Merge "ChangesListSpecialPage: Add urlversion and make urlversion=2 ignore defaults"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 66b91b1..8fc3da1 100644 (file)
        "anontalk": "Discussão",
        "navigation": "Navegação",
        "and": " e",
-       "qbfind": "Procurar",
-       "qbbrowse": "Navegar",
-       "qbedit": "Editar",
-       "qbpageoptions": "Esta página",
-       "qbmyoptions": "As minhas páginas",
        "faq": "Perguntas frequentes",
-       "faqpage": "Project:FAQ",
        "actions": "Ações",
        "namespaces": "Domínios",
        "variants": "Variantes",
        "edit-local": "Editar descrição local",
        "create": "Criar",
        "create-local": "Adicionar descrição local",
-       "editthispage": "Editar esta página",
-       "create-this-page": "Criar esta página",
        "delete": "Eliminar",
-       "deletethispage": "Eliminar esta página",
-       "undeletethispage": "Restaurar esta página",
        "undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}",
        "viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}",
        "protect": "Proteger",
        "protect_change": "alterar",
-       "protectthispage": "Proteger esta página",
        "unprotect": "Alterar proteção",
-       "unprotectthispage": "Alterar a proteção desta página",
        "newpage": "Página nova",
-       "talkpage": "Discutir esta página",
        "talkpagelinktext": "Discussão",
        "specialpage": "Página especial",
        "personaltools": "Ferramentas pessoais",
-       "articlepage": "Ver página de conteúdo",
        "talk": "Discussão",
        "views": "Vistas",
        "toolbox": "Ferramentas",
        "tool-link-userrights": "Alterar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "tool-link-userrights-readonly": "Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "tool-link-emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
-       "userpage": "Ver página de utilizador",
-       "projectpage": "Ver página de projeto",
        "imagepage": "Ver página de ficheiro",
        "mediawikipage": "Ver página de mensagem",
        "templatepage": "Ver página de predefinição",
        "redirectedfrom": "(Redirecionado de $1)",
        "redirectpagesub": "Página de redirecionamento",
        "redirectto": "Redireciona para:",
-       "lastmodifiedat": "Esta página foi modificada pela última vez à(s) $2 de $1.",
+       "lastmodifiedat": "Esta página foi editada pela última vez à(s) $2 de $1.",
        "viewcount": "Esta página foi acedida {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.",
        "protectedpage": "Página protegida",
        "jumpto": "Ir para:",
        "showpreview": "Antever resultado",
        "showdiff": "Mostrar alterações",
        "blankarticle": "<strong>Aviso:</strong> A página que está prestes a criar está em branco.  \nSe clicar \"$1\" outra vez, a página será criada sem qualquer conteúdo.",
-       "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), bem como usufruir de outros benefícios.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Aviso</strong>: Não iniciou sessão. O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página. Se <strong>[$1 iniciar sessão]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, as suas edições serão registadas com o seu nome de utilizador(a), em conjunto com outros benefícios.",
        "anonpreviewwarning": "''Não iniciou sessão. Ao gravar, registará o seu endereço IP no histórico de edições da página.''",
        "missingsummary": "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.",
-       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para a página ou até a editar a página errada.\nSe clicar em \"$1\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
+       "selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para o redirecionamento ou pode estar a editar a página errada.\nSe clicar em \"$1\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
        "missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
        "missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"$1\", a sua edição será gravada sem assunto.",
        "summary-preview": "Antevisão do resumo de edição:",
        "editingsection": "A editar $1 (secção)",
        "editingcomment": "A editar $1 (nova secção)",
        "editconflict": "Conflito de edição: $1",
-       "explainconflict": "A página foi alterada por alguém desde que começou a editá-la.\nA caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento.\nAs suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página.\nTerá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo.\n'''Só''' o texto desta caixa será gravado quando clicar \"$1\".",
+       "explainconflict": "A página foi alterada por alguém desde que começou a editá-la.\nA caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento.\nAs suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página.\nTerá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo.\n<strong>Só</strong> o texto desta caixa será gravado quando clicar \"$1\".",
        "yourtext": "O seu texto",
        "storedversion": "Versão gravada",
        "nonunicodebrowser": "<strong>Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.</strong>\nFoi ativado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.",
        "post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
        "post-expand-template-argument-category": "Páginas com argumentos de predefinições descartados",
        "parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detetado: [[$1]]",
+       "template-loop-category": "Páginas com ciclos infinitos de predefinições",
+       "template-loop-category-desc": "Esta página contém um ciclo infinito de predefinições, isto é, uma predefinição que se chama a si própria recursivamente.",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Foi excedido o limite da profundidade de recursividade nas predefinições ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de idiomas excedeu a ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Páginas em que o total de nós é excedido",
        "expansion-depth-exceeded-category": "Páginas em que a profundidade de expansão é excedida",
        "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A página excede a profundidade de expansão permitida.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "A página excedeu a profundidade de expansão",
-       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detectado um ciclo infinito unstrip",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Foi detetado um ciclo infinito unstrip",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de recursão do unstrip excedido ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Erro detetado na regra de conversão de língua manual",
        "undo-success": "É possível desfazer a edição.\nVerifique a comparação abaixo, para se certificar que corresponde ao que pretende fazer.\nDepois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.",
        "search-file-match": "(coincide com o conteúdo do ficheiro)",
        "search-suggest": "Será que quis dizer: $1",
        "search-rewritten": "A mostrar resultados para $1. Pesquise antes por $2.",
-       "search-interwiki-caption": "Projetos irmãos",
+       "search-interwiki-caption": "Resultados de projetos irmãos",
        "search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
        "search-interwiki-more": "(mais)",
        "search-interwiki-more-results": "mais resultados",
        "saveusergroups": "Gravar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
-       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração deste grupo; não a pode adiantar.",
+       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração da associação a este grupo; não a pode adiantar.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
        "userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
        "userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" é inválido.",
        "userrights-expiry-in-past": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" está no passado.",
-       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Não pode adiantar a data de expiração do grupo \"$1\". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Não pode adiantar a data de expiração da associação ao grupo \"$1\". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração.",
        "userrights-conflict": "Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças.",
        "group": "Grupo:",
        "group-user": "Utilizadores",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
+       "rcfilters-quickfilters": "Configurações de filtros gravadas",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Ainda não foi gravado nenhum link",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para gravar as suas configurações dos filtros e reutilizá-las mais tarde, clique o ícone do marcador de página, na área Filtro Ativo abaixo.",
+       "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros gravados",
+       "rcfilters-savedqueries-rename": "Alterar o nome",
+       "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Ativar por padrão",
+       "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Remover por padrão",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "Remover",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nome",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Gravar configurações",
+       "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancelar",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar configurações atuais de filtros",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtrar mudanças recentes (navegue ou começe a escrever)",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Selecione uma cor para realçar esta propriedade",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
        "rcfilters-noresults-conflict": "Não foram encontrados resultados porque os critérios de pesquisa estão em conflito",
+       "rcfilters-state-message-subset": "Este filtro não produz efeito porque os seus resultados já estão incluídos nos {{PLURAL:$2|do seguinte filtro mais abrangente|dos seguintes filtros mais abrangentes}} (tente usar o realce para diferenciá-lo): $1",
+       "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selecionar todos os filtros de um grupo é o mesmo que não selecionar nenhum, portanto este filtro não produz efeito. O grupo inclui: $1",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "Registo de utilizador",
        "rcfilters-filter-registered-label": "Registado",
        "rcfilters-filter-registered-description": "Editores autenticados.",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "Não registado",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": " Editores que não estão autenticados.",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Editar autoria",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "As suas próprias edições",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Edições suas.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Edições de outros",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Edições criadas por outros utilizadores (não por si).",
+       "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "Este filtro entra em conflito com {{PLURAL:$2|o seguinte filtro|os seguintes filtros}} de Experiência, que só {{PLURAL:$2|encontra|encontram}} utilizadores registados: $1",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria da contribuição",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificações feitas por si",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As suas edições.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificações de outros",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Todas as modificações, exceto as suas.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nível de experiência (apenas para utilizadores registados)",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "Os filtros de Experiência só encontram utilizadores registados, portanto este filtro entra em conflito com o filtro “Não registado”.",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "O filtro \"Não registado\" entra em conflito com um ou mais filtros de Experiência, que só encontram utilizadores registados. Os filtros em conflito estão marcados na área Filtros Ativos, acima.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novatos",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Menos de 10 edições e 4 dias de atividade.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendizes",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Mais dias de atividade e edições do que \"Novatos\", mas menos do que \"Utilizadores experientes\".",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Mais experiência do que \"Novatos\", mas menos do que \"Utilizadores experientes\".",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utilizadores experientes",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Mais de 30 dias de atividade e 500 edições.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuições automatizadas",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Edições marcadas pelo autor como menores.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Edições não-menores",
        "rcfilters-filter-major-description": "Edições não marcadas como menores.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Nas páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modificações de páginas vigiadas.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Modificações novas de páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modificações de páginas vigiadas que ainda não visitou depois de serem modificadas.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ausente da lista de páginas vigiadas",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tudo menos modificações das suas páginas vigiadas.",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de alteração",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Edições da página",
-       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias....",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Edições do conteúdo da wiki, de discussões, de descrições de categorias",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Criações de páginas",
        "rcfilters-filter-newpages-description": "Edições que criam novas páginas.",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "Alterações de categoria",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Registos de páginas que estão a ser adicionadas ou removidas das categorias.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Ações registadas",
-       "rcfilters-filter-logactions-description": "Ações administrativas, criação de contas, eliminação de páginas, carregamentos....",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "Ações administrativas, criação de contas, eliminação de páginas, carregamentos…",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"Edições menores\" entra em conflito com um ou mais filtros de Tipo de Modificação, porque certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\". Os filtros em conflito estão marcados na área Filtros Ativos, acima.",
+       "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\", portanto este filtro entra em conflito com os seguintes filtros de Tipo de Modificação: $1",
+       "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro de Tipo de Modificação entra em conflito com o filtro \"Edições menores\". Certos tipos de modificações não podem ser classificados como \"menores\".",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Última revisão",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Última revisão",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "A modificação mais recente de uma página.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisões anteriores",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Todas as modificações que não sejam a modificação mais recente de uma página.",
        "rcnotefrom": "Abaixo {{PLURAL:$5|está a mudança|estão as mudanças}} desde <strong>$2</strong> (mostradas até <strong>$1</strong>).",
+       "rclistfromreset": "Reiniciar a seleção da data",
        "rclistfrom": "Mostrar as novas mudanças a partir das $2 de $3",
        "rcshowhideminor": "$1 edições menores",
        "rcshowhideminor-show": "Mostrar",
        "php-uploaddisabledtext": "O carregamento de ficheiros está desativado no PHP.\nVerifique a configuração file_uploads, por favor.",
        "uploadscripted": "Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Não é possível carregar ficheiros que contenham instruções de processamento de páginas de estilo XML.",
+       "upload-scripted-dtd": "Não é possível carregar ficheiros SVG que contêm uma declaração DTD não padronizada.",
        "uploaded-script-svg": "Encontrou um elemento scriptable no ficheiro \"$1\" SVG carregado.",
        "uploaded-hostile-svg": "Encontrou-se um código CSS não seguro no elemento de estilo do ficheiro SVG carregado.",
-       "uploaded-event-handler-on-svg": "Não Ã¡ permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheiros SVG.",
+       "uploaded-event-handler-on-svg": "Não Ã© permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheiros SVG.",
        "uploaded-href-attribute-svg": "Os atributos <code>href</code> em ficheiros SVG só estão autorizados a ligar a endereços http:// ou https://, mas foi encontrado <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Detetado <code>href</code> para dados inseguros: alvo URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-animate-svg": "Foi detetado um elemento \"animate\" que pode estar a alterar <code>href</code>, usando o atributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-remote-url-svg": "A configuração de qualquer atributo de estilo com um URL remoto em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploaded-image-filter-svg": "Foi encontrado um filtro de imagem com o URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> no ficheiro SVG carregado.",
        "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
-       "uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
+       "uploadinvalidxml": "Não foi possível analisar o XML do ficheiro carregado.",
        "uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
        "uploadjava": "Este é um ficheiro ZIP que contém um ficheiro .class de Java.\nNão é permitido o carregamento de ficheiros Java, porque estes podem contornar as restrições de segurança.",
        "upload-source": "Ficheiro de origem",
        "enotif_body_intro_moved": "A página $1 da wiki {{SITENAME}} foi movida a $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|pelo utilizador|pela utilizadora}} $2. Veja a revisão atual em $3.",
        "enotif_body_intro_restored": "A página $1 da wiki {{SITENAME}} foi restaurada a $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|pelo utilizador|pela utilizadora}} $2. Veja a revisão atual em $3.",
        "enotif_body_intro_changed": "A página $1 da wiki {{SITENAME}} foi alterada a  $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|pelo utilizador|pela utilizadora}} $2. Veja a revisão atual em $3.",
-       "enotif_lastvisited": "Consulte $1 para todas as alterações efetuadas desde a sua última visita.",
-       "enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver esta alteração.",
+       "enotif_lastvisited": "Para ver todas as alterações efetuadas desde a sua última visita, consulte $1",
+       "enotif_lastdiff": "Para ver esta alteração, consulte $1",
        "enotif_anon_editor": "utilizador anónimo $1",
        "enotif_body": "{{GENDER:$WATCHINGUSERNAME|Caro|Cara|Caro(a)}} $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo da edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacte o editor:\ncorreio eletrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nAté se autenticar e visitar novamente esta página, não receberá mais notificações das alterações futuras. Também pode reativar as notificações para todas páginas na sua lista de páginas vigiadas.\n\nO seu sistema de notificação amigável da wiki {{SITENAME}}\n\n--\nPara alterar as suas preferências de notificação por correio eletrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPara alterar as suas preferências das páginas vigiadas, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara retirar a página da lista de páginas vigiadas, visite\n$UNWATCHURL\n\nPara comentários e pedidos de ajuda:\n$HELPPAGE",
        "created": "criada",
        "rollback-success": "Foram revertidas as edições de {{GENDER:$3|$1}}; reposta a última edição de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
        "sessionfailure-title": "Erro de sessão",
-       "sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
+       "sessionfailure": "Foram detetados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a intercetação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
        "changecontentmodel": "Alterar modelo de conteúdo de uma página",
        "changecontentmodel-legend": "Editar modelo de contéudo",
        "changecontentmodel-title-label": "Título da página",
        "sp-contributions-uploads": "carregamentos",
        "sp-contributions-logs": "registos",
        "sp-contributions-talk": "discussão",
-       "sp-contributions-userrights": "gestão de privilégios do utilizador",
+       "sp-contributions-userrights": "Gestão de privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
        "sp-contributions-blocked-notice": "Este utilizador está bloqueado neste momento.\nPara referência é apresentado abaixo o último registo de bloqueio:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Este endereço IP está bloqueado neste momento.\nPara referência é apresentado abaixo o último registo de bloqueio:",
        "sp-contributions-search": "Pesquisar contribuições",
        "autoblocklist-submit": "Pesquisar",
        "autoblocklist-legend": "Lista de bloqueios automáticos",
        "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Bloqueio automático local|Bloqueios automáticos locais}}",
+       "autoblocklist-total-autoblocks": "Número total de bloqueios automáticos: $1",
        "autoblocklist-empty": "A lista de bloqueio automático está vazia.",
        "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueio automático|Outros bloqueios automáticos}}",
        "ipblocklist": "Utilizadores bloqueados",
        "tooltip-pt-mycontris": "Lista das {{GENDER:|suas}} contribuições",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Uma lista de edições feitas a partir deste endereço IP",
        "tooltip-pt-login": "É encorajado que inicie sessão, apesar de não ser obrigatório.",
+       "tooltip-pt-login-private": "Para usar esta wiki tem de se autenticar",
        "tooltip-pt-logout": "Sair da conta",
        "tooltip-pt-createaccount": "É encorajado a criar uma conta e iniciar sessão; no entanto, não é obrigatório",
        "tooltip-ca-talk": "Discussão sobre o conteúdo da página",
        "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utilizador anónimo|Utilizadores anónimos}} da wiki {{SITENAME}}",
        "siteuser": "$1 da wiki {{SITENAME}}",
        "anonuser": "utilizador anónimo $1 da wiki {{SITENAME}}",
-       "lastmodifiedatby": "Esta página foi modificada pela última vez à(s) $2 de $1 por $3.",
+       "lastmodifiedatby": "Esta página foi editada pela última vez à(s) $2 de $1 por $3.",
        "othercontribs": "Baseado no trabalho de $1.",
        "others": "outros",
        "siteusers": "{{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} da wiki {{SITENAME}} ($1)",
        "exif-flash-fired-0": "Flash não disparou",
        "exif-flash-fired-1": "Flash disparado",
        "exif-flash-return-0": "nenhuma função de detecção de luz de retorno",
-       "exif-flash-return-2": "luz de retorno não detectada",
-       "exif-flash-return-3": "luz de retorno detectada",
+       "exif-flash-return-2": "luz de retorno não detetada",
+       "exif-flash-return-3": "luz de retorno detetada",
        "exif-flash-mode-1": "disparo de flash forçado",
        "exif-flash-mode-2": "disparo de flash suprimido",
        "exif-flash-mode-3": "modo auto",
        "confirmrecreate": "Depois de ter começado a editar esta página, {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo:\n: <em>$2</em>\nPor favor, confirme que quer realmente recriar esta página.",
        "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|O utilizador|A utilizadora|O(a) utilizador(a)}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussão]]) eliminou esta página depois de ter começado a editá-la. Confirme que deseja recriar a página, por favor.",
        "recreate": "Recriar",
+       "confirm-purge-title": "Purgar esta página",
        "confirm_purge_button": "OK",
        "confirm-purge-top": "Limpar a memória cache desta página?",
        "confirm-purge-bottom": "Recarregar uma página limpa a cache e força a sua versão mais recente a aparecer.",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adicionar uma categoria...",
        "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Adicionar mais...",
+       "date-range-from": "Da data:",
+       "date-range-to": "Até à data:",
        "sessionmanager-tie": "Não se pode combinar múltiplas solicitações de tipos de autenticação: $1.",
        "sessionprovider-generic": "Sessões $1",
-       "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessões baseadas em cookie",
+       "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessões baseadas em cookies",
        "sessionprovider-nocookies": "Os cookies podem estar desativados. Certifique-se de que os cookies estão ativados e inicie novamente.",
        "randomrootpage": "Página aleatória de raiz",
        "log-action-filter-block": "Tipo de bloqueio:",
        "rawhtml-notallowed": "As etiquetas &lt;html&gt; não podem ser utilizadas fora de páginas normais.",
        "gotointerwiki": "A sair de {{SITENAME}}",
        "gotointerwiki-invalid": "O título especificado é inválido.",
-       "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair de {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um sítio web externo.\n\n[$1 Clique aqui para continuar para $1]"
+       "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair da wiki {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um site externo.\n\n'''[$1 Continuar para $1]'''",
+       "undelete-cantedit": "Não pode restaurar esta página, porque não tem privilégios para editar esta página.",
+       "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página, porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página.",
+       "pagedata-title": "Dados de página",
+       "pagedata-text": "Esta página fornece uma interface de dados para páginas. Forneça o título da página no URL, usando a sintaxe de subpáginas, por favor.\n* Aplica-se a negociação de conteúdo com base no cabeçalho Accept do seu cliente. Isto significa que os dados da página serão fornecidos no formato preferido do seu cliente.",
+       "pagedata-not-acceptable": "Não foi encontrado nenhum formato correspondente. Tipos MIME suportados: $1",
+       "pagedata-bad-title": "Título inválido: $1."
 }