Show password-required message only if $wgRequirePasswordforEmailChange = true
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 2d0ec05..5df27d8 100644 (file)
        "passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
        "passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 do projeto {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
        "passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
-       "passwordreset-emailsent": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe.",
+       "passwordreset-emailsent": "Se este é o endereço de correio eletrónico registado para a sua conta, então ser-lhe-à enviada uma palavra-passe de reposição.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
-       "changeemail": "Alterar o endereço de correio eletrónico",
-       "changeemail-text": "Preencha este formulário para alterar o endereço de correio eletrónico. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua palavra-passe.",
+       "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
+       "changeemail-text": "Preencha este formulário para alterar o endereço de correio eletrónico. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua palavra-passe. Se pretender remover o endereço de correio eletrónico associado à sua conta, deixe vazio o campo do formulário para o novo endereço.",
        "changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
        "changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
        "changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
+       "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
        "changeemail-none": "(nenhum)",
        "changeemail-password": "A sua palavra-passe em {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
        "mergehistory-go": "Mostrar edições que podem ser fundidas",
        "mergehistory-submit": "Fundir edições",
        "mergehistory-empty": "Não existem revisões fundíveis.",
-       "mergehistory-done": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de $1 em [[:$2]].",
+       "mergehistory-done": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de $1 {{PLURAL:$3|em}} [[:$2]].",
        "mergehistory-fail": "Não foi possível fundir os históricos; verifique a página e os parâmetros de tempo, por favor.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Não é possível fundir o histórico, já que um número de revisão(ões) acima do limite ($1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}) seriam movidos.",
        "mergehistory-no-source": "A página de origem $1 não existe.",
        "prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
        "prefs-misc": "Diversos",
        "prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
-       "prefs-changeemail": "Alterar correio eletrónico",
+       "prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
        "prefs-setemail": "Definir um endereço de correio eletrónico",
        "prefs-email": "Opções do correio eletrónico",
        "prefs-rendering": "Aparência",
        "upload-form-label-infoform-description": "Descrição",
        "upload-form-label-usage-title": "Uso",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Categorias",
+       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Data",
        "backend-fail-stream": "Não foi possível transmitir o ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-backup": "Não foi possível fazer cópia de segurança do ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-notexists": "O ficheiro $1 não existe.",
        "deletepage": "Eliminar página",
        "confirm": "Confirmar",
        "excontent": "o conteúdo era: \"$1\"",
-       "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor foi \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
+       "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
        "exbeforeblank": "o conteúdo antes de esvaziar era: \"$1\"",
        "delete-confirm": "Eliminar \"$1\"",
        "delete-legend": "Eliminar",
        "move-page-legend": "Mover página",
        "movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram  [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n'''CUIDADO!'''\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
        "movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as ligações continuam a apontar para onde é suposto.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n'''Aviso!'''\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
-       "movepagetalktext": "Se existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, '''a não ser que:'''\n*já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia, ou\n*desmarque a correspondente caixa de seleção abaixo.\n\nNestes casos, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
+       "movepagetalktext": "Se assinalar esta opção, e existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, a não ser que já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia.\n\nNeste caso, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
        "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Por favor, note que apenas moverá a página da categoria e quaisquer páginas que estejam listadas <em>não</em> serão recategorizadas na nova.",
        "movenologintext": "Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|ter sessão iniciada]] para poder mover uma página.",
        "cant-move-to-user-page": "Não tem permissão para mover uma página para uma página de utilizador (pode movê-la para uma subpágina de utilizador).",
        "cant-move-category-page": "Não possui permissão para mover categorias.",
        "cant-move-to-category-page": "Não possui permissão para mover uma página para uma categoria.",
-       "newtitle": "Para novo título",
+       "newtitle": "Novo título:",
        "move-watch": "Vigiar esta página",
        "movepagebtn": "Mover página",
        "pagemovedsub": "Página movida com sucesso",