Merge "Skin: Make skins aware of their registered skin name"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index e771309..755b581 100644 (file)
                        "Gato Preto",
                        "Jdforrester",
                        "Mansil",
-                       "Ngl2016"
+                       "Ngl2016",
+                       "RadiX",
+                       "MokaAkashiyaPT"
                ]
        },
-       "tog-underline": "Sublinhar ligações:",
+       "tog-underline": "Sublinhar hiperligações:",
        "tog-hideminor": "Esconder edições menores nas mudanças recentes",
        "tog-hidepatrolled": "Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Esconder páginas patrulhadas na lista de páginas novas",
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de utilizadores a vigiar",
        "tog-oldsig": "A sua assinatura atual:",
        "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligações automáticas)",
-       "tog-uselivepreview": "Usar a antevisão ao vivo",
+       "tog-uselivepreview": "Mostrar antevisões sem recarregar a página",
        "tog-forceeditsummary": "Avisar-me se deixar o resumo da edição vazio",
        "tog-watchlisthideown": "Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidebots": "Esconder edições de robôs ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideminor": "Esconder edições menores ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideliu": "Esconder edições de utilizadores autenticados ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarregar a lista de páginas vigiadas automaticamente sempre que um filtro é alterado (requer JavaScript)",
+       "tog-watchlistunwatchlinks": "Adicionar hiperligações diretas para vigiar ou deixar de vigiar, às entradas da lista de páginas vigiadas (é necessário o JavaScript para alternar entre ambas)",
        "tog-watchlisthideanons": "Esconder edições de utilizadores anónimos ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Esconder edições patrulhadas ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Ocultar categorização de páginas",
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Usar opção padrão do tema ou do navegador",
        "editfont-style": "Fonte de edição:",
-       "editfont-default": "Fonte por omissão, do navegador",
        "editfont-monospace": "Fonte monoespaçada",
        "editfont-sansserif": "Fonte sem serifa",
        "editfont-serif": "Fonte serifada",
        "listingcontinuesabbrev": "cont.",
        "index-category": "Páginas indexadas",
        "noindex-category": "Páginas não indexadas",
-       "broken-file-category": "Páginas com ligações quebradas para ficheiros",
+       "broken-file-category": "Páginas com hiperligações quebradas para ficheiros",
        "about": "Sobre",
        "article": "Página de conteúdo",
        "newwindow": "(abre numa janela nova)",
        "history_small": "histórico",
        "updatedmarker": "atualizado desde a minha última visita",
        "printableversion": "Versão para impressão",
-       "permalink": "Ligação permanente",
+       "permalink": "Hipeligação permanente",
        "print": "Imprimir",
        "view": "Ver",
        "view-foreign": "Ver em $1",
        "nstab-category": "Categoria",
        "mainpage-nstab": "Página principal",
        "nosuchaction": "Operação não existe",
-       "nosuchactiontext": "A operação especificada pelo URL é inválida.\nÉ possível que tenha escrito mal o URL ou seguido uma ligação incorreta.\nIsto pode também indicar um defeito no software da wiki {{SITENAME}}.",
+       "nosuchactiontext": "A operação especificada pelo URL é inválida.\nÉ possível que tenha escrito mal o URL ou seguido uma hiperligação incorreta.\nIsto pode também indicar um defeito no software da wiki {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "Esta página especial não existe",
        "nospecialpagetext": "<strong>Solicitou uma página especial inválida.</strong>\n\nEncontra uma lista das páginas especiais válidas em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
        "error": "Erro",
        "databaseerror-function": "Função: $1",
        "databaseerror-error": "Erro: $1",
        "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar grandes atrasos na replicação, esta operação foi cancelada porque a duração de gravação ($1) excedeu o limite de $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}. Se está a mudar muitos objetos de uma só vez, tente desmultiplicar a operação em várias de menor dimensão.",
-       "laggedslavemode": "'''Aviso:''' A página pode não conter as atualizações mais recentes.",
+       "laggedslavemode": "<strong>Aviso:</strong> A página pode não conter as atualizações mais recentes.",
        "readonly": "Base de dados bloqueada (limitada a leituras)",
        "enterlockreason": "Introduza um motivo para bloquear, incluindo uma estimativa de quando será desbloqueada",
        "readonlytext": "A base de dados está atualmente bloqueada para novas entradas e outras modificações, provavelmente para uma manutenção de rotina, após a qual voltará à sua normalidade.\n\nO administrador que a bloqueou deu a seguinte explicação: $1",
-       "missing-article": "A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome \"$1\" $2.\n\nGeralmente, esta situação ocorre ao clicar numa ligação para diferenças desatualizada ou para o histórico de uma página que tenha sido removida.\n\nSe nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa.\nAnote o URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.",
+       "missing-article": "A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome \"$1\" $2.\n\nGeralmente, esta situação ocorre ao clicar numa hiperligação para diferenças desatualizada ou para o histórico de uma página que tenha sido removida.\n\nSe nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa.\nAnote o URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.",
        "missingarticle-rev": "(revisão#: $1)",
        "missingarticle-diff": "(Dif.: $1, $2)",
        "readonly_lag": "A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o primário",
        "editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afetarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores.",
        "translateinterface": "Para adicionar ou alterar traduções para todas as wikis, considere utilizar a [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Esta página foi protegida contra edições por estar transcluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de proteção \"em cascata\" ativada):\n$2",
-       "namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no domínio '''$1'''.",
-       "customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
-       "customjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
+       "namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no espaço nominal <strong>$1</strong>.",
+       "customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque a página contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
+       "customjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript porque a página contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
        "mycustomcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS.",
        "mycustomjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript.",
        "myprivateinfoprotected": "Não tem permissão para editar a sua informação privada.",
        "welcomecreation-msg": "A sua conta foi criada.\nNão se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências]] na wiki {{SITENAME}}.",
        "yourname": "Nome de utilizador(a):",
        "userlogin-yourname": "Nome de utilizador(a)",
-       "userlogin-yourname-ph": "Digite o seu nome de utilizador(a)",
-       "createacct-another-username-ph": "Digite o nome de utilizador(a)",
+       "userlogin-yourname-ph": "Introduza o seu nome de utilizador",
+       "createacct-another-username-ph": "Introduza o nome de utilizador",
        "yourpassword": "Palavra-passe:",
        "userlogin-yourpassword": "Palavra-passe",
-       "userlogin-yourpassword-ph": "Digite a sua palavra-passe",
-       "createacct-yourpassword-ph": "Digite uma palavra-passe",
+       "userlogin-yourpassword-ph": "Introduza a sua palavra-passe",
+       "createacct-yourpassword-ph": "Introduza uma palavra-passe",
        "yourpasswordagain": "Repita a palavra-passe:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Confirme a palavra-passe",
-       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Digite a palavra-passe novamente",
+       "createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduza a palavra-passe novamente",
        "userlogin-remembermypassword": "Manter-me autenticado",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar uma ligação segura",
        "cannotlogin-title": "Não é possível iniciar sessão",
        "createaccount": "Criar conta",
        "userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
        "userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
-       "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
+       "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
        "userlogin-reauth": "Deve iniciar novamente sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}.",
        "userlogin-createanother": "Criar outra conta",
        "createacct-emailrequired": "Endereço de correio eletrónico",
        "createacct-emailoptional": "Endereço de correio eletrónico (opcional)",
-       "createacct-email-ph": "Digite o seu endereço de correio eletrónico",
-       "createacct-another-email-ph": "Digite o endereço de correio eletrónico",
-       "createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
+       "createacct-email-ph": "Introduza o seu endereço de correio eletrónico",
+       "createacct-another-email-ph": "Introduza o endereço de correio eletrónico",
+       "createaccountmail": "Usar uma palavra-passe aleatória e temporária e enviá-la para o endereço de correio eletrónico especificado",
        "createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
        "createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
        "createacct-reason": "Motivo",
        "createacct-benefit-heading": "A wiki {{SITENAME}} é feita por pessoas como você.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
-       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor|contribuidores}} recentes",
+       "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor recente|contribuidores recentes}}",
        "badretype": "As palavras-passe que introduziu não coincidem.",
-       "usernameinprogress": "Uma conta para este nome de utilizador já está a ser criada.\nPor favor, aguarde.",
-       "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nPor favor escolha um nome diferente.",
+       "usernameinprogress": "Já está a ser criada uma conta para este nome de utilizador.\nAguarde, por favor.",
+       "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nEscolha um nome diferente, por favor.",
        "loginerror": "Erro ao iniciar sessão",
        "createacct-error": "Erro na criação da conta",
        "createaccounterror": "Não foi possível criar a conta: $1",
        "nocookiesnew": "A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não tem sessão iniciada.\nA wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e inicie sessão com o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe, por favor.",
        "nocookieslogin": "A wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e tente novamente, por favor.",
        "nocookiesfornew": "A conta de utilizador não foi criada, porque não foi possível confirmar a sua origem.\nCertifique-se de que tem os ''cookies'' ativados, recarregue esta página e tente novamente.",
-       "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. Por favor, [[Special:UserLogin|inície a sessão manualmente]].",
+       "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. [[Special:UserLogin|Inicie a sessão manualmente]], por favor.",
        "noname": "Não especificou um nome de utilizador válido.",
-       "loginsuccesstitle": "Autenticação bem sucedida",
-       "loginsuccess": "<strong>Encontra-se agora ligado à wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
-       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador são sensíveis às letras maiúsculas e minúsculas.\nVerifique a ortografia, ou [[Special:CreateAccount|crie uma nova conta]].",
-       "nosuchusershort": "Não existe um utilizador com o nome \"$1\". Verifique o nome que introduziu.",
-       "nouserspecified": "Precisa de especificar um nome de utilizador.",
+       "loginsuccesstitle": "Sessão iniciada",
+       "loginsuccess": "<strong>Tem agora uma sessão iniciada na wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
+       "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador distinguem as letras maiúsculas das minúsculas.\nVerifique se existem erros ortográficos, ou [[Special:CreateAccount|crie uma conta nova]].",
+       "nosuchusershort": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nVerifique o nome que introduziu.",
+       "nouserspecified": "Tem de especificar um nome de utilizador.",
        "login-userblocked": "Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.",
        "wrongpassword": "A palavra-passe que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.",
        "wrongpasswordempty": "A palavra-passe não foi introduzida. \nIntroduza-a, por favor.",
        "passwordtooshort": "A palavra-passe deve ter no mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
-       "passwordtoolong": "A palavra-passe deve exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
-       "passwordtoopopular": "Palavras-passe normalmente escolhidas não podem ser usadas. Por favor, escolha uma palavra-passe mais exclusiva.",
+       "passwordtoolong": "A palavra-passe não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
+       "passwordtoopopular": "Não podem ser usadas palavras-passe vulgares. Escolha uma palavra-passe mais original, por favor.",
        "password-name-match": "A sua palavra-passe tem de ser diferente do seu nome de utilizador.",
        "password-login-forbidden": "Foi proibido o uso deste nome de utilizador e palavra-passe.",
        "mailmypassword": "Reiniciar a palavra-passe",
        "noemail": "Não foi registado um endereço de correio eletrónico para o utilizador \"$1\".",
        "noemailcreate": "Tem de fornecer um endereço de correio eletrónico válido.",
        "passwordsent": "Foi enviada uma palavra-passe nova para o endereço de correio eletrónico do utilizador \"$1\".\nVolte a iniciar sessão após recebê-la, por favor.",
-       "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido a utilização da recuperação de palavra-passe a partir deste endereço IP.",
+       "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido usar a recuperação da palavra-passe a partir deste endereço IP.",
        "eauthentsent": "Foi enviada uma mensagem de confirmação para o endereço de correio eletrónico que especificou.\nAntes que seja enviada qualquer outra mensagem para a conta, terá de seguir as instruções na mensagem enviada, de modo a confirmar que a conta lhe pertence.",
-       "throttled-mailpassword": "Já foi enviada um email de recuperação de palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só um email de recuperação de palavra-passe pode ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
+       "throttled-mailpassword": "Já foi enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só pode ser enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
        "mailerror": "Erro ao enviar correio eletrónico: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
+       "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com um endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
        "emailauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado a $2, às $3.",
        "emailnotauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico ainda não foi confirmado.\nNão lhe serão enviadas mensagens por nenhuma das seguintes funcionalidades.",
        "noemailprefs": "Especifique um endereço de correio eletrónico nas suas preferências para ativar estas funcionalidades.",
        "emailconfirmlink": "Confirme o seu endereço de correio eletrónico",
        "invalidemailaddress": "O endereço de correio eletrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido.\nIntroduza um endereço formatado corretamente ou deixe o campo vazio.",
        "cannotchangeemail": "Os endereços de correio eletrónico das contas não podem ser alterados nesta wiki.",
-       "emaildisabled": "Este sítio não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
+       "emaildisabled": "Este site não consegue enviar mensagens de correio eletrónico.",
        "accountcreated": "Conta criada",
        "accountcreatedtext": "A conta de utilizador para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) foi criada.",
        "createaccount-title": "Criação de conta na wiki {{SITENAME}}",
        "pt-login-continue-button": "Continuar o início de sessão",
        "pt-createaccount": "Criar uma conta",
        "pt-userlogout": "Sair",
-       "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP",
+       "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP.",
        "user-mail-no-addy": "Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de correio eletrónico.",
        "user-mail-no-body": "Tentou enviar uma mensagem sem conteúdo ou com um conteúdo demasiado pequeno.",
        "changepassword": "Alterar palavra-passe",
        "botpasswords-bad-appid": "O nome do robô \"$1\" não é válido.",
        "botpasswords-insert-failed": "Falhou ao adicionar o nome do robô \"$1\". Já foi adicionado?",
        "botpasswords-update-failed": "Falha ao atualizar o nome do robô \"$1\". Será que foi eliminado?",
-       "botpasswords-created-title": "Criada palavra-passe para o robô",
-       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi criada.",
+       "botpasswords-created-title": "A palavra-passe de robô foi criada",
+       "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi criada.",
        "botpasswords-updated-title": "A palavra-passe de robô foi atualizada.",
-       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi atualizada.",
+       "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi atualizada.",
        "botpasswords-deleted-title": "Palavra-passe de robô eliminada",
-       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi eliminada.",
+       "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi eliminada.",
        "botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. <em>Anote-a para referência futura, por favor.</em> <br> (Para robôs antigos cujo nome de acesso tenha de ser igual ao eventual nome de utilizador, também pode usar o nome de utilizador <strong>$3</strong> e a palavra-passe <strong>$4</strong>.)",
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
-       "botpasswords-restriction-failed": "Restrições de palavra-passe de robô evitam esta autenticação.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Restrições da palavra-passe de robô impedem esta autenticação.",
        "botpasswords-invalid-name": "O nome de utilizador especificado não contém o separador de palavra-passe de robô (\"$1\").",
-       "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não possui uma palavra-passe de robô \"$2\".",
-       "resetpass_forbidden": "Não é possível alterar palavras-passe",
+       "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não tem uma palavra-passe para o robô chamado \"$2\".",
+       "resetpass_forbidden": "As palavras-passe não podem ser alteradas",
        "resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
        "resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Alterar palavra-passe",
        "passwordreset-domain": "Domínio:",
        "passwordreset-email": "Correio eletrónico:",
        "passwordreset-emailtitle": "Detalhes da conta na wiki {{SITENAME}}",
-       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu um reinício da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu um reinício da sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
        "passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Se este é o endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma palavra-passe de reposição.",
-       "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem para redefinir a sua palavra-passe.",
-       "passwordreset-nocaller": "Um interlocutor deve ser fornecido",
-       "passwordreset-nosuchcaller": "A pessoa que chama não existe: $1",
-       "passwordreset-ignored": "A reposição de palavra-passe não foi realizada. Talvez o fornecedor não tenha sido configurado?",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Se este endereço de correio eletrónico está associado à sua conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+       "passwordreset-nocaller": "Tem de ser fornecida uma origem (um chamador) do pedido de reinício da palavra-passe",
+       "passwordreset-nosuchcaller": "O utilizador que chama este pedido não existe: $1",
+       "passwordreset-ignored": "O reinício da palavra-passe não foi realizado. Poderá não ter sido configurado um fornecedor?",
        "passwordreset-invalidemail": "Correio eletrónico inválido",
-       "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
+       "passwordreset-nodata": "Não foi fornecido um nome de utilizador nem um endereço de correio eletrónico",
        "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
-       "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
+       "changeemail-header": "Preencha este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
        "changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
        "changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
-       "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
+       "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão poderá reiniciar a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se remover o correio eletrónico.",
        "changeemail-none": "(nenhum)",
        "changeemail-password": "A sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
        "changeemail-throttled": "Realizou demasiadas tentativas de início de sessão.\nAguarde $1 antes de tentar novamente, por favor.",
-       "changeemail-nochange": "Por favor insira um novo endereço de e-mail.",
+       "changeemail-nochange": "Insira um novo endereço de correio eletrónico, por favor.",
        "resettokens": "Redefinir chaves",
-       "resettokens-text": "Pode redefinir as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta aqui.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
+       "resettokens-text": "Pode redefinir aqui as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
        "resettokens-no-tokens": "Não há chaves para redefinir.",
        "resettokens-tokens": "Chaves:",
        "resettokens-token-label": "$1 (valor atual: $2)",
        "italic_sample": "Texto em itálico",
        "italic_tip": "Texto em itálico",
        "link_sample": "Título da ligação",
-       "link_tip": "Ligação interna",
-       "extlink_sample": "http://www.example.com ligação externa",
-       "extlink_tip": "Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
+       "link_tip": "Hiperligação interna",
+       "extlink_sample": "http://www.example.com hiperligação externa",
+       "extlink_tip": "Hiperligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
        "headline_sample": "Texto do cabeçalho",
        "headline_tip": "Secção de nível 2",
        "nowiki_sample": "Inserir texto não-formatado aqui",
        "image_sample": "Exemplo.jpg",
        "image_tip": "Ficheiro incorporado",
        "media_sample": "Exemplo.ogg",
-       "media_tip": "Ligação para ficheiro",
+       "media_tip": "Hiperligação para ficheiro",
        "sig_tip": "A sua assinatura, com hora e data",
        "hr_tip": "Linha horizontal (utilize moderadamente)",
        "summary": "Resumo:",
        "showdiff": "Mostrar alterações",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> A página que está prestes a criar está em branco.  \nSe clicar \"$1\" outra vez, a página será criada sem qualquer conteúdo.",
        "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), em conjunto com outros benefícios.",
-       "anonpreviewwarning": "''Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.''",
-       "missingsummary": "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.",
-       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar em \"$1\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.</em>",
+       "missingsummary": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"$1\", a sua edição será gravada sem resumo.",
+       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar novamente \"$1\", o redirecionamento será criado na mesma.",
        "missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
        "missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"$1\", a sua edição será gravada sem assunto.",
        "summary-preview": "Antevisão do resumo de edição:",
        "systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos sobre este assunto, por favor.",
        "blockednoreason": "sem motivo especificado",
        "whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
-       "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.",
+       "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]], por favor.",
        "nosuchsectiontitle": "Não foi possível encontrar a secção",
        "nosuchsectiontext": "Tentou editar uma secção que não existe.\nEla pode ter sido movida ou removida enquanto estava a ver a página.",
        "loginreqtitle": "Início de sessão necessário",
        "accmailtitle": "Palavra-passe enviada.",
        "accmailtext": "Uma palavra-passe gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.\n\nEla pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|de alteração da palavra-passe]] após iniciar sessão.",
        "newarticle": "(Nova)",
-       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu navegador.",
-       "anontalkpagetext": "----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a).\nUm endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''",
-       "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
-       "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar nos registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
-       "missing-revision": "A revisão #$1 da página denominada \"{{FULLPAGENAME}}\" não existe.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma ligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
-       "userpage-userdoesnotexist": "A conta \"<nowiki>$1</nowiki>\" não se encontra registada.\nVerifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.",
+       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza.</em>\nPor isso, temos de utilizar o endereço IP numérico para identificá-lo(a).\nUm mesmo endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.",
+       "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.",
+       "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
+       "missing-revision": "A revisão nº $1 da página \"{{FULLPAGENAME}}\" não existe.\n\nIsto normalmente ocorre ao seguir uma hiperligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nPode encontrar detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "A conta \"$1\" não se encontra registada.\nVerifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "A conta de utilizador \"$1\" não está registada.",
        "blocked-notice-logextract": "Este utilizador está bloqueado.\nPara referência, o último registo de bloqueio é apresentado abaixo:",
-       "clearyourcache": "'''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu navegador para ver as alterações.\n*'''Firefox / Safari:''' Pressione ''Shift'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' no Mac)\n*'''Google Chrome:''' Pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' no Mac)\n*'''Internet Explorer:''' Pressione ''Ctrl'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''\n*'''Opera:''' Ir para <em>Menu → Configurações</em> (<em>Opera → Preferências</em> no Mac) e, em seguida, <em>Privacidade e segurança → Limpar dados de navegação → Imagens e ficheiros em cache</em>.",
-       "usercssyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.",
-       "userjsyoucanpreview": "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.",
-       "usercsspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular.\nEste ainda não foi gravado!'''",
-       "userjspreview": "'''Lembre-se que está apenas a testar ou antever o seu JavaScript particular.'''\nEste ainda não foi gravado!",
-       "sitecsspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever este CSS.'''\n'''Ele ainda não foi gravado!'''",
-       "sitejspreview": "'''Lembre-se de que está apenas a antever este código JavaScript.'''\n'''Ele ainda não foi gravado!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Aviso:''' Não existe um tema \"$1\". Lembre-se que as páginas .css e  .js têm um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css em vez de {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
+       "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Após gravar, terá de limpar a <em>cache</em> do seu navegador para ver as alterações.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Pressione <em>Shift</em> enquanto clica <em>Recarregar</em>, ou pressione <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> no Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Pressione <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> no Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Pressione <em>Ctrl</em> enquanto clica <em>Recarregar</em>, ou pressione <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Ir para <em>Menu → Configurações</em> (<em>Opera → Preferências</em> no Mac) e, em seguida, <em>Privacidade e segurança → Limpar dados de navegação → Imagens e ficheiros em cache</em>.",
+       "usercssyoucanpreview": "<strong>Dica:</strong> Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.",
+       "userjsyoucanpreview": "<strong>Dica:</strong> Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.",
+       "usercsspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular.\nEste ainda não foi gravado!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a testar ou a antever o seu JavaScript particular.\nEste ainda não foi gravado!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever este CSS.\nEle ainda não foi gravado!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>Lembre-se de que está apenas a antever este código JavaScript.\nEle ainda não foi gravado!</strong>",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Aviso:</strong> Não existe um tema \"$1\".\nAs páginas personalizadas .css e .js têm um título em minúsculas, por exemplo: {{ns:user}}:Alguém/vector.css em vez de {{ns:user}}:Alguém/Vector.css.",
        "updated": "(Atualizado)",
-       "note": "'''Nota:'''",
-       "previewnote": "'''Lembre-se que esta é apenas uma antevisão do resultado.'''\nAs modificações ainda não foram gravadas!",
+       "note": "<strong>Nota:</strong>",
+       "previewnote": "<strong>Lembre-se de que esta é apenas uma antevisão do resultado.</strong>\nAs modificações ainda não foram gravadas!",
        "continue-editing": "Ir para a área de edição",
        "previewconflict": "Esta antevisão do resultado apresenta o texto da caixa de edição acima tal como este aparecerá se escolher gravá-lo.",
-       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Por favor, verifique se ainda está autenticado e tente novamente</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
-       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
-       "token_suffix_mismatch": "'''A edição foi rejeitada porque o seu navegador alterou os sinais de pontuação no editor.'''\nA edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.\nIsso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''",
-       "edit_form_incomplete": "'''Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.'''",
+       "session_fail_preview": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
+       "session_fail_preview_html": "Desculpe! Não foi possível processar a edição devido à perda de dados da sua sessão.\n\n<em>Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML puro, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite <em>cookies</em> deste <em>site</em>.",
+       "token_suffix_mismatch": "<strong>A edição foi rejeitada porque o seu navegador alterou os sinais de pontuação no editor.</strong>\nA edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página.\nIsto acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>Algumas partes do formulário de edição não chegaram ao servidor; verifique que a sua edição continua intacta e tente novamente, por favor.</strong>",
        "editing": "A editar $1",
        "creating": "A criar $1",
        "editingsection": "A editar $1 (secção)",
        "explainconflict": "A página foi alterada por alguém desde que começou a editá-la.\nA caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento.\nAs suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página.\nTerá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo.\n<strong>Só</strong> o texto desta caixa será gravado quando clicar \"$1\".",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versão gravada",
-       "nonunicodebrowser": "<strong>Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.</strong>\nFoi ativado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
-       "editingold": "'''Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.'''\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+       "editingold": "<strong>Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.</strong>\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+       "unicode-support-fail": "Parece que o seu navegador não suporta o Unicode. Este é necessário para editar páginas, portanto a sua edição não foi gravada.",
        "yourdiff": "Diferenças",
-       "copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.<br />\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
-       "copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).<br />\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
+       "copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
+       "copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "O modelo de conteúdo desta página não pode ser alterado.",
-       "longpageerror": "'''Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nA página não pode ser gravada.",
-       "readonlywarning": "<strong>Atenção: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar as suas edições neste momento.</strong>\nPode, contudo, copiar e colar o seu texto num ficheiro de texto e guardá-lo para mais tarde.\n\nO administrador do sistema que a bloqueou forneceu a seguinte explicação: $1",
-       "protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta página foi protegida para só poder ser editada por administradores.'''\nO último registo é apresentado abaixo para referência:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.\nA última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência.",
+       "longpageerror": "<strong>Erro: O texto que submeteu ocupa {{PLURAL:$1|um kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede o máximo de {{PLURAL:$2|um kilobyte|$2 kilobytes}}.</strong>\nA página não pode ser gravada.",
+       "readonlywarning": "<strong>Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar as suas edições neste momento.</strong>\nPode, contudo, copiar e colar o seu texto num ficheiro de texto e guardá-lo para mais tarde.\n\nO administrador do sistema que a bloqueou forneceu a seguinte explicação: $1",
+       "protectedpagewarning": "<strong>Aviso: Esta página foi protegida para só poder ser editada por administradores.</strong>\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar.\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página está protegida de forma que apenas os utilizadores com [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] possam editá-la, porque se encontra transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} em cascata:",
-       "titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta página foi protegida de forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.'''\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>Aviso: Esta página foi protegida de forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.</strong>\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta página:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta antevisão:",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta secção:",
        "hiddencategories": "Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:",
        "edittools": "<!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->",
        "nocreatetext": "A wiki {{SITENAME}} restringe a criação de páginas novas por utilizadores anónimos.\nPode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|iniciar uma sessão ou criar uma conta]].",
-       "nocreate-loggedin": "Não possui permissão para criar novas páginas.",
+       "nocreate-loggedin": "Não tem permissão para criar páginas novas.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Edição de secções não suportada",
-       "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página de edição.",
+       "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página.",
        "permissionserrors": "Erro de permissão",
        "permissionserrorstext": "Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
-       "contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão pois seu modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
+       "contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão porque o modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.</strong>\n\nVerifique se é apropriado continuar a editar esta página.\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
-       "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página.",
-       "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nA exclusão e registo de movimentação para a página são fornecidos abaixo para referência.",
+       "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nPara sua referência é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
        "log-fulllog": "Ver registo detalhado",
        "edit-hook-aborted": "A edição foi abortada por um hook.\nNão foi dada nenhuma explicação.",
        "edit-gone-missing": "Não foi possível atualizar a página.\nEla parece ter sido eliminada.",
        "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modelo de conteúdo \"$1\" não é suportado.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de conteúdo não suportado",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de conteúdo $1 não é suportado pelo modelo de conteúdo $2.",
-       "content-model-wikitext": "wikitexto",
+       "content-model-wikitext": "texto wiki",
        "content-model-text": "texto simples",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
        "content-json-empty-object": "Objeto vazio",
        "content-json-empty-array": "Matriz vazia",
-       "deprecated-self-close-category": "Páginas com etiquetas HTML de autofechamento não válidas",
-       "deprecated-self-close-category-desc": "Esta página contém marcações HTML auto-fechadas, que são inválidas, tais como <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>.  O comportamento destas tags será alterado em breve, para ser consistente com a especificação HTML5, pelo que o seu uso na notação wiki foi descontinuado.",
+       "deprecated-self-close-category": "Páginas com etiquetas HTML auto-fechadas inválidas",
+       "deprecated-self-close-category-desc": "Esta página contém etiquetas HTML auto-fechadas, que são inválidas, tais como <code>&lt;b/></code> ou <code>&lt;span/></code>. O comportamento destas etiquetas será alterado em breve, para ser consistente com a especificação HTML5, pelo que o seu uso no texto wiki foi descontinuado.",
        "duplicate-args-warning": "<strong>Aviso:</strong> [[:$1]] chama [[:$2]] com mais de um valor para o parâmetro \"$3\". Somente o último valor fornecido será utilizado.",
        "duplicate-args-category": "Páginas com argumentos de predefinições duplicados",
        "duplicate-args-category-desc": "A página contém chamadas de predefinições que passam à predefinição argumentos duplicados, tais como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
-       "expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta página contém demasiadas chamadas de funções exigentes do analisador sintático.\n\nDevia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}.",
+       "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página contém demasiadas chamadas de funções exigentes do analisador sintático.\n\nDevia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}.",
        "expensive-parserfunction-category": "Páginas com demasiadas chamadas a funções exigentes",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é demasiado grande, algumas predefinições não serão incluídas.",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Aviso:</strong> O tamanho de inclusão das predefinições é demasiado grande. Algumas predefinições não serão incluídas.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "Páginas com excesso de predefinições",
-       "post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
+       "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
        "post-expand-template-argument-category": "Páginas com argumentos de predefinições descartados",
        "parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detetado: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Páginas com ciclos infinitos de predefinições",
        "template-loop-category-desc": "Esta página contém um ciclo infinito de predefinições, isto é, uma predefinição que se chama a si própria recursivamente.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página chama [[:$1]] o que causa um ciclo infinito de predefinições (uma chamada recursiva sem término).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Foi excedido o limite da profundidade de recursividade nas predefinições ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de idiomas excedeu a ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Páginas em que o total de nós é excedido",
        "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas em que a profundidade de expansão é excedida",
        "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A página excede a profundidade de expansão permitida.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "A página excedeu a profundidade de expansão",
-       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito unstrip",
-       "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão do unstrip excedido ($1)",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito da função unstrip",
+       "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão da função unstrip excedido ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Erro detetado na regra de conversão de língua manual",
-       "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, para se certificar que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
+       "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, por favor, para se certificar de que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
        "undo-failure": "Não foi possível desfazer a edição por conflito com alterações intermédias.",
        "undo-norev": "Não foi possível desfazer a edição porque não existe ou foi apagada.",
        "undo-nochange": "A edição parece já ter sido desfeita.",
        "undo-summary": "Desfez a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Desfez a edição $1 de um utilizador oculto",
-       "cantcreateaccount-text": "A criação de contas a partir deste endereço IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi ''$2''",
-       "cantcreateaccount-range-text": "A criação de conta a partir dos endereços IP no intervalo <strong>$1</strong>, que inclui o seu endereço IP (<strong>$4</strong>), foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razão dada por $3 é <em>$2</em>",
+       "cantcreateaccount-text": "A criação de contas a partir deste endereço IP (<strong>$1</strong>) foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi <em>$2</em>",
+       "cantcreateaccount-range-text": "A criação de conta a partir dos endereços IP no intervalo <strong>$1</strong>, que inclui o seu endereço IP (<strong>$4</strong>), foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nO motivo apresentado por $3 foi <em>$2</em>",
        "viewpagelogs": "Ver registos para esta página",
        "nohistory": "Não há histórico de edições para esta página.",
        "currentrev": "Revisão atual",
        "last": "ant",
        "page_first": "primeira",
        "page_last": "última",
-       "histlegend": "Seleção de diferenças: use os botões de opção para marcar as versões que deseja comparar.\nPressione 'Enter' ou clique o botão \"{{int:compareselectedversions}}\".<br />\nLegenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças para a versão atual,\n'''({{int:last}})''' = diferenças para a versão anterior,\n'''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor",
+       "histlegend": "Seleção de diferenças: use os botões de opção das revisões para marcar as versões que deseja comparar.\nPressione 'Enter' ou clique o botão abaixo.<br />\nLegenda: <strong>({{int:cur}})</strong> = diferenças para a versão atual,\n<strong>({{int:last}})</strong> = diferenças para a versão anterior,\n<strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = edição menor.",
        "history-fieldset-title": "Pesquisar revisões",
        "history-show-deleted": "Somente revisões eliminadas",
        "histfirst": "Mais antigas",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisão selecionada|Revisões selecionadas}} de [[:$2]]:",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versão do ficheiro selecionada|Versões do ficheiro selecionadas}} de [[:$2]]:",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registo selecionado|Eventos do registo selecionados}}:",
-       "revdelete-text-text": "Revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
-       "revdelete-text-file": "Versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+       "revdelete-text-text": "As revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+       "revdelete-text-file": "As versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
        "logdelete-text": "Os eventos eliminados ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo será inacessível ao público.",
        "revdelete-text-others": "Outros administradores serão ainda capazes de aceder ao conteúdo oculto e torná-lo visível novamente, a menos que sejam definidas restrições adicionais.",
        "revdelete-confirm": "Por favor, confirme que pretende executar esta operação, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].",
-       "revdelete-suppress-text": "A supressão '''só''' deverá ser usada nos seguintes casos:\n* Informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* Informação pessoal imprópria\n*: ''endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc''",
+       "revdelete-suppress-text": "A supressão <strong>só</strong> deverá ser usada para os seguintes casos:\n* informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* informação pessoal imprópria\n*: <em>endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc.</em>",
        "revdelete-legend": "Definir restrições de visibilidade",
        "revdelete-hide-text": "Texto da revisão",
        "revdelete-hide-image": "Ocultar conteúdo do ficheiro",
        "revdelete-log": "Motivo:",
        "revdelete-submit": "Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|às revisões selecionadas}}",
        "revdelete-success": "Visibilidade da revisão atualizada.",
-       "revdelete-failure": "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''\n$1",
+       "revdelete-failure": "Não foi possível atualizar a visibilidade da revisão:\n$1",
        "logdelete-success": "Visibilidade da entrada do registo definida.",
-       "logdelete-failure": "'''Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:'''\n$1",
-       "revdel-restore": "Alterar visibilidade",
+       "logdelete-failure": "Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:\n$1",
+       "revdel-restore": "alterar visibilidade",
        "pagehist": "Histórico da página",
        "deletedhist": "Histórico de eliminações",
        "revdelete-hide-current": "Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.\nNão pode ser ocultada.",
        "revdelete-show-no-access": "Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como \"restrito\".\nNão tem acesso.",
        "revdelete-modify-no-access": "Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como \"restrito\".\nNão tem acesso.",
        "revdelete-modify-missing": "Erro ao modificar o item ID $1: não existe na base de dados!",
-       "revdelete-no-change": "'''Aviso:''' a revisão com data de $2, $1 já tem as configurações de visibilidade solicitadas.",
+       "revdelete-no-change": "<strong>Aviso:</strong> a revisão com data de $2, $1 já tem as configurações de visibilidade solicitadas.",
        "revdelete-concurrent-change": "Erro ao modificar o item com data/hora $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo.\nVerifique os registos, por favor.",
        "revdelete-only-restricted": "Erro ao ocultar o item de $2 às $1: não pode impedir que os itens sejam vistos pelos administradores sem selecionar também uma das outras opções de visibilidade.",
        "revdelete-reason-dropdown": "*Razões comuns para eliminação\n** Violação de direitos de autor\n** Comentário ou informações pessoais inapropriados\n** Nome de utilizador inapropriado\n** Informações potencialmente difamatórias",
        "search-relatedarticle": "Relacionado",
        "searchrelated": "relacionados",
        "searchall": "todos",
-       "showingresults": "{{PLURAL:$1|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados até '''$1''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo '''$2'''º}}.",
+       "showingresults": "{{PLURAL:$1|É apresentado <strong>um</strong> resultado|São apresentados até <strong>$1</strong> resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo <strong>$2</strong>º}}.",
        "showingresultsinrange": "Apresenta-se abaixo {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultado|até <strong>$1</strong> resultados}} no intervalo #<strong>$2</strong> a #<strong>$3</strong>.",
        "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultado <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultados <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "A pesquisa não produziu resultados.",
-       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste sítio.",
+       "search-nonefound-thiswiki": "Não existem resultados que correspondam à consulta neste site.",
        "powersearch-legend": "Pesquisa avançada",
        "powersearch-ns": "Pesquisar nos domínios:",
        "powersearch-togglelabel": "Marcar:",
        "prefs-editwatchlist-clear": "Limpar lista de páginas vigiadas",
        "prefs-watchlist-days": "Dias a mostrar nas mudanças às páginas vigiadas:",
        "prefs-watchlist-days-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
-       "prefs-watchlist-edits": "Número de edições a mostrar na listagem expandida:",
+       "prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
        "prefs-misc": "Diversos",
        "timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
        "timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
        "allowemail": "Aceitar correio eletrónico de outros utilizadores",
+       "email-blacklist-label": "Proibir estes utilizadores de me enviarem correio eletrónico:",
        "prefs-searchoptions": "Pesquisa",
        "prefs-namespaces": "Domínios",
        "default": "padrão",
        "prefs-editor": "Editor",
        "prefs-preview": "Antevisão",
        "prefs-advancedrc": "Opções avançadas",
+       "prefs-opt-out": "Excluir de melhoramentos",
        "prefs-advancedrendering": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedsearchoptions": "Opções avançadas",
        "prefs-advancedwatchlist": "Opções avançadas",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "Dica: Pode usar as setas direita e esquerda do teclado para navegar entre os separadores.",
        "userrights": "Privilégios de utilizador",
        "userrights-lookup-user": "Selecionar um utilizador",
-       "userrights-user-editname": "Introduza um nome de utilizador(a):",
+       "userrights-user-editname": "Forneça um nome de utilizador(a):",
        "editusergroup": "Carregar grupos do utilizador",
        "editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}  <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} ([[Special:NewPages|lista de páginas novas]])",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
+       "rcfilters-tag-remove": "Remover '$1'",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviações:</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Outras ferramentas de revisão</strong>",
+       "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
+       "rcfilters-grouping-title": "Agrupamento",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avançados",
        "rcfilters-limit-title": "Modificações a mostrar",
-       "rcfilters-limit-shownum": "Mostrar as últimas $1 modificações",
+       "rcfilters-limit-shownum": "Mostrar {{PLURAL:$1|a última modificação|as últimas $1 modificações}}",
        "rcfilters-days-title": "Dias recentes",
        "rcfilters-hours-title": "Horas recentes",
        "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
+       "rcfilters-highlighted-filters-list": "Realçado: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Filtros gravados",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Ainda não foi gravado nenhum link",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para gravar as suas configurações dos filtros e reutilizá-las mais tarde, clique o ícone do marcador de página, na área Filtro Ativo abaixo.",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nome",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descreve o propósito do filtro",
        "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Criar filtro",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Criar filtro padrão",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancelar",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar configurações atuais de filtros",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
-       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
+       "rcfilters-show-new-changes": "Mostrar as mudanças mais recentes",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou comece a escrever)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
        "rcfilters-empty-filter": "Não há filtros ativos. São mostradas todas as contribuições.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Como é que funcionam?",
-       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dê-nos a sua opinião sobre os novos filtros (beta)",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Diga-nos o que acha das (novas) ferramentas de filtragem",
        "rcfilters-highlightbutton-title": "Realçar resultados",
        "rcfilters-highlightmenu-title": "Selecionar uma cor",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Selecione uma cor para realçar esta propriedade",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Não foram encontrados resultados porque os critérios de pesquisa estão em conflito",
        "rcfilters-state-message-subset": "Este filtro não produz efeito porque os seus resultados já estão incluídos nos {{PLURAL:$2|do seguinte filtro mais abrangente|dos seguintes filtros mais abrangentes}} (tente usar o realce para diferenciá-lo): $1",
-       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros de um grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros deste grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
        "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria da contribuição",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificações feitas por si",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As suas edições.",
        "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modificações de páginas vigiadas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de páginas vigiadas",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tudo menos modificações das suas páginas vigiadas.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atividade das páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Mudanças ainda não vistas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificações de páginas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Modificações já vistas",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificações de páginas que já visitou depois de serem modificadas.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições de páginas",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias…",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Edições menores\" entra em conflito com um ou mais filtros de Tipo de Modificação, porque certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\". Os filtros em conflito estão marcados na área Filtros Ativos, acima.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\", portanto este filtro entra em conflito com os seguintes filtros de Tipo de Modificação: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro de Tipo de Modificação entra em conflito com o filtro \"Edições menores\". Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\".",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Última revisão",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Últimas revisões",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Última revisão",
-       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "A modificação mais recente de uma página.",
-       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisões anteriores",
-       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Todas as modificações que não sejam a modificação mais recente de uma página.",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Só a modificação mais recente de uma página.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisões menos a mais recente",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Todas as modificações que não são a \"última revisão\".",
        "rcfilters-filter-excluded": "Excluído",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:não</strong> $1",
        "rcfilters-exclude-button-off": "Excluir os selecionados",
        "rcfilters-exclude-button-on": "A excluir os selecionados",
-       "rcfilters-view-tags": "Edições marcadas",
+       "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avançados",
+       "rcfilters-view-tags": "Edições etiquetadas",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por espaço nominal",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultados usando etiquetas de edição",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Voltar ao menu do filtro principal",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Saiba mais sobre as edições etiquetadas",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Atualizações instantâneas",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desligar atualizações ao vivo",
+       "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Apresentar mudanças novas à medida que acontecem",
+       "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marcar todas as modificações como já vistas",
+       "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editar a sua lista de páginas vigiadas",
+       "rcfilters-watchlist-showupdated": "As mudanças das páginas que ainda não visitou após terem sido alteradas aparecem a <strong>negrito</strong>, com marcadores sólidos.",
+       "rcfilters-preference-label": "Ocultar a versão melhorada das mudanças recentes",
+       "rcfilters-preference-help": "Reverte o redesenho da interface de 2017 e todas as ferramentas adicionadas na altura e desde então.",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
        "recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém ligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a '''negrito'''.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
        "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm ligações para esta",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
        "uploadbtn": "Carregar ficheiro",
        "reuploaddesc": "Cancelar o envio e voltar ao formulário de carregamento",
        "upload-tryagain": "Submeta a descrição do ficheiro modificado",
+       "upload-tryagain-nostash": "Enviar o ficheiro a recarregar e a descrição modificada",
        "uploadnologin": "Não autenticado",
        "uploadnologintext": "Tem de $1 para enviar ficheiros.",
        "upload_directory_missing": "O diretório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de Internet não conseguiu criá-lo.",
        "upload_directory_read_only": "O servidor de Internet não possui permissão de escrita no diretório de carregamento de ficheiros ($1).",
        "uploaderror": "Erro ao carregar",
        "upload-recreate-warning": "<strong>Aviso: Um ficheiro com esse nome foi eliminado ou movido.</strong>\n\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
-       "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma ligação com um dos seguintes formatos:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 píxeis, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></code>''' para apresentar uma ligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados.",
+       "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma hiperligação com um dos seguintes formatos:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ficheiro.jpg]]</nowiki></code></strong> para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code></strong> para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 píxeis, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Ficheiro.ogg]]</nowiki></code></strong> para apresentar uma hiperligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem quer outros dados.",
        "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|permitido|permitidos}}: $1.",
        "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|preferido|preferidos}}: $1.",
        "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|proibido|proibidos}}: $1.",
        "filetype-mime-mismatch": "A extensão \".$1\" não corresponde ao tipo MIME do ficheiro ($2).",
        "filetype-badmime": "Não é permitido carregar ficheiros do tipo MIME \"$1\".",
        "filetype-bad-ie-mime": "Não é possível carregar este ficheiro porque o Internet Explorer o detetaria como \"$1\", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.",
-       "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' não é um tipo de ficheiro desejado.\n{{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2.",
-       "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.",
-       "filetype-missing": "O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, \".jpg\").",
+       "filetype-unwanted-type": "<strong>\".$1\"</strong> não é um tipo de ficheiro desejado.\n{{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2.",
+       "filetype-banned-type": "<strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.",
+       "filetype-missing": "O ficheiro não tem uma extensão (como, por exemplo, \".jpg\").",
        "empty-file": "O ficheiro que enviou estava vazio.",
        "file-too-large": "O ficheiro que enviou era demasiado grande.",
        "filename-tooshort": "O nome do ficheiro é demasiado curto.",
        "file-deleted-duplicate-notitle": "Um ficheiro idêntico já foi eliminado e o seu título suprimido. Devia pedir a alguém capaz de ver os dados dos ficheiros eliminados para verificar a situação antes de carregá-lo novamente.",
        "uploadwarning": "Aviso de envio",
        "uploadwarning-text": "Modifique a descrição do ficheiro abaixo e tente novamente, por favor.",
+       "uploadwarning-text-nostash": "Recarregue o ficheiro, modifique a descrição abaixo e tente novamente, por favor.",
        "savefile": "Gravar ficheiro",
        "uploaddisabled": "Carregamentos desativados",
        "copyuploaddisabled": "Carregamento por URL desativado.",
        "watchthisupload": "Vigiar este ficheiro",
        "filewasdeleted": "Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado.\nDeverá verificar o $1 antes de voltar a enviá-lo.",
        "filename-thumb-name": "Isto parece ser o título de uma miniatura. Por favor, não volte a carregar miniaturas na mesma wiki. Se este não é o caso, corrija o nome do ficheiro por um mais significativo, e que não possua o prefixo de miniatura.",
-       "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está a enviar começa por '''\"$1\"''', um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.",
+       "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está a enviar começa por <strong>\"$1\"</strong>, um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Tudo a partir do carácter \"#\" até ao fim da linha é um comentário\n#   * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # alguns telefones móveis\nIMG # genérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está -->",
        "upload-proto-error": "Protocolo incorreto",
        "upload-proto-error-text": "O carregamento remoto de ficheiros requer endereços URL começados por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.",
        "http-curl-error": "Ocorreu um erro ao aceder ao URL: $1",
        "http-bad-status": "Ocorreu um problema durante o pedido HTTP: $1 $2",
        "upload-curl-error6": "Não foi possível aceder ao URL",
-       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o sítio disponível, por favor.",
+       "upload-curl-error6-text": "Não foi possível aceder ao URL.\nVerifique se o endereço está correto e o site disponível, por favor.",
        "upload-curl-error28": "Tempo limite para o envio do ficheiro excedido",
-       "upload-curl-error28-text": "O sítio demorou muito tempo a responder. Verifique que o sítio está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira tentar num horário menos congestionado.",
+       "upload-curl-error28-text": "O site demorou demasiado tempo a responder. Verifique que o site está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira voltar a tentar numa altura menos congestionada.",
        "license": "Licença:",
        "license-header": "Licenciamento",
        "nolicense": "Nenhuma selecionada",
        "listfiles_size": "Tamanho",
        "listfiles_description": "Descrição",
        "listfiles_count": "Versões",
-       "listfiles-show-all": "Incluir versões antigas de imagens",
+       "listfiles-show-all": "Incluir as versões antigas dos ficheiros",
        "listfiles-latestversion": "Versão atual",
        "listfiles-latestversion-yes": "Sim",
        "listfiles-latestversion-no": "Não",
        "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm ligações para este ficheiro.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecionamento de ficheiro) $2",
        "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):",
-       "sharedupload": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.",
-       "sharedupload-desc-there": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.\nConsulte a [$2 página de descrição do ficheiro] para mais informações, por favor.",
-       "sharedupload-desc-here": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projetos.\nA descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro] é mostrada abaixo.",
-       "sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
-       "sharedupload-desc-create": "Este ficheiro provém de $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
+       "sharedupload": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.",
+       "sharedupload-desc-there": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.\nConsulte a [$2 página de descrição do ficheiro] para mais informações, por favor.",
+       "sharedupload-desc-here": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.\nA descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro] é mostrada abaixo.",
+       "sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
+       "sharedupload-desc-create": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser utilizado por outros projetos.\nTalvez queira editar a descrição na [$2 página original de descrição do ficheiro].",
        "filepage-nofile": "Não existe nenhum ficheiro com este nome.",
        "filepage-nofile-link": "Não existe nenhum ficheiro com este nome, mas pode [$1 carregá-lo].",
        "uploadnewversion-linktext": "Carregar uma nova versão deste ficheiro",
        "upload-disallowed-here": "Não pode substituir este ficheiro.",
        "filerevert": "Reverter $1",
        "filerevert-legend": "Reverter ficheiro",
-       "filerevert-intro": "Está prestes a reverter o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 às $3].",
+       "filerevert-intro": "Está prestes a reverter o ficheiro <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> para a [$4 versão de $2 às $3].",
        "filerevert-comment": "Motivo:",
        "filerevert-defaultcomment": "Revertido para a versão de $2, $1 ($3)",
        "filerevert-submit": "Reverter",
-       "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].",
-       "filerevert-badversion": "Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.",
+       "filerevert-success": "<strong>[[Media:$1|$1]]</strong> foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].",
+       "filerevert-badversion": "Não há uma versão local anterior deste ficheiro com a data e hora fornecidas.",
        "filerevert-identical": "A versão atual do ficheiro já é idêntica à selecionada.",
        "filedelete": "Eliminar $1",
        "filedelete-legend": "Eliminar ficheiro",
-       "filedelete-intro": "Está prestes a eliminar o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' e todo o seu histórico.",
-       "filedelete-intro-old": "Está prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].",
+       "filedelete-intro": "Está prestes a eliminar o ficheiro <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> e todo o seu histórico.",
+       "filedelete-intro-old": "Está prestes a eliminar a versão de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> tal como se encontrava em [$4 $3, $2].",
        "filedelete-comment": "Motivo:",
        "filedelete-submit": "Eliminar",
-       "filedelete-success": "'''$1''' foi eliminado.",
-       "filedelete-success-old": "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.",
-       "filedelete-nofile": "'''$1''' não existe.",
+       "filedelete-success": "<strong>$1</strong> foi eliminado.",
+       "filedelete-success-old": "A versão de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> de $2 às $3 foi eliminada.",
+       "filedelete-nofile": "<strong>$1</strong> não existe.",
        "filedelete-nofile-old": "Não há nenhuma versão de <strong>$1</strong> em arquivo com os atributos especificados.",
        "filedelete-otherreason": "Outro/motivo adicional:",
        "filedelete-reason-otherlist": "Outro motivo",
        "pageswithprop-legend": "Páginas que usam uma propriedade",
        "pageswithprop-text": "Esta página lista páginas que usam uma propriedade em particular.",
        "pageswithprop-prop": "Nome da propriedade:",
+       "pageswithprop-reverse": "Ordenar por ordem inversa",
+       "pageswithprop-sortbyvalue": "Ordenar por valor de propriedade",
        "pageswithprop-submit": "Avançar",
        "pageswithprop-prophidden-long": "foi ocultado o valor da propriedade por ser um texto muito longo ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "foi ocultado o valor da propriedade por ser binário ($1)",
        "unwatchthispage": "Parar de vigiar esta página",
        "notanarticle": "Não é uma página de conteúdo",
        "notvisiblerev": "Edição eliminada",
-       "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo-se as páginas de discussão.",
+       "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas (mais as páginas de discussão).",
        "wlheader-enotif": "A notificação por correio eletrónico está ativa.",
-       "wlheader-showupdated": "As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a '''negrito'''.",
+       "wlheader-showupdated": "As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a <strong>negrito</strong>.",
        "wlnote": "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas <strong>$1</strong> alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} até $3, $4.",
        "wlshowlast": "Ver últimas $1 horas $2 dias",
        "watchlist-hide": "Ocultar",
        "enotif_lastdiff": "Para ver esta alteração, consulte $1",
        "enotif_anon_editor": "utilizador anónimo $1",
        "enotif_body": "{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Caro|Cara|Caro(a)}} $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo da edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacte o editor:\ncorreio eletrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nAté se autenticar e visitar novamente esta página, não receberá mais notificações das alterações futuras. Também pode reativar as notificações para todas páginas na sua lista de páginas vigiadas.\n\nO seu sistema de notificação amigável da wiki {{SITENAME}}\n\n--\nPara alterar as suas preferências de notificação por correio eletrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPara alterar as suas preferências das páginas vigiadas, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara retirar a página da lista de páginas vigiadas, visite\n$UNWATCHURL\n\nPara comentários e pedidos de ajuda:\n$HELPPAGE",
+       "enotif_minoredit": "Esta é uma edição menor",
        "created": "criada",
        "changed": "alterada",
        "deletepage": "Eliminar página",
        "protect_expiry_invalid": "O tempo de expiração fornecido é inválido.",
        "protect_expiry_old": "O tempo de expiração fornecido situa-se no passado.",
        "protect-unchain-permissions": "Desbloquear outras opções de proteção",
-       "protect-text": "Pode ver e alterar aqui o nível de proteção da página '''$1'''.",
-       "protect-locked-blocked": "Não pode alterar níveis de proteção enquanto estiver bloqueado.\nEsta é a configuração presente para a página '''$1''':",
-       "protect-locked-dblock": "Não é possível alterar os níveis de proteção, porque a base de dados está bloqueada.\nEsta é a configuração atual para a página '''$1''':",
-       "protect-locked-access": "A sua conta não tem permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.\nEsta é a configuração atual da página '''$1''':",
-       "protect-cascadeon": "Esta página está atualmente protegida porque está transcluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, a qual|nas páginas listadas a seguir, as quais}} têm a proteção em cascata ativada.\nAlterações feitas ao nível de proteção desta página não afetarão a proteção em cascata.",
+       "protect-text": "Pode ver e alterar aqui o nível de proteção da página <strong>$1</strong>.",
+       "protect-locked-blocked": "Não pode alterar níveis de proteção enquanto estiver bloqueado.\nEsta é a configuração presente para a página <strong>$1</strong>:",
+       "protect-locked-dblock": "Não é possível alterar os níveis de proteção, porque a base de dados está bloqueada.\nEsta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:",
+       "protect-locked-access": "A sua conta não tem permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.\nEsta é a configuração atual da página <strong>$1</strong>:",
+       "protect-cascadeon": "Esta página está atualmente protegida porque está transcluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, a qual tem|nas páginas listadas a seguir, as quais têm}} a proteção em cascata ativada.\nAlterações feitas ao nível de proteção desta página não afetarão a proteção em cascata.",
        "protect-default": "Permitir todos os utilizadores",
        "protect-fallback": "Permitir apenas utilizadores com o privilégio de \"$1\"",
        "protect-level-autoconfirmed": "Permitir apenas utilizadores autoconfirmados",
        "restriction-level-all": "qualquer nível",
        "undelete": "Ver páginas eliminadas",
        "undeletepage": "Ver e restaurar páginas eliminadas",
-       "undeletepagetitle": "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.",
+       "undeletepagetitle": "<strong>Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1|$1]]</strong>.",
        "viewdeletedpage": "Ver páginas eliminadas",
        "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As seguintes páginas foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} em arquivo e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.",
        "undelete-fieldset-title": "Restaurar edições",
-       "undeleteextrahelp": "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPara efetuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
+       "undeleteextrahelp": "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>'.\nPara efetuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisão eliminada|revisões eliminadas}}",
        "undeletehistory": "Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico.\nSe uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.",
        "undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
        "undeleteinvert": "Inverter seleção",
        "undeletecomment": "Motivo:",
        "cannotundelete": "Algumas ou todas as restaurações falharam:\n$1",
-       "undeletedpage": "'''$1 foi restaurada'''\n\nConsulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.",
+       "undeletedpage": "<strong>$1 foi restaurada</strong>\n\nConsulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.",
        "undelete-header": "Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para ver as páginas eliminadas recentemente.",
        "undelete-search-title": "Pesquisar páginas eliminadas",
        "undelete-search-box": "Pesquisar páginas eliminadas",
        "sp-contributions-newonly": "Mostrar só edições que são criações de páginas",
        "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edições menores",
        "sp-contributions-submit": "Pesquisar",
+       "sp-contributions-outofrange": "Não é possível mostrar nenhum resultado. A gama de endereços IP pedida é maior do que o limite /$1 do intervalo CIDR.",
        "whatlinkshere": "Páginas afluentes",
        "whatlinkshere-title": "Páginas com ligações para \"$1\"",
        "whatlinkshere-page": "Página:",
-       "linkshere": "As seguintes páginas têm ligação a '''[[:$1]]''':",
-       "nolinkshere": "Não existem afluentes para '''[[:$1]]''' com as condições especificadas.",
-       "nolinkshere-ns": "Não existem ligações para <strong>[[:$1]]</strong> no domínio selecionado.",
+       "linkshere": "As seguintes páginas têm hiperligações para <strong>[[:$1]]</strong>:",
+       "nolinkshere": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> com as condições especificadas.",
+       "nolinkshere-ns": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> no espaço nominal selecionado.",
        "isredirect": "página de redirecionamento",
        "istemplate": "inclusão",
        "isimage": "ligação para ficheiro",
        "block": "Bloquear utilizador(a)",
        "unblock": "Desbloquear utilizador",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|utilizador|utilizadora|utilizador(a)}}",
-       "blockip-legend": "Bloquear utilizador(a)",
        "blockiptext": "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso de escrita a um endereço IP específico ou a um nome de utilizador(a).\nIsto só deve ser feito para prevenir vandalismo e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Indique a seguir um motivo de bloqueio específico (por exemplo, indicando as páginas que foram alvo de vandalismo).\nPode bloquear intervalos de endereços IP com a sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; o maior intervalo permitido é /$1 para IPv4 e /$2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Endereço IP ou nome de utilizador:",
        "ipbexpiry": "Expiração:",
        "ipb_blocked_as_range": "Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta e não pode ser desbloqueado deste modo. No entanto, está bloqueado como parte da gama $2, a qual pode ser desbloqueada.",
        "ip_range_invalid": "Gama de endereços IP inválida.",
        "ip_range_toolarge": "Não são permitidas gamas de IP maiores do que /$1.",
+       "ip_range_exceeded": "A gama IP excede o intervalo máximo. Intervalo permitido: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "Na prática, gamas IP não são permitidas.",
        "proxyblocker": "Bloqueador de proxies",
        "proxyblockreason": "O seu endereço IP foi bloqueado por ser um ''proxy'' público.\nContacte o seu fornecedor de internet ou o serviço de apoio técnico e informe-os deste grave problema de segurança, por favor.",
        "sorbsreason": "O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela wiki {{SITENAME}}.",
        "lockedbyandtime": "(por {{GENDER:$1|$1}} em $2 às $3)",
        "move-page": "Mover $1",
        "move-page-legend": "Mover página",
-       "movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram  [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n'''Nota:'''\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as ligações continuam a apontar para onde é suposto.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n'''Nota:'''\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
+       "movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram  [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as hiperligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página <strong>não</strong> será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as hiperligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página <strong>não</strong> será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
        "movepagetalktext": "Se assinalar esta opção, e existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, a não ser que já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia.\n\nNeste caso, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
-       "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.",
-       "movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Por favor, note que apenas moverá a página da categoria e quaisquer páginas que estejam listadas <em>não</em> serão recategorizadas na nova.",
+       "moveuserpage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, <em>sem</em> alterar o nome do utilizador.",
+       "movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Note, por favor, que apenas moverá a página da categoria e que quaisquer páginas que estejam nesta categoria <em>não</em> serão recategorizadas para a nova.",
        "movenologintext": "Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|ter sessão iniciada]] para poder mover uma página.",
        "movenotallowed": "Não tem permissão para mover páginas.",
        "movenotallowedfile": "Não possui permissão para mover ficheiros.",
        "delete_and_move_text": "A página de destino (\"[[:$1]]\") já existe. \nDeseja eliminá-la de modo a poder mover?",
        "delete_and_move_confirm": "Sim, eliminar a página",
        "delete_and_move_reason": "Eliminada para poder mover \"[[$1]]\" para este título",
-       "selfmove": "Os títulos de origem e destino são iguais;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
+       "selfmove": "O título é o mesmo;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
        "immobile-source-namespace": "Não é possível mover páginas no domínio \"$1\"",
        "immobile-target-namespace": "Não é possível mover páginas para o domínio \"$1\"",
        "immobile-target-namespace-iw": "Uma ligação interlíngua não é um destino válido para uma movimentação de página.",
        "import-nonewrevisions": "Não foi importada nenhuma revisão (já estavam todas presentes ou foram ignoradas devido a erros).",
        "xml-error-string": "$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5",
        "import-upload": "Enviar dados em XML",
-       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão poderá ter sido encerrada. <strong>Por favor, verifique se ainda está autenticado e tente novamente</strong>. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite a utilização de ''cookies'' deste sítio.",
+       "import-token-mismatch": "Perda de dados da sessão.\n\nA sua sessão pode ter sido encerrada. '''Verifique se ainda está autenticado e tente novamente, por favor'''. \nCaso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta, e verifique se o seu navegador permite cookies deste site.",
        "import-invalid-interwiki": "Não é possível importar da wiki especificada.",
        "import-error-edit": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para editá-la.",
        "import-error-create": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para criá-la.",
        "creditspage": "Créditos da página",
        "nocredits": "Não há informação disponível sobre os créditos desta página.",
        "spamprotectiontitle": "Filtro de proteção contra spam",
-       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de ''spam''.\nProvavelmente este bloqueio foi causado por uma ligação para um sítio externo que consta da lista negra.",
+       "spamprotectiontext": "O texto que desejava gravar foi bloqueado pelo filtro de spam.\nEste bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.",
        "spamprotectionmatch": "O seguinte texto ativou o filtro de <i>spam</i>: $1",
        "spambot_username": "MediaWiki limpeza de spam",
        "spam_reverting": "A reverter para a última revisão que não contém ligação para $1",
        "exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificação de fax",
        "exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificação de fax",
        "exif-copyrighted-true": "Direitos de autor reservados",
-       "exif-copyrighted-false": "Situação dos direitos autorais não definida",
+       "exif-copyrighted-false": "Estado dos direitos de autor indefinido",
        "exif-photometricinterpretation-1": "Preto e branco (Preto é 0)",
        "exif-unknowndate": "Data desconhecida",
        "exif-orientation-1": "Normal",
        "invalidateemail": "Cancelar confirmação do correio eletrónico",
        "notificationemail_subject_changed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi alterado",
        "notificationemail_subject_removed": "O endereço de correio eletrónico registado na wiki {{SITENAME}} foi removido",
-       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
-       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do sítio.",
+       "notificationemail_body_changed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, alterou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" para \"$3\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha alterado, contacte imediatamente um administrador do site.",
+       "notificationemail_body_removed": "Alguém, provavelmente você, a partir do endereço IP $1, eliminou o endereço de correio eletrónico da conta \"$2\" na wiki {{SITENAME}}.\n\nCaso não o tenha eliminado, contacte imediatamente um administrador do site.",
        "scarytranscludedisabled": "[Transclusão interwikis foi impossibilitada]",
        "scarytranscludefailed": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: HTTP $2]",
        "scarytranscludetoolong": "[O URL é demasiado longo]",
-       "deletedwhileediting": "<strong>AVISO:</strong> Esta página foi eliminada depois de ter começado a editá-la!",
-       "confirmrecreate": "Depois de ter começado a editar esta página, {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nPor favor, confirme que quer realmente recriar esta página.",
+       "deletedwhileediting": "<strong>Aviso:</strong> Esta página foi eliminada após ter começado a editá-la!",
+       "confirmrecreate": "Depois de ter começado a editar esta página, {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nConfirme que quer realmente recriar esta página, por favor.",
        "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|O utilizador|A utilizadora|O(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.",
        "recreate": "Recriar",
        "confirm-purge-title": "Purgar esta página",
        "fileduplicatesearch-noresults": "Não foi encontrado nenhum ficheiro com o nome \"$1\".",
        "specialpages": "Páginas especiais",
        "specialpages-note-top": "Legenda",
-       "specialpages-note": "* Páginas especiais normais.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Páginas especiais restritas.</span>",
+       "specialpages-note-restricted": "* Páginas especiais normais.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Páginas especiais restritas.</span>",
        "specialpages-group-maintenance": "Relatórios de manutenção",
        "specialpages-group-other": "Outras páginas especiais",
        "specialpages-group-login": "Entrar / criar conta",
        "compare-invalid-title": "O título que especificou é inválido.",
        "compare-title-not-exists": "O título que especificou não existe.",
        "compare-revision-not-exists": "A revisão que especificou não existe.",
-       "dberr-problems": "Desculpe! Este sítio está com dificuldades técnicas.",
+       "diff-form": "Diferenças",
+       "diff-form-oldid": "Identificador de revisão antigo (opcional)",
+       "diff-form-revid": "Identificador de revisão da diferença",
+       "diff-form-submit": "Mostrar diferenças",
+       "permanentlink": "Link permanente",
+       "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
+       "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
+       "dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
        "dberr-again": "Experimente esperar alguns minutos e atualizar.",
        "dberr-info": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados: $1)",
        "dberr-info-hidden": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados)",
        "special-characters-group-thai": "Tailandês",
        "special-characters-group-lao": "Laociano",
        "special-characters-group-khmer": "Cambojano",
-       "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborígene Canadense",
+       "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborígene canadiano",
        "special-characters-title-endash": "hífen",
        "special-characters-title-emdash": "travessão",
        "special-characters-title-minus": "sinal de subtração",