"Tungakl",
"Suzukaze-c",
"Asdfugil",
- "Deryck Chan"
+ "Deryck Chan",
+ "Hello903hello"
]
},
"tog-underline": "連結加底線:",
"tog-watchdefault": "將我修改嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchmoves": "將我移動嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
- "tog-watchuploads": "å°\87æ\88\91ä¸\8aè¼\89å\98\85æª\94æ¡\88å\8a å\85¥ç\9b£è¦\96æ¸\85å\96®",
+ "tog-watchuploads": "å\8a å\85¥æ\88\91ç\9b£è¦\96æ¸\85å\96®å\85¥é\9d¢ä¸\8aè¼\89å\98\85æª\94æ¡\88",
"tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
"tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
"tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽",
"underline-never": "永不",
"underline-default": "瀏覽器或瀏覽器膚色預設",
"editfont-style": "編輯區字型樣式:",
- "editfont-default": "瀏覽器預設",
"editfont-monospace": "固定間距字型",
"editfont-sansserif": "無腳字型",
"editfont-serif": "有腳字型",
"october-date": "10月$1號",
"november-date": "11月$1號",
"december-date": "12月$1號",
- "period-am": "AM",
- "period-pm": "PM",
+ "period-am": "上晝",
+ "period-pm": "下晝",
"pagecategories": "屬於$1類",
- "category_header": "\"$1\" 類中嘅版",
+ "category_header": "「$1」類中嘅版",
"subcategories": "細類",
- "category-media-header": " \"$1\" 類嘅媒體",
+ "category-media-header": "「$1」類嘅媒體",
"category-empty": "<em>呢類無任何版或媒體檔。</em>",
"hidden-categories": "屬於$1隱類",
"hidden-category-category": "隱藏類",
"mytalk": "傾偈",
"anontalk": "傾偈",
"navigation": "導覽",
- "and": "同埋",
+ "and": " 同埋",
"faq": "FAQ",
"actions": "動作",
"namespaces": "空間名",
"go": "去",
"searcharticle": "去",
"history": "版史",
- "history_short": "歷史",
- "history_small": "歷史",
+ "history_short": "史",
+ "history_small": "史",
"updatedmarker": "我上次來之後嘅修改",
"printableversion": "可打印版本",
"permalink": "固定連結",
"print": "印",
- "view": "去睇",
+ "view": "睇",
"view-foreign": "用 $1 睇",
"edit": "改",
"edit-local": "改本地說明",
"userpage-userdoesnotexist": "用戶戶口\"<nowiki>$1</nowiki>\"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。",
"userpage-userdoesnotexist-view": "用戶戶口\"$1\"重未開。",
"blocked-notice-logextract": "呢位用戶而家被封鎖緊。\n下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:",
- "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n*<strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift<em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n*<strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n*<strong>Opera:</strong> 去 <em>選單 → 設定</em> (喺 Mac 係 <em>Opera → 偏好設定</em>) 跟住再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
+ "clearyourcache": "<strong>注意</strong>:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> 㩒住<em>Shift</em>掣再撳<em>重新載入</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>或者<em>Ctrl-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n* <strong>Google Chrome:</strong> 㩒<em>Ctrl-Shift-R</em>(喺Mac㩒<em>Command-R</em>掣);\n* <strong>Internet Explorer:</strong> 㩒住<em>Ctrl</em>掣再撳<em>重新整理</em>,又或者㩒<em>Ctrl-F5</em>掣;\n* <strong>Opera:</strong> 去 <em>選單 → 設定</em> (喺 Mac 係 <em>Opera → 偏好設定</em>) 跟住再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
"usercssyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
"userjsyoucanpreview": "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。",
"usercsspreview": "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''",
"explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「$1」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
"yourtext": "你嘅文字",
"storedversion": "已經儲存咗嘅修訂",
- "nonunicodebrowser": "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
"editingold": "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。'''如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。",
"yourdiff": "差異",
"copyrightwarning": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
"grant-editmywatchlist": "改你嘅監視清單",
"grant-editpage": "改已經有嘅版",
"grant-editprotected": "改保護咗嘅版",
+ "grant-uploadfile": "上載新檔案",
+ "grant-basic": "基本權利",
"grant-viewmywatchlist": "睇你嘅監視清單",
"newuserlogpage": "使用者開戶記錄",
"newuserlogpagetext": "呢個係一個使用者開戶嘅日誌",
"recentchanges-legend-heading": "<strong>標記:</strong>",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
"recentchanges-submit": "顯示",
+ "rcfilters-tag-remove": "剷走 $1",
+ "rcfilters-legend-heading": "<strong>縮寫一覽:</strong>",
+ "rcfilters-other-review-tools": "第啲檢閱架撐",
+ "rcfilters-group-results-by-page": "將相同頁面嘅結果夾埋",
+ "rcfilters-grouping-title": "夾埋",
+ "rcfilters-activefilters": "用緊嘅篩選條件",
+ "rcfilters-advancedfilters": "進階嘅篩選條件",
+ "rcfilters-limit-title": "顯示幾多改動",
+ "rcfilters-limit-shownum": "顯示最後{{PLURAL:$1|嘅修改|$1個修改}}",
+ "rcfilters-days-title": "最近幾多日",
+ "rcfilters-hours-title": "最近幾多個鐘頭",
+ "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|日}}",
+ "rcfilters-days-show-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}",
+ "rcfilters-highlighted-filters-list": "螢光標示: $1",
+ "rcfilters-quickfilters": "儲存咗嘅篩選條件",
+ "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "未有儲存咗嘅連結",
+ "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "要儲存篩選條件設定留返第日用,撳下面用緊篩選條件嗰度嗰個書籤公仔。",
+ "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "儲存咗嘅篩選條件",
+ "rcfilters-savedqueries-rename": "改名",
+ "rcfilters-savedqueries-setdefault": "設做預設",
+ "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "唔再設做預設",
+ "rcfilters-savedqueries-remove": "拎走",
+ "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "名",
+ "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "形容篩選條件嘅用途",
+ "rcfilters-savedqueries-apply-label": "開個新嘅篩選條件",
+ "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "開個預設嘅篩選條件",
+ "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "取消",
+ "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "儲存而家個篩選條件設定",
+ "rcfilters-restore-default-filters": "恢復返預設篩選條件",
+ "rcfilters-clear-all-filters": "清走全部篩選條件",
+ "rcfilters-show-new-changes": "睇吓最新嘅改動",
+ "rcfilters-search-placeholder": "篩選條件最近改動(瀏覽或者開始輸入)",
+ "rcfilters-invalid-filter": "無效嘅篩選條件",
+ "rcfilters-empty-filter": "無用到篩選條件。顯示晒全部貢獻。",
+ "rcfilters-filterlist-title": "篩選條件",
+ "rcfilters-filterlist-whatsthis": "搞緊乜嘢?",
+ "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "同我哋講下你覺得個(新)篩選架撐點樣",
+ "rcfilters-highlightbutton-title": "螢光標示結果",
+ "rcfilters-highlightmenu-title": "揀隻色",
+ "rcfilters-highlightmenu-help": "揀隻色去螢光標示呢個屬性",
+ "rcfilters-filterlist-noresults": "揾唔到篩選條件",
+ "rcfilters-noresults-conflict": "揾唔到結果,皆因揾嘢條件互相衝突",
+ "rcfilters-state-message-subset": "篩選條件無效,皆因個結果已經包埋範圍更大嘅{{PLURAL:$2|篩選條件|篩選條件}}(試下用標示去區分佢):$1",
+ "rcfilters-state-message-fullcoverage": "揀晒群組入面所有篩選條件等如無揀過,所以呢個篩選條件無效果。群組包咗:$1",
+ "rcfilters-filtergroup-authorship": "貢獻者",
+ "rcfilters-filter-editsbyself-label": "你改嘅嘢",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "你嘅貢獻。",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人改嘅嘢",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "所有改過嘅嘢(除咗你自己)",
- "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "經驗級別(只限簽咗到嘅用戶)",
+ "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "開戶口同經驗",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "註冊咗",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "簽到咗嘅編者。",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "未註冊",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "無簽到嘅編者。",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少過4日、10次編輯嘅用戶",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "學徒",
"rcfilters-filter-bots-description": "用自動工具做嘅貢獻",
"rcfilters-filter-humans-label": "人類(唔係機械人)",
"rcfilters-filter-humans-description": "真人做嘅編輯",
+ "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "巡查狀態",
+ "rcfilters-filter-patrolled-label": "巡查咗",
+ "rcfilters-filter-patrolled-description": "標識咗巡查過嘅改動。",
+ "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "未巡查",
+ "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "未標識巡查過嘅改動。",
"rcfilters-filtergroup-significance": "顯著度",
"rcfilters-filter-minor-label": "細編輯",
"rcfilters-filter-minor-description": "作者話程度細嘅修改。",
"rcfilters-filter-major-label": "唔細嘅編輯",
"rcfilters-filter-major-description": "作者冇話程度細嘅修改。",
+ "rcfilters-filtergroup-watchlist": "監視緊嘅頁面",
+ "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "喺監視清單",
+ "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "喺監視清單嘅頁面嘅改動。",
+ "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "新嘅監視清單改動",
+ "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "你上次走咗之後,喺監視清單嘅頁面嘅改動。",
+ "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "唔喺監視清單",
+ "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "除咗喺監視清單之外嘅所有嘢。",
+ "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "監視清單活動",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "未睇過嘅改動",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "你上次走咗之後,頁面嘅改動。",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "睇過嘅改動",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "頁面改動咗之後,你睇過嘅改動。",
"rcfilters-filtergroup-changetype": "修改類別",
+ "rcfilters-filter-pageedits-label": "頁面編輯",
+ "rcfilters-filter-pageedits-description": "對 Wiki 內容、討論、分類說明等等嘅編輯。",
+ "rcfilters-filter-newpages-label": "開新頁面",
+ "rcfilters-filter-newpages-description": "開新頁面嘅編輯。",
+ "rcfilters-filter-categorization-label": "分類改動",
+ "rcfilters-filter-categorization-description": "幫頁面加類或者減類嘅紀錄。",
+ "rcfilters-filter-logactions-label": "日誌操作",
+ "rcfilters-filter-logactions-description": "管理操作、開新戶口、刪頁、上傳等等。",
+ "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "「細修改」篩選條件同另一個或者幾個篩選條件有衝突,皆因有啲改動唔可以係「細修改」。衝突嘅篩選條件已經喺上面用緊嘅篩選條件嗰度標示。",
+ "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "有啲改動唔可以係「細修改」,所以呢個篩選條件同呢啲篩選條件有衝突:$1",
+ "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "呢個篩選條件同「細修改」篩選條件有衝突。有啲改動唔可以係「細修改」。",
+ "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "最新嘅修訂",
+ "rcfilters-filter-lastrevision-label": "最新嘅修訂",
+ "rcfilters-filter-lastrevision-description": "只係頁面最近嘅一次改動。",
+ "rcfilters-filter-previousrevision-label": "唔係最新嘅修訂",
+ "rcfilters-filter-previousrevision-description": "所有唔係最新修訂嘅改動。",
+ "rcfilters-filter-excluded": "除咗",
+ "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:唔係</strong> $1",
+ "rcfilters-exclude-button-off": "排除揀咗嘅",
+ "rcfilters-exclude-button-on": "排除揀咗嘅",
+ "rcfilters-view-advanced-filters-label": "進階嘅篩選條件",
+ "rcfilters-view-tags": "有標籤嘅編輯",
+ "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "跟版名空間去篩選結果",
+ "rcfilters-view-tags-tooltip": "用編輯標籤去篩選結果",
+ "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "返去篩選主目錄",
+ "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "知多啲有關標籤編輯",
+ "rcfilters-liveupdates-button": "即時更新",
+ "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "熄咗即時更新",
+ "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "當有新改動嗰陣即刻顯示",
+ "rcfilters-watchlist-markseen-button": "標記所有改動睇咗",
+ "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "編輯監視清單",
+ "rcfilters-watchlist-showupdated": "標<strong>粗體字</strong>嘅頁響你上次嚟之後畀人改過。",
+ "rcfilters-preference-label": "隱藏最近修改嘅改良版本。",
+ "rcfilters-preference-help": "還原返2017年介面新設計同相關架撐。",
"rcnotefrom": "下面嘅{{PLURAL:$5|改動}}由 <strong>$3 $4</strong> 開始(顯示到'''$1''')。",
"rclistfrom": "顯示由$3 $2嘅新更改",
"rcshowhideminor": "$1小編輯",
"usereditcount": "$1次編輯",
"usercreated": "響$1 $2{{GENDER:$3|建立}}",
"newpages": "新頁",
+ "newpages-submit": "顯示",
"newpages-username": "用戶名:",
"ancientpages": "舊頁面",
"move": "移動",
"block": "封鎖用戶",
"unblock": "解封用戶",
"blockip": "封鎖{{GENDER:$1|用戶}}",
- "blockip-legend": "封鎖用戶",
"blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。",
"ipaddressorusername": "IP地址或用戶名:",
"ipbexpiry": "期限:",
"compare-rev1": "修訂1",
"compare-rev2": "修訂2",
"compare-submit": "比較",
+ "diff-form": "表",
"dberr-problems": "對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。",
"dberr-again": "試吓等多幾分種然後開試。",
"dberr-info": "(唔能夠連繫個資料庫:$1)",