"october-gen": "outubro",
"november-gen": "novembro",
"december-gen": "dezembro",
- "jan": "Jan.",
- "feb": "Fev.",
- "mar": "Mar.",
- "apr": "Abr.",
- "may": "Mai.",
- "jun": "Jun.",
- "jul": "Jul.",
- "aug": "Ago.",
- "sep": "Set.",
- "oct": "Out.",
- "nov": "Nov.",
- "dec": "Dez.",
- "january-date": "$1 de Janeiro",
- "february-date": "$1 de Fevereiro",
- "march-date": "$1 de Março",
- "april-date": "$1 de Abril",
- "may-date": "$1 de Maio",
- "june-date": "$1 de Junho",
- "july-date": "$1 de Julho",
- "august-date": "$1 de Agosto",
- "september-date": "$1 de Setembro",
- "october-date": "$1 de Outubro",
- "november-date": "$1 de Novembro",
- "december-date": "$1 de Dezembro",
+ "jan": "jan.",
+ "feb": "fev.",
+ "mar": "mar.",
+ "apr": "abr.",
+ "may": "mai.",
+ "jun": "jun.",
+ "jul": "jul.",
+ "aug": "ago.",
+ "sep": "set.",
+ "oct": "out.",
+ "nov": "nov.",
+ "dec": "dez.",
+ "january-date": "$1 de janeiro",
+ "february-date": "$1 de fevereiro",
+ "march-date": "$1 de março",
+ "april-date": "$1 de abril",
+ "may-date": "$1 de maio",
+ "june-date": "$1 de junho",
+ "july-date": "$1 de julho",
+ "august-date": "$1 de agosto",
+ "september-date": "$1 de setembro",
+ "october-date": "$1 de outubro",
+ "november-date": "$1 de novembro",
+ "december-date": "$1 de dezembro",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}",
"category_header": "Páginas na categoria \"$1\"",
"subcategories": "Subcategorias",
"category-media-header": "Multimédia na categoria \"$1\"",
- "category-empty": "''Esta categoria não contém actualmente nenhuma página ou ficheiro multimédia.''",
+ "category-empty": "''Esta categoria não contém atualmente nenhuma página ou ficheiro multimédia.''",
"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}",
"hidden-category-category": "Categorias ocultas",
"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte subcategoria.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}} (de um total de $2).}}",
"qbmyoptions": "As minhas páginas",
"faq": "Perguntas frequentes",
"faqpage": "Project:FAQ",
- "actions": "Acções",
+ "actions": "Ações",
"namespaces": "Domínios",
"variants": "Variantes",
"navigation-heading": "Menu de navegação",
"searcharticle": "Ir",
"history": "Histórico",
"history_short": "Histórico",
- "updatedmarker": "actualizado desde a minha última visita",
+ "updatedmarker": "atualizado desde a minha última visita",
"printableversion": "Versão para impressão",
"permalink": "Ligação permanente",
"print": "Imprimir",
"categorypage": "Ver página de categoria",
"viewtalkpage": "Ver discussão",
"otherlanguages": "Noutros idiomas",
- "redirectedfrom": "(Redireccionado de $1)",
+ "redirectedfrom": "(Redirecionado de $1)",
"redirectpagesub": "Página de redirecionamento",
"redirectto": "Redireciona para:",
"lastmodifiedat": "Esta página foi modificada pela última vez à(s) $2 de $1.",
"readonly_lag": "A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o primário",
"internalerror": "Erro interno",
"internalerror_info": "Erro interno: $1",
+ "internalerror-fatal-exception": "Exceção fatal do tipo \"$1\"",
"filecopyerror": "Não foi possível copiar o ficheiro \"$1\" para \"$2\".",
"filerenameerror": "Não foi possível alterar o nome do ficheiro \"$1\" para \"$2\".",
"filedeleteerror": "Não foi possível eliminar o ficheiro \"$1\".",
"badtitletext": "O título de página solicitado era inválido, vazio, ou a ligação interlínguas estava incorreta.\nTalvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.",
"title-invalid-empty": "O título da página solicitada está vazio ou contém apenas o nome de um domínio.",
"title-invalid-utf8": "O título da página solicitada contém uma sequência UTF-8 inválida.",
- "title-invalid-interwiki": "O título contém uma ligação interna",
+ "title-invalid-interwiki": "O título da página solicitada contém uma ligação interlíngua que não pode ser utilizada em títulos.",
"title-invalid-talk-namespace": "O título da página solicitada refere-se a uma página de discussão que não existe.",
"title-invalid-characters": "O título da página solicitada contém carateres inválidos: \"$1\".",
"title-invalid-too-long": "O título da página solicitada é demasiado longo. Não deverá ser maior que $1 bytes na codificação UTF-8.",
"virus-badscanner": "Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''",
"virus-scanfailed": "a verificação falhou (código $1)",
"virus-unknownscanner": "antivírus desconhecido:",
- "logouttext": "'''Já não está autenticado.'''\n\nTenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se ainda estivesse autenticado até limpar a cache do seu navegador.",
+ "logouttext": "<strong>Já não está autenticado.</strong>\n\nTenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se ainda estivesse autenticado até limpar a ''cache'' do seu navegador.",
"welcomeuser": "Bem-vindo, $1!",
"welcomecreation-msg": "A sua conta foi criada.\nNão se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências]].",
"yourname": "Nome de utilizador(a):",
"login-throttled": "Realizou demasiadas tentativas de início de sessão com esta conta.\nAguarde $1 antes de tentar novamente, por favor.",
"login-abort-generic": "O início de sessão não teve êxito - Cancelado",
"login-migrated-generic": "A sua conta foi migrada e o seu nome de utilizador já não existe nesta wiki.",
- "loginlanguagelabel": "Língua: $1",
+ "loginlanguagelabel": "Idioma: $1",
"suspicious-userlogout": "O seu pedido para sair foi negado porque parece ter sido enviado por um navegador danificado ou por um proxy com cache.",
"createacct-another-realname-tip": "O fornecimento do nome verdadeiro é opcional.\nSe optar por revelá-lo, ele será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.",
"pt-login": "Entrar",
"passwordreset-emailtitle": "Detalhes da conta na {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 do projeto {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
- "passwordreset-emailelement": "Utilizador: $1\nPalavra-passe temporária: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "Utilizador(a): $1\nPalavra-passe temporária: $2",
"passwordreset-emailsent": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
"resettokens-no-tokens": "Não há chaves para redefinir.",
"resettokens-legend": "Redefinir chaves",
"resettokens-tokens": "Chaves:",
- "resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
+ "resettokens-token-label": "$1 (valor atual: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Chave para o ''feed'' Atom/RSS de [[Special:Watchlist|mudanças às páginas vigiadas]]",
"resettokens-done": "As chaves foram redefinidas.",
"resettokens-resetbutton": "Redefinir chaves selecionadas",
"extlink_sample": "http://www.example.com ligação externa",
"extlink_tip": "Ligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
"headline_sample": "Texto do cabeçalho",
- "headline_tip": "Seção de nível 2",
+ "headline_tip": "Secção de nível 2",
"nowiki_sample": "Inserir texto não-formatado aqui",
"nowiki_tip": "Ignorar formatação wiki",
"image_sample": "Exemplo.jpg",
"missingcommentheader": "'''Atenção:''' Não introduziu um assunto ou cabeçalho para este comentário.\nSe clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será gravada sem assunto ou cabeçalho.",
"summary-preview": "Antevisão do resumo:",
"subject-preview": "Antevisão do assunto/cabeçalho:",
+ "previewerrortext": "Ocorreu um erro enquanto tentava antever as suas alterações.",
"blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
"blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
"autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
"accmailtext": "Uma palavra-passe gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.\n\nEla pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|de alteração da palavra-passe]] após iniciar sessão.",
"newarticle": "(Nova)",
"newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu navegador.",
- "anontalkpagetext": "----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a).\nUm endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direccionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''",
+ "anontalkpagetext": "----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a).\nUm endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''",
"noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar nos registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
"missing-revision": "A revisão #$1 da página denominada \"{{FULLPAGENAME}}\" não existe.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma ligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
"yourtext": "O seu texto",
"storedversion": "Versão gravada",
"nonunicodebrowser": "'''Aviso: O seu navegador não é compatível com as especificações Unicode.\nFoi activado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.'''",
- "editingold": "'''Aviso: Está a editar uma revisão desactualizada desta página.'''\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
+ "editingold": "'''Aviso: Está a editar uma revisão desatualizada desta página.'''\nSe gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.",
"yourdiff": "Diferenças",
"copyrightwarning": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (consulte $1 para mais detalhes).\nSe não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído, não o envie.\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.<br />\n'''Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!'''",
"copyrightwarning2": "Note, por favor, que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores.\nSe não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie.<br />\nGarante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (consulte $1 para mais detalhes).<br />\n'''Não envie conteúdos cujos direitos de autor estão protegidos, sem ter a devida permissão!'''",
"titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta página foi protegida de forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.'''\nPara referência, é apresentada abaixo a última entrada do registo:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta página:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta antevisão:",
- "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta seção:",
+ "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta secção:",
"template-protected": "(protegida)",
"template-semiprotected": "(semi-protegida)",
"hiddencategories": "Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:",
"edittools": "<!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->",
"nocreatetext": "A {{SITENAME}} restringe a criação de páginas novas por utilizadores anónimos.\nPode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|inicie sessão ou criar uma conta]].",
"nocreate-loggedin": "Não possui permissão para criar novas páginas.",
- "sectioneditnotsupported-title": "Edição de seções não suportada",
- "sectioneditnotsupported-text": "A edição de seções não é suportada nesta página de edição.",
+ "sectioneditnotsupported-title": "Edição de secções não suportada",
+ "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página de edição.",
"permissionserrors": "Erro de permissão",
"permissionserrorstext": "Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
"post-expand-template-inclusion-category": "Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido",
"post-expand-template-argument-warning": "Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande.\nEstes argumentos foram omitidos.",
"post-expand-template-argument-category": "Páginas com omissão de argumentos para predefinições",
- "parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]",
+ "parser-template-loop-warning": "Ciclo de predefinições detetado: [[$1]]",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Foi excedido o limite da profundidade de recursividade nas predefinições ($1)",
"language-converter-depth-warning": "O limite de profundidade do conversor de idiomas excedeu a ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páginas em que o total de nós é excedido",
"previousrevision": "← Revisão anterior",
"nextrevision": "Revisão seguinte →",
"currentrevisionlink": "Revisão atual",
- "cur": "act",
+ "cur": "atu",
"next": "prox",
"last": "ant",
"page_first": "primeira",
"page_last": "última",
"histlegend": "Seleção de diferenças: use os botões de opção para marcar as versões que deseja comparar.\nPressione 'Enter' ou clique o botão \"{{int:compareselectedversions}}\".<br />\nLegenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças para a versão atual,\n'''({{int:last}})''' = diferenças para a versão anterior,\n'''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor",
"history-fieldset-title": "Navegar pelo histórico",
- "history-show-deleted": "Somente eliminados",
+ "history-show-deleted": "Somente eliminadas",
"histfirst": "Mais antigas",
"histlast": "Mais novas",
"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
"historyempty": "(vazia)",
- "history-feed-title": "História de revisão",
+ "history-feed-title": "Histórico de revisão",
"history-feed-description": "Histórico de edições para esta página nesta wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 em $2",
"history-feed-empty": "A página solicitada não existe.\nPode ter sido eliminada da wiki ou o nome sido alterado.\nTente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] novas páginas relevantes.",
"revdelete-no-file": "O ficheiro especificado não existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "Tem a certeza de que quer ver uma revisão eliminada do ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" de $2 às $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Sim",
- "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisão seleccionada|Revisões seleccionadas}} de [[:$2]]:",
- "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versão do ficheiro seleccionada|Versões do ficheiro seleccionadas}} de [[:$2]]:",
+ "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisão selecionada|Revisões selecionadas}} de [[:$2]]:",
+ "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versão do ficheiro selecionada|Versões do ficheiro selecionadas}} de [[:$2]]:",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registo selecionado|Eventos do registo selecionados}}:",
"revdelete-text-text": "Revisões eliminadas ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
"revdelete-text-file": "Versões eliminadas do ficheiro ainda aparecerão no histórico da página, mas parte do seu conteúdo estará inacessível para o público.",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})",
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategorias}}, {{PLURAL:$3|1 ficheiro|$3 ficheiros}})",
"search-redirect": "(redirecionamento de $1)",
- "search-section": "(seção $1)",
+ "search-section": "(secção $1)",
"search-category": "(categoria $1)",
"search-file-match": "(coincide com o conteúdo do ficheiro)",
"search-suggest": "Será que quis dizer: $1",
"right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
"right-passwordreset": "Ver mensagens de redefinição da palavra-passe",
"right-managechangetags": "Criar e eliminar [[Special:Tags|etiquetas]] da base de dados",
+ "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
+ "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
"newuserlogpage": "Registo de criação de utilizadores",
"newuserlogpagetext": "Este é um registo de novas contas de utilizador",
"rightslog": "Registo de privilégios de utilizador",
"action-editmyprivateinfo": "editar a sua informação privada",
"action-editcontentmodel": "editar o modelo de conteúdo de uma página",
"action-managechangetags": "criar e eliminar etiquetas da base de dados",
+ "action-applychangetags": "aplicar etiquetas juntamente com as suas alterações",
+ "action-changetags": "adicionar e remover etiquetas arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde a última visita}}",
"enhancedrc-history": "histórico",
"rc_categories": "Limitar às categorias (separar com \"|\")",
"rc_categories_any": "Qualquer",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} após mudança",
- "newsectionsummary": "/* $1 */ nova seção",
+ "newsectionsummary": "/* $1 */ nova secção",
"rc-enhanced-expand": "Mostrar detalhes",
"rc-enhanced-hide": "Ocultar detalhes",
"rc-old-title": "originalmente criado como \"$1\"",
"upload-tryagain": "Submeta a descrição do ficheiro modificado",
"uploadnologin": "Não autenticado",
"uploadnologintext": "Tem de $1 para enviar ficheiros.",
- "upload_directory_missing": "O diretório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de internet não conseguiu criá-lo.",
+ "upload_directory_missing": "O diretório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de Internet não conseguiu criá-lo.",
"upload_directory_read_only": "O servidor de Internet não possui permissão de escrita no diretório de carregamento de ficheiros ($1).",
"uploaderror": "Erro ao carregar",
"upload-recreate-warning": "'''Aviso: Um ficheiro com esse nome foi eliminado ou movido.'''\n\nPara sua conveniência, é apresentado de seguida o registo de eliminação e de movimento da página:",
- "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma ligação com um dos seguintes formatos:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 pixels, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></code>''' para apresentar uma ligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados.",
+ "uploadtext": "Utilize o formulário abaixo para fazer o carregamento de novos ficheiros.\nPara ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]].\nOs reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de carregamentos]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]].\n\nPara utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o carregamento, insira uma ligação com um dos seguintes formatos:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais;\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></code>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 pixeis, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características);\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></code>''' para apresentar uma ligação direta para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados.",
"upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|permitido|permitidos}}: $1.",
"upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|preferido|preferidos}}: $1.",
"upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|proibido|proibidos}}: $1.",
"badfilename": "O nome do ficheiro foi alterado para \"$1\".",
"filetype-mime-mismatch": "A extensão \".$1\" não corresponde ao tipo MIME do ficheiro ($2).",
"filetype-badmime": "Não é permitido carregar ficheiros do tipo MIME \"$1\".",
- "filetype-bad-ie-mime": "Não é possível carregar este ficheiro porque o Internet Explorer o detectaria como \"$1\", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.",
+ "filetype-bad-ie-mime": "Não é possível carregar este ficheiro porque o Internet Explorer o detetaria como \"$1\", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.",
"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' não é um tipo de ficheiro desejado.\n{{PLURAL:$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} $2.",
"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|não é um tipo de ficheiro permitido|não são tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos são}} $2.",
"filetype-missing": "O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, \".jpg\").",
"img-auth-badtitle": "Não é possível construir um título válido a partir de \"$1\".",
"img-auth-nologinnWL": "Não tem a sessão iniciada e o ficheiro \"$1\" não está na lista branca.",
"img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" não existe.",
- "img-auth-isdir": "Está tentando aceder ao diretório \"$1\".\nSó é permitido o acesso a ficheiros.",
+ "img-auth-isdir": "Está a tentar aceder ao diretório \"$1\".\nSó é permitido o acesso a ficheiros.",
"img-auth-streaming": "A fazer a transmissão de \"$1\".",
"img-auth-public": "A função do img_auth.php é produzir ficheiros a partir de uma wiki privada.\nEsta wiki está configurada como uma wiki pública.\nPara optimizar a segurança, o img_auth.php está impossibilitado de executar.",
"img-auth-noread": "O utilizador não tem acesso de leitura ao ficheiro \"$1\".",
"upload_source_file": "(um ficheiro no seu computador)",
"listfiles-delete": "eliminar",
"listfiles-summary": "Esta página especial mostra todos os ficheiros carregados.",
- "listfiles_search_for": "Pesquisar por nome de imagem:",
+ "listfiles_search_for": "Pesquisar por nome de média:",
"listfiles-userdoesnotexist": "A conta de utilizador \"$1\" não está registada.",
"imgfile": "ficheiro",
"listfiles": "Ficheiros",
"pageswithprop-prophidden-binary": "foi ocultado o valor da propriedade por ser binário ($1)",
"doubleredirects": "Redirecionamentos duplos",
"doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém ligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
- "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi actualizada automaticamente e agora redirecciona para [[$2]].",
+ "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi atualizada automaticamente e agora redireciona para [[$2]].",
"double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]], em um trabalho de manutenção.",
"double-redirect-fixer": "Corretor de redirecionamentos",
"brokenredirects": "Redirecionamentos quebrados",
"broken-file-category-desc": "A página contém uma ligação quebrada para um ficheiro (uma ligação para incorporar um ficheiro que não existe).",
"hidden-category-category-desc": "Esta é uma categoria com a marca <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que faz com que ela não apareça na caixa de ligações de categoria nas páginas, por omissão.",
"trackingcategories-nodesc": "Nenhuma descrição disponível.",
- "trackingcategories-disabled": "A categoria está desactivada.",
+ "trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
"mailnologin": "Não existe endereço de envio",
"mailnologintext": "Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e ter um endereço de correio válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]], para poder enviar correio eletrónico a outros utilizadores.",
"emailuser": "Enviar correio eletrónico a este utilizador",
"block-log-flags-anononly": "apenas utilizadores anónimos",
"block-log-flags-nocreate": "criação de contas impossibilitada",
"block-log-flags-noautoblock": "bloqueio automático desativado",
- "block-log-flags-noemail": "correio electrónico desactivado",
+ "block-log-flags-noemail": "correio eletrónico desativado",
"block-log-flags-nousertalk": "impossibilitado de editar a própria página de discussão",
"block-log-flags-angry-autoblock": "ativado o bloqueio automático melhorado",
"block-log-flags-hiddenname": "nome de utilizador oculto",
"tooltip-pt-createaccount": "É encorajado a criar uma conta e iniciar sessão; no entanto, não é obrigatório",
"tooltip-ca-talk": "Discussão sobre o conteúdo da página",
"tooltip-ca-edit": "Pode editar esta página.\nUtilize o botão de antevisão do resultado antes de gravar, por favor.",
- "tooltip-ca-addsection": "Iniciar uma nova seção",
+ "tooltip-ca-addsection": "Iniciar uma nova secção",
"tooltip-ca-viewsource": "Esta página está protegida.\nApenas pode visualizar o seu conteúdo",
"tooltip-ca-history": "Edições anteriores desta página.",
"tooltip-ca-protect": "Proteger esta página",
"filedelete-missing": "Não é possível eliminar \"$1\" já que o ficheiro não existe.",
"filedelete-old-unregistered": "A edição de ficheiro especificada para \"$1\" não se encontra na base de dados.",
"filedelete-current-unregistered": "O ficheiro \"$1\" não se encontra na base de dados.",
- "filedelete-archive-read-only": "O servidor de internet não é capaz de fazer alterações no diretório \"$1\".",
+ "filedelete-archive-read-only": "O servidor de Internet não é capaz de fazer alterações no diretório \"$1\".",
"previousdiff": "← Edição anterior",
"nextdiff": "Edição posterior →",
"mediawarning": "<strong>Aviso:</strong> Este tipo de ficheiro pode conter código malicioso.\nSe o executar, o seu sistema pode ficar comprometido.",
"exif-fixtureidentifier": "Nome da coluna",
"exif-locationdest": "Localização representada",
"exif-locationdestcode": "Código da localização representada",
- "exif-objectcycle": "Altura do dia para a qual o conteúdo está direccionado",
+ "exif-objectcycle": "Altura do dia para a qual o conteúdo está direcionado",
"exif-contact": "Informação de contacto",
"exif-writer": "Escritor",
"exif-languagecode": "Língua",
"version-libraries": "Bibliotecas instaladas",
"version-libraries-library": "Biblioteca",
"version-libraries-version": "Versão",
- "redirect": "Redireccionar pelo ID do ficheiro, do utilizador ou da revisão",
+ "redirect": "Redirecionar pelo ID do ficheiro, do utilizador ou da revisão",
"redirect-legend": "Redirecionar para um ficheiro ou página",
- "redirect-summary": "Esta página especial redirecciona para um ficheiro (dado o nome do ficheiro), para uma página (dado um ID de revisão ou página) ou para uma página de utilizador (dado um ID numérico do utilizador). Utilização: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ou [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+ "redirect-summary": "Esta página especial redireciona para um ficheiro (dado o nome do ficheiro), para uma página (dado um ID de revisão ou página) ou para uma página de utilizador (dado um ID numérico do utilizador). Utilização: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ou [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
"redirect-submit": "Ir",
"redirect-lookup": "Pesquisa:",
"redirect-value": "Valor:",
"json-error-recursion": "Uma ou mais referências recursivas no valor a ser codificado",
"json-error-inf-or-nan": "Um ou mais valores NaN ou INF no valor a ser codificado",
"json-error-unsupported-type": "Foi dado um valor de um tipo que não pode ser codificado",
- "headline-anchor-title": "Ligação para esta seção",
+ "headline-anchor-title": "Ligação para esta secção",
"special-characters-group-latin": "Latim",
"special-characters-group-latinextended": "Latim expandido",
"special-characters-group-ipa": "IPA",