"Leon saudanha",
"Macofe",
"He7d3r",
- "Ti4goc"
+ "Ti4goc",
+ "Jkb8"
]
},
"tog-underline": "Sublinhar ligações:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalhes da conta na {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 do projeto {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
- "passwordreset-emailelement": "Utilizador(a): $1\nPalavra-passe temporária: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
"passwordreset-emailsent": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
"changeemail-password": "A sua palavra-passe em {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
"changeemail-throttled": "Realizou demasiadas tentativas de início de sessão.\nAguarde $1 antes de tentar novamente, por favor.",
+ "changeemail-nochange": "Por favor insira um novo endereço de e-mail.",
"resettokens": "Redefinir chaves",
"resettokens-text": "Pode redefinir as chaves de acesso a certos dados privados associados à sua conta aqui.\n\nDeve fazê-lo se as divulgou acidentalmente a alguém ou se a sua conta tiver sido comprometida.",
"resettokens-no-tokens": "Não há chaves para redefinir.",
"rows": "Linhas:",
"columns": "Colunas:",
"searchresultshead": "Pesquisar",
- "stub-threshold": "Limite para a formatação de <a href=\"#\" class=\"stub\">ligações para esboços</a> (bytes):",
+ "stub-threshold": "Limite para a formatação de ligações para esboços ($1):",
+ "stub-threshold-sample-link": "amostra",
"stub-threshold-disabled": "Desativado",
"recentchangesdays": "Dias a apresentar nas mudanças recentes:",
"recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
"unusedimages": "Ficheiros não utilizados",
"wantedcategories": "Categorias desejadas",
"wantedpages": "Páginas desejadas",
- "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de ligações à elas, excluindo páginas que possuem apenas redirecionamentos à elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes que possuam redirecionamento à elas, veja [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
+ "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de ligações a elas, excluindo páginas que possuem apenas redirecionamentos a elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes que possuam redirecionamento a elas, veja [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
"wantedpages-badtitle": "Título inválido no conjunto de resultados: $1",
"wantedfiles": "Ficheiros desejados",
"wantedfiletext-cat": "Os seguintes ficheiros são usados, mas não existem. Ficheiros de repositórios externos podem ser listados apesar de existirem. Tais falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>. Adicionalmente, as páginas que incorporam ficheiros que não existem estão listadas em [[:$1]].",
"booksources-text": "É apresentada abaixo uma lista de ligações para outros sítios na Internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:",
"booksources-invalid-isbn": "O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.",
"specialloguserlabel": "Executante:",
- "speciallogtitlelabel": "Alvo (página ou utilizador):",
+ "speciallogtitlelabel": "Alvo (título ou página ou {{ns:user}}:nome de utilizador):",
"log": "Registos",
"all-logs-page": "Todos os registos públicos",
"alllogstext": "Apresentação combinada de todos os registos disponíveis na wiki {{SITENAME}}.\nPode reduzir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador ou um título de página. Respeite maiúsculas e minúsculas.",
"tooltip-n-mainpage-description": "Visitar a página principal",
"tooltip-n-portal": "Sobre o projeto, o que se pode fazer e onde encontrar as coisas",
"tooltip-n-currentevents": "Informação temática sobre acontecimentos atuais",
- "tooltip-n-recentchanges": "A lista de mudanças recentes nesta wiki.",
+ "tooltip-n-recentchanges": "Uma lista de mudanças recentes nesta wiki",
"tooltip-n-randompage": "Carregar página aleatória",
"tooltip-n-help": "Um local reservado para auxílio.",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as páginas que contêm ligações para esta",
"tooltip-ca-nstab-main": "Ver a página de conteúdo",
"tooltip-ca-nstab-user": "Ver a página de utilizador",
"tooltip-ca-nstab-media": "Ver a página de multimédia",
- "tooltip-ca-nstab-special": "Esta é uma página especial, não pode ser editada.",
+ "tooltip-ca-nstab-special": "Esta é uma página especial e não pode ser editada.",
"tooltip-ca-nstab-project": "Ver a página de projeto",
"tooltip-ca-nstab-image": "Ver a página de ficheiro",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver a mensagem de sistema",
"tags-edit-success": "As alterações foram aplicadas com sucesso.",
"tags-edit-failure": "As alterações não puderam ser aplicadas:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Revisão de página inválida",
- "tags-edit-nooldid-text": "Não foi especificada nenhuma revisão na qual será realizada esta acção, ou a revisão especificada não existe.",
+ "tags-edit-nooldid-text": "Não foi especificada nenhuma revisão na qual será realizada esta ação, ou a revisão especificada não existe.",
"tags-edit-none-selected": "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta para adicionar ou remover.",
"comparepages": "Comparar páginas",
"compare-page1": "Página 1",
"logentry-newusers-create2": "A conta de utilizador $3 foi criada por $1",
"logentry-newusers-byemail": "A conta de utilizador $3 foi criada por $1 e a palavra-passe foi enviada por correio eletrónico",
"logentry-newusers-autocreate": "A conta de utilizador $1 foi criada automaticamente",
- "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} as preferências de protecção de $4 para $3",
+ "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} as preferências de proteção de $4 para $3",
"logentry-rights-rights": "$1 modificou os privilégios do utilizador $3 de $4 para $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 alterou os grupos de $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 foi automaticamente {{GENDER:$2|promovido|promovida}} de $4 a $5",