"Gato Preto",
"Jdforrester",
"Mansil",
- "Ngl2016"
+ "Ngl2016",
+ "RadiX",
+ "MokaAkashiyaPT"
]
},
- "tog-underline": "Sublinhar ligações:",
+ "tog-underline": "Sublinhar hiperligações:",
"tog-hideminor": "Esconder edições menores nas mudanças recentes",
"tog-hidepatrolled": "Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes",
"tog-newpageshidepatrolled": "Esconder páginas patrulhadas na lista de páginas novas",
"tog-watchlisthideminor": "Esconder edições menores ao listar mudanças às páginas vigiadas",
"tog-watchlisthideliu": "Esconder edições de utilizadores autenticados ao listar mudanças às páginas vigiadas",
"tog-watchlistreloadautomatically": "Recarregar a lista de páginas vigiadas automaticamente sempre que um filtro é alterado (requer JavaScript)",
+ "tog-watchlistunwatchlinks": "Adicionar hiperligações diretas para vigiar ou deixar de vigiar, às entradas da lista de páginas vigiadas (é necessário o JavaScript para alternar entre ambas)",
"tog-watchlisthideanons": "Esconder edições de utilizadores anónimos ao listar mudanças às páginas vigiadas",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Esconder edições patrulhadas ao listar mudanças às páginas vigiadas",
"tog-watchlisthidecategorization": "Ocultar categorização de páginas",
"underline-never": "Nunca",
"underline-default": "Usar opção padrão do tema ou do navegador",
"editfont-style": "Fonte de edição:",
- "editfont-default": "Fonte por omissão, do navegador",
"editfont-monospace": "Fonte monoespaçada",
"editfont-sansserif": "Fonte sem serifa",
"editfont-serif": "Fonte serifada",
"listingcontinuesabbrev": "cont.",
"index-category": "Páginas indexadas",
"noindex-category": "Páginas não indexadas",
- "broken-file-category": "Páginas com ligações quebradas para ficheiros",
+ "broken-file-category": "Páginas com hiperligações quebradas para ficheiros",
"about": "Sobre",
"article": "Página de conteúdo",
"newwindow": "(abre numa janela nova)",
"history_small": "histórico",
"updatedmarker": "atualizado desde a minha última visita",
"printableversion": "Versão para impressão",
- "permalink": "Ligação permanente",
+ "permalink": "Hipeligação permanente",
"print": "Imprimir",
"view": "Ver",
"view-foreign": "Ver em $1",
"nstab-category": "Categoria",
"mainpage-nstab": "Página principal",
"nosuchaction": "Operação não existe",
- "nosuchactiontext": "A operação especificada pelo URL é inválida.\nÉ possível que tenha escrito mal o URL ou seguido uma ligação incorreta.\nIsto pode também indicar um defeito no software da wiki {{SITENAME}}.",
+ "nosuchactiontext": "A operação especificada pelo URL é inválida.\nÉ possível que tenha escrito mal o URL ou seguido uma hiperligação incorreta.\nIsto pode também indicar um defeito no software da wiki {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Esta página especial não existe",
"nospecialpagetext": "<strong>Solicitou uma página especial inválida.</strong>\n\nEncontra uma lista das páginas especiais válidas em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
"error": "Erro",
"databaseerror-function": "Função: $1",
"databaseerror-error": "Erro: $1",
"transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar grandes atrasos na replicação, esta operação foi cancelada porque a duração de gravação ($1) excedeu o limite de $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}. Se está a mudar muitos objetos de uma só vez, tente desmultiplicar a operação em várias de menor dimensão.",
- "laggedslavemode": "'''Aviso:''' A página pode não conter as atualizações mais recentes.",
+ "laggedslavemode": "<strong>Aviso:</strong> A página pode não conter as atualizações mais recentes.",
"readonly": "Base de dados bloqueada (limitada a leituras)",
"enterlockreason": "Introduza um motivo para bloquear, incluindo uma estimativa de quando será desbloqueada",
"readonlytext": "A base de dados está atualmente bloqueada para novas entradas e outras modificações, provavelmente para uma manutenção de rotina, após a qual voltará à sua normalidade.\n\nO administrador que a bloqueou deu a seguinte explicação: $1",
- "missing-article": "A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome \"$1\" $2.\n\nGeralmente, esta situação ocorre ao clicar numa ligação para diferenças desatualizada ou para o histórico de uma página que tenha sido removida.\n\nSe nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa.\nAnote o URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.",
+ "missing-article": "A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome \"$1\" $2.\n\nGeralmente, esta situação ocorre ao clicar numa hiperligação para diferenças desatualizada ou para o histórico de uma página que tenha sido removida.\n\nSe nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa.\nAnote o URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.",
"missingarticle-rev": "(revisão#: $1)",
"missingarticle-diff": "(Dif.: $1, $2)",
"readonly_lag": "A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o primário",
"editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afetarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores.",
"translateinterface": "Para adicionar ou alterar traduções para todas as wikis, considere utilizar a [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projeto destinado à tradução do MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta página foi protegida contra edições por estar transcluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de proteção \"em cascata\" ativada):\n$2",
- "namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no domínio '''$1'''.",
- "customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
- "customjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript porque esta contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
+ "namespaceprotected": "Não tem permissão para editar páginas no espaço nominal <strong>$1</strong>.",
+ "customcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS porque a página contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
+ "customjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript porque a página contém as configurações pessoais de outro utilizador.",
"mycustomcssprotected": "Não tem permissão para editar esta página de CSS.",
"mycustomjsprotected": "Não tem permissão para editar esta página de JavaScript.",
"myprivateinfoprotected": "Não tem permissão para editar a sua informação privada.",
"welcomecreation-msg": "A sua conta foi criada.\nNão se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências]] na wiki {{SITENAME}}.",
"yourname": "Nome de utilizador(a):",
"userlogin-yourname": "Nome de utilizador(a)",
- "userlogin-yourname-ph": "Digite o seu nome de utilizador(a)",
- "createacct-another-username-ph": "Digite o nome de utilizador(a)",
+ "userlogin-yourname-ph": "Introduza o seu nome de utilizador",
+ "createacct-another-username-ph": "Introduza o nome de utilizador",
"yourpassword": "Palavra-passe:",
"userlogin-yourpassword": "Palavra-passe",
- "userlogin-yourpassword-ph": "Digite a sua palavra-passe",
- "createacct-yourpassword-ph": "Digite uma palavra-passe",
+ "userlogin-yourpassword-ph": "Introduza a sua palavra-passe",
+ "createacct-yourpassword-ph": "Introduza uma palavra-passe",
"yourpasswordagain": "Repita a palavra-passe:",
"createacct-yourpasswordagain": "Confirme a palavra-passe",
- "createacct-yourpasswordagain-ph": "Digite a palavra-passe novamente",
+ "createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduza a palavra-passe novamente",
"userlogin-remembermypassword": "Manter-me autenticado",
"userlogin-signwithsecure": "Usar uma ligação segura",
"cannotlogin-title": "Não é possível iniciar sessão",
"createaccount": "Criar conta",
"userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
"userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
- "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
+ "userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
"userlogin-reauth": "Deve iniciar novamente sessão para verificar se é {{GENDER:$1|$1}}.",
"userlogin-createanother": "Criar outra conta",
"createacct-emailrequired": "Endereço de correio eletrónico",
"createacct-emailoptional": "Endereço de correio eletrónico (opcional)",
- "createacct-email-ph": "Digite o seu endereço de correio eletrónico",
- "createacct-another-email-ph": "Digite o endereço de correio eletrónico",
- "createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
+ "createacct-email-ph": "Introduza o seu endereço de correio eletrónico",
+ "createacct-another-email-ph": "Introduza o endereço de correio eletrónico",
+ "createaccountmail": "Usar uma palavra-passe aleatória e temporária e enviá-la para o endereço de correio eletrónico especificado",
"createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
"createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
"createacct-reason": "Motivo",
"createacct-benefit-heading": "A wiki {{SITENAME}} é feita por pessoas como você.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
- "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor|contribuidores}} recentes",
+ "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuidor recente|contribuidores recentes}}",
"badretype": "As palavras-passe que introduziu não coincidem.",
- "usernameinprogress": "Uma conta para este nome de utilizador já está a ser criada.\nPor favor, aguarde.",
- "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nPor favor escolha um nome diferente.",
+ "usernameinprogress": "Já está a ser criada uma conta para este nome de utilizador.\nAguarde, por favor.",
+ "userexists": "O nome de utilizador introduzido já existe.\nEscolha um nome diferente, por favor.",
"loginerror": "Erro ao iniciar sessão",
"createacct-error": "Erro na criação da conta",
"createaccounterror": "Não foi possível criar a conta: $1",
"nocookiesnew": "A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não tem sessão iniciada.\nA wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e inicie sessão com o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe, por favor.",
"nocookieslogin": "A wiki {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores.\nOs ''cookies'' estão desativados no seu navegador.\nAtive-os e tente novamente, por favor.",
"nocookiesfornew": "A conta de utilizador não foi criada, porque não foi possível confirmar a sua origem.\nCertifique-se de que tem os ''cookies'' ativados, recarregue esta página e tente novamente.",
- "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. Por favor, [[Special:UserLogin|inície a sessão manualmente]].",
+ "createacct-loginerror": "A conta foi criada, mas não foi possível iniciar a sessão automaticamente. [[Special:UserLogin|Inicie a sessão manualmente]], por favor.",
"noname": "Não especificou um nome de utilizador válido.",
- "loginsuccesstitle": "Autenticação bem sucedida",
- "loginsuccess": "<strong>Encontra-se agora ligado à wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
- "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador são sensíveis às letras maiúsculas e minúsculas.\nVerifique a ortografia, ou [[Special:CreateAccount|crie uma nova conta]].",
- "nosuchusershort": "Não existe um utilizador com o nome \"$1\". Verifique o nome que introduziu.",
- "nouserspecified": "Precisa de especificar um nome de utilizador.",
+ "loginsuccesstitle": "Sessão iniciada",
+ "loginsuccess": "<strong>Tem agora uma sessão iniciada na wiki {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
+ "nosuchuser": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nOs nomes de utilizador distinguem as letras maiúsculas das minúsculas.\nVerifique se existem erros ortográficos, ou [[Special:CreateAccount|crie uma conta nova]].",
+ "nosuchusershort": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nVerifique o nome que introduziu.",
+ "nouserspecified": "Tem de especificar um nome de utilizador.",
"login-userblocked": "Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.",
"wrongpassword": "A palavra-passe que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.",
"wrongpasswordempty": "A palavra-passe não foi introduzida. \nIntroduza-a, por favor.",
"passwordtooshort": "A palavra-passe deve ter no mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
- "passwordtoolong": "A palavra-passe deve exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
- "passwordtoopopular": "Palavras-passe normalmente escolhidas não podem ser usadas. Por favor, escolha uma palavra-passe mais exclusiva.",
+ "passwordtoolong": "A palavra-passe não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
+ "passwordtoopopular": "Não podem ser usadas palavras-passe vulgares. Escolha uma palavra-passe mais original, por favor.",
"password-name-match": "A sua palavra-passe tem de ser diferente do seu nome de utilizador.",
"password-login-forbidden": "Foi proibido o uso deste nome de utilizador e palavra-passe.",
"mailmypassword": "Reiniciar a palavra-passe",
"noemail": "Não foi registado um endereço de correio eletrónico para o utilizador \"$1\".",
"noemailcreate": "Tem de fornecer um endereço de correio eletrónico válido.",
"passwordsent": "Foi enviada uma palavra-passe nova para o endereço de correio eletrónico do utilizador \"$1\".\nVolte a iniciar sessão após recebê-la, por favor.",
- "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido a utilização da recuperação de palavra-passe a partir deste endereço IP.",
+ "blocked-mailpassword": "O seu endereço IP está bloqueado para edição. Para evitar abusos, não é permitido usar a recuperação da palavra-passe a partir deste endereço IP.",
"eauthentsent": "Foi enviada uma mensagem de confirmação para o endereço de correio eletrónico que especificou.\nAntes que seja enviada qualquer outra mensagem para a conta, terá de seguir as instruções na mensagem enviada, de modo a confirmar que a conta lhe pertence.",
- "throttled-mailpassword": "Já foi enviada um email de recuperação de palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só um email de recuperação de palavra-passe pode ser enviado a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
+ "throttled-mailpassword": "Já foi enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara prevenir abusos, só pode ser enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
"mailerror": "Erro ao enviar correio eletrónico: $1",
- "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
+ "acct_creation_throttle_hit": "Visitantes desta wiki com um endereço IP igual ao seu criaram {{PLURAL:$1|uma conta|$1 contas}} nos últimos (ou últimas) $2, o que é o máximo permitido neste período de tempo.\nEm resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta de momento.",
"emailauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado a $2, às $3.",
"emailnotauthenticated": "O seu endereço de correio eletrónico ainda não foi confirmado.\nNão lhe serão enviadas mensagens por nenhuma das seguintes funcionalidades.",
"noemailprefs": "Especifique um endereço de correio eletrónico nas suas preferências para ativar estas funcionalidades.",
"pt-login-continue-button": "Continuar o início de sessão",
"pt-createaccount": "Criar uma conta",
"pt-userlogout": "Sair",
- "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP",
+ "php-mail-error-unknown": "Erro desconhecido na função mail() do PHP.",
"user-mail-no-addy": "Tentou enviar uma mensagem sem um endereço de correio eletrónico.",
"user-mail-no-body": "Tentou enviar uma mensagem sem conteúdo ou com um conteúdo demasiado pequeno.",
"changepassword": "Alterar palavra-passe",
"botpasswords-bad-appid": "O nome do robô \"$1\" não é válido.",
"botpasswords-insert-failed": "Falhou ao adicionar o nome do robô \"$1\". Já foi adicionado?",
"botpasswords-update-failed": "Falha ao atualizar o nome do robô \"$1\". Será que foi eliminado?",
- "botpasswords-created-title": "Criada palavra-passe para o robô",
- "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi criada.",
+ "botpasswords-created-title": "A palavra-passe de robô foi criada",
+ "botpasswords-created-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi criada.",
"botpasswords-updated-title": "A palavra-passe de robô foi atualizada.",
- "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi atualizada.",
+ "botpasswords-updated-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi atualizada.",
"botpasswords-deleted-title": "Palavra-passe de robô eliminada",
- "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\" foi eliminada.",
+ "botpasswords-deleted-body": "A palavra-passe de robô, para o nome de robô \"$1\" do utilizador \"$2\", foi eliminada.",
"botpasswords-newpassword": "A nova palavra-passe para iniciar sessão com <strong>$1</strong> é <strong>$2</strong>. <em>Anote-a para referência futura, por favor.</em> <br> (Para robôs antigos cujo nome de acesso tenha de ser igual ao eventual nome de utilizador, também pode usar o nome de utilizador <strong>$3</strong> e a palavra-passe <strong>$4</strong>.)",
"botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider não está disponível.",
- "botpasswords-restriction-failed": "Restrições de palavra-passe de robô evitam esta autenticação.",
+ "botpasswords-restriction-failed": "Restrições da palavra-passe de robô impedem esta autenticação.",
"botpasswords-invalid-name": "O nome de utilizador especificado não contém o separador de palavra-passe de robô (\"$1\").",
- "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não possui uma palavra-passe de robô \"$2\".",
- "resetpass_forbidden": "Não é possível alterar palavras-passe",
+ "botpasswords-not-exist": "O utilizador \"$1\" não tem uma palavra-passe para o robô chamado \"$2\".",
+ "resetpass_forbidden": "As palavras-passe não podem ser alteradas",
"resetpass_forbidden-reason": "As palavras-passe não podem ser alteradas: $1",
"resetpass-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"resetpass-submit-loggedin": "Alterar palavra-passe",
"passwordreset-domain": "Domínio:",
"passwordreset-email": "Correio eletrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalhes da conta na wiki {{SITENAME}}",
- "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
- "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+ "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu um reinício da palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
+ "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 da wiki {{SITENAME}} pediu um reinício da sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Se este é o endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma palavra-passe de reposição.",
- "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem para redefinir a sua palavra-passe.",
- "passwordreset-nocaller": "Um interlocutor deve ser fornecido",
- "passwordreset-nosuchcaller": "A pessoa que chama não existe: $1",
- "passwordreset-ignored": "A reposição de palavra-passe não foi realizada. Talvez o fornecedor não tenha sido configurado?",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Se este endereço de correio eletrónico está associado à sua conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Se houver um endereço de correio eletrónico associado a esta conta, ser-lhe-á enviada uma mensagem de reinício da palavra-passe.",
+ "passwordreset-nocaller": "Tem de ser fornecida uma origem (um chamador) do pedido de reinício da palavra-passe",
+ "passwordreset-nosuchcaller": "O utilizador que chama este pedido não existe: $1",
+ "passwordreset-ignored": "O reinício da palavra-passe não foi realizado. Poderá não ter sido configurado um fornecedor?",
"passwordreset-invalidemail": "Correio eletrónico inválido",
- "passwordreset-nodata": "Não foram fornecidos nome de utilizador(a) nem endereço de correio eletrónico",
+ "passwordreset-nodata": "Não foi fornecido um nome de utilizador nem um endereço de correio eletrónico",
"changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
- "changeemail-header": "Complete este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
+ "changeemail-header": "Preencha este formulário para alterar o seu endereço de correio eletrónico. Se quer eliminar a associação de qualquer endereço de correio eletrónico à sua conta, deixe em branco o novo endereço de correio eletrónico ao enviar o formulário.",
"changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
"changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
- "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
+ "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão poderá reiniciar a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se remover o correio eletrónico.",
"changeemail-none": "(nenhum)",
"changeemail-password": "A sua palavra-passe na wiki {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
"changeemail-throttled": "Realizou demasiadas tentativas de início de sessão.\nAguarde $1 antes de tentar novamente, por favor.",
- "changeemail-nochange": "Por favor insira um novo endereço de e-mail.",
+ "changeemail-nochange": "Insira um novo endereço de correio eletrónico, por favor.",
"resettokens": "Redefinir chaves",
- "resettokens-text": "Pode redefinir as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta aqui.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
+ "resettokens-text": "Pode redefinir aqui as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
"resettokens-no-tokens": "Não há chaves para redefinir.",
"resettokens-tokens": "Chaves:",
"resettokens-token-label": "$1 (valor atual: $2)",
"italic_sample": "Texto em itálico",
"italic_tip": "Texto em itálico",
"link_sample": "Título da ligação",
- "link_tip": "Ligação interna",
- "extlink_sample": "http://www.example.com ligação externa",
- "extlink_tip": "Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
+ "link_tip": "Hiperligação interna",
+ "extlink_sample": "http://www.example.com hiperligação externa",
+ "extlink_tip": "Hiperligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
"headline_sample": "Texto do cabeçalho",
"headline_tip": "Secção de nível 2",
"nowiki_sample": "Inserir texto não-formatado aqui",
"image_sample": "Exemplo.jpg",
"image_tip": "Ficheiro incorporado",
"media_sample": "Exemplo.ogg",
- "media_tip": "Ligação para ficheiro",
+ "media_tip": "Hiperligação para ficheiro",
"sig_tip": "A sua assinatura, com hora e data",
"hr_tip": "Linha horizontal (utilize moderadamente)",
"summary": "Resumo:",
"systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos sobre este assunto, por favor.",
"blockednoreason": "sem motivo especificado",
"whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
- "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.",
+ "confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]], por favor.",
"nosuchsectiontitle": "Não foi possível encontrar a secção",
"nosuchsectiontext": "Tentou editar uma secção que não existe.\nEla pode ter sido movida ou removida enquanto estava a ver a página.",
"loginreqtitle": "Início de sessão necessário",
"explainconflict": "A página foi alterada por alguém desde que começou a editá-la.\nA caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento.\nAs suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página.\nTerá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo.\n<strong>Só</strong> o texto desta caixa será gravado quando clicar \"$1\".",
"yourtext": "O seu texto",
"storedversion": "Versão gravada",
- "nonunicodebrowser": "<strong>Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.</strong>\nFoi ativado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres que não são ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
"editingold": "<strong>Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.</strong>\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+ "unicode-support-fail": "Parece que o seu navegador não suporta o Unicode. Este é necessário para editar páginas, portanto a sua edição não foi gravada.",
"yourdiff": "Diferenças",
"copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
"copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na wiki {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).\n<strong>Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!</strong>",
"permissionserrorstext-withaction": "Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
"contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão porque o modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
"recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.</strong>\n\nVerifique se é apropriado continuar a editar esta página.\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
- "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página.",
- "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nA exclusão e registo de movimentação para a página são fornecidos abaixo para referência.",
+ "moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara sua referência, é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
+ "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nPara sua referência é apresentado abaixo o registo de eliminação, proteção e movimentação da página.",
"log-fulllog": "Ver registo detalhado",
"edit-hook-aborted": "A edição foi abortada por um hook.\nNão foi dada nenhuma explicação.",
"edit-gone-missing": "Não foi possível atualizar a página.\nEla parece ter sido eliminada.",
"parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detetado: [[$1]]",
"template-loop-category": "Páginas com ciclos infinitos de predefinições",
"template-loop-category-desc": "Esta página contém um ciclo infinito de predefinições, isto é, uma predefinição que se chama a si própria recursivamente.",
+ "template-loop-warning": "<strong>Aviso:</strong> Esta página chama [[:$1]] o que causa um ciclo infinito de predefinições (uma chamada recursiva sem término).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Foi excedido o limite da profundidade de recursividade nas predefinições ($1)",
"language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de idiomas excedeu a ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páginas em que o total de nós é excedido",
"last": "ant",
"page_first": "primeira",
"page_last": "última",
- "histlegend": "Seleção de diferenças: use os botões de opção para marcar as versões que deseja comparar.\nPressione 'Enter' ou clique o botão \"{{int:compareselectedversions}}\".<br />\nLegenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças para a versão atual,\n'''({{int:last}})''' = diferenças para a versão anterior,\n'''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor",
+ "histlegend": "Seleção de diferenças: use os botões de opção das revisões para marcar as versões que deseja comparar.\nPressione 'Enter' ou clique o botão abaixo.<br />\nLegenda: <strong>({{int:cur}})</strong> = diferenças para a versão atual,\n<strong>({{int:last}})</strong> = diferenças para a versão anterior,\n<strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = edição menor.",
"history-fieldset-title": "Pesquisar revisões",
"history-show-deleted": "Somente revisões eliminadas",
"histfirst": "Mais antigas",
"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisão selecionada|Revisões selecionadas}} de [[:$2]]:",
"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versão do ficheiro selecionada|Versões do ficheiro selecionadas}} de [[:$2]]:",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registo selecionado|Eventos do registo selecionados}}:",
- "revdelete-text-text": "Revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
- "revdelete-text-file": "Versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+ "revdelete-text-text": "As revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
+ "revdelete-text-file": "As versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
"logdelete-text": "Os eventos eliminados ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo será inacessível ao público.",
"revdelete-text-others": "Outros administradores serão ainda capazes de aceder ao conteúdo oculto e torná-lo visível novamente, a menos que sejam definidas restrições adicionais.",
"revdelete-confirm": "Por favor, confirme que pretende executar esta operação, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].",
- "revdelete-suppress-text": "A supressão '''só''' deverá ser usada nos seguintes casos:\n* Informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* Informação pessoal imprópria\n*: ''endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc''",
+ "revdelete-suppress-text": "A supressão <strong>só</strong> deverá ser usada para os seguintes casos:\n* informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa\n* informação pessoal imprópria\n*: <em>endereços de domicílio e números de telefone, números de identificação nacional, etc.</em>",
"revdelete-legend": "Definir restrições de visibilidade",
"revdelete-hide-text": "Texto da revisão",
"revdelete-hide-image": "Ocultar conteúdo do ficheiro",
"revdelete-log": "Motivo:",
"revdelete-submit": "Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão selecionada|às revisões selecionadas}}",
"revdelete-success": "Visibilidade da revisão atualizada.",
- "revdelete-failure": "'''A visibilidade da revisão não foi atualizada:'''\n$1",
+ "revdelete-failure": "Não foi possível atualizar a visibilidade da revisão:\n$1",
"logdelete-success": "Visibilidade da entrada do registo definida.",
- "logdelete-failure": "'''Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:'''\n$1",
- "revdel-restore": "Alterar visibilidade",
+ "logdelete-failure": "Não foi possível definir a visibilidade da entrada do registo:\n$1",
+ "revdel-restore": "alterar visibilidade",
"pagehist": "Histórico da página",
"deletedhist": "Histórico de eliminações",
"revdelete-hide-current": "Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão atual.\nNão pode ser ocultada.",
"revdelete-show-no-access": "Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como \"restrito\".\nNão tem acesso.",
"revdelete-modify-no-access": "Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como \"restrito\".\nNão tem acesso.",
"revdelete-modify-missing": "Erro ao modificar o item ID $1: não existe na base de dados!",
- "revdelete-no-change": "'''Aviso:''' a revisão com data de $2, $1 já tem as configurações de visibilidade solicitadas.",
+ "revdelete-no-change": "<strong>Aviso:</strong> a revisão com data de $2, $1 já tem as configurações de visibilidade solicitadas.",
"revdelete-concurrent-change": "Erro ao modificar o item com data/hora $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo.\nVerifique os registos, por favor.",
"revdelete-only-restricted": "Erro ao ocultar o item de $2 às $1: não pode impedir que os itens sejam vistos pelos administradores sem selecionar também uma das outras opções de visibilidade.",
"revdelete-reason-dropdown": "*Razões comuns para eliminação\n** Violação de direitos de autor\n** Comentário ou informações pessoais inapropriados\n** Nome de utilizador inapropriado\n** Informações potencialmente difamatórias",
"search-relatedarticle": "Relacionado",
"searchrelated": "relacionados",
"searchall": "todos",
- "showingresults": "{{PLURAL:$1|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados até '''$1''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo '''$2'''º}}.",
+ "showingresults": "{{PLURAL:$1|É apresentado <strong>um</strong> resultado|São apresentados até <strong>$1</strong> resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo <strong>$2</strong>º}}.",
"showingresultsinrange": "Apresenta-se abaixo {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultado|até <strong>$1</strong> resultados}} no intervalo #<strong>$2</strong> a #<strong>$3</strong>.",
"search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resultado <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultados <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
"search-nonefound": "A pesquisa não produziu resultados.",
"prefs-editwatchlist-clear": "Limpar lista de páginas vigiadas",
"prefs-watchlist-days": "Dias a mostrar nas mudanças às páginas vigiadas:",
"prefs-watchlist-days-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
- "prefs-watchlist-edits": "Número de edições a mostrar na listagem expandida:",
+ "prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
"prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
"prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
"prefs-misc": "Diversos",
"timezoneregion-indian": "Oceano Índico",
"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacífico",
"allowemail": "Aceitar correio eletrónico de outros utilizadores",
+ "email-blacklist-label": "Proibir estes utilizadores de me enviarem correio eletrónico:",
"prefs-searchoptions": "Pesquisa",
"prefs-namespaces": "Domínios",
"default": "padrão",
"prefs-editor": "Editor",
"prefs-preview": "Antevisão",
"prefs-advancedrc": "Opções avançadas",
+ "prefs-opt-out": "Excluir de melhoramentos",
"prefs-advancedrendering": "Opções avançadas",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opções avançadas",
"prefs-advancedwatchlist": "Opções avançadas",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Dica: Pode usar as setas direita e esquerda do teclado para navegar entre os separadores.",
"userrights": "Privilégios de utilizador",
"userrights-lookup-user": "Selecionar um utilizador",
- "userrights-user-editname": "Introduza um nome de utilizador(a):",
+ "userrights-user-editname": "Forneça um nome de utilizador(a):",
"editusergroup": "Carregar grupos do utilizador",
"editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} ([[Special:NewPages|lista de páginas novas]])",
"recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
"recentchanges-submit": "Mostrar",
+ "rcfilters-tag-remove": "Remover '$1'",
"rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviações:</strong>",
"rcfilters-other-review-tools": "<strong>Outras ferramentas de revisão</strong>",
"rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
"rcfilters-hours-title": "Horas recentes",
"rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
+ "rcfilters-highlighted-filters-list": "Realçado: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filtros gravados",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Ainda não foi gravado nenhum link",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para gravar as suas configurações dos filtros e reutilizá-las mais tarde, clique o ícone do marcador de página, na área Filtro Ativo abaixo.",
"rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
"rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
"rcfilters-show-new-changes": "Mostrar as mudanças mais recentes",
- "rcfilters-previous-changes-label": "Mudanças vistas anteriormente",
- "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
+ "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou comece a escrever)",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
"rcfilters-empty-filter": "Não há filtros ativos. São mostradas todas as contribuições.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
"rcfilters-filterlist-whatsthis": "Como é que funcionam?",
- "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dê-nos a sua opinião sobre os novos filtros (beta)",
+ "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Diga-nos o que acha das (novas) ferramentas de filtragem",
"rcfilters-highlightbutton-title": "Realçar resultados",
"rcfilters-highlightmenu-title": "Selecionar uma cor",
"rcfilters-highlightmenu-help": "Selecione uma cor para realçar esta propriedade",
"rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
"rcfilters-noresults-conflict": "Não foram encontrados resultados porque os critérios de pesquisa estão em conflito",
"rcfilters-state-message-subset": "Este filtro não produz efeito porque os seus resultados já estão incluídos nos {{PLURAL:$2|do seguinte filtro mais abrangente|dos seguintes filtros mais abrangentes}} (tente usar o realce para diferenciá-lo): $1",
- "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros de um grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
+ "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros deste grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
"rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria da contribuição",
"rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificações feitas por si",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "As suas edições.",
"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modificações de páginas vigiadas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de páginas vigiadas",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tudo menos modificações das suas páginas vigiadas.",
+ "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atividade das páginas vigiadas",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Mudanças ainda não vistas",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificações de páginas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Modificações já vistas",
+ "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificações de páginas que já visitou depois de serem modificadas.",
"rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
"rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições de páginas",
"rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias…",
"rcfilters-exclude-button-off": "Excluir os selecionados",
"rcfilters-exclude-button-on": "A excluir os selecionados",
"rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avançados",
- "rcfilters-view-tags": "Edições marcadas",
+ "rcfilters-view-tags": "Edições etiquetadas",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por espaço nominal",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultados usando etiquetas de edição",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Voltar ao menu do filtro principal",
+ "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Saiba mais sobre as edições etiquetadas",
"rcfilters-liveupdates-button": "Atualizações instantâneas",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Desligar atualizações ao vivo",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Apresentar mudanças novas à medida que acontecem",
+ "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marcar todas as modificações como já vistas",
+ "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editar a sua lista de páginas vigiadas",
+ "rcfilters-watchlist-showupdated": "As mudanças das páginas que ainda não visitou após terem sido alteradas aparecem a <strong>negrito</strong>, com marcadores sólidos.",
+ "rcfilters-preference-label": "Ocultar a versão melhorada das mudanças recentes",
+ "rcfilters-preference-help": "Reverte o redesenho da interface de 2017 e todas as ferramentas adicionadas na altura e desde então.",
"rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
"rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
"rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
"recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
"recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
"recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
- "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém ligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a '''negrito'''.",
+ "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
"recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
"recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm ligações para esta",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
"uploadbtn": "Carregar ficheiro",
"reuploaddesc": "Cancelar o envio e voltar ao formulário de carregamento",
"upload-tryagain": "Submeta a descrição do ficheiro modificado",
+ "upload-tryagain-nostash": "Enviar o ficheiro a recarregar e a descrição modificada",
"uploadnologin": "Não autenticado",
"uploadnologintext": "Tem de $1 para enviar ficheiros.",
"upload_directory_missing": "O diretório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de Internet não conseguiu criá-lo.",
"upload_directory_read_only": "O servidor de Internet não possui permissão de escrita no diretório de carregamento de ficheiros ($1).",
"uploaderror": "Erro ao carregar",
"upload-recreate-warning": "<strong>Aviso: Um ficheiro com esse nome foi eliminado ou movido.</strong>\n\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
- "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma ligação com um dos seguintes formatos:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 píxeis, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></code>''' para apresentar uma ligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados.",
+ "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma hiperligação com um dos seguintes formatos:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ficheiro.jpg]]</nowiki></code></strong> para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code></strong> para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 píxeis, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Ficheiro.ogg]]</nowiki></code></strong> para apresentar uma hiperligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem quer outros dados.",
"upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|permitido|permitidos}}: $1.",
"upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|preferido|preferidos}}: $1.",
"upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|proibido|proibidos}}: $1.",
"filetype-mime-mismatch": "A extensão \".$1\" não corresponde ao tipo MIME do ficheiro ($2).",
"filetype-badmime": "Não é permitido carregar ficheiros do tipo MIME \"$1\".",
"filetype-bad-ie-mime": "Não é possível carregar este ficheiro porque o Internet Explorer o detetaria como \"$1\", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.",
- "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' não é um tipo de ficheiro desejado.\n{{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2.",
- "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.",
- "filetype-missing": "O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, \".jpg\").",
+ "filetype-unwanted-type": "<strong>\".$1\"</strong> não é um tipo de ficheiro desejado.\n{{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2.",
+ "filetype-banned-type": "<strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.",
+ "filetype-missing": "O ficheiro não tem uma extensão (como, por exemplo, \".jpg\").",
"empty-file": "O ficheiro que enviou estava vazio.",
"file-too-large": "O ficheiro que enviou era demasiado grande.",
"filename-tooshort": "O nome do ficheiro é demasiado curto.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Um ficheiro idêntico já foi eliminado e o seu título suprimido. Devia pedir a alguém capaz de ver os dados dos ficheiros eliminados para verificar a situação antes de carregá-lo novamente.",
"uploadwarning": "Aviso de envio",
"uploadwarning-text": "Modifique a descrição do ficheiro abaixo e tente novamente, por favor.",
+ "uploadwarning-text-nostash": "Recarregue o ficheiro, modifique a descrição abaixo e tente novamente, por favor.",
"savefile": "Gravar ficheiro",
"uploaddisabled": "Carregamentos desativados",
"copyuploaddisabled": "Carregamento por URL desativado.",
"watchthisupload": "Vigiar este ficheiro",
"filewasdeleted": "Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado.\nDeverá verificar o $1 antes de voltar a enviá-lo.",
"filename-thumb-name": "Isto parece ser o título de uma miniatura. Por favor, não volte a carregar miniaturas na mesma wiki. Se este não é o caso, corrija o nome do ficheiro por um mais significativo, e que não possua o prefixo de miniatura.",
- "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está a enviar começa por '''\"$1\"''', um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.",
+ "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está a enviar começa por <strong>\"$1\"</strong>, um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.",
"filename-prefix-blacklist": " #<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n# * Tudo a partir do carácter \"#\" até ao fim da linha é um comentário\n# * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # alguns telefones móveis\nIMG # genérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está -->",
"upload-proto-error": "Protocolo incorreto",
"upload-proto-error-text": "O carregamento remoto de ficheiros requer endereços URL começados por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.",
"listfiles_size": "Tamanho",
"listfiles_description": "Descrição",
"listfiles_count": "Versões",
- "listfiles-show-all": "Incluir versões antigas de imagens",
+ "listfiles-show-all": "Incluir as versões antigas dos ficheiros",
"listfiles-latestversion": "Versão atual",
"listfiles-latestversion-yes": "Sim",
"listfiles-latestversion-no": "Não",
"upload-disallowed-here": "Não pode substituir este ficheiro.",
"filerevert": "Reverter $1",
"filerevert-legend": "Reverter ficheiro",
- "filerevert-intro": "Está prestes a reverter o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 às $3].",
+ "filerevert-intro": "Está prestes a reverter o ficheiro <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> para a [$4 versão de $2 às $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
"filerevert-defaultcomment": "Revertido para a versão de $2, $1 ($3)",
"filerevert-submit": "Reverter",
- "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].",
- "filerevert-badversion": "Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.",
+ "filerevert-success": "<strong>[[Media:$1|$1]]</strong> foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].",
+ "filerevert-badversion": "Não há uma versão local anterior deste ficheiro com a data e hora fornecidas.",
"filerevert-identical": "A versão atual do ficheiro já é idêntica à selecionada.",
"filedelete": "Eliminar $1",
"filedelete-legend": "Eliminar ficheiro",
- "filedelete-intro": "Está prestes a eliminar o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' e todo o seu histórico.",
- "filedelete-intro-old": "Está prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].",
+ "filedelete-intro": "Está prestes a eliminar o ficheiro <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> e todo o seu histórico.",
+ "filedelete-intro-old": "Está prestes a eliminar a versão de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> tal como se encontrava em [$4 $3, $2].",
"filedelete-comment": "Motivo:",
"filedelete-submit": "Eliminar",
- "filedelete-success": "'''$1''' foi eliminado.",
- "filedelete-success-old": "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.",
- "filedelete-nofile": "'''$1''' não existe.",
+ "filedelete-success": "<strong>$1</strong> foi eliminado.",
+ "filedelete-success-old": "A versão de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> de $2 às $3 foi eliminada.",
+ "filedelete-nofile": "<strong>$1</strong> não existe.",
"filedelete-nofile-old": "Não há nenhuma versão de <strong>$1</strong> em arquivo com os atributos especificados.",
"filedelete-otherreason": "Outro/motivo adicional:",
"filedelete-reason-otherlist": "Outro motivo",
"unwatchthispage": "Parar de vigiar esta página",
"notanarticle": "Não é uma página de conteúdo",
"notvisiblerev": "Edição eliminada",
- "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo-se as páginas de discussão.",
+ "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas (mais as páginas de discussão).",
"wlheader-enotif": "A notificação por correio eletrónico está ativa.",
- "wlheader-showupdated": "As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a '''negrito'''.",
+ "wlheader-showupdated": "As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a <strong>negrito</strong>.",
"wlnote": "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas <strong>$1</strong> alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} até $3, $4.",
"wlshowlast": "Ver últimas $1 horas $2 dias",
"watchlist-hide": "Ocultar",
"protect_expiry_invalid": "O tempo de expiração fornecido é inválido.",
"protect_expiry_old": "O tempo de expiração fornecido situa-se no passado.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloquear outras opções de proteção",
- "protect-text": "Pode ver e alterar aqui o nível de proteção da página '''$1'''.",
- "protect-locked-blocked": "Não pode alterar níveis de proteção enquanto estiver bloqueado.\nEsta é a configuração presente para a página '''$1''':",
- "protect-locked-dblock": "Não é possível alterar os níveis de proteção, porque a base de dados está bloqueada.\nEsta é a configuração atual para a página '''$1''':",
- "protect-locked-access": "A sua conta não tem permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.\nEsta é a configuração atual da página '''$1''':",
- "protect-cascadeon": "Esta página está atualmente protegida porque está transcluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, a qual|nas páginas listadas a seguir, as quais}} têm a proteção em cascata ativada.\nAlterações feitas ao nível de proteção desta página não afetarão a proteção em cascata.",
+ "protect-text": "Pode ver e alterar aqui o nível de proteção da página <strong>$1</strong>.",
+ "protect-locked-blocked": "Não pode alterar níveis de proteção enquanto estiver bloqueado.\nEsta é a configuração presente para a página <strong>$1</strong>:",
+ "protect-locked-dblock": "Não é possível alterar os níveis de proteção, porque a base de dados está bloqueada.\nEsta é a configuração atual para a página <strong>$1</strong>:",
+ "protect-locked-access": "A sua conta não tem permissões para alterar os níveis de proteção de uma página.\nEsta é a configuração atual da página <strong>$1</strong>:",
+ "protect-cascadeon": "Esta página está atualmente protegida porque está transcluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, a qual tem|nas páginas listadas a seguir, as quais têm}} a proteção em cascata ativada.\nAlterações feitas ao nível de proteção desta página não afetarão a proteção em cascata.",
"protect-default": "Permitir todos os utilizadores",
"protect-fallback": "Permitir apenas utilizadores com o privilégio de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permitir apenas utilizadores autoconfirmados",
"restriction-level-all": "qualquer nível",
"undelete": "Ver páginas eliminadas",
"undeletepage": "Ver e restaurar páginas eliminadas",
- "undeletepagetitle": "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.",
+ "undeletepagetitle": "<strong>Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1|$1]]</strong>.",
"viewdeletedpage": "Ver páginas eliminadas",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As seguintes páginas foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} em arquivo e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar edições",
- "undeleteextrahelp": "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPara efetuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
+ "undeleteextrahelp": "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de seleção e clique <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>'.\nPara efetuar uma restauração seletiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisão eliminada|revisões eliminadas}}",
"undeletehistory": "Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico.\nSe uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.",
"undeleterevdel": "O restauro não será efetuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro.\nNestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.",
"undeleteinvert": "Inverter seleção",
"undeletecomment": "Motivo:",
"cannotundelete": "Algumas ou todas as restaurações falharam:\n$1",
- "undeletedpage": "'''$1 foi restaurada'''\n\nConsulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.",
+ "undeletedpage": "<strong>$1 foi restaurada</strong>\n\nConsulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.",
"undelete-header": "Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para ver as páginas eliminadas recentemente.",
"undelete-search-title": "Pesquisar páginas eliminadas",
"undelete-search-box": "Pesquisar páginas eliminadas",
"sp-contributions-newonly": "Mostrar só edições que são criações de páginas",
"sp-contributions-hideminor": "Ocultar edições menores",
"sp-contributions-submit": "Pesquisar",
+ "sp-contributions-outofrange": "Não é possível mostrar nenhum resultado. A gama de endereços IP pedida é maior do que o limite /$1 do intervalo CIDR.",
"whatlinkshere": "Páginas afluentes",
"whatlinkshere-title": "Páginas com ligações para \"$1\"",
"whatlinkshere-page": "Página:",
- "linkshere": "As seguintes páginas têm ligação a '''[[:$1]]''':",
- "nolinkshere": "Não existem afluentes para '''[[:$1]]''' com as condições especificadas.",
- "nolinkshere-ns": "Não existem ligações para <strong>[[:$1]]</strong> no domínio selecionado.",
+ "linkshere": "As seguintes páginas têm hiperligações para <strong>[[:$1]]</strong>:",
+ "nolinkshere": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> com as condições especificadas.",
+ "nolinkshere-ns": "Não existem afluentes para <strong>[[:$1]]</strong> no espaço nominal selecionado.",
"isredirect": "página de redirecionamento",
"istemplate": "inclusão",
"isimage": "ligação para ficheiro",
"block": "Bloquear utilizador(a)",
"unblock": "Desbloquear utilizador",
"blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|utilizador|utilizadora|utilizador(a)}}",
- "blockip-legend": "Bloquear utilizador(a)",
"blockiptext": "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso de escrita a um endereço IP específico ou a um nome de utilizador(a).\nIsto só deve ser feito para prevenir vandalismo e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Indique a seguir um motivo de bloqueio específico (por exemplo, indicando as páginas que foram alvo de vandalismo).\nPode bloquear intervalos de endereços IP com a sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; o maior intervalo permitido é /$1 para IPv4 e /$2 para IPv6.",
"ipaddressorusername": "Endereço IP ou nome de utilizador:",
"ipbexpiry": "Expiração:",
"ipb_blocked_as_range": "Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta e não pode ser desbloqueado deste modo. No entanto, está bloqueado como parte da gama $2, a qual pode ser desbloqueada.",
"ip_range_invalid": "Gama de endereços IP inválida.",
"ip_range_toolarge": "Não são permitidas gamas de IP maiores do que /$1.",
+ "ip_range_exceeded": "A gama IP excede o intervalo máximo. Intervalo permitido: /$1.",
+ "ip_range_toolow": "Na prática, gamas IP não são permitidas.",
"proxyblocker": "Bloqueador de proxies",
"proxyblockreason": "O seu endereço IP foi bloqueado por ser um ''proxy'' público.\nContacte o seu fornecedor de internet ou o serviço de apoio técnico e informe-os deste grave problema de segurança, por favor.",
"sorbsreason": "O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela wiki {{SITENAME}}.",
"lockedbyandtime": "(por {{GENDER:$1|$1}} em $2 às $3)",
"move-page": "Mover $1",
"move-page-legend": "Mover página",
- "movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n'''Nota:'''\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
- "movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as ligações continuam a apontar para onde é suposto.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n'''Nota:'''\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
+ "movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as hiperligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página <strong>não</strong> será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
+ "movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as hiperligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página <strong>não</strong> será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
"movepagetalktext": "Se assinalar esta opção, e existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, a não ser que já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia.\n\nNeste caso, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
- "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.",
- "movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Por favor, note que apenas moverá a página da categoria e quaisquer páginas que estejam listadas <em>não</em> serão recategorizadas na nova.",
+ "moveuserpage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, <em>sem</em> alterar o nome do utilizador.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Note, por favor, que apenas moverá a página da categoria e que quaisquer páginas que estejam nesta categoria <em>não</em> serão recategorizadas para a nova.",
"movenologintext": "Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|ter sessão iniciada]] para poder mover uma página.",
"movenotallowed": "Não tem permissão para mover páginas.",
"movenotallowedfile": "Não possui permissão para mover ficheiros.",
"delete_and_move_text": "A página de destino (\"[[:$1]]\") já existe. \nDeseja eliminá-la de modo a poder mover?",
"delete_and_move_confirm": "Sim, eliminar a página",
"delete_and_move_reason": "Eliminada para poder mover \"[[$1]]\" para este título",
- "selfmove": "Os títulos de origem e destino são iguais;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
+ "selfmove": "O título é o mesmo;\nnão é possível mover uma página para ela mesma.",
"immobile-source-namespace": "Não é possível mover páginas no domínio \"$1\"",
"immobile-target-namespace": "Não é possível mover páginas para o domínio \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "Uma ligação interlíngua não é um destino válido para uma movimentação de página.",
"scarytranscludefailed": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]",
"scarytranscludefailed-httpstatus": "[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1: HTTP $2]",
"scarytranscludetoolong": "[O URL é demasiado longo]",
- "deletedwhileediting": "<strong>AVISO:</strong> Esta página foi eliminada depois de ter começado a editá-la!",
- "confirmrecreate": "Depois de ter começado a editar esta página, {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nPor favor, confirme que quer realmente recriar esta página.",
+ "deletedwhileediting": "<strong>Aviso:</strong> Esta página foi eliminada após ter começado a editá-la!",
+ "confirmrecreate": "Depois de ter começado a editar esta página, {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nConfirme que quer realmente recriar esta página, por favor.",
"confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|O utilizador|A utilizadora|O(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.",
"recreate": "Recriar",
"confirm-purge-title": "Purgar esta página",
"compare-invalid-title": "O título que especificou é inválido.",
"compare-title-not-exists": "O título que especificou não existe.",
"compare-revision-not-exists": "A revisão que especificou não existe.",
+ "diff-form": "Diferenças",
+ "diff-form-oldid": "Identificador de revisão antigo (opcional)",
+ "diff-form-revid": "Identificador de revisão da diferença",
+ "diff-form-submit": "Mostrar diferenças",
+ "permanentlink": "Link permanente",
+ "permanentlink-revid": "Identificador de revisão",
+ "permanentlink-submit": "Ir para a revisão",
"dberr-problems": "Desculpe! Este site está com dificuldades técnicas.",
"dberr-again": "Experimente esperar alguns minutos e atualizar.",
"dberr-info": "(Não foi possível aceder ao servidor da base de dados: $1)",
"special-characters-group-thai": "Tailandês",
"special-characters-group-lao": "Laociano",
"special-characters-group-khmer": "Cambojano",
- "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborígene Canadense",
+ "special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborígene canadiano",
"special-characters-title-endash": "hífen",
"special-characters-title-emdash": "travessão",
"special-characters-title-minus": "sinal de subtração",