"passwordreset": "Azziramentu dâ password",
"passwordreset-text-one": "Jinchi stu mòdulu pi' ricèviri na password timpurania pi' posta elittrònica.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Jinchi unu dî campi pi' ricèviri na password timpurania pi' posta elittrònica.}}",
- "passwordreset-legend": "Azzera la password",
"passwordreset-disabled": "L'azziramentu dî password fu disattivatu nta sta wiki.",
"passwordreset-emaildisabled": "Li funzionalità di e-mail furu disattivati nta sta wiki.",
"passwordreset-username": "Nomu utenti:",
"resettokens": "Azziramentu dî token",
"resettokens-text": "Cca poi azzirari i ''token'' chi' dùnunu accessu a' certi dati risirvati assuciati ô to cuntu.\n\nSta cosa s'avissi a' fari si' pi' sbagghiu i facisti sapiri a' quarchidunu o si' u to cuntu fu' cumprumisu.",
"resettokens-no-tokens": "Nun ci su' token di azzirari.",
- "resettokens-legend": "Azziramentu dî token",
"resettokens-tokens": "Token:",
"resettokens-token-label": "$1 (valuri attuali: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Token pû feed web (Atom/RSS) dî [[Special:Watchlist|canciamenti ê pàggini ntâ to lista taliata]]",
"yourdiff": "Diffirenzi",
"copyrightwarning": "Pi' favuri nota ca tutti li cuntribbuti mannati a' {{SITENAME}} s'hannu a' cunsiddirari sutta â licenza d'usu $2 (talìa $1 pî dittagghî).\nSi' nun voi ca li to testi vènunu mudificati senza nuddu riguardu e ridistribbuùti a' vogghia, allura nê mannari cca.<br />\nMannannu lu to testu nni dichiari sparti chi' lu scrivisti tu pirsunalmenti, o puru ca lu cupiasti di na fonti di pùbblicu duminiu o analugamenti lìbbira.\n<strong>Nun mannari matiriali cupertu di drittu d'auturi senza auturizzazzioni!</strong>",
"copyrightwarning2": "Pi' favuri nota ca tutti li cuntribbuti mannati a' {{SITENAME}} ponnu vèniri canciati, altirati o cancillati di l'autri participanti.\nSi' nun voi ca li to testi vènunu mudificati senza nuddu riguardu, allura nê mannari cca.<br />\nMannannu lu to testu nni dichiari sparti ca lu scrivisti tu pirsunalmenti, o puru ca lu cupiasti di na fonti di pùbblicu duminiu o analugamenti lìbbira (talìa $1 pi' majuri dittagghî).\n<strong>Nun mannari matiriali cupertu di drittu d'auturi senza auturizzazzioni!</strong>",
+ "editpage-cannot-use-custom-model": "Lu mudellu dû cuntinutu di sta pàggina nun si po’ canciari.",
"longpageerror": "<strong>Erruri: Lu testu ca hai suttamisu è longu {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobyte}}, cchiù' ssai dû màssimu ca è di {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobyte}}.</strong>\nNun si po' sarvari.",
"readonlywarning": "<strong>Accura: Lu database è fermu pi manutinzioni, pirciò nun poi sarvari li tò canciamenti nta stu mumentu.</strong>\nLa cosa megghia è fari un copia e ncodda dû testu nta n'àutru prugramma e sarvàrilu pi quannu lu database torna accissìbbili.\n\nL'amministraturi ca bluccau lu database desi sta spiegazzioni: $1",
"protectedpagewarning": "<strong>Accura: Sta pàggina fu' prutetta a' manera chi' sulu l'utenti cu' privileggi d'amministraturi a ponnu canciari.</strong>\nPi' rifirimentu, ccassutta è ripurtata l'ultima vuci dû riggistru:",
"badsig": "Firma grezza nun vàlida.\nCuntrolla l'etichetti HTML.",
"badsiglength": "La to firma è troppu longa.\nNun havi a' èssiri cchiu' longa di $1 {{PLURAL:$1|caràttiri|caràttiri}}.",
"yourgender": "Comu prifirisci èssiri discrivutu?",
- "gender-unknown": "Nô vogghiu diri",
+ "gender-unknown": "Quannu ti mmuntùa, si’ po’, lu prugramma adupiriràvi lu gèniri grammaticali neutru",
"gender-male": "N'auturi di pàggini dâ wiki",
"gender-female": "N'autrici di pàggini dâ wiki",
"prefs-help-gender": "Mpustari sta prifirenza è facultativu.\nU software adòpira u so valuri pi' parrari cu' tia, e di tia a' l'autri, facennu usu dû gèniri grammaticali currettu.\nSta nfurmazzioni sarravi pùbblica.",
"randomincategory-nopages": "Nun cci su' pàggini ntâ catigurìa [[:Category:$1|$1]].",
"randomincategory-category": "Catigurìa:",
"randomincategory-legend": "Pàggina a' muzzu nta na catigurìa",
+ "randomincategory-submit": "Vai",
"randomredirect": "Nu rimannu a' muzzu",
"randomredirect-nopages": "Nun cc'è nuddu rimannu ntô namespace \"$1\".",
"statistics": "Statìstichi",
"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membru|membra}}",
"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membru|membra}}",
"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|rivisioni|rivisioni}}",
- "nviews": "$1 {{PLURAL:$1|vìsita|vìsiti}}",
"nimagelinks": "Adupiratu nta $1 {{PLURAL:$1|pàggina|pàggini}}",
"ntransclusions": "adupiratu nta $1 {{PLURAL:$1|pàggina|pàggini}}",
"specialpage-empty": "Nun cci su' risultati pi' stu rennicuntu.",
"rollback-success": "Annullati li canciamenti di $1;\nsi turnau a' l'ùltima virsioni di $2.",
"sessionfailure-title": "Erruri dâ sissioni",
"sessionfailure": "Pari chi' cc'è quarchi' prubblema câ to sissioni di trasuta;\nst'azzioni fu' annullata comu pricauzzioni contra dû furtu di sissioni.\nTorna â pàggina pricidenti, ricàrricala e prova n'autra vota.",
+ "changecontentmodel": "Canciamentu dû mudellu dû cuntinutu di na pàggina",
+ "changecontentmodel-legend": "Canciamentu dû mudellu dû cuntinutu",
+ "changecontentmodel-title-label": "Tìtulu dâ pàggina",
+ "changecontentmodel-model-label": "Mudellu dû cuntinutu novu",
+ "changecontentmodel-reason-label": "Mutivu:",
+ "changecontentmodel-success-title": "Lu mudellu dû cuntinutu fu’ canciatu",
+ "changecontentmodel-success-text": "Lu tipu dû cuntinutu di [[:$1]] fu’ canciatu.",
+ "changecontentmodel-cannot-convert": "Nun si po’ cunvèrtiri lu cuntinutu di [[:$1]] ntô tipu $2.",
+ "changecontentmodel-title-cantexist": "Nun si po’ mèttiri na pàggina nta $1.",
+ "changecontentmodel-nodirectediting": "Lu mudellu dû cuntinutu $1 nun cunsenti lu canciamentu direttu.",
+ "log-name-contentmodel": "Riggistru dî canciamenti ô mudellu dû cuntinutu",
+ "log-description-contentmodel": "Eventi ca riguàrdunu lu mudellu dû cuntinutu di na pàggina",
+ "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|canciàu}} lu mudellu dû cuntinutu dâ pàggina $3 di «$4» a’ «$5»",
+ "logentry-contentmodel-change-revertlink": "annulla",
+ "logentry-contentmodel-change-revert": "annullamentu",
"protectlogpage": "Riggistru dî prutizzioni",
"protectlogtext": "Ccassutta c'è nu riggistru dî canciamenti â prutizzioni dî pàggini.\nVidi la [[Special:ProtectedPages|lista dî pàggini prutetti]] pi' canùsciri tutti i prutizzioni di pàggini chi' su' in viguri.",
"protectedarticle": "prutiggìu [[$1]]",
"tooltip-pt-logout": "Nisciuta",
"tooltip-pt-createaccount": "Si' nvitatu a criari nu cuntu e tràsiri; però nun è obbligatoriu",
"tooltip-ca-talk": "Vidi li discussioni rilativi a sta pàggina",
- "tooltip-ca-edit": "Poi canciari sta pàggina. Pi favuri usa lu pulsanti d'antiprima prima di sarvari.",
+ "tooltip-ca-edit": "Cancia sta pàggina",
"tooltip-ca-addsection": "Agghiunci un cummentu a sta discussioni.",
"tooltip-ca-viewsource": "Sta pàggina è prutetta, ma poi vìdiri lu sò còdici surgenti.",
"tooltip-ca-history": "Virsioni pricidenti di sta pàggina.",
"pageinfo-robot-index": "Cunsintuta",
"pageinfo-robot-noindex": "Pruibbuta",
"pageinfo-watchers": "Quanti talìunu sta pàggina",
+ "pageinfo-visiting-watchers": "Nùmmiru d’utenti ntirissati a’ sta pàggina ca talìunu li canciamenti cchiu’ ricenti",
"pageinfo-few-watchers": "Cchiu' picca di $1 {{PLURAL:$1|taliaturi|taliatura}}",
+ "pageinfo-few-visiting-watchers": "Forsi cc’è quarchi utenti ntirissatu ca talìa li canciamenti ricenti, forsi no",
"pageinfo-redirects-name": "Nùmmiru di rimanni a' sta pàggina",
"pageinfo-subpages-name": "Nùmmiru di suttapàggini di sta pàggina",
"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|chi' è un rimannu|chi' su' rimanni}}; $3 {{PLURAL:$3|chi' nun è un rimannu|chi' nun su' rimanni}})",
"version-libraries": "Libbrarìi installati",
"version-libraries-library": "Libbrarìa",
"version-libraries-version": "Virsioni",
+ "version-libraries-license": "Licenza",
+ "version-libraries-description": "Discrizzioni",
+ "version-libraries-authors": "Autura",
"redirect": "Rimannu pi' nomu di file o còdici di utenti, di pàggina o di virsioni",
"redirect-legend": "Rimannari a' nu file o na pàggina",
"redirect-summary": "Sta pàggina spiciali rimanna a' nu file (datu u nomu dû file), a' na pàggina (datu n'ID di virsioni o n'ID di pàggina), o puru â pàggina di n'utenti (datu n'ID nummèricu di utenti). Esempî di usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
"special-characters-title-endash": "liniedda enni",
"special-characters-title-emdash": "liniedda emmi",
- "special-characters-title-minus": "signu menu"
+ "special-characters-title-minus": "signu menu",
+ "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "sta pàggina ancora nun esisti",
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rimannu a’ $1"
}