"nstab-template": "Predefinição",
"nstab-help": "Ajuda",
"nstab-category": "Categoria",
+ "mainpage-nstab": "Página principal",
"nosuchaction": "Operação não existe",
"nosuchactiontext": "A operação especificada pela URL é inválida.\nÉ possível que tenha escrito mal a URL ou seguido uma ligação incorreta.\nIsto pode também indicar um defeito no software da {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Esta página especial não existe",
"createacct-captcha": "Verificação de segurança",
"createacct-imgcaptcha-ph": "Digite o texto que vê acima",
"createacct-submit": "Crie a sua conta",
- "createacct-another-submit": "Criar uma outra conta",
+ "createacct-another-submit": "Criar conta",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} é feito por pessoas como você.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edição|edições}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|página|páginas}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 do projeto {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
- "passwordreset-emailsent": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe.",
+ "passwordreset-emailsent": "Se este é o endereço de correio eletrónico registado para a sua conta, então ser-lhe-à enviada uma palavra-passe de reposição.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
- "changeemail": "Alterar o endereço de correio eletrónico",
- "changeemail-text": "Preencha este formulário para alterar o endereço de correio eletrónico. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua palavra-passe.",
+ "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
+ "changeemail-text": "Preencha este formulário para alterar o endereço de correio eletrónico. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua palavra-passe. Se pretender remover o endereço de correio eletrónico associado à sua conta, deixe vazio o campo do formulário para o novo endereço.",
"changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
"changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
+ "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
"changeemail-none": "(nenhum)",
"changeemail-password": "A sua palavra-passe em {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
"permissionserrorstext-withaction": "Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.'''\n\nVerifique se é apropriado continuar a editar esta página.\nPara sua conveniência, é apresentado de seguida o registo de eliminação e de movimento da página:",
"moveddeleted-notice": "Esta página foi eliminada.\nPara referência, é apresentado de seguida o registo de eliminações e de movimento da página.",
+ "moveddeleted-notice-recent": "Desculpe, esta página foi eliminada recentemente (nas últimas 24 horas).\nA exclusão e registo de movimentação para a página são fornecidos abaixo para referência.",
"log-fulllog": "Ver registo detalhado",
"edit-hook-aborted": "A edição foi abortada por um hook.\nNão foi dada nenhuma explicação.",
"edit-gone-missing": "Não foi possível atualizar a página.\nEla parece ter sido eliminada.",
"mergehistory-go": "Mostrar edições que podem ser fundidas",
"mergehistory-submit": "Fundir edições",
"mergehistory-empty": "Não existem revisões fundíveis.",
- "mergehistory-success": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de [[:$1]] em [[:$2]].",
+ "mergehistory-done": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de $1 {{PLURAL:$3|em}} [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Não foi possível fundir os históricos; verifique a página e os parâmetros de tempo, por favor.",
"mergehistory-fail-toobig": "Não é possível fundir o histórico, já que um número de revisão(ões) acima do limite ($1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}) seriam movidos.",
"mergehistory-no-source": "A página de origem $1 não existe.",
"prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
"prefs-misc": "Diversos",
"prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
- "prefs-changeemail": "Alterar correio eletrónico",
+ "prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
"prefs-setemail": "Definir um endereço de correio eletrónico",
"prefs-email": "Opções do correio eletrónico",
"prefs-rendering": "Aparência",
"group-bot": "Robôs",
"group-sysop": "Administradores",
"group-bureaucrat": "Burocratas",
- "group-suppress": "Supervisores",
+ "group-suppress": "Supressores",
"group-all": "(todos)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|utilizador|utilizadora}}",
"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utilizador autoconfirmado|utilizadora autoconfirmada}}",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Robôs",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradores",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocratas",
- "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervisores",
+ "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Suprimir",
"right-read": "Ler páginas",
"right-edit": "Editar páginas",
"right-createpage": "Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)",
"uploaddisabledtext": "O carregamento de ficheiros está desativado.",
"php-uploaddisabledtext": "O carregamento de ficheiros está desativado no PHP.\nVerifique a configuração file_uploads, por favor.",
"uploadscripted": "Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um navegador.",
+ "upload-scripted-pi-callback": "Não se podem carregar arquivos que contenham instruções de processamento de páginas de estilo XML",
+ "uploaded-script-svg": "Encontrou um elemento scriptable no ficheiro \"$1\" SVG carregado.",
+ "uploaded-hostile-svg": "Encontrou-se um código CSS não seguro no elemento de estilo do arquivo SVG carregado.",
+ "uploaded-event-handler-on-svg": "Não está permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> nos arquivos SVG.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "Não se permite que os arquivos SVG contenham os atributos de <code><$1 $2=\"$3\"></code> apontando a recursos não locais (p.ex. http://, javascript:,etc)",
"uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"$1\".",
"uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
"uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
"upload-http-error": "Ocorreu um erro HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "Não é possível realizar carregamentos remotos neste domínio.",
"upload-dialog-title": "Carregar ficheiro",
- "upload-dialog-error": "Ocorreu um erro",
- "upload-dialog-warning": "Ocorreu um aviso",
"upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
"upload-dialog-button-done": "Feito",
"upload-dialog-button-save": "Gravar",
"upload-dialog-button-upload": "Carregar",
- "upload-dialog-label-select-file": "Selecionar ficheiro",
- "upload-dialog-label-infoform-title": "Detalhes",
- "upload-dialog-label-infoform-name": "Nome",
- "upload-dialog-label-infoform-description": "Descrição",
- "upload-dialog-label-usage-title": "Uso",
- "upload-dialog-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+ "upload-process-error": "Ocorreu um erro",
+ "upload-process-warning": "Ocorreu um aviso",
+ "upload-form-label-select-file": "Selecionar ficheiro",
+ "upload-form-label-infoform-title": "Detalhes",
+ "upload-form-label-infoform-name": "Nome",
+ "upload-form-label-infoform-description": "Descrição",
+ "upload-form-label-usage-title": "Uso",
+ "upload-form-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+ "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Categorias",
+ "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Data",
"backend-fail-stream": "Não foi possível transmitir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Não foi possível fazer cópia de segurança do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "O ficheiro $1 não existe.",
"filerevert-legend": "Reverter ficheiro",
"filerevert-intro": "Está prestes a reverter o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 às $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
- "filerevert-defaultcomment": "Revertido para a versão de $1 - $2",
+ "filerevert-defaultcomment": "Revertido para a versão de $2, $1 ($3)",
"filerevert-submit": "Reverter",
"filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].",
"filerevert-badversion": "Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.",
"emailccsubject": "Cópia da sua mensagem para $1: $2",
"emailsent": "Mensagem enviada",
"emailsenttext": "A sua mensagem foi enviada.",
- "emailuserfooter": "Esta mensagem foi enviada por $1 para $2 através da opção \"{{int:emailuser}}\" em {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Esta mensagem foi {{GENDER:$1|enviada}} por $1 para {{GENDER:$2|$2}} através da opção \"{{int:emailuser}}\" em {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Deixar mensagem de sistema.",
"usermessage-editor": "Editor de mensagens de sistema",
"watchlist": "Páginas vigiadas",
"deletepage": "Eliminar página",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o conteúdo era: \"$1\"",
- "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\" (e o único editor era [[Special:Contributions/$2|$2]]\")",
+ "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
"exbeforeblank": "o conteúdo antes de esvaziar era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Eliminar \"$1\"",
"delete-legend": "Eliminar",
"protect-othertime": "Outra duração:",
"protect-othertime-op": "outra duração",
"protect-existing-expiry": "A proteção atual expirará às $3 de $2",
- "protect-existing-expiry-infinity": "Existente tempo de expiração: infinito",
+ "protect-existing-expiry-infinity": "Tempo de expiração existente: infinito",
"protect-otherreason": "Outro motivo/motivo adicional:",
"protect-otherreason-op": "Outro motivo",
"protect-dropdown": "*Motivos comuns para proteção\n** Vandalismo excessivo\n** ''Spam'' excessivo\n** Guerra de edições improdutiva\n** Página muito visitada",
"blockip-legend": "Bloquear utilizador",
"blockiptext": "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso de escrita a um endereço IP específico ou a um nome de utilizador.\nIsto só deve ser feito para prevenir vandalismo e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Indique a seguir um motivo de bloqueio específico (por exemplo, indicando as páginas que foram alvo de vandalismo).",
"ipaddressorusername": "Endereço de IP ou utilizador(a):",
- "ipbexpiry": "Validade:",
+ "ipbexpiry": "Expiração:",
"ipbreason": "Motivo:",
"ipbreason-dropdown": "*Razões comuns para um bloqueio\n** Inserção de informações falsas\n** Remoção de conteúdos de páginas\n** Inserção de \"spam\" para sítios externos\n** Inserção de conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas\n** Comportamento intimidador/inoportuno\n** Uso abusivo de contas múltiplas\n** Nome de utilizador inaceitável",
"ipb-hardblock": "Impedir que utilizadores autenticados editem a partir deste endereço IP",
"blocklist-rangeblocks": "Ocultar bloqueios de faixas",
"blocklist-timestamp": "Data e hora",
"blocklist-target": "Destinatário",
- "blocklist-expiry": "Duração",
+ "blocklist-expiry": "Expira",
"blocklist-by": "Administrador que realizou o bloqueio",
"blocklist-params": "Parâmetros do bloqueio",
"blocklist-reason": "Motivo",
"block-log-flags-angry-autoblock": "ativado o bloqueio automático melhorado",
"block-log-flags-hiddenname": "nome de utilizador oculto",
"range_block_disabled": "A funcionalidade de administrador para o bloqueio de gamas de IP está desativada.",
- "ipb_expiry_invalid": "Tempo de validade inválido.",
+ "ipb_expiry_invalid": "Tempo de expiração inválido.",
"ipb_expiry_temp": "Bloqueios com nome de utilizador oculto devem ser permanentes.",
"ipb_hide_invalid": "Não foi possível suprimir esta conta; ela possui mais de {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}.",
"ipb_already_blocked": "\"$1\" já se encontra bloqueado",
"move-page-legend": "Mover página",
"movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n'''CUIDADO!'''\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
"movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as ligações continuam a apontar para onde é suposto.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n'''Aviso!'''\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
- "movepagetalktext": "Se existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, '''a não ser que:'''\n*já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia, ou\n*desmarque a correspondente caixa de seleção abaixo.\n\nNestes casos, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
- "movearticle": "Mover página",
+ "movepagetalktext": "Se assinalar esta opção, e existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, a não ser que já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia.\n\nNeste caso, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
"moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.",
"movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Por favor, note que apenas moverá a página da categoria e quaisquer páginas que estejam listadas <em>não</em> serão recategorizadas na nova.",
"movenologintext": "Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|ter sessão iniciada]] para poder mover uma página.",
"cant-move-to-user-page": "Não tem permissão para mover uma página para uma página de utilizador (pode movê-la para uma subpágina de utilizador).",
"cant-move-category-page": "Não possui permissão para mover categorias.",
"cant-move-to-category-page": "Não possui permissão para mover uma página para uma categoria.",
- "newtitle": "Para novo título",
+ "newtitle": "Novo título:",
"move-watch": "Vigiar esta página",
"movepagebtn": "Mover página",
"pagemovedsub": "Página movida com sucesso",
"confirmemail_sent": "Correio de confirmação enviado.",
"confirmemail_oncreate": "Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de correio eletrónico.\nEste código não é necessário para se autenticar no sistema, mas será necessário para ativar qualquer funcionalidade baseada no uso de correio na wiki.",
"confirmemail_sendfailed": "A {{SITENAME}} não conseguiu enviar a mensagem de confirmação.\nVerifique se o seu endereço de correio eletrónico tem caracteres inválidos.\n\nO sistema de correio devolveu o erro: $1",
- "confirmemail_invalid": "Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.",
+ "confirmemail_invalid": "Código de confirmação inválido. O código pode ter expirado.",
"confirmemail_needlogin": "Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio eletrónico.",
"confirmemail_success": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.\nPode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e desfrutar da wiki.",
"confirmemail_loggedin": "O seu endereço de correio eletrónico foi confirmado.",
"logentry-newusers-byemail": "A conta de utilizador $3 foi criada por $1 e a palavra-passe foi enviada por correio eletrónico",
"logentry-newusers-autocreate": "A conta de utilizador $1 foi criada automaticamente",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} as preferências de proteção de $4 para $3",
+ "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|removido}} proteção de $3",
+ "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|protegidas}} $3 $4",
+ "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|protegido}} $3 $4 [cascading]",
+ "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|alterado}} nível de proteção para $3 $4",
+ "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|alterado}} nível de proteção para us$3 $4 [cascading]",
"logentry-rights-rights": "$1 modificou os privilégios do utilizador $3 de $4 para $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 alterou os grupos de $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 foi automaticamente {{GENDER:$2|promovido|promovida}} de $4 a $5",
"api-error-badaccess-groups": "Não tem permissão para enviar ficheiros para esta wiki.",
"api-error-badtoken": "Erro interno: Chave incorrecta.",
"api-error-copyuploaddisabled": "O carregamento de ficheiros por URL não foi possibilitado neste servidor.",
- "api-error-duplicate": "Já {{PLURAL:$1|existe [$2 outro ficheiro]|existem [$2 outros ficheiros]}} na wiki com o mesmo conteúdo.",
- "api-error-duplicate-archive": "Já {{PLURAL:$1|existia no site [$2 outro ficheiro]|existiam no site [$2 alguns outros ficheiros]}} com o mesmo conteúdo, mas {{PLURAL:$1|foi|foram}} eliminados.",
- "api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado que já foi eliminado|Ficheiros duplicados que já foram eliminados}}",
- "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado|Ficheiros duplicados}}",
+ "api-error-duplicate": "Já {{PLURAL:$1|existia outro ficheiro|existiam outros ficheiro}} na wiki com o mesmo conteúdo.",
+ "api-error-duplicate-archive": "Já {{PLURAL:$1|estava outro ficheiro|estavam outros ficheiros}} no site com o mesmo conteúdo, mas {{PLURAL:$1|foi|foram}} eliminados.",
"api-error-empty-file": "O ficheiro que enviou está vazio.",
"api-error-emptypage": "Não é permitido criar páginas novas vazias.",
"api-error-fetchfileerror": "Erro interno: Ocorreu um problema indeterminado ao aceder ao ficheiro.",
"api-error-stashfailed": "Erro interno: O servidor não conseguiu armazenar o ficheiro temporário.",
"api-error-publishfailed": "Erro interno: Servidor não conseguiu publicar ficheiro temporário.",
"api-error-stasherror": "Ocorreu um erro no carregamento do ficheiro escondido.",
- "api-error-stashedfilenotfound": "O escondido ficheiro não foi encontrado ao tentar carregar a pasta do stash.",
+ "api-error-stashedfilenotfound": "O ficheiro do stash não foi encontrado ao tentar carregá-lo.",
"api-error-stashpathinvalid": "O caminho no qual o ficheiro escondido deveria ter sido encontrado era inválido.",
"api-error-stashfilestorage": "Ocorreu um erro no carregamento do ficheiro escondido.",
"api-error-stashzerolength": "O servidor não pôde esconder o ficheiro, porque ele tinha de comprimento zero.",
"expand_templates_generate_xml": "Mostrar a árvore de análise sintáctica do XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar o HTML puro",
"expand_templates_preview": "Antevisão do resultado",
- "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Devido ao fato de {{SITENAME}} possuir código HTML puro ativado e de ter havido perda de dados da sessão, a pré-visualização ficará oculta como precaução contra ataques do JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma legítima tentativa de visualização, por favor tente novamente.</strong> Se não resultar, experimente [[Special:UserLogout|sair]] e iniciar sessão de novo.",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Devido ao fato de {{SITENAME}} possuir código HTML puro ativado e de ter havido perda de dados da sessão, a pré-visualização ficará oculta como precaução contra ataques por JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma legítima tentativa de visualização, por favor tente novamente.</strong> Se ainda não funcionar, experimente [[Special:UserLogout|sair]] e iniciar sessão de novo.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Devido ao fato de {{SITENAME}} possuir código HTML puro ativado e de não ter sessão iniciada, a pré-visualização ficará oculta como precaução contra ataques do JavaScript.</em>\n\n<strong>Se esta é uma legítima tentativa de visualização, por favor [[Especial:UserLogin|inicie sessão]] e tente novamente.</strong>",
"pagelanguage": "Seletor de idioma da página",
"pagelang-name": "Página",