"preview": "預覽",
"showpreview": "顯示預覽",
"showdiff": "顯示差異",
- "blankarticle": "<strong>警告</strong>:閣下開緊爾版係空白嘅,撳多次「{{int:savearticle}}」就會開一個乜都無嘅版(可能被視為破壞)。",
+ "blankarticle": "<strong>警告</strong>:閣下開緊爾版係空白嘅,撳多次「$1」就會開一個乜都無嘅版(可能被視為破壞)。",
"anoneditwarning": "'''警告:'''閣下重未登入。閣下嘅 IP 地址會喺爾一版嘅修訂歷史裡邊記錄落嚟。",
"anonpreviewwarning": "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
- "missingsummary": "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「{{int:savearticle}}」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
- "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「{{int:savearticle}}」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
+ "missingsummary": "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「$1」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
+ "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「$1」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
"missingcommenttext": "請輸入一個註解。",
- "missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
+ "missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「$1」,你嘅編輯就會無題。",
"summary-preview": "編輯摘要預覽:",
"subject-preview": "主題預覽:",
"previewerrortext": "預覽你嘅修改嗰陣出錯。",
"editingsection": "而家喺度編輯$1 (小節)",
"editingcomment": "而家喺度編輯$1 (新小節)",
"editconflict": "由於編輯衝突,{{GENDER:|你|妳|你}}喺$1嘅修改記唔低。{{GENDER:|你|妳|你}}想唔想人手解決呢個衝突?",
- "explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
+ "explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「$1」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
"yourtext": "你嘅文字",
"storedversion": "已經儲存咗嘅修訂",
"nonunicodebrowser": "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
"rcshowhidecategorization": "$1 頁面分類",
"rcshowhidecategorization-show": "顯示",
"rcshowhidecategorization-hide": "收埋",
- "rclinks": "顯示最後$1次喺$2日內嘅更改<br />$3",
+ "rclinks": "顯示最後$1次喺$2日內嘅更改",
"diff": "差異",
"hist": "歷史",
"hide": "隱藏",