"passwordreset-emailtext-ip": "Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) pediu a recuperação da palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailtext-user": "O utilizador $1 do projeto {{SITENAME}} pediu a recuperação da sua palavra-passe no projeto {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de utilizador está associada|As seguintes contas de utilizador estão associadas}} a este endereço de correio eletrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta palavra-passe temporária irá|Estas palavras-passes temporárias irão}} expirar dentro de {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}.\nDeve autenticar-se e escolher uma palavra-passe nova agora. Se outra pessoa fez este pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-passe original e já não deseja alterá-la, pode ignorar esta mensagem e continuar a usar a palavra-passe antiga.",
"passwordreset-emailelement": "{{GENDER:$1|Utilizador|Utilizadora}}: \n$1\n\nPalavra-passe temporária: \n$2",
- "passwordreset-emailsent": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe.",
+ "passwordreset-emailsent": "Se este é o endereço de correio eletrónico registado para a sua conta, então ser-lhe-à enviada uma palavra-passe de reposição.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Foi enviado um correio eletrónico para recuperação da palavra-passe, que é mostrado abaixo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Foi gerado um correio eletrónico para redefinição da palavra-passe, mostrado abaixo, mas o seu envio para {{GENDER:$2|o utilizador|a utilizadora}} falhou: $1",
- "changeemail": "Alterar o endereço de correio eletrónico",
- "changeemail-text": "Preencha este formulário para alterar o endereço de correio eletrónico. Para confirmar esta alteração terá de introduzir a sua palavra-passe.",
+ "changeemail": "Alterar ou remover o endereço de correio eletrónico",
+ "changeemail-header": "Alterar o endereço de correio eletrónico da conta",
+ "changeemail-passwordrequired": "Necessita de introduzir a sua palavra-passe para confirmar esta alteração.",
"changeemail-no-info": "Precisa de iniciar sessão para aceder diretamente a esta página.",
"changeemail-oldemail": "Correio eletrónico atual:",
"changeemail-newemail": "Novo endereço de correio eletrónico:",
+ "changeemail-newemail-help": "Este campo deve ser deixado em branco caso pretenda remover o seu endereço de correio eletrónico.\nNão será capaz de redefinir a sua palavra-passe nem receber mensagens eletrónicas desta wiki se efetuar esta operação.",
"changeemail-none": "(nenhum)",
"changeemail-password": "A sua palavra-passe em {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Alterar correio eletrónico",
"sig_tip": "A sua assinatura, com hora e data",
"hr_tip": "Linha horizontal (utilize moderadamente)",
"summary": "Resumo:",
- "subject": "Assunto/cabeçalho:",
+ "subject": "Assunto:",
"minoredit": "Marcar como edição menor",
"watchthis": "Vigiar esta página",
"savearticle": "Gravar página",
"missingsummary": "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição.\nSe clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.",
"selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para a página ou até a editar a página errada.\nSe clicar em \"{{int:savearticle}}\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
"missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
- "missingcommentheader": "'''Atenção:''' Não introduziu um assunto ou cabeçalho para este comentário.\nSe clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será gravada sem assunto ou cabeçalho.",
+ "missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será gravada sem assunto.",
"summary-preview": "Antevisão do resumo:",
- "subject-preview": "Antevisão do assunto/cabeçalho:",
+ "subject-preview": "Antevisão do assunto:",
"previewerrortext": "Ocorreu um erro enquanto tentava antever as suas alterações.",
"blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
"blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
"mergehistory-go": "Mostrar edições que podem ser fundidas",
"mergehistory-submit": "Fundir edições",
"mergehistory-empty": "Não existem revisões fundíveis.",
- "mergehistory-success": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de [[:$1]] em [[:$2]].",
+ "mergehistory-done": "Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de $1 {{PLURAL:$3|em}} [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Não foi possível fundir os históricos; verifique a página e os parâmetros de tempo, por favor.",
"mergehistory-fail-toobig": "Não é possível fundir o histórico, já que um número de revisão(ões) acima do limite ($1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}) seriam movidos.",
"mergehistory-no-source": "A página de origem $1 não existe.",
"prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
"prefs-misc": "Diversos",
"prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
- "prefs-changeemail": "Alterar correio eletrónico",
+ "prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
"prefs-setemail": "Definir um endereço de correio eletrónico",
"prefs-email": "Opções do correio eletrónico",
"prefs-rendering": "Aparência",
"upload-dialog-button-done": "Feito",
"upload-dialog-button-save": "Gravar",
"upload-dialog-button-upload": "Carregar",
- "upload-process-error": "Ocorreu um erro",
- "upload-process-warning": "Ocorreu um aviso",
"upload-form-label-select-file": "Selecionar ficheiro",
"upload-form-label-infoform-title": "Detalhes",
"upload-form-label-infoform-name": "Nome",
"upload-form-label-infoform-description": "Descrição",
"upload-form-label-usage-title": "Uso",
"upload-form-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+ "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Categorias",
+ "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Data",
+ "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-local": "Confirmo que estou a carregar este ficheiro segundo as condições de serviço e política de licenças de {{SITENAME}}.",
+ "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-local": "Poderá querer experimentar [[Special:Upload|a página padrão de carregamento]].",
"backend-fail-stream": "Não foi possível transmitir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Não foi possível fazer cópia de segurança do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "O ficheiro $1 não existe.",
"deletepage": "Eliminar página",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o conteúdo era: \"$1\"",
- "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor foi \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
+ "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
"exbeforeblank": "o conteúdo antes de esvaziar era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Eliminar \"$1\"",
"delete-legend": "Eliminar",
"move-page-legend": "Mover página",
"movepagetext": "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome.\nA página original será transformada num redirecionamento para a página nova.\nPode corrigir de forma automática os redirecionamentos existentes que apontam para a página original.\nCaso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade verificar que as ligações continuam a apontar para onde é suposto que apontem.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo título, a menos que esta última seja um redirecionamento sem qualquer histórico de edições.\nIsto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente.\n\n'''CUIDADO!'''\nNuma página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.",
"movepagetext-noredirectfixer": "Usando o formulário abaixo, pode alterar o nome de uma página e mover todo o histórico desta para o nome novo.\nA página antiga é transformada numa página de redirecionamento para a nova.\nVerifique a existência de [[Special:DoubleRedirects|redirecionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]].\nÉ da sua responsabilidade certificar-se de que as ligações continuam a apontar para onde é suposto.\n\nNote que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o nome novo, a menos que esta página já existente esteja vazia ou seja uma página de redirecionamento e não tenha um histórico de edições.\nIsto também significa que, se se tiver enganado, pode alterar o nome da página movida de volta para o seu nome original; e que não pode sobrescrever o conteúdo de uma página existente.\n\n'''Aviso!'''\nPara páginas populares, esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada;\ncertifique-se de que compreende as consequências da operação antes de continuar.",
- "movepagetalktext": "Se existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, '''a não ser que:'''\n*já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia, ou\n*desmarque a correspondente caixa de seleção abaixo.\n\nNestes casos, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
- "movearticle": "Mover página",
+ "movepagetalktext": "Se assinalar esta opção, e existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, a não ser que já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia.\n\nNeste caso, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.",
"moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.",
"movecategorypage-warning": "<strong>Aviso:</strong> Está prestes a mover uma categoria. Por favor, note que apenas moverá a página da categoria e quaisquer páginas que estejam listadas <em>não</em> serão recategorizadas na nova.",
"movenologintext": "Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|ter sessão iniciada]] para poder mover uma página.",
"cant-move-to-user-page": "Não tem permissão para mover uma página para uma página de utilizador (pode movê-la para uma subpágina de utilizador).",
"cant-move-category-page": "Não possui permissão para mover categorias.",
"cant-move-to-category-page": "Não possui permissão para mover uma página para uma categoria.",
- "newtitle": "Para novo título",
+ "newtitle": "Novo título:",
"move-watch": "Vigiar esta página",
"movepagebtn": "Mover página",
"pagemovedsub": "Página movida com sucesso",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a página ainda não existe.",
- "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1"
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1",
+ "api-error-blacklisted": "Escolha um título diferente e descritivo, por favor."
}