"aboutsite": "Sobre a wiki {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Sobre",
"copyright": "Conteúdo disponibilizado nos termos da $1, salvo indicação em contrário.",
- "copyrightpage": "{{ns:project}}:Direitos_de_autor",
+ "copyrightpage": "{{ns:project}}:Direitos de autor",
"currentevents": "Notícias",
"currentevents-url": "Project:Notícias",
"disclaimers": "Exoneração de responsabilidade",
"login": "Entrar",
"login-security": "Verificar a sua identidade",
"nav-login-createaccount": "Entrar / criar conta",
- "userlogin": "Criar uma conta ou entrar",
- "userloginnocreate": "Entrar",
"logout": "Sair",
"userlogout": "Sair",
"notloggedin": "Não autenticado",
"userlogin-noaccount": "Não tem uma conta?",
"userlogin-joinproject": "Junte-se ao projeto {{SITENAME}}",
- "nologin": "Não possui uma conta? $1.",
- "nologinlink": "Criar uma conta",
"createaccount": "Criar conta",
- "gotaccount": "Já possui uma conta? $1.",
- "gotaccountlink": "Entrar",
- "userlogin-resetlink": "Esqueceu-se do seu nome de utilizador ou da palavra-passe?",
"userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu-se da sua palavra-passe?",
"userlogin-helplink2": "Ajuda para iniciar sessão",
"userlogin-loggedin": "Já está {{GENDER:$1|autenticado|autenticada|autenticado}} com o nome $1.\nUse o formulário abaixo para iniciar sessão com outro nome.",
"createaccountmail": "Usar uma palavra passe aleatória e temporária e enviar para o endereço de correio eletrónico especificado",
"createaccountmail-help": "Pode ser utilizado para criar uma conta para outra pessoa sem saber a palavra-passe.",
"createacct-realname": "Nome verdadeiro (opcional)",
- "createaccountreason": "Motivo:",
"createacct-reason": "Motivo",
"createacct-reason-ph": "Porque está a criar outra conta",
"createacct-reason-help": "Mensagem mostrada no registo de criação de contas",
"selfredirect": "<strong>Aviso:</strong> Está a redirecionar esta página para si mesma.\nPode ter especificado o destino errado para a página ou até a editar a página errada.\nSe clicar em \"{{int:savearticle}}\" novamente, o redirecionamento será criado na mesma.",
"missingcommenttext": "Introduza um comentário abaixo, por favor.",
"missingcommentheader": "<strong>Atenção:</strong> Não introduziu um assunto para este comentário.\nSe clicar novamente \"{{int:savearticle}}\", a sua edição será gravada sem assunto.",
- "summary-preview": "Antevisão do resumo:",
+ "summary-preview": "Antevisão do resumo de edição:",
"subject-preview": "Antevisão do assunto:",
"previewerrortext": "Ocorreu um erro enquanto tentava antever as suas alterações.",
"blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
"search-interwiki-caption": "Projetos irmãos",
"search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
"search-interwiki-more": "(mais)",
+ "search-interwiki-more-results": "mais resultados",
"search-relatedarticle": "Relacionado",
"searchrelated": "relacionados",
"searchall": "todos",
"editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
- "userrights-viewusergroup": "Ver grupos do utilizador",
+ "userrights-viewusergroup": "Ver grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
"saveusergroups": "Gravar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
- "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.",
+ "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.\n* Um símbolo de cardinal (#) indica que só pode atrasar a data de expiração deste grupo; não a pode adiantar.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
"userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" é inválido.",
"userrights-expiry-in-past": "O prazo de expiração para o grupo \"$1\" está no passado.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Não pode adiantar a data de expiração do grupo \"$1\". Só os utilizadores com permissões para adicionar e remover este grupo podem adiantar datas de expiração.",
"userrights-conflict": "Conflito entre alterações de privilégios de utilizador! Por favor, reveja e confirme as suas mudanças.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Utilizadores",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtro inválido",
"rcfilters-empty-filter": "Não há filtros ativos. São mostradas todas as contribuições.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
+ "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dê-nos a sua opinião sobre os novos filtros (beta)",
+ "rcfilters-highlightbutton-title": "Realçar resultados",
+ "rcfilters-highlightmenu-title": "Selecionar uma cor",
"rcfilters-filterlist-noresults": "Não foram encontrados filtros",
"rcfilters-filtergroup-registration": "Registo de utilizador",
"rcfilters-filter-registered-label": "Registado",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Edições de outros",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Edições criadas por outros utilizadores (não por si).",
"rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nível de experiência (apenas para utilizadores registados)",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-label": "Novatos",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-description": "Menos de 10 edições e 4 dias de atividade.",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-learner-label": "Aprendizes",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-learner-description": "Mais dias de atividade e edições do que \"Novatos\", mas menos do que \"Utilizadores experientes\".",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-label": "Utilizadores experientes",
- "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-description": "Mais de 30 dias de atividade e 500 edições.",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novatos",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Menos de 10 edições e 4 dias de atividade.",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendizes",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Mais dias de atividade e edições do que \"Novatos\", mas menos do que \"Utilizadores experientes\".",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utilizadores experientes",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Mais de 30 dias de atividade e 500 edições.",
"rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuições automatizadas",
"rcfilters-filter-bots-label": "Robô",
"rcfilters-filter-bots-description": "Edições efectuadas por ferramentas automatizadas.",
"uploaded-setting-handler-svg": "A configuração do atributo \"handler\" com destino remoto/de dados/<i>script</i> em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
"uploaded-remote-url-svg": "A configuração de qualquer atributo de estilo com um URL remoto em ficheiros SVG está bloqueada. Foi detetado <code>$1=\"$2\"</code> no ficheiro SVG carregado.",
"uploaded-image-filter-svg": "Foi encontrado um filtro de imagem com o URL: <code><$1 $2=\"$3\"></code> no ficheiro SVG carregado.",
- "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"$1\".",
+ "uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contém um domínio que não é permitido \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
"uploadinvalidxml": "Erro detectado na análise do XML do ficheiro carregado.",
"uploadvirus": "O ficheiro contém um vírus! \nDetalhes: $1",
"uploadjava": "Este é um ficheiro ZIP que contém um ficheiro .class de Java.\nNão é permitido o carregamento de ficheiros Java, porque estes podem contornar as restrições de segurança.",
"editcomment": "O resumo da edição era: <em$1</em>.",
"revertpage": "Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última revisão de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Foram revertidas as edições de um utilizador oculto para a última revisão de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
- "rollback-success": "Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.",
+ "rollback-success": "Foram revertidas as edições de {{GENDER:$3|$1}}; reposta a última edição de {{GENDER:$4|$2}}.",
"rollback-success-notify": "Revertidas as edições de $1;\nMudança para a última revisão de $2. [$3 Mostrar alterações]",
"sessionfailure-title": "Erro de sessão",
"sessionfailure": "Foram detectados problemas com a sua sessão;\na operação foi cancelada como medida de proteção contra a interceptação de sessões.\nVolte à página anterior, recarregue-a e tente novamente.",
"logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|atualizou}} as etiquetas na revisão $4 da página $3 ($6 {{PLURAL:$7|adicionadas}}; $8 {{PLURAL:$9|removidas}})",
"logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|atualizou}} as etiquetas na entrada de registo $5 da página $3 ($6 {{PLURAL:$7|adicionadas}}; $8 {{PLURAL:$9|removidas}})",
"rightsnone": "(nenhum)",
- "revdelete-summary": "editar resumo",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporário, até $2)",
"feedback-adding": "A acrescentar os comentários à página...",
"feedback-back": "Retroceder",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a página ainda não existe.",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adicionar uma categoria...",
+ "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Adicionar mais...",
"sessionmanager-tie": "Não se pode combinar múltiplas solicitações de tipos de autenticação: $1.",
"sessionprovider-generic": "Sessões $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessões baseadas em cookie",