste archibo.',
+'morelinkstoimage' => 'Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más binclos]] ta iste archibo.',
'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|O siguient archibo reendreza|Os siguients $1 archibos reendrezan}} enta iste archibo:',
'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient archibo ye un duplicau|Os siguients $1 archibos son duplicaus}} d'iste archibo:",
'sharedupload' => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos.',
# File reversion
'filerevert' => 'Rebertir $1',
'filerevert-legend' => 'Rebertir fichero',
-'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Ye rebertindo \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á la [$4 bersion de $3, $2].</span>',
+'filerevert-intro' => "Ye rebertindo '''[[Media:$1|$1]]''' á la [$4 bersion de $3, $2].",
'filerevert-comment' => 'Comentario:',
'filerevert-defaultcomment' => 'Rebertito á la bersión de $2, $1',
'filerevert-submit' => 'Rebertir',
-'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'ha rebertito \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á la [$4 bersión de $3, $2].</span>',
+'filerevert-success' => "S'ha rebertito '''[[Media:$1|$1]]''' á la [$4 bersión de $3, $2].",
'filerevert-badversion' => "No bi ha garra bersión antiga d'o archibo con ixa calendata y ora.",
# File deletion
'filedelete' => 'Borrar $1',
'filedelete-legend' => 'Borrar archibo',
'filedelete-intro' => "Ye borrando '''[[Media:$1|$1]]'''.",
-'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Ye borrando a bersión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' de [$4 $3, $2].</span>',
+'filedelete-intro-old' => "Ye borrando a bersión de '''[[Media:$1|$1]]''' de [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment' => 'Causa:',
'filedelete-submit' => 'Borrar',
'filedelete-success' => "S'ha borrato '''$1'''.",
'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">S'ha borrato a bersión de '''[[Media:\$1|\$1]]''' de \$3, \$2.</span>",
'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste en {{SITENAME}}.",
'filedelete-nofile-old' => "No bi ha garra bersión alzata de '''$1''' con ixos atributos.",
-'filedelete-iscurrent' => "Ye prebando de borrar a bersión más rezient d'iste archibo. Por fabor, torne en primeras ta una bersión anterior.",
'filedelete-otherreason' => 'Atras razons:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Atra razón',
'filedelete-reason-dropdown' => "*Razons comuns ta borrar archibos
# Statistics
'statistics' => 'Estadisticas',
-'sitestats' => "Estadisticas d'a {{SITENAME}}",
+'sitestats' => 'Estadisticas de {{SITENAME}}',
'userstats' => "Estadisticas d'usuario",
'sitestatstext' => "Bi ha un total de {{PLURAL:$1|'''1''' pachina|'''$1''' pachinas}} en a base de datos.
Isto encluye pachinas de descusión, pachinas sobre {{SITENAME}}, borradors menimos, reendrezeras y atras que cal que no puedan estar consideratas pachinas de contenius.
Sacando ixas pachinas, regular que bi aiga {{PLURAL:$2|1 pachina|'''$2''' pachinas}} de conteniu lechitimo.
-Bi ha '''$8''' {{PLURAL:$8|archibo alzato|archivos alzatos}} en o serbidor.
+Bi ha '''$8''' {{PLURAL:$8|archibo alzato|archibos alzatos}} en o serbidor.
Dende a debantadera d'o wiki bi ha abito un total de '''$3''' {{PLURAL:$3|besitas|besitas}} y '''$4''' {{PLURAL:$4|edizión de pachina|edizions de pachinas}}.
Isto resulta en una meya de '''$5''' {{PLURAL:$5|edizión|edizions}} por pachina y '''$6''' {{PLURAL:$6|besita|besitas}} por edizión.
'disambiguations' => 'Pachinas de desambigazión',
'disambiguationspage' => 'Template:Desambigazión',
-'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen binclos ta una '''pachina de desambigazión'''. Ixos binclos abrían de ir millor t'a pachina espezifica apropiada.<br />Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
+'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen binclos ta una '''pachina de desambigazión'''.
+Ixos binclos abrían de ir millor t'a pachina espezifica apropiada.<br />
+Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
-'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
-'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras. Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
+'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
+'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras. Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
+'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrezera ta [[$2]]",
+'double-redirect-fixer' => 'Apañador de reendrezeras',
'brokenredirects' => 'Reendrezeras crebatas',
'brokenredirectstext' => 'As siguients reendrezeras leban enta pachinas inesistents.',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|besita|besitas}}',
'specialpage-empty' => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages' => 'Pachinas popiellas',
-'lonelypagestext' => "Garra pachina de {{SITENAME}} wiki tiene binclos t'as pachinas que se listan contino.",
+'lonelypagestext' => "Garra pachina de {{SITENAME}} tiene binclos t'as pachinas que se listan contino.",
'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedimages' => 'Archibos sin categorizar',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log' => 'Rechistros',
'all-logs-page' => 'Toz os rechistros',
-'log-search-legend' => 'Mirar rechistros',
-'log-search-submit' => 'Ir-ie',
'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}.
Ta reduzir o listau puede trigar un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario u a pachina afeutata.",
'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo',
-# Special:Allpages
+# Special:AllPages
'allpages' => 'Todas as pachinas',
'alphaindexline' => '$1 á $2',
'nextpage' => 'Siguient pachina ($1)',
'special-categories-sort-count' => 'ordenar por recuento',
'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticament',
-# Special:Listusers
+# Special:ListUsers
'listusersfrom' => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prenzipie por:',
'listusers-submit' => 'Amostrar',
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",
-# Special:Listgrouprights
-'listgrouprights' => "Dreitos d'a colla d'usuarios",
-'listgrouprights-summary' => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'aczeso asoziatos. [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|Aquí]] puede trobar informazión adizional sobre os dreitos indibiduals.",
-'listgrouprights-group' => 'Colla',
-'listgrouprights-rights' => 'Dreitos',
-'listgrouprights-helppage' => "Help:Dreitos d'a colla",
-'listgrouprights-members' => '(listau de miembros)',
+# Special:ListGroupRights
+'listgrouprights' => "Dreitos d'a colla d'usuarios",
+'listgrouprights-summary' => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'aczeso asoziatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informazión adizional]] sobre os dreitos indibiduals.",
+'listgrouprights-group' => 'Colla',
+'listgrouprights-rights' => 'Dreitos',
+'listgrouprights-helppage' => "Help:Dreitos d'a colla",
+'listgrouprights-members' => '(listau de miembros)',
+'listgrouprights-addgroup' => 'Puede adibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
+'listgrouprights-removegroup' => 'Puede borrar {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
+'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede adibir todas as collas',
+'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede borrar todas as collas',
# E-mail user
'mailnologin' => "No nimbiar l'adreza",
-'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:Userlogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
+'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
'emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'emailpage' => "Nimbiar correu ta l'usuario",
-'emailpagetext' => "Si iste usuario ese rechistrato una adreza de correu-e conforme en as suyas preferenzias d'usuario, iste formulario sirbe ta nimbiar-le un mensache.
-L'adreza de correu-e que endicó en as suyas preferenzias d'usuario amanixerá en o campo 'remitent' ta que o destinatario pueda responder-le.",
+'emailpagetext' => "Si iste usuario ese rechistrato una adreza de correu-e conforme en as suyas preferenzias d'usuario, puede nimbiar-le un mensache con iste formulario.
+L'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]] amaneixerá en o campo 'remitent' ta que o destinatario pueda responder-le.",
'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico',
'noemailtext' => "Iste usuario no ha espezificato una adreza conforme de correu electronico, u s'ha estimato más no recullir correu electronico d'atros usuarios.",
'emailfrom' => 'De',
-'emailto' => 'Ta',
+'emailto' => 'Ta:',
'emailsubject' => 'Afer',
'emailmessage' => 'Mensache',
'emailsend' => 'Nimbiar',
'emailccsubject' => "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
'emailsent' => 'Mensache de correu nimbiato',
'emailsenttext' => "S'ha nimbiato o suyo correu.",
-'emailuserfooter' => 'Iste correu-e s\'ha nimbiato por $1 ta $2 fendo serbir a funzion "Email user" de {{SITENAME}}.',
+'emailuserfooter' => 'Iste correu-e s\'ha nimbiato por $1 ta $2 fendo serbir a funzión "Email user" de {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
'nowatchlist' => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
'watchlistanontext' => "Ha de $1 ta beyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
'watchnologin' => 'No ha enzetato a sesión',
-'watchnologintext' => "Ha d'estar [[Special:Userlogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
+'watchnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
'addedwatch' => 'Adibiu á la suya lista de seguimiento',
-'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:Recentchanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
+'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch' => "Borrata d'a lista de seguimiento",
'removedwatchtext' => 'A pachina "[[:$1]]" ha estato borrata d\'a suya lista de seguimiento.',
'watch' => 'Cosirar',
A pachina «$PAGETITLE» de {{SITENAME}}
ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATE.
-Puede trobar a bersión autual en {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}}
+Puede trobar a bersión autual en {{fullurl:$PAGETITLE}}
$NEWPAGE
O resumen d\'a edizión ye: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Ta comunicar-se con l\'usuario:
-por correu: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
-en o wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
+por correu: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
+en o wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
Ta recullir nuebas notificazions de cambios d\'ista pachina abrá de besitar-la nuebament.
Tamién puede cambiar, en a su lista de seguimiento, as opzions de notificazión d\'as pachinas que ye cosirando.
** trencadura de copyright
** Bandalismo",
'delete-edit-reasonlist' => "Editar as razons d'o borrau",
-'delete-toobig' => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|bersions|bersions}}. S'ha restrinchito o borrau d'ista mena de pachinas ta aprebenir d'a corrompizión azidental de {{SITENAME}}.",
-'delete-warning-toobig' => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|bersions|bersions}}. Si la borra puede corromper as operazions d'a base de datos de {{SITENAME}}; contine con ficazio.",
+'delete-toobig' => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}. S'ha restrinchito o borrau d'ista mena de pachinas ta aprebenir d'a corrompizión azidental de {{SITENAME}}.",
+'delete-warning-toobig' => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}. Si la borra puede corromper as operazions d'a base de datos de {{SITENAME}}; contine con ficazio.",
'rollback' => 'Esfer edizions',
'rollback_short' => 'Esfer',
'rollbacklink' => 'Esfer',
'rollbackfailed' => "No s'ha puesto esfer",
'cantrollback' => "No se pueden esfer as edizions; o zaguer colaborador ye o unico autor d'iste articlo.",
-'alreadyrolled' => 'No se puede esfer a zaguer edizión de [[$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]); belatro usuario ya ha editato u esfeito una edizión en ixa pachina. A zaguer edizión estió feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]).',
+'alreadyrolled' => 'No se puede esfer a zaguer edizión de [[$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]|[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u esfeito una edizión en ixa pachina.
+
+A zaguer edizión la fazió [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]).',
'editcomment' => 'O comentario d\'a edizión ye: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => "S'han esfeitas as edizions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); retornando t'a zaguera bersión editada por [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Esfeitas as edizions de $1; s'ha retornato á la zaguer bersión de $2.",
s\'ha anulato ista aizión como mida de precura contra secuestros de sesión.
Por fabor, prete "Entazaga", recargue a pachina d\'a que benió, y torne á prebar alabez.',
'protectlogpage' => 'Protezions de pachinas',
-'protectlogtext' => 'Contino se i amuestra una lista de protezions y esprotezions de pachinas. Se beiga [[Special:Protectedpages|lista de pachinas protechitas]] ta más informazión.',
+'protectlogtext' => 'Contino se i amuestra una lista de protezions y esprotezions de pachinas. Se beiga [[Special:ProtectedPages|lista de pachinas protechitas]] ta más informazión.',
'protectedarticle' => "s'ha protechito [[$1]]",
'modifiedarticleprotection' => 's\'ha cambiato o libel de protezión de "[[$1]]"',
'unprotectedarticle' => "s'ha esprotechito [[$1]]",
'whatlinkshere' => 'Pachinas que enlazan con ista',
'whatlinkshere-title' => 'Pachinas que tienen binclos ta $1',
'whatlinkshere-page' => 'Pachina:',
-'linklistsub' => '(Lista de binclos)',
'linkshere' => "As siguients pachinas tienen binclos enta '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "Denguna pachina tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns' => "Denguna pachina d'o espazio de nombres trigato tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
'ipbwatchuser' => "Cosirar as pachinas d'usuario y de descusión d'iste usuario",
'badipaddress' => "L'adreza IP no ye conforme.",
'blockipsuccesssub' => "O bloqueyo s'ha feito correutament",
-'blockipsuccesstext' => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer os bloqueyos.",
+'blockipsuccesstext' => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer os bloqueyos.",
'ipb-edit-dropdown' => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr' => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock' => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
'autoblocker' => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito serbir rezientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar á "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage' => 'Rechistro de bloqueyos',
'blocklogentry' => "S'ha bloqueyato á [[$1]] con una durada de $2 $3",
-'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
+'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
'unblocklogentry' => 'ha esbloqueyato á "$1"',
'block-log-flags-anononly' => 'nomás os usuarios anonimos',
'block-log-flags-nocreate' => "s'ha desautibato a creyazión de cuentas",
'lockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha trancato correutament",
'unlockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha estrancato correutament",
'lockdbsuccesstext' => "Ha trancato a base de datos de {{SITENAME}}.
-Alcuerde-se-ne d'[[Special:Unlockdb|estrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
+Alcuerde-se-ne d'[[Special:UnlockDB|estrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
'unlockdbsuccesstext' => "S'ha estrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste archibo ha de tener premisos d'escritura en o serbidor web.",
'databasenotlocked' => 'A base de datos no ye trancata.',
# Move page
'move-page' => 'Tresladar $1',
'move-page-legend' => 'Tresladar pachina',
-'movepagetext' => "Si fa serbir o formulario siguient se cambiará o nombre á la pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
+'movepagetext' => "Fendo serbir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
O títol anterior se tornará en una reendrezera ta o nuebo títol.
-Os binclos ta o títol antigo d'a pachina no se cambiarán.
-Asegure-se de no deixar reendrezeras dobles u crebatas.
+Puede esbiellar automaticament as reendrezeras que plegan ta o títol orichina.
+Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendrezeras dobles]] u [[Special:BrokenRedirects|crebatas]].
Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os binclos continan endrezando t'an que abrían de fer-lo.
Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina bueda u una ''reendrezera'' sin istorial.
En ixos casos, si lo deseya, abrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle' => 'Tresladar pachina:',
-'movenologin' => 'No ha enzetato sesión',
-'movenologintext' => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:Userlogin|aber-se identificato enzetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowed' => 'No tiene premisos ta tresladar pachinas en {{SITENAME}}.',
'newtitle' => 'Ta o nuebo títol',
'move-watch' => 'Cosirar iste articlo',
'delete_and_move' => 'Borrar y tresladar',
'delete_and_move_text' => '==S\'amenista borrar a pachina==
-A pachina de destino ("[[$1]]") ya esiste. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
+A pachina de destino ("[[:$1]]") ya esiste. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar a pachina',
'delete_and_move_reason' => 'Borrata ta premitir o treslau',
'selfmove' => "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
'imagenocrossnamespace' => "No se puede tresladar un archibo ta un espazio de nombres que no sía t'archibos",
'imagetypemismatch' => "A nueba estensión no concuerda con o tipo d'archibo",
'imageinvalidfilename' => "O nombre de l'archibo obchetibo no ye conforme",
+'fix-double-redirects' => 'Esbiellar todas as reendrezeras que plegan ta o títol orichinal',
# Export
'export' => 'Esportar as pachinas',
Ta esportar pachinas, escriba os títols en a caixa de testo que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y eslicha si quiere esportar a bersión autual con as bersions anteriors y as lineas de l'istorial u nomás a bersión autual con a informazión sobre a zaguer edizión.
-En iste zaguer caso tamién puede usar un binclo, por exemplo [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] t'a pachina {{Mediawiki:Mainpage}}.",
+En iste zaguer caso tamién puede usar un binclo, por exemplo [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] t'a pachina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly' => "Encluye nomás a bersión autual, no l'istorial de bersions completo.",
'exportnohistory' => "----
'''Nota:''' A esportazión de istorials de pachinas á trabiés d'iste formulario ye desautibata por problemas en o rendimiento d'o serbidor.",
'import-interwiki-history' => "Copiar todas as bersions de l'istorial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit' => 'Importar',
'import-interwiki-namespace' => "Transferir pachinas t'o espazio de nombres:",
-'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a ferramienta Special:Export, alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
+'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a [[Special:Export|ferramienta d'esportazión]]. Alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart' => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'importnopages' => 'No bi ha garra pachina ta importar.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta siñalar os suyos propios cambios como controlatos.',
# Patrol log
-'patrol-log-page' => 'Rechistro de control de bersions',
-'patrol-log-line' => "s'ha siñalato a bersión $1 de $2 como controlata $3",
-'patrol-log-auto' => '(automatico)',
+'patrol-log-page' => 'Rechistro de control de bersions',
+'patrol-log-header' => 'Iste ye un rechistro de rebisions patrullatas.',
+'patrol-log-line' => "s'ha siñalato a bersión $1 de $2 como controlata $3",
+'patrol-log-auto' => '(automatico)',
# Image deletion
'deletedrevision' => "S'ha borrato a bersión antiga $1",
'thumbsize' => "Midas d'a miniatura:",
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pachina|pachinas}}',
'file-info' => "(grandaria de l'archibo: $1; tipo MIME: $2)",
-'file-info-size' => "($1 × $2 píxels; grandaria de l'archivo: $3; tipo MIME: $4)",
+'file-info-size' => "($1 × $2 píxels; grandaria de l'archibo: $3; tipo MIME: $4)",
'file-nohires' => '<small>No bi ha garra bersión con mayor resoluzión.</small>',
'svg-long-desc' => '(archibo SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
'show-big-image' => 'Imachen en a maisima resoluzión',
'show-big-image-thumb' => "<small>Grandaria d'ista ambiesta prebia: $1 × $2 píxels</small>",
-# Special:Newimages
+# Special:NewImages
'newimages' => 'Galería de nuebas imachens',
'imagelisttext' => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
-'newimages-summary' => 'Ista pachina espezial amuestra os zaguers archibos cargatos',
+'newimages-summary' => 'Ista pachina espezial amuestra os zaguers archibos cargatos.',
'showhidebots' => '($1 bots)',
'noimages' => 'No bi ha cosa á beyer.',
'ilsubmit' => 'Mirar',
# External editor support
'edit-externally' => 'Editar iste archibo fendo serbir una aplicazión esterna',
-'edit-externally-help' => 'Leiga as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruzions de confegurazión] (en anglés) ta más informazión.',
+'edit-externally-help' => 'Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] (en anglés) ta más informazión.',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'toz',
Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
'recreate' => 'Creyar nuebament',
-# HTML dump
-'redirectingto' => 'Reendrezando ta [[$1]]...',
-
# action=purge
'confirm_purge' => "Limpiar a caché d'ista pachina?
$1",
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',
-# AJAX search
-'searchcontaining' => "Mirar articlos que contiengan ''$1''.",
-'searchnamed' => "Mirar articlos con o títol ''$1''.",
-'articletitles' => "Articlos que prenzipian por ''$1''",
-'hideresults' => 'Amagar resultaus',
-'useajaxsearch' => 'Faiga serbir a busca en AJAX',
-
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pachina anterior',
'imgmultipagenext' => 'pachina siguient →',
'livepreview-error' => 'No s\'ha puesto coneutar: $1 "$2". Prebe con l\'ambiesta prebia normal.',
# Friendlier slave lag warnings
-'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en os zaguers $1 segundos.",
-'lag-warn-high' => "Por o retardo d'o serbido d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en os zaguers $1 segundos.",
+'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
+'lag-warn-high' => "Por o retardo d'o serbidor d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => 'A suya lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una pachina |$1 pachinas}}, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'watchlistedit-normal-done' => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato 1 pachina|s'han borratas $1 pachinas}} d'a suya lista de seguimiento:",
'watchlistedit-raw-title' => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
-'watchlistedit-raw-explain' => "Contino s'amuestran as pachinas d'a suya lista de seguimiento. Puede editar ista lista adibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia. Cuan remate, punche ''esbiellar lista de seguimiento''. Tamién puede fer serbir o [[Especial:Watchlist/edit|editor estándar]].",
+'watchlistedit-raw-explain' => "Contino s'amuestran as pachinas d'a suya lista de seguimiento.
+Puede editar ista lista adibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia.
+Cuan remate, punche ''esbiellar lista de seguimiento''.
+Tamién puede fer serbir o [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Pachinas:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Esbiellar lista de seguimiento',
'watchlistedit-raw-done' => "S'ha esbiellato a suya lista de seguimiento.",
'version-software-product' => 'Produto',
'version-software-version' => 'Bersión',
-# Special:Filepath
+# Special:FilePath
'filepath' => "Camín de l'archibo",
'filepath-page' => 'Archibo:',
'filepath-submit' => 'Camín',
'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas espezials',
'specialpages-group-spam' => 'Ainas de spam',
-# Special:Blankpage
+# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pachina en blanco',
'intentionallyblankpage' => "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa serbir ta fer prebatinas, ezt.",