"viewyourtext": "Pode ver e copiar o código-fonte das <strong>suas edições</strong> desta página.",
"protectedinterface": "Esta página fornece o texto da interface ao software, e está protegida para prevenir abusos.",
"editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afetarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores.",
- "translateinterface": "Para traduções, considere utilizar a [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
+ "translateinterface": "Para adicionar ou alterar traduções para todas as wikis, considere utilizar a [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta página foi protegida contra edições por estar transcluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de proteção \"em cascata\" ativada):\n$2",
"namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no domínio '''$1'''.",
"customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
"password-change-forbidden": "Não pode alterar palavras-passe nesta wiki.",
"externaldberror": "Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido atualizar a sua conta externa.",
"login": "Entrar",
+ "login-security": "Verificar a sua identidade",
"nav-login-createaccount": "Entrar / criar conta",
"userlogin": "Criar uma conta ou entrar",
"userloginnocreate": "Entrar",
"userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
"userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
"userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
+ "userlogin-reauth": "Deve iniciar novamente sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}.",
"userlogin-createanother": "Criar outra conta",
"createacct-emailrequired": "Endereço de correio eletrónico",
"createacct-emailoptional": "Endereço de correio eletrónico (opcional)",
"createacct-email-ph": "Digite o seu endereço de correio eletrónico",
"createacct-another-email-ph": "Digite o endereço de correio eletrónico",
"createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
+ "createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
"createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
"createaccountreason": "Motivo:",
"createacct-reason": "Motivo",
"createacct-reason-ph": "Porque está a criar outra conta",
"createacct-submit": "Crie a sua conta",
"createacct-another-submit": "Criar conta",
+ "createacct-continue-submit": "Continuar criação de conta",
+ "createacct-another-continue-submit": "Continuar criação de conta",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} é feito por pessoas como você.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
"createacct-another-realname-tip": "O fornecimento do nome verdadeiro é opcional.\nSe optar por revelá-lo, ele será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.",
"pt-login": "Entrar",
"pt-login-button": "Entrar",
+ "pt-login-continue-button": "Continuar o início de sessão",
"pt-createaccount": "Criar uma conta",
"pt-userlogout": "Sair",
"php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP",
"botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. Por favor, recorde-se dela para futura referência.</em>",
"botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
"resetpass_forbidden": "Não é possível alterar palavras-passe",
+ "resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
"resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"resetpass-submit-loggedin": "Alterar palavra-passe",
"resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
"resetpass-temp-password": "Palavra-passe temporária:",
"resetpass-abort-generic": "A alteração da palavra-passe foi cancelada por uma extensão.",
"resetpass-expired": "A sua palavra-passe expirou. Por favor, defina uma nova para iniciar a sessão.",
- "resetpass-expired-soft": "A sua palavra-passe expirou e tem de ser redefinida. Escolha uma nova agora ou clique \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para redefini-la mais tarde.",
- "resetpass-validity-soft": "A sua palavra-passe não é válida: $1\n\nPor favor, escolha uma nova palavra-passe agora, ou clique em \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para redefini-la mais tarde.",
+ "resetpass-expired-soft": "A sua palavra-passe expirou e tem de ser redefinida. Escolha uma nova agora ou clique \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para redefini-la mais tarde.",
+ "resetpass-validity-soft": "A sua palavra-passe não é válida: $1\n\nPor favor, escolha uma nova palavra-passe agora, ou clique em \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para redefini-la mais tarde.",
"passwordreset": "Redefinir palavra-passe",
"passwordreset-text-one": "Preencha este formulário para receber uma palavra-passe temporária por correio eletrónico.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Preencha um dos campos para receber uma palavra-passe temporária por correio eletrónico.}}",
"passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem para redefinir a sua palavra-passe.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
+ "passwordreset-invalideamil": "Correio eletrónico inválido",
+ "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
"changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
"changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico com a sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao submeter o formulário.",
"changeemail-passwordrequired": "Necessita de introduzir a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.",
"apihelp-no-such-module": "Módulo \"$1\" não encontrado.",
"apisandbox": "Testes da API",
"apisandbox-api-disabled": "A API está desativada neste site.",
- "apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API de serviços da web do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o uso da API. Exemplo: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
+ "apisandbox-intro": "Use esta página para fazer experiências com a <strong>API de serviços da web do MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page|documentação da API]] para informações sobre o uso da API. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o conteúdo da Página Principal]. Selecione uma operação para ver mais exemplos.\n\nNote que, embora esta seja uma área de testes, as operações que executar nesta página podem modificar a wiki.",
"apisandbox-fullscreen": "Expandir painel",
"apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandir o painel da página de testes para preencher a janela do navegador.",
"apisandbox-unfullscreen": "Mostrar página",
"rollbacklinkcount": "reverter $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverter mais do que $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}",
"rollbackfailed": "A reversão falhou",
+ "rollback-missingparam": "Faltam parâmetros obrigatórios no pedido.",
"cantrollback": "Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página",
"alreadyrolled": "Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);\nalguém editou ou já reverteu a página.\n\nA última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "O resumo da edição era: <em$1</em>.",
"revertpage": "Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última revisão de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Foram revertidas as edições de um utilizador oculto para a última revisão de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.",
+ "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
"sessionfailure-title": "Erro de sessão",
"sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
"changecontentmodel": "Editar o modelo de conteúdo de uma página",
"sp-contributions-username": "Endereço de IP ou utilizador(a):",
"sp-contributions-toponly": "Mostrar apenas as edições mais recentes",
"sp-contributions-newonly": "Mostrar só edições que são criações de páginas",
+ "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edições menores",
"sp-contributions-submit": "Pesquisar",
"whatlinkshere": "Páginas afluentes",
"whatlinkshere-title": "Páginas com ligações para \"$1\"",
"allmessagesname": "Nome",
"allmessagesdefault": "Texto padrão",
"allmessagescurrent": "Texto atual",
- "allmessagestext": "Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki.\nSe deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e a [//translatewiki.net translatewiki.net].",
+ "allmessagestext": "Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki.\nSe deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e a [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
"allmessagesnotsupportedDB": "Esta página não pode ser usada porque a <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> foi desativada.",
"allmessages-filter-legend": "Filtro",
"allmessages-filter": "Filtrar pelo estado de personalização:",
"confirm-watch-top": "Adicionar esta página à lista de páginas vigiadas?",
"confirm-unwatch-button": "OK",
"confirm-unwatch-top": "Remover esta página da lista de páginas vigiadas?",
+ "confirm-rollback-button": "OK",
+ "confirm-rollback-top": "Reverter as edições desta página?",
"quotation-marks": "\"$1\"",
"imgmultipageprev": "← página anterior",
"imgmultipagenext": "página seguinte →",