]
},
"tog-underline": "連結加底線:",
- "tog-hideminor": "最新更改唔顯示小修改",
+ "tog-hideminor": "最新更改唔顯示細修改",
"tog-hidepatrolled": "響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯",
"tog-newpageshidepatrolled": "響新頁清單度隱藏巡查過嘅版",
"tog-extendwatchlist": "展開監視清單去顯示全部更改,唔係淨係最新嘅",
"tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
"tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
- "tog-previewontop": "喺修改欄上方顯示預覽",
+ "tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽",
"tog-previewonfirst": "第一次修改時顯示預覽",
- "tog-enotifwatchlistpages": "當響我張監視清單度嘅頁面同檔案有修改時電郵通知我",
- "tog-enotifusertalkpages": "å\80\8b人ç\95\99è¨\80ç\89\88æ\9c\89ä¿®æ\94¹æ\99\82é\9b»é\83µé\80\9aç\9f¥æ\88\91",
- "tog-enotifminoredits": "頁面同檔案小修改都要電郵通知我",
+ "tog-enotifwatchlistpages": "喺我張監視清單度嘅頁同檔有修改時,用電郵通知我。",
+ "tog-enotifusertalkpages": "å\96ºå\80\8b人ç\95\99è¨\80ç\89\88æ\9c\89ä¿®æ\94¹æ\99\82ï¼\8cç\94¨é\9b»é\83µé\80\9aç\9f¥æ\88\91ã\80\82",
+ "tog-enotifminoredits": "喺頁面同檔案有細修改時,用電郵通知我。",
"tog-enotifrevealaddr": "喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址",
"tog-shownumberswatching": "顯示有幾多人監視",
"tog-oldsig": "現有簽名:",
"tog-forceeditsummary": "我冇入修改註解時通知我",
"tog-watchlisthideown": "響監視清單度隱藏我嘅編輯",
"tog-watchlisthidebots": "響監視清單度隱藏機械人嘅編輯",
- "tog-watchlisthideminor": "響監視清單度隱藏小修改",
+ "tog-watchlisthideminor": "響監視清單度隱藏細修改",
"tog-watchlisthideliu": "響監視清單度隱藏登入用戶",
"tog-watchlisthideanons": "響監視清單度隱藏匿名用戶",
"tog-watchlisthidepatrolled": "響監視清單度隱藏巡查過嘅編輯",
- "tog-ccmeonemails": "當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我",
+ "tog-ccmeonemails": "喺我寄電郵畀其他人嗰陣,寄返封副本畀我。",
"tog-diffonly": "響差異下面唔顯示頁面內容",
"tog-showhiddencats": "顯示隱藏類",
"tog-norollbackdiff": "進行反轉之後略過差異",
"creating": "開版$1",
"editingsection": "而家喺度編輯$1 (小節)",
"editingcomment": "而家喺度編輯$1 (新小節)",
- "editconflict": "由於編輯衝突,{{GENDER:|你|妳|你}}嘅修改記唔低。{{GENDER:|你|妳|你}}想唔想人手解決呢個衝突?",
+ "editconflict": "ç\94±æ\96¼ç·¨è¼¯è¡\9dçª\81ï¼\8c{{GENDER:|ä½ |妳|ä½ }}å\96º$1å\98\85ä¿®æ\94¹è¨\98å\94\94ä½\8eã\80\82{{GENDER:|ä½ |妳|ä½ }}æ\83³å\94\94æ\83³äººæ\89\8b解決å\91¢å\80\8bè¡\9dçª\81ï¼\9f",
"explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
"yourtext": "你嘅文字",
"storedversion": "已經儲存咗嘅修訂",
"yourdiff": "差異",
"copyrightwarning": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
"copyrightwarning2": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
+ "editpage-cannot-use-custom-model": "呢頁嘅目錄模型唔改得",
"longpageerror": "<strong>出錯:你所遞交嘅文字係有 {{PLURAL:$1|1 KB|$1 KB}} 咁長,長過最大嘅 {{PLURAL:$2|1 KB|$2 KB}}。</strong>\n儲唔到你遞交嘅文字。",
"readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已經鎖住咗去做定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。</strong>\n\n你可以儲啲文字落一份文字檔先。\n\n管理員嘅解釋: $1",
"protectedpagewarning": "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
"semiprotectedpagewarning": "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
- "cascadeprotectedwarning": "'''è¦å\91\8aï¼\9a'''å\91¢ä¸\80é \81å·²ç¶\93ä¿\9dè·å\92\97ï¼\8cå\8fªæ\9c\89管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
+ "cascadeprotectedwarning": "'''è¦å\91\8aï¼\9a'''å\91¢ä¸\80é \81å·²ç¶\93ä¿\9dè·å\92\97ï¼\8cå\87\88å¾\97管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
"titleprotectedwarning": "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
"templatesused": "呢版用嘅{{PLURAL:$1|模}}:",
"templatesusedpreview": "呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:",
"postedit-confirmation-saved": "呢版經已儲存咗。",
"edit-already-exists": "唔可以開一新版。\n佢已經存在。",
"defaultmessagetext": "預設訊息文字",
+ "content-failed-to-parse": "從$1模型解析到$2目錄時肥佬咗。原因:$3。",
"invalid-content-data": "無效嘅內容資料",
"content-not-allowed-here": "「$1」唔可以輸入[[$2]]。",
"editwarning-warning": "離開爾一版會令到閣下嘅修改唔見咗。\n閣下可以喺喜好設定嘅\"{{int:prefs-editing}}\"小節度停用爾個警告。",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "唔支持爾種內容格式。",
+ "editpage-notsupportedcontentformat-text": "指定嘅目錄類$1同$2唔兼容",
"content-model-wikitext": "維基文字",
"content-model-text": "純文字",
"content-model-javascript": "JavaScript程式語言",
"parser-template-loop-warning": "已偵測迴模: [[$1]]",
"parser-template-recursion-depth-warning": "迴模深度限制超過咗 ($1)",
"language-converter-depth-warning": "字體變換器深度限制超過咗 ($1)",
+ "node-count-exceeded-category": "有頁面超出咗指定數",
+ "node-count-exceeded-category-desc": "頁數超過最大限制,快啲返去改過。",
+ "node-count-exceeded-warning": "頁面超出指定數",
"undo-success": "呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。",
"undo-failure": "呢個編輯唔能夠取消,由於同途中嘅編輯有衝突。",
"undo-norev": "呢個編輯唔能夠取消,由於佢唔存在或者刪除咗。",
"history-feed-description": "響哩個wiki嘅哩一頁嘅修訂歷史",
"history-feed-item-nocomment": "$1 響 $2",
"history-feed-empty": "要求嘅頁面並唔存在。\n佢可能響哩個 wiki 度刪除咗或者改咗名。\n試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。",
+ "history-edit-tags": "編輯已經揀咗嘅分頁",
"rev-deleted-comment": "(編輯摘要已經移除咗)",
"rev-deleted-user": "(用戶名已經移除咗)",
"rev-deleted-event": "(日誌詳情已經移除咗)",
"rev-deleted-user-contribs": "[用戶名或IP地址拎走咗 - 響貢獻度隱藏咗編輯]",
"rev-deleted-text-permission": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
+ "rev-suppressed-text-permission": "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
"rev-deleted-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
"rev-suppressed-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
"rev-deleted-text-view": "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。",
"rev-showdeleted": "顯示",
"revisiondelete": "刪除/反刪除修訂",
"revdelete-nooldid-title": "無效嘅目標修訂",
- "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、\n所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。",
+ "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、所指定嘅修訂唔存在或你試緊去隱藏現時嘅修訂。",
"revdelete-no-file": "指定嘅檔案未存在。",
"revdelete-show-file-confirm": "你係咪真係想去睇響$2 $3刪咗 \"$1\" 嘅檔案修訂?",
"revdelete-show-file-submit": "係",
"prefs-diffs": "差異",
"prefs-help-prefershttps": "呢項喜好設定會喺你下次簽到先至開始生效。",
"prefswarning-warning": "你改嘅喜好設定改動重未記低。\n如果你未撳「$1」就走咗,你嘅喜好設定唔會有更新。",
+ "prefs-tabs-navigation-hint": "貼士:可以用鍵盤嘅←或→掣睇一覽內嘅分頁",
"email-address-validity-valid": "電郵地址睇嚟有效",
"email-address-validity-invalid": "請打一個有效嘅電郵地址",
"userrights": "用戶權限管理",
"userrights-notallowed": "你無權限去加減用戶權限。",
"userrights-changeable-col": "你可以改嘅組",
"userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組",
+ "userrights-removed-self": "移走自身權限成功,但你冇乜可能入到呢頁。",
"group": "組:",
"group-user": "用戶",
"group-autoconfirmed": "自動確認用戶",
"right-editusercssjs": "編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔",
"right-editusercss": "編輯其他用戶嘅CSS檔",
"right-edituserjs": "編輯其他用戶嘅JavaScript檔",
+ "right-editmyusercss": "編輯戶口嘅CSS文件",
+ "right-editmyuserjs": "編輯戶口嘅JavaScript文件",
+ "right-viewmywatchlist": "睇你自己嘅監視一覽",
+ "right-viewmyprivateinfo": "睇下個人信息(例如電郵或真名)",
+ "right-editmyprivateinfo": "修改個人信息(例如電郵或真名)",
+ "right-editmyoptions": "設定個人參數",
"right-rollback": "快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯",
"right-markbotedits": "標示反轉編輯做機械人編輯",
"right-noratelimit": "唔受利用率限制影響",
"right-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
"right-override-export-depth": "倒出包含有五層深連版嘅頁面",
"right-sendemail": "寄電郵畀其他用戶",
+ "right-passwordreset": "檢查密碼/重設電郵",
+ "right-managechangetags": "從數據庫度開或刪走[[Special:Tags|tags]]",
"newuserlogpage": "使用者開戶記錄",
"newuserlogpagetext": "呢個係一個使用者開戶嘅日誌",
"rightslog": "用戶權限日誌",
"action-createpage": "開版",
"action-createtalk": "開討論版",
"action-createaccount": "開呢個用戶戶口",
+ "action-history": "睇呢頁嘅歷史",
"action-minoredit": "標示呢個編輯做細嘅",
"action-move": "搬呢版",
"action-move-subpages": "搬呢版同埋佢嘅細頁",
"action-move-rootuserpages": "搬根用戶版",
+ "action-move-categorypages": "搬類頁",
"action-movefile": "搬呢個檔案",
"action-upload": "上載呢個檔案",
"action-reupload": "覆蓋呢個現有嘅檔案",
"action-viewmywatchlist": "睇監視清單",
"action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料",
"action-editmyprivateinfo": "改你嘅私人資料",
+ "action-managechangetags": "從數據庫開或刪走啲符",
"nchanges": "$1次更改",
"enhancedrc-since-last-visit": "{{PLURAL:$1|你上次嚟之後}}有 $1 個",
"enhancedrc-history": "歷史",
"uploaddisabledtext": "檔案上載已經停用。",
"php-uploaddisabledtext": "PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。",
"uploadscripted": "呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。",
+ "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“$1”嘅非法字詞響度",
+ "uploadinvalidxml": "分析唔到已經上傳咗嘅XML文件",
"uploadvirus": "呢個檔案有病毒!\n詳情:$1",
"uploadjava": "呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。\n因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。",
"upload-source": "來源檔案",
"upload-misc-error-text": "響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。",
"upload-too-many-redirects": "個URL有太多跳轉",
"upload-http-error": "一個HTTP錯誤發生咗: $1",
+ "upload-copy-upload-invalid-domain": "從嗰個域名度冇複製上傳功能",
+ "backend-fail-backup": "檔案 \"$1\" 唔備份得。",
"backend-fail-notexists": "檔案$1唔存在。",
+ "backend-fail-invalidpath": "\"$1\"係冇效嘅儲存命令",
"backend-fail-delete": "刪唔到檔案「$1」。",
+ "backend-fail-describe": "改唔到$1文件嘅數據",
"backend-fail-alreadyexists": "檔案「$1」已經喺度。",
"backend-fail-store": "檔案「$1」存唔到去「$2」。",
"backend-fail-copy": "檔案「$1」抄唔到去「$2」。",
"backend-fail-internal": "儲存後臺「$1」唔知點解出錯",
"backend-fail-contenttype": "確定唔到存喺儲存後臺「$1」嘅內容類型。",
"lockmanager-notlocked": "唔可以解鎖「$1」;佢都無鎖住到。",
+ "lockmanager-fail-closelock": "閂唔到鎖咗嘅$1文件",
+ "lockmanager-fail-deletelock": "刪唔到鎖咗嘅$1文件",
+ "lockmanager-fail-openlock": "打唔開鎖咗嘅$1文件",
"zip-file-open-error": "在開啟檔案進行ZIP檢查時出錯。",
"zip-wrong-format": "呢個唔係一個ZIP檔案。",
"zip-bad": "呢個係不可讀嘅ZIP檔案。\n因為呢個原因,唔可以進行保安檢查。",
"uploadstash-badtoken": "進行呢個動作唔成功,或者你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。",
"uploadstash-errclear": "清除檔案唔成功。",
"uploadstash-refresh": "更新檔案清單",
+ "invalid-chunk-offset": "非法偏移塊",
"img-auth-accessdenied": "拒絕通行",
"img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO唔見咗。\n你嘅伺服器重未設定呢個資料。\n佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。\n睇吓 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization 。",
"img-auth-notindir": "所請求嘅路徑唔響個已經設定咗嘅上載目錄。",
"listfiles-delete": "刪除",
"listfiles-summary": "呢個特別頁顯示全部上載咗嘅檔案。",
"listfiles_search_for": "搵媒體名:",
+ "listfiles-userdoesnotexist": "用戶「$1」重未註冊。",
"imgfile": "檔案",
"listfiles": "檔案清單",
"listfiles_thumb": "縮圖",
"sharedupload": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。",
"sharedupload-desc-there": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。\n更多資訊請睇[$2 檔案描述頁]。",
"sharedupload-desc-here": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。\n佢響嗰邊嘅[$2 檔案描述頁]響下面度顯示。",
+ "sharedupload-desc-edit": "呢個文件喺$1同其他姊妹計劃度用咗,\n你可能喺佢嘅[$2文件描述頁]度改個描述先至得。",
+ "sharedupload-desc-create": "呢個文件喺$1同其他姊妹計劃度用咗,\n你可能喺佢嘅[$2文件描述頁]度改個描述先至得。",
"filepage-nofile": "冇同名嘅檔案存在。",
"filepage-nofile-link": "冇同名嘅檔案存在,但係你可以[$1 上載佢]。",
"uploadnewversion-linktext": "上載呢個檔案嘅一個新版本",
"randomincategory-nopages": "[[:Category:$1|$1]]類入面無嘢。",
"randomincategory-category": "類:",
"randomincategory-legend": "類入面是但一版",
+ "randomincategory-submit": "搵",
"randomredirect": "隨便彈",
"randomredirect-nopages": "響 \"$1\" 空間名度冇一個彈去版。",
"statistics": "統計",
"trackingcategories": "追蹤類",
"trackingcategories-msg": "追蹤類",
"trackingcategories-name": "訊息名",
+ "post-expand-template-inclusion-category-desc": "由於呢篇頁面嘥士喺擴展之前,已經超出咗<code>$wgMaxArticleSize</code>限制,所以好多模都擴展唔到。",
"trackingcategories-nodesc": "冇解說資料",
"trackingcategories-disabled": "類停用咗",
"mailnologin": "冇傳送地址",
"emailuser": "發電郵畀呢位用戶",
"emailuser-title-target": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
"emailuser-title-notarget": "發電郵畀用戶",
- "emailpage": "發電郵畀用戶",
"emailpagetext": "你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位{{GENDER:$1|用戶}}。\n你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,方便收件人可以直接回覆你。",
"defemailsubject": "由用戶「$1」送嘅 {{SITENAME}} 電郵",
"usermaildisabled": "用戶電郵已停用",
"emailccsubject": "你畀$1: $2封信嘅副本",
"emailsent": "電郵已傳送",
"emailsenttext": "你嘅電郵信息已傳送。",
- "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailpage}}」功能發出嘅。",
+ "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。",
"usermessage-summary": "留低系統訊息。",
"usermessage-editor": "系統訊息",
"watchlist": "監視名單",
"delete-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除呢類版嘅動作已經限制咗,以防止響{{SITENAME}}嘅意外擾亂。",
"delete-warning-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。",
"deleteprotected": "你唔可以刪呢版,因為佢畀人保護咗。",
+ "deleting-backlinks-warning": "'''警告:'''你所鏈到或轉到嘅[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|其它頁面]]已經俾人話刪。",
"rollback": "反轉修改",
"rollbacklink": "反轉",
"rollbacklinkcount": "反轉 $1 次修改",
+ "rollbacklinkcount-morethan": "反轉超過$1次嘅{{PLURAL:$1|edit|修改}}",
"rollbackfailed": "反轉唔到",
"cantrollback": "反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。",
"alreadyrolled": "無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。\n\n上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。",
"rollback-success": "已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。",
"sessionfailure-title": "會話失敗",
"sessionfailure": "你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;\n為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。\n請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。",
+ "changecontentmodel": "喺頁面內改目錄類",
+ "changecontentmodel-legend": "改目錄類",
+ "changecontentmodel-title-label": "版題",
+ "changecontentmodel-model-label": "開新嘅目錄類",
+ "changecontentmodel-reason-label": "原因:",
+ "changecontentmodel-success-title": "目錄類已經改咗",
+ "changecontentmodel-success-text": "[[:$1]]目錄類已經改變咗",
+ "changecontentmodel-cannot-convert": "唔可以喺[[:$1]]嘅目錄轉成$2嘅類。",
+ "logentry-contentmodel-change-revertlink": "反轉",
+ "logentry-contentmodel-change-revert": "反轉",
"protectlogpage": "保護日誌",
"protectlogtext": "下面係一個保護同埋解除保護頁面改動嘅一覽表。\n睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵而家鎖咗嘅頁。",
"protectedarticle": "已經保護 \"[[$1]]\"",
"prot_1movedto2": "[[$1]]搬到去[[$2]]",
"protect-badnamespace-title": "保護唔到嘅空間名",
"protect-badnamespace-text": "呢個空間名嘅版面保護唔到。",
+ "protect-norestrictiontypes-text": "呢頁因冇乜限制類響度而唔可以保護。",
"protect-norestrictiontypes-title": "保護唔到嘅頁",
"protect-legend": "確認保護",
"protectcomment": "原因:",
"databasenotlocked": "資料庫而家冇鎖到。",
"move-page": "搬$1",
"move-page-legend": "搬頁",
- "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+ "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>警告!</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
"movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
"movepagetalktext": "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':\n*新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者\n*你唔剔下面個框。\n\n喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。",
"movearticle": "搬頁:",
"import-interwiki-history": "複製呢一頁所有嘅歷史修訂",
"import-interwiki-templates": "包含全部嘅模",
"import-interwiki-submit": "倒入",
+ "import-mapping-default": "輸入默認位置",
"import-upload-filename": "檔名:",
"import-comment": "註解:",
"importtext": "請由原 wiki 嘅[[Special:Export|匯出工具]]匯出成檔案。\n儲存喺你部電腦度,然後再上載到呢度。",
"pageinfo-protect-cascading-yes": "係",
"pageinfo-protect-cascading-from": "保護引申來源",
"pageinfo-category-info": "類資料",
+ "pageinfo-category-total": "成員總數",
"pageinfo-category-pages": "頁數",
"pageinfo-category-subcats": "子類數",
"pageinfo-category-files": "檔案數",
"friday-at": "$1 禮拜五",
"saturday-at": "$1 禮拜六",
"sunday-at": "$1 禮拜日",
+ "yesterday-at": "尋日喺$1",
"bad_image_list": "請根據下面嘅格式去寫:\n\n只有列示項目(以 * 開頭嘅項目)會考慮。第一個連結一定要連去幅壞檔度。\n之後響同一行嘅連結會考慮做例外,即係個檔可以響邊版度同時顯示。",
"variantname-zh-hans": "簡體",
"variantname-zh-hant": "繁體",
"exif-gpsareainformation": "GPS 地區名",
"exif-gpsdatestamp": "GPS 日期",
"exif-gpsdifferential": "GPS 差動修正",
+ "exif-jpegfilecomment": "JPEG文件註",
+ "exif-keywords": "關鍵字",
+ "exif-countrydest": "顯示國家",
+ "exif-countrycodedest": "顯示國家地區碼",
+ "exif-provinceorstatedest": "顯示省份或州份或領域地區",
+ "exif-citydest": "顯示城市",
"exif-objectname": "短標題",
+ "exif-specialinstructions": "特殊介紹",
"exif-headline": "標題",
"exif-source": "來源",
+ "exif-contact": "聯繫信息",
"exif-languagecode": "語言",
"exif-iimcategory": "類",
"exif-label": "標籤",
"exif-copyrighted": "版權狀態",
"exif-copyrightowner": "版權人",
+ "exif-pngfilecomment": "PNG文件註",
"exif-disclaimer": "免責聲明",
+ "exif-giffilecomment": "GIF文件註",
+ "exif-intellectualgenre": "項類",
+ "exif-subjectnewscode": "項碼",
"exif-compression-1": "未壓過",
"exif-unknowndate": "未知日期",
"exif-orientation-1": "正常",
"exif-dc-date": "日子",
"exif-dc-publisher": "發佈者",
"exif-dc-rights": "權",
+ "exif-rating-rejected": "拒絕咗",
+ "exif-isospeedratings-overflow": "超出咗65535嘅限制",
+ "exif-iimcategory-pol": "政治",
+ "exif-iimcategory-spo": "體育",
+ "exif-iimcategory-war": "戰爭,衝突同動蕩",
+ "exif-iimcategory-wea": "天氣",
"namespacesall": "全部",
"monthsall": "全部",
"confirmemail": "確認電郵地址",
"autosumm-replace": "用「$1」取代內容",
"autoredircomment": "跳緊轉呢版到[[$1]]",
"autosumm-new": "開咗新版「$1」",
+ "autosumm-newblank": "開空頁",
"lag-warn-normal": "新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。",
"lag-warn-high": "由於資料庫嘅過度延遲,新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。",
"watchlistedit-normal-title": "編輯監視清單",
"watchlistedit-raw-done": "你嘅監視清單已經更新。",
"watchlistedit-raw-added": "已經加入咗$1個標題:",
"watchlistedit-raw-removed": "已經拎走咗$1個標題:",
+ "watchlistedit-clear-title": "已經清空咗監視一覽",
+ "watchlistedit-clear-legend": "清空監視一覽",
"watchlistedit-clear-titles": "標題:",
+ "watchlisttools-clear": "清空監視一覽",
"watchlisttools-view": "睇吓有關嘅更改",
"watchlisttools-edit": "睇吓同埋編輯監視清單",
"watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單",
"version-software": "裝咗嘅軟件",
"version-software-product": "產品",
"version-software-version": "版本",
+ "version-entrypoints-header-entrypoint": "輸入位",
"version-entrypoints-header-url": "網址",
"version-libraries-version": "版本",
+ "version-libraries-license": "牌照",
+ "version-libraries-description": "敘述",
+ "version-libraries-authors": "作者",
"redirect-submit": "去",
"redirect-value": "值:",
"redirect-user": "用戶ID",
"tags-active-no": "唔係",
"tags-edit": "編輯",
"tags-delete": "刪除",
+ "tags-activate": "激活",
"tags-hitcount": "$1次更改",
"tags-create-reason": "原因:",
"tags-create-submit": "開",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (可以用)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (唔可以用)",
"mediastatistics": "媒體統計",
+ "mediastatistics-table-mimetype": "MIME類型",
+ "mediastatistics-table-extensions": "可能嘅格式",
+ "mediastatistics-table-count": "檔案數",
+ "mediastatistics-table-totalbytes": "結合嘥士",
"mediastatistics-header-unknown": "唔知",
"mediastatistics-header-bitmap": "點陣圖",
"mediastatistics-header-drawing": "向量圖",
"mediastatistics-header-text": "文字",
"mediastatistics-header-executable": "執行檔",
"mediastatistics-header-archive": "壓縮格式",
+ "json-error-depth": "超出咗最大嘅堆棧數",
+ "json-error-ctrl-char": "字符引導失敗,因為控制字符出錯。",
"json-error-syntax": "語法錯咗",
+ "json-error-utf8": "字符引導失敗,因為有非法UTF-8代碼。",
"headline-anchor-title": "連結到呢一節",
"special-characters-group-latin": "拉丁文",
"special-characters-group-latinextended": "Latin擴展左",
"special-characters-group-khmer": "高棉文",
"special-characters-title-endash": "短破折號",
"special-characters-title-emdash": "長破折號",
- "special-characters-title-minus": "減號"
+ "special-characters-title-minus": "減號",
+ "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁",
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1"
}