Merge "Fix comment about how to use AutoloadGenerator"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / vec.json
index bc47ef1..42c3a28 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Sta pàjina ła xe stà proteta de modo che nisun posa canbiarla o far altre operasion.",
        "viewsourcetext": "Se pole vardar e copiar el testo de sta pagina:",
        "viewyourtext": "Xè posibile vedàre e copiare el codexe sorzente de le '''to modifighe''' a sta pajina:",
-       "protectedinterface": "Sta pàjina ła gà drento un testo de l'interfacia utente del software de sto sito, quindi la xe proteta parché nisuni ła strusie.\nPar xontar o modifegar tradusion par tute łe wiki doparar [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projeto de locałixasion de MediaWiki.",
-       "editinginterface": "'''Ocio:''' El testo de sta pàjina el fa parte de l'interfacia utente del sito. Tute łe modifeghe aportae a sta pajina se riflete so i mesaji visuałixà par tuti i utenti so sta wiki.\nPar xontare o modifegar łe tradusion vałide so tute łe wiki, considera ła posibiłità de doparar [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ła localixasion.",
+       "protectedinterface": "Sta pàjina ła gà drento un testo de l'interfacia utente del software de sto sito, quindi la xe proteta parché nisuni ła strusie.\nPar xontar o modifegar tradusion par tute łe wiki doparar [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el projeto de locałixasion de MediaWiki.",
+       "editinginterface": "'''Ocio:''' El testo de sta pàjina el fa parte de l'interfacia utente del sito. Tute łe modifeghe aportae a sta pajina se riflete so i mesaji visuałixà par tuti i utenti so sta wiki.\nPar xontare o modifegar łe tradusion vałide so tute łe wiki, considera ła posibiłità de doparar [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ła localixasion.",
        "cascadeprotected": "So sta pajina no xè posibiłe efetuare modifeghe parché xè sta inclusa {{PLURAL:$1|ne ła pajina indicà de seguito, che xè sta proteta|ne łe pajine indicae de seguito, che e xè sta protete}} sełesionando ła protesion \"ricorsiva\":\n$2",
        "namespaceprotected": "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare łe pajine del namespace '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Nò se dispone dei parmesi necesari a la modifega de sta pajina CSS, in quanto la contien le inpostasion personali de n'altro utente.",
        "passwordreset-emailtext-user": "El utente $1 da {{SITENAME}} (probabilmente ti steso) ga richiesto l'invio de na password nova par {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El profiło utente asocià|I profiłi utenti asociadi}} a sto indiriso de posta ełetronega łi xe:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password tenporanea ła scadarà|Ste password tenporanee łe scadarà}} dopo {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\n\nSarìa mejo acedare e deçidare na nova password sùito. Se no te si stà ti a fare ła richiesta, o se te te ghe ricordà ła password originałe e no te vołi pi canbiarla, te połi ignorare sto mesajo e continuar doparare ła to password vecia.",
        "passwordreset-emailelement": "Nome utente: \n$1\n\nPassword tenporanea: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Xe stà invià na mail de reset password.",
-       "passwordreset-emailsent-capture": "Xe stà invià na mail de reset password: el contegù xe riportà cuà de seguito.",
-       "passwordreset-emailerror-capture": "Xe stà generà na mail de reset password, riportà cuà de seguito. L'invio a {{GENDER:$2|l'utente}} no xe riusido: $1",
        "changeemail": "Canbia indiriso de posta ełetronega",
        "changeemail-header": "Canbia el indiriso de posta ełetronega del account",
        "changeemail-no-info": "Te ghe da aver efetuà l'aceso par acedare a sta pajina diretamente.",
        "minoredit": "Segna come canbiamento picenin",
        "watchthis": "Tien d'ocio sta pagina",
        "savearticle": "Salva sta pagina",
+       "publishpage": "Pùblica la pàjina",
+       "publishchanges": "Pùblica i to canbiamenti",
        "preview": "Anteprima",
        "showpreview": "Varda anteprima",
        "showdiff": "Mostra canbiamenti",
        "undo-failure": "No se pol mìa anular la modifica, par via de un conflito con modifiche intermedie.",
        "undo-norev": "La modifica no la pode vegner anulà parché no la esiste o la xe stà scancelà.",
        "undo-summary": "Anulà la modifica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])",
-       "cantcreateaccounttitle": "Inpossibile registrar l'utente",
        "cantcreateaccount-text": "La creazion de account novi a partir da sto indirizo IP ('''$1''') la xe stà blocà da [[User:$3|$3]].\n\nLa motivazion del bloco fornìa da $3 la xe sta qua: ''$2''",
        "viewpagelogs": "Varda i registri de sta pagina",
        "nohistory": "La cronołogia de łe version de sta pàxena no la xè reperibiłe.",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Testo predefinìo",
        "allmessagescurrent": "Testo come che el xe desso",
-       "allmessagestext": "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.\nPar piaser visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
+       "allmessagestext": "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.\nPar piaser visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtro",
        "allmessages-filter": "Filtra par stato de personalixassion:",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-GG",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rimando a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Par piaser siełi un titoło difarente e descritivo.",
        "randomrootpage": "Pagina raìsa caxuale"
 }