Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / roa-tara.json
index dd73eab..a9db650 100644 (file)
        "tagline": "Da {{SITENAME}}",
        "help": "Ajute",
        "search": "Cirche",
+       "search-ignored-headings": " #<!-- lasse sta linèe accume ste --> <pre>\n# Testate ca avène scettate jndr'à le ricerche.\n# Le cangiaminde devendane effettive quanne 'a pàgene avène indicizzate.\n# Tu puè forzà 'a reindicizzazzione d'a pàgene facenne 'nu cangiamende vecande.\n# 'A sindasse jè 'a seguende:\n#   * Ogneccose da 'u carattere \"#\" 'nzigne a fine d'a linèe jè 'nu commende\n#   * Ogne linèa chiene jè 'u titole esatte da ignorà, case e ogneccose\nRefereminde\nCollegaminde de fore\n'Ndruche pure\n #</pre> <!-- lasse sta linèe accume ste -->",
        "searchbutton": "Cirche",
        "go": "Véje",
        "searcharticle": "Véje",
        "protectedpagetext": "Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde o otre aziune a uecchje.",
        "viewsourcetext": "Tu puè 'ndrucà e cupià 'a sorgente de sta pàgene.",
        "viewyourtext": "Tu puè 'ndrucà e copià 'a sorgende de <strong>le cangiaminde tune</strong> a sta pàgene.",
-       "protectedinterface": "Sta pàgene dèje 'nu teste de l'inderfacce pu software de sta uicchi, e jè prutette pe prevenìe l'abbuse.\nPe aggiungere o cangià le traduziune pe tutte le uicchi, pe piacere ause [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'u proggette de localizzazzione de MediaUicchi.",
+       "protectedinterface": "Sta pàgene dèje 'nu teste de l'inderfacce pu software de sta uicchi, e jè prutette pe prevenìe l'abbuse.\nPe aggiungere o cangià le traduziune pe tutte le uicchi, pe piacere ause [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], 'u proggette de localizzazzione de MediaUicchi.",
        "editinginterface": "<strong>Fà attenziò:</strong> Tu ste cange 'na pàgene ca jè ausate pe dà 'n'inderfacce de teste p'u software.\nLe cangiaminde de sta pàgene vonne a mettene mane sus a l'inderfacce utende pe l'otre utinde de sta Uicchi.",
-       "translateinterface": "Pe aggiungere o cangià le traduziune pe tutte le uicchi, pe piacere ause [//translatewiki.net/translatewiki.net], 'u proggette de localizzazzione de MediaUicchi.",
+       "translateinterface": "Pe aggiungere o cangià le traduziune pe tutte le uicchi, pe piacere ause [https://translatewiki.net/translatewiki.net], 'u proggette de localizzazzione de MediaUicchi.",
        "cascadeprotected": "Sta pàgene ha state prutette da le cangiaminde, purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|seguende pàgene, ca jè|le seguende pàggene, ca sonde}} prutette cu l'opzione \"a cascate\":\n$2",
        "namespaceprotected": "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene de CSS, purcè tène otre configurazione personale.",
        "resetpass-temp-password": "Password temboranea:",
        "resetpass-abort-generic": "'U cange de passuord ha state annullate da 'n'estenzione.",
        "resetpass-expired": "'A password toje ha scadute. Pe piacere 'mboste 'a password nove pe trasè.",
-       "resetpass-expired-soft": "'A password toje ha scadute e ave abbesògne de essere azzerate. Pe piacere scacchie 'n'otra password mò, o cazze \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" pe azzerarle cchiù tarde.",
-       "resetpass-validity-soft": "'A password toje non g'è valide: $1\n\nPe piacere scacchie 'na password nove, o cazze \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\"pe azzerarle cchiù tarde.",
+       "resetpass-expired-soft": "'A password toje ha scadute e ave abbesògne de essere azzerate. Pe piacere scacchie 'n'otra password mò, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe azzerarle cchiù tarde.",
+       "resetpass-validity-soft": "'A password toje non g'è valide: $1\n\nPe piacere scacchie 'na password nove, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\"pe azzerarle cchiù tarde.",
        "passwordreset": "Azzere 'a passuord",
        "passwordreset-text-one": "Comblete stu module pe azzerà 'a passuord toje.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Inghie une de le cambe pe azzerà 'a passuord toje.}}",
        "passwordreset-emailtext-user": "L'utende $1 sus a {{SITENAME}} ave richieste 'na mail pe arrecurdarse le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}}  'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.\nTu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
        "passwordreset-emailelement": "Nome utende: \n$1\n\nPassuord temboranèe: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Ce quiste jè 'n'e-mail pu cunde tune, allore 'na password azzerate ha state mannate addà.",
-       "passwordreset-emailsent-capture": "'Na e-mail pe azzeramende d'a passuord ha state mannate, ca jè fatte vedè aqquà sotte.",
-       "passwordreset-emailerror-capture": "'Na e-mail de azzeramende d'a passuord ha state generate, ca jè fatte vedè aqquà sotte, ma 'u 'nvie a {{GENDER:$2|l'utende}} ha fallite: $1",
        "changeemail": "Cange o live 'u 'ndirizze e-mail",
        "changeemail-header": "Comblete stu module pe cangià 'u 'ndirizze email. Ce tu vuè ccu live l'associazione cu ogne indirizze email da 'u cunde tune, lasse 'u 'ndirizze email vacande quanne conferme 'u module.",
        "changeemail-no-info": "Tu a essere collegate pe accedere a sta pàgene direttamende.",
        "undo-nochange": "'U cangiamende pare ca ha state già annullate.",
        "undo-summary": "Repristine 'a revisione $1 da [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|'Ngazzaminde]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Annulle 'a revisione $1 da 'n'utende scunnute",
-       "cantcreateaccounttitle": "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
        "cantcreateaccount-text": "'A creazione d'u cunde utende da stu 'ndirizze IP ('''$1''') ha state blocchete da [[User:$3|$3]].\n\n'U mutive dete da $3 jè ''$2''",
        "cantcreateaccount-range-text": "'A crejazzione d'u cunde da l'indirizze IP jndr'à l'indervalle \"$1\", 'u quale 'nglude 'u 'ndirizze IP tune (<strong>$4</strong>), ha state bloccate da [[User:$3|$2]].",
        "viewpagelogs": "Vide l'archivie pe sta pàgene",
        "apihelp-no-such-module": "Module \"$1\" none acchiate.",
        "apisandbox": "Sandbox de l'API",
        "apisandbox-api-disabled": "API non g'è abbiletate sus a stu site.",
-       "apisandbox-intro": "Ause sta pàgene pe sperimendà cu le '''API de le web service pe MediaUicchi'''.\nFà referimende a [//www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page 'a documendazione de l'API] pe cchiù dettaglie de l'ause de l'API.\nEsembie: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example pigghie 'u condenute d'a Pàgene Prengepàle]. Scacchie 'n'azione pe 'ndrucà otre esembie.\n\nVide ca, pure ca queste jè 'na buatte de sabbie tu puè carrescià le cangiaminde de sta pàgene sus 'a uicchi.",
+       "apisandbox-intro": "Ause sta pàgene pe sperimendà cu le '''API de le web service pe MediaUicchi'''.\nFà referimende a [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page 'a documendazione de l'API] pe cchiù dettaglie de l'ause de l'API.\nEsembie: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example pigghie 'u condenute d'a Pàgene Prengepàle]. Scacchie 'n'azione pe 'ndrucà otre esembie.\n\nVide ca, pure ca queste jè 'na buatte de sabbie tu puè carrescià le cangiaminde de sta pàgene sus 'a uicchi.",
        "apisandbox-submit": "Fà 'na richieste",
        "apisandbox-reset": "Pulizze",
        "apisandbox-examples": "Esembie",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Teste de default",
        "allmessagescurrent": "Teste corrende",
-       "allmessagestext": "Queste jè 'na liste de tutte le messagge d'u sisteme ca se ponne acchià jndr'à le namespace de MediaUicchi.\nPe piacere vè vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localizzazione de MediaUicchi] e [//translatewiki.net translatewiki.net] ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.",
+       "allmessagestext": "Queste jè 'na liste de tutte le messagge d'u sisteme ca se ponne acchià jndr'à le namespace de MediaUicchi.\nPe piacere vè vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localizzazione de MediaUicchi] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Sta pàgene non ge pò essere ausate purcè '''$wgUseDatabaseMessages''' ha state disabbilitate.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtre",
        "allmessages-filter": "Filtre cu 'nu state personalizzate:",
        "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nisciune date scacchiate",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "'a pàgene non g'esiste angore",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirezionate sus a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Pe piacere scacchie 'nu titole diverse, descrittive.",
        "randomrootpage": "Pàgene prengepàle a uecchije"
 }