Only attempt to calculate the TTL in Language::sprintfDate if needed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / yue.json
index fa2b86e..61bf918 100644 (file)
        "protectedpagetext": "呢一版已經保護咗唔畀改或者做其他動作。",
        "viewsourcetext": "你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼。",
        "viewyourtext": "你可以睇同複製呢版入面<strong>由你改</strong>嘅原碼。",
-       "protectedinterface": "呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。\n要加或者改所有維基站嘅翻譯,請去 [//translatewiki.net/ translatewiki.net]嘅  MediaWiki 本地化項目。",
+       "protectedinterface": "呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。\n要加或者改所有維基站嘅翻譯,請去 [https://translatewiki.net/ translatewiki.net]嘅  MediaWiki 本地化項目。",
        "editinginterface": "'''警告''':閣下而家編輯緊嘅係為爾隻軟件提供介面文字嘅版。\n改爾一版會自動改埋爾個維基嘅其他用戶用緊嘅介面嘅文字。",
-       "translateinterface": "要加或者改所有維基項目嘅翻譯,請去MediaWiki嘅本地化項目:[//translatewiki.net/ translatewiki.net]。",
+       "translateinterface": "要加或者改所有維基項目嘅翻譯,請去MediaWiki嘅本地化項目:[https://translatewiki.net/ translatewiki.net]。",
        "cascadeprotected": "呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗\"連串\"保護選項來保護嗰一版: $2",
        "namespaceprotected": "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
        "customcssprotected": "你無權改呢版CSS,因為佢包含其他用戶嘅個人設定。",
        "noname": "你未指定一個有效嘅用戶名。",
        "loginsuccesstitle": "登入成功",
        "loginsuccess": "'''「$1」登入咗{{SITENAME}}。'''",
-       "nosuchuser": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。\n用戶名係有分大細楷嘅。\n請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。",
+       "nosuchuser": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。\n用戶名係有分大細楷嘅。\n請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:CreateAccount|建立一個新嘅戶口]]。",
        "nosuchusershort": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。",
        "nouserspecified": "你需要指定一個用戶名。",
        "login-userblocked": "呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。",
        "resetpass-temp-password": "臨時密碼:",
        "resetpass-abort-generic": "改密碼嘅動作已經畀擴充套件停咗。",
        "resetpass-expired": "你個密碼經已過期。請設過個新密碼。",
-       "resetpass-expired-soft": "你個密碼經已過期要設過。請揀個新密碼,或者去\"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" 轉頭再設過。",
-       "resetpass-validity-soft": "你個密碼無效: $1\n\n請揀個新密碼,或者去\"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" 轉頭再設過。",
+       "resetpass-expired-soft": "你個密碼經已過期要設過。請揀個新密碼,或者去\"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" 轉頭再設過。",
+       "resetpass-validity-soft": "你個密碼無效: $1\n\n請揀個新密碼,或者去\"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" 轉頭再設過。",
        "passwordreset": "密碼重設",
        "passwordreset-text-one": "填好呢份表格去申請將臨時密碼經電郵送畀你。",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|填其中一欄去申請將臨時密碼經電郵送畀你。}}",
        "accmailtext": "「[[User talk:$1|$1]]」嘅隨機產生密碼已經寄咗去 $2。\n\n呢個密碼可以響簽到咗之後嘅<em>[[Special:ChangePassword|改密碼]]</em> 版度改佢。",
        "newarticle": "(新)",
        "newarticletext": "你連連過嚟嘅頁面重未存在。\n要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。(睇睇[$1 自助版]拎多啲資料。)\n如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
-       "anontalkpagetext": "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
+       "anontalkpagetext": "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:CreateAccount|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
        "noarticletext": "喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌],\n或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。",
        "noarticletext-nopermission": "呢一頁而家冇任何文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],或者<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]</span>。",
        "missing-revision": "The revision #$1 of the page named \"{{FULLPAGENAME}}\" does not exist.\n\nThis is usually caused by following an outdated history link to a page that has been deleted.\nDetails can be found in the [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log].\n\n《{{FULLPAGENAME}}》嘅編輯#$1唔存在。\n\n恁通常係因為一條過徂時嘅鏈接帶徂閣下去一個已經刪除徂嘅版。\n詳情請查閱[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪文紀錄]。",
        "allmessagesname": "名稱",
        "allmessagesdefault": "預設訊息文字",
        "allmessagescurrent": "現時訊息文字",
-       "allmessagestext": "以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。\n如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki本地化]同埋[//translatewiki.net translatewiki.net]。",
+       "allmessagestext": "以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。\n如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki本地化]同埋[https://translatewiki.net translatewiki.net]。",
        "allmessagesnotsupportedDB": "呢一版唔可以用,因為'''$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
        "allmessages-filter-legend": "過濾",
        "allmessages-filter": "以自定狀況過濾:",