Merge "Change `.forEach()` to `for ()` loop with break"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt-br.json
index 4af6002..3e9139e 100644 (file)
                        "Fitoschido",
                        "Ed g2s",
                        "Matěj Suchánek",
-                       "Didifelisberto"
+                       "Didifelisberto",
+                       "Tks4Fish"
                ]
        },
        "tog-underline": "Ligação sublinhada:",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Ocultar páginas patrulhadas da lista de páginas novas",
        "tog-hidecategorization": "Ocultar a categorização das páginas",
        "tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de páginas vigiadas para mostrar todas as mudanças, não apenas as mais recentes",
-       "tog-usenewrc": "Agrupar alterações por páginas nas mudanças recentes e nas páginas vigiadas",
+       "tog-usenewrc": "Agrupar alterações por páginas nas mudanças recentes e na lista de páginas vigiadas",
        "tog-numberheadings": "Auto-numerar cabeçalhos",
        "tog-editondblclick": "Editar páginas no clique duplo",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção (requer JavaScript)",
-       "tog-watchcreations": "Adicionar as páginas e arquivos que \neu criar à minha lista de páginas vigiadas",
-       "tog-watchdefault": "Adicionar as páginas e arquivos que eu editar à minha lista de páginas vigiadas",
-       "tog-watchmoves": "Adicionar as páginas e arquivos que eu mover à minha lista de páginas vigiadas",
-       "tog-watchdeletion": "Adicionar as páginas e arquivos que eu eliminar à minha lista de páginas vigiadas",
-       "tog-watchuploads": "Adicionar arquivos que envio para minha lista de vigiados",
-       "tog-watchrollback": "Adicionar páginas onde fiz uma reversão às minhas páginas vigiadas",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Habilitar edição de seção por clique com o botão direito no título da seção",
+       "tog-watchcreations": "Adicionar páginas e arquivos que eu criar à minha lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchdefault": "Adicionar páginas e arquivos que eu editar à minha lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchmoves": "Adicionar páginas e arquivos que eu mover à minha lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchdeletion": "Adicionar páginas e arquivos que eu eliminar à minha lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchuploads": "Adicionar arquivos que eu carregar à minha lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchrollback": "Adicionar páginas onde fiz uma reversão à minha lista de páginas vigiadas",
        "tog-minordefault": "Marcar todas as edições como menores por padrão",
        "tog-previewontop": "Mostrar previsão antes da caixa de edição",
        "tog-previewonfirst": "Mostrar previsão na primeira edição",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Notificar-me por e-mail quando uma página ou um arquivo vigiado for alterado",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Receber email quando minha página de discussão for editada",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Receber e-mail quando minha página de discussão for editada",
        "tog-enotifminoredits": "Notificar-me por e-mail também sobre edições menores de páginas ou arquivos",
-       "tog-enotifrevealaddr": "Revelar meu endereço de email nas mensagens de notificação",
+       "tog-enotifrevealaddr": "Revelar meu endereço de e-mail nas mensagens de notificação",
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de usuários que estão vigiando",
        "tog-oldsig": "Assinatura atual:",
        "tog-fancysig": "Tratar assinatura como wikitexto (sem ligação automática)",
        "tog-uselivepreview": "Mostrar visualizações sem recarregar a página",
        "tog-forceeditsummary": "Avisar-me ao introduzir um sumário de edição vazio",
-       "tog-watchlisthideown": "Ocultar as minhas edições da lista de páginas vigiadas",
-       "tog-watchlisthidebots": "Ocultar edições de bots da lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchlisthideown": "Ocultar minhas edições da lista de páginas vigiadas",
+       "tog-watchlisthidebots": "Ocultar edições de robôs da lista de páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideminor": "Ocultar edições menores da lista de páginas vigiadas",
        "tog-watchlisthideliu": "Ocultar edições de usuários autenticados da lista de páginas vigiadas",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarregar a lista de páginas vigiadas automaticamente sempre que um filtro for alterado (requer JavaScript)",
        "tog-ccmeonemails": "Receber cópias de e-mails que eu enviar a outros usuários",
        "tog-diffonly": "Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições",
        "tog-showhiddencats": "Exibir categorias ocultas",
-       "tog-norollbackdiff": "Omitir diferenças após desfazer edições em bloco",
+       "tog-norollbackdiff": "Omitir diferenças após fazer uma reversão",
        "tog-useeditwarning": "Avisar-me quando eu deixar uma janela de edição sem ter salvo as alterações",
        "tog-prefershttps": "Usar sempre uma conexão segura enquanto estiver conectado",
        "underline-always": "Sempre",
        "category-empty": "<em>No momento, esta categoria não possui nenhuma página ou arquivo multimídia.</em>",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}",
        "hidden-category-category": "Categorias ocultas",
-       "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a seguinte subcategoria.|Esta categoria possui as seguintes $1 subcategorias, de um total de $2.}}",
-       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte sub-categoria|as $1 sub-categorias a seguir}}.",
-       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria contém apenas a seguinte página.|As seguintes $1 páginas pertencem a esta categoria, de um total de $2.}}",
+       "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas a seguinte subcategoria.|Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}, de um total de $2.}}",
+       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as $1 subcategorias a seguir}}.",
+       "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria contém apenas a seguinte página.|{{PLURAL:$1|A seguinte página pertence|As seguintes $1 páginas pertencem}} a esta categoria, de um total de $2.}}",
        "category-article-count-limited": "Esta categoria possui {{PLURAL:$1|a seguinte página|as $1 páginas a seguir}}.",
        "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria possui apenas o seguinte arquivo.|Esta categoria possui {{PLURAL:$1|o seguinte arquivo|os $1 arquivos a seguir}}, de um total de $2.}}",
        "category-file-count-limited": "Esta categoria possui {{PLURAL:$1|um arquivo|$1 arquivos}}.",
        "listingcontinuesabbrev": "cont.",
        "index-category": "Páginas indexadas",
        "noindex-category": "Páginas não indexadas",
-       "broken-file-category": "Páginas com links inválidos para arquivos",
+       "broken-file-category": "Páginas com ligações inválidas para arquivos",
        "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)",
        "category-header-numerals": "$1–$2",
        "about": "Sobre",
        "article": "Página de conteúdo",
        "newwindow": "(abre numa nova janela)",
        "cancel": "Cancelar",
-       "moredotdotdot": "Mais...",
-       "morenotlisted": "Esta lista está incompleta.",
+       "moredotdotdot": "Mais",
+       "morenotlisted": "Esta lista pode estar incompleta.",
        "mypage": "Página",
        "mytalk": "Discussão",
        "anontalk": "Discussão",
        "and": "&#32;e",
        "faq": "Perguntas frequentes",
        "actions": "Ações",
-       "namespaces": "Domínios",
+       "namespaces": "Espaços nominais",
        "variants": "Variantes",
        "navigation-heading": "Menu de navegação",
        "errorpagetitle": "Erro",
        "returnto": "Retornar para $1.",
        "tagline": "De {{SITENAME}}",
        "help": "Ajuda",
+       "help-mediawiki": "Ajuda do MediaWiki",
        "search": "Pesquisa",
-       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre>\n# Subtítulos que serão ignorados pela busca.\n# Mudanças feitas aqui têm efeito quando a página com o subtítulo é indexada.\n# Você pode forçar a reindexação realizando uma edição nula.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Tudo a partir do caractere \"#\" até o final da linha é um comentário\n#   * Cada linha não vazia é o título exato a ser ignorado, inclusive no uso de maiúsculas\nReferências\nLigações externas\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->",
+       "search-ignored-headings": " #<!-- deixe esta linha exatamente como está --> <pre>\n# Cabeçalhos que serão ignorados pela busca.\n# Mudanças feitas aqui têm efeito quando a página com o cabeçalho é indexada.\n# Você pode forçar a reindexação realizando uma edição nula.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Tudo a partir do caractere \"#\" até o final da linha é um comentário.\n#   * Cada linha não vazia é o título exato a ser ignorado, inclusive no uso de maiúsculas.\nReferências\nLigações externas\nVer também\n #</pre> <!-- deixe esta linha exatamente como está -->",
        "searchbutton": "Pesquisar",
        "go": "Ir",
        "searcharticle": "Ir",
        "history": "Histórico da página",
        "history_short": "Histórico",
-       "history_small": "Histórico",
+       "history_small": "histórico",
        "updatedmarker": "atualizado desde a minha última visita",
        "printableversion": "Versão para impressão",
        "permalink": "Ligação permanente",
        "print": "Imprimir",
-       "view": "Ver",
+       "view": "Visualizar",
        "view-foreign": "Ver em $1",
        "edit": "Editar",
        "edit-local": "Editar descrição local",
        "create-local": "Adicionar descrição local",
        "delete": "Eliminar",
        "undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}",
-       "viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}",
+       "viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|a edição eliminada|as $1 edições eliminadas}}",
        "protect": "Proteger",
        "protect_change": "alterar",
        "unprotect": "Alterar a proteção",
        "redirectedfrom": "(Redirecionado de $1)",
        "redirectpagesub": "Página de redirecionamento",
        "redirectto": "Redirecionar para:",
-       "lastmodifiedat": "Esta página foi modificada pela última vez em $1, às $2",
+       "lastmodifiedat": "Esta página foi modificada pela última vez em $1, às $2.",
        "viewcount": "Esta página foi acessada {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.",
        "protectedpage": "Página protegida",
        "jumpto": "Ir para:",
        "pool-timeout": "Tempo limite de espera para o bloqueio excedido",
        "pool-queuefull": "A fila de processos está cheia",
        "pool-errorunknown": "Erro desconhecido",
-       "pool-servererror": "O servidor de contador do pool não está disponível ($1).",
+       "pool-servererror": "O servidor de contador de processos não está disponível ($1).",
        "poolcounter-usage-error": "Erro de uso: $1",
        "aboutsite": "Sobre {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:Sobre",
        "copyright": "Conteúdo disponível sob $1, salvo indicação em contrário.",
-       "copyrightpage": "{{ns:project}}:Direitos_de_autor",
+       "copyrightpage": "{{ns:project}}:Direitos de autor",
        "currentevents": "Eventos atuais",
        "currentevents-url": "Project:Eventos atuais",
        "disclaimers": "Termo de responsabilidade",
        "privacy": "Política de privacidade",
        "privacypage": "Project:Política de privacidade",
        "badaccess": "Erro de permissão",
-       "badaccess-group0": "Você não está autorizado a executar a ação requisitada.",
+       "badaccess-group0": "Você não tem autorização para executar a ação requisitada.",
        "badaccess-groups": "A ação que você tentou executar está limitada a usuários {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.",
        "versionrequired": "É necessária a versão $1 do MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada.\nVeja a [[Special:Version|página sobre a versão do sistema]].",
        "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
        "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
        "backlinksubtitle": "← $1",
-       "retrievedfrom": "Disponível em \"$1\"",
+       "retrievedfrom": "Disponível em “$1”",
        "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Você tem}} $1 ($2).",
        "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Você tem}} $1 de {{PLURAL:$3|outro usuário|$3 usuários}} ($2).",
        "youhavenewmessagesmanyusers": "Você tem $1 de muitos usuários ($2).",
        "hidetoc": "ocultar",
        "collapsible-collapse": "Ocultar",
        "collapsible-expand": "Expandir",
-       "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|Tem}} certeza?",
+       "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|Tem}} certeza?",
        "confirmable-yes": "Sim",
        "confirmable-no": "Não",
        "thisisdeleted": "Ver ou restaurar $1?",
        "viewdeleted": "Ver $1?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}",
-       "feedlinks": "Feed:",
-       "feed-invalid": "Tipo inválido de inscrição de feeds.",
+       "feedlinks": "''Feed'':",
+       "feed-invalid": "Tipo inválido de inscrição de ''feed''.",
        "feed-unavailable": "Os \"feeds\" não se encontram disponíveis",
        "site-rss-feed": "Feed RSS $1",
        "site-atom-feed": "Feed Atom $1",
        "databaseerror-function": "Função: $1",
        "databaseerror-error": "Erro: $1",
        "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar a criação de lag replicação alta, esta operação foi abortada porque a duração de gravação ($1) excedeu o limite de $2 {{PLURAL:$2|segundo|segundos}}. Se você está mudando muitos itens de uma vez, tente fazer várias operações menores em vez disso.",
-       "laggedslavemode": "Aviso: a página poderá não conter atualizações recentes.",
-       "readonly": "Banco de dados disponível no modo \"somente leitura\"",
+       "laggedslavemode": "<strong>Aviso:</strong> a página poderá não conter atualizações recentes.",
+       "readonly": "Banco de dados trancado",
        "enterlockreason": "Entre com um motivo para trancá-lo, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser destrancado",
        "readonlytext": "O banco de dados está atualmente bloqueado para novos artigos e outras modificações, provavelmente por uma manutenção de rotina de banco de dados, após o que estará de volta ao normal.\n\nO administrador do sistema que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1",
        "missing-article": "O banco de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome \"$1\" $2.\n\nIsso normalmente é causado ao acessar um link de diferença (dif) desatualizado ou para o histórico de uma página que foi apagada.\n\nSe este não for o caso, você pode ter encontrado um defeito (bug) no software.\nAnote a URL e reporte o ocorrido a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
        "nonwrite-api-promise-error": "O cabeçalho HTTP \"Promise-Non-Write-API-Action\" foi enviado, mas a requisição era para um módulo de escrita de API.",
        "internalerror": "Erro interno",
        "internalerror_info": "Erro interno: $1",
-       "internalerror-fatal-exception": "Excepção fatal do tipo \"$1\"",
-       "filecopyerror": "Não foi possível copiar o arquivo \"$1\" para \"$2\".",
-       "filerenameerror": "Não foi possível renomear o arquivo \"$1\" para \"$2\".",
-       "filedeleteerror": "Não foi possível eliminar o arquivo \"$1\".",
-       "directorycreateerror": "Não foi possível criar o diretório \"$1\".",
-       "directoryreadonlyerror": "Diretorio \"$1\" é somente leitura.",
-       "directorynotreadableerror": "O diretório \"$1\" não é legível.",
-       "filenotfound": "Não foi possível encontrar o arquivo \"$1\".",
-       "unexpected": "Valor não esperado: \"$1\"=\"$2\".",
-       "formerror": "Erro: Não foi possível enviar o formulário",
+       "internalerror-fatal-exception": "Exceção fatal do tipo “$1”",
+       "filecopyerror": "Não foi possível copiar o arquivo “$1” para “$2”.",
+       "filerenameerror": "Não foi possível renomear o arquivo “$1” para “$2”.",
+       "filedeleteerror": "Não foi possível eliminar o arquivo “$1”.",
+       "directorycreateerror": "Não foi possível criar o diretório “$1”.",
+       "directoryreadonlyerror": "O diretorio “$1” é somente leitura.",
+       "directorynotreadableerror": "O diretório “$1”\" não é legível.",
+       "filenotfound": "Não foi possível encontrar o arquivo “$1”.",
+       "unexpected": "Valor não esperado: “$1”=“$2”.",
+       "formerror": "Erro: Não foi possível enviar o formulário.",
        "badarticleerror": "Esta ação não pode ser realizada nesta página.",
-       "cannotdelete": "Não foi possível eliminar a página ou arquivo $1.\nÉ possível que ele já tenha sido eliminado por outra pessoa.",
-       "cannotdelete-title": "Não é possível eliminar a página \"$1\"",
-       "delete-scheduled": "A página \"$1\" está agendada para eliminação.\nAguarde a mesma, por favor.",
-       "delete-hook-aborted": "A eliminação foi cancelada por um \"hook\".\nNão foi dada nenhuma explicação.",
-       "no-null-revision": "Não foi possível criar nova revisão nula para a página \"$1\"",
+       "cannotdelete": "Não foi possível eliminar a página ou arquivo “$1”.\nÉ possível que ele já tenha sido eliminado por outra pessoa.",
+       "cannotdelete-title": "Não é possível eliminar a página “$1”",
+       "delete-scheduled": "A página “$1” está agendada para eliminação.\nAguarde a mesma, por favor.",
+       "delete-hook-aborted": "A eliminação foi cancelada por um ''hook''.\nNão foi dada nenhuma explicação.",
+       "no-null-revision": "Não foi possível criar nova revisão nula para a página “$1”",
        "badtitle": "Título inválido",
        "badtitletext": "O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorreto.\nTalvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.",
        "title-invalid-empty": "O título da página solicitada está vazio ou contém somente o nome do espaço de nomes.",
        "retypenew": "Reintroduza a nova senha",
        "resetpass_submit": "Definir senha e entrar",
        "changepassword-success": "Sua senha foi alterada com sucesso!",
-       "changepassword-throttled": "Você realizou demasiadas tentativas de se registrar.\nPor favor, aguarde $1 antes de tentar novamente.",
+       "changepassword-throttled": "Você realizou muitas tentativas de se registrar.\nPor favor, aguarde $1 antes de tentar novamente.",
        "botpasswords": "Senhas de robôs",
        "botpasswords-summary": "<em>Senhas de robôs</em> permitem acesso a uma conta de usuário via a API sem usar as credenciais da conta para autenticação. Os direitos disponíveis do usuário ao se autenticar com uma senha bot podem ser restritos.\n\nSe você não sabe porque você poderia precisar fazer isso, provavelmente você não deveria fazer. Ninguém jamais deve perguntar a você para criar uma dessas e fornecê-la.",
        "botpasswords-disabled": "Senhas de robôs estão desabilitadas.",
        "resetpass-abort-generic": "Uma extensão cancelou a alteração da senha.",
        "resetpass-expired": "Sua senha expirou. Por favor insira uma nova senha para autenticar-se.",
        "resetpass-expired-soft": "Sua senha expirou e precisa ser alterada. Escolha uma nova senha agora ou clique em \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para alterá-la mais tarde.",
+       "resetpass-validity": "A sua senha não é válida: $1\n\nDefina uma senha nova para poder entrar, por favor.",
        "resetpass-validity-soft": "Sua senha não é válida: $1\n\nPor favor escolha uma nova senha agora, ou clique \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para mudar depois.",
        "passwordreset": "Redefinir senha",
        "passwordreset-text-one": "Complete este formulário para trocar sua senha.",
        "blockedtext": "<strong>O seu nome de usuário ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"{{int:emailuser}}\" precisa de ter um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contatos relacionados com este bloqueio, por favor.",
        "autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro usuário, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"{{int:emailuser}}\" precisa de ter um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contatos relacionados com este bloqueio, por favor.",
        "systemblockedtext": "O seu nome de usuário ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contatos sobre este assunto, por favor.",
+       "actionblockedtext": "Você foi impedido de executar esta ação.",
        "blockednoreason": "sem motivo especificado",
        "whitelistedittext": "Você precisa $1 para poder editar páginas.",
        "confirmedittext": "Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de começar a editar páginas.\nPor favor, introduza um e valide-o através das suas [[Special:Preferences|preferências de usuário]].",
        "edit-gone-missing": "Não foi possível atualizar a página.\nEla parece ter sido eliminada.",
        "edit-conflict": "Conflito de edição.",
        "edit-no-change": "A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.",
+       "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|O seguinte segmento não é suportado|Os seguintes segmentos não são suportados}} aqui: $2.",
+       "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|O seguinte segmento é obrigatório e não pode ser removido|Os seguintes segmentos são obrigatórios e não podem ser removidos}}: $2.",
+       "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|Falta o seguinte segmento|Faltam os seguintes segmentos}}: $2.",
        "postedit-confirmation-created": "A página foi criada.",
        "postedit-confirmation-restored": "Esta página foi restaurada.",
        "postedit-confirmation-saved": "Sua edição foi salva",
        "defaultmessagetext": "Texto da mensagem padrão",
        "content-failed-to-parse": "Falha ao analisar o conteúdo $2 para o modelo $1: $3",
        "invalid-content-data": "Dados de conteúdo inválidos",
-       "content-not-allowed-here": "Conteúdo do tipo \"$1\" não é permitido na página [[$2]]",
+       "content-not-allowed-here": "Conteúdo do tipo \"$1\" não é permitido na página [[:$2]] no segmento \"$3\"",
        "editwarning-warning": "Abandonar esta página pode fazer com que você perca todas as alterações que fez.\nSe você estiver autenticado, você pode desabilitar este aviso na seção {{int:prefs-editing}}\"  de suas preferências.",
        "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modelo do conteúdo não suportado",
        "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modelo do conteúdo \"$1\" não é suportado.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato do conteúdo não suportado",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de conteúdo $1 não é suportando pelo modelo de conteúdo $2.",
+       "slot-name-main": "Principal",
        "content-model-wikitext": "wikitexto",
        "content-model-text": "texto simples",
        "content-model-javascript": "Javascript",
        "shown-title": "Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página",
        "viewprevnext": "Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
        "searchmenu-exists": "<strong>Há uma página com o nome \"[[:$1]]\" nesta wiki.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Veja também os outros resultados da pesquisa encontrados.}}",
-       "searchmenu-new": "<strong>Criar a página \"[[:$1]]\" nesta wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Veja também a página encontrada com sua pesquisa.|Veja também os resultados da pesquisa encontrados.}}",
+       "searchmenu-new": "<strong>Crie a página “[[:$1]]” nesta wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Veja também a página encontrada com sua pesquisa.|Veja também os resultados da pesquisa encontrados.}}",
        "searchprofile-articles": "Páginas de conteúdo",
        "searchprofile-images": "Multimídia",
        "searchprofile-everything": "Tudo",
        "timezonelegend": "Fuso horário:",
        "localtime": "Horário local:",
        "timezoneuseserverdefault": "Utilizar padrão da wiki ($1)",
-       "timezoneuseoffset": "Outro (especificar desvio horário)",
+       "timezoneuseoffset": "Outro (especificar desvio horário abaixo)",
+       "timezone-useoffset-placeholder": "Exemplo de valores: \"-07:00\" ou \"01:00\"",
        "servertime": "Horário do servidor:",
        "guesstimezone": "Preencher a partir do navegador",
        "timezoneregion-africa": "África",
        "grant-delete": "Excluir páginas, revisões e entradas de registro",
        "grant-editinterface": "Editar o espaço nominal/domínio MediaWiki e o JSON dos usuários ou global do ''site''",
        "grant-editmycssjs": "Editar o seu CSS/JSON/JavaScript personalizado",
-       "grant-editmyoptions": "Editar suas preferências de usuário",
+       "grant-editmyoptions": "Editar as suas preferências de usuário e a sua configuração JSON",
        "grant-editmywatchlist": "Editar sua lista de páginas vigiadas",
        "grant-editsiteconfig": "Editar o CSS e JS dos usuários ou global do ''site''",
        "grant-editpage": "Editar páginas existentes",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editar lista de páginas vigiadas",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "As alterações nas páginas que você não visitou desde as mudanças ocorridas estão em <strong>negrito</strong>, com marcadores sólidos.",
        "rcfilters-preference-label": "Use a interface não JavaScript",
-       "rcfilters-preference-help": "Carrega RecentChanges sem filtros ou realce de funcionalidade.",
+       "rcfilters-preference-help": "Carrega as mudanças recentes sem filtros nem funcionalidade de realce.",
        "rcfilters-watchlist-preference-label": "Use a interface não JavaScript",
-       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Carrega Páginas vigiadas sem filtros ou funcionalidade de destaque.",
+       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Carrega a lista de páginas vigiadas sem filtros nem funcionalidade de realce.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Mostrar alterações nas páginas ligadas de",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páginas ligadas da</strong> página selecionada",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostrar alterações nas páginas que ligam para",
        "move": "Mover",
        "movethispage": "Mover esta página",
        "unusedimagestext": "Os seguintes arquivos existem mas não são embutidos em nenhuma página.\nPor favor note que outros websites podem apontar para um arquivo através de um URL direto e, por isso, podem estar a ser listadas aqui, mesmo estando em uso.",
+       "unusedimagestext-categorizedimgisused": "Os arquivos a seguir existem, mas não estão incorporados em nenhuma página. As imagens categorizadas são consideradas usadas apesar de não estarem incorporadas em nenhuma página.\nObserve que outros sites da Web podem vincular a um arquivo com um URL direto e, portanto, ainda podem estar listados aqui, apesar de estarem em uso ativo.",
        "unusedcategoriestext": "As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.",
        "notargettitle": "Sem alvo",
        "notargettext": "Você não especificou uma página alvo ou um usuário para executar esta função.",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|usuário|usuária|usuário(a)}}",
        "blockiptext": "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de usuário(a).\nIsto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Preencha com um motivo específico a seguir (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).\nVocê pode bloquear os intervalos de endereços IP com a sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] A maior faixa permitida é de $1 para IPv4 $2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Endereço de IP ou nome de usuário(a):",
-       "ipbexpiry": "Expiração:",
        "ipbreason": "Motivo:",
        "ipbreason-dropdown": "*Razões comuns para um bloqueio\n** Inserindo informações falsas\n** Removendo o conteúdo de páginas\n** Fazendo \"spam\" de sítios externos\n** Inserindo conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas\n** Comportamento intimidador/inoportuno\n** Uso abusivo de contas múltiplas\n** Nome de usuário inaceitável",
        "ipb-hardblock": "Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP",
-       "ipbcreateaccount": "Prevenir a criação de contas",
-       "ipbemailban": "Impedir usuário(a) de enviar e-mail",
+       "ipbcreateaccount": "Criação de contas",
+       "ipbemailban": "Enviar e-mail",
        "ipbenableautoblock": "Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este(a) usuário(a) e todos os IPs subsequentes dos quais ele(a) tentar editar",
        "ipbsubmit": "Bloquear",
        "ipbother": "Outro período:",
        "ipboptions": "2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite",
        "ipbhidename": "Ocultar nome de usuário em edições e listas",
        "ipbwatchuser": "Vigiar a página de usuário(a) e a página de discussão deste(a) usuário(a)",
-       "ipb-disableusertalk": "Impedir que este(a) usuário(a) edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado(a)",
+       "ipb-disableusertalk": "Editar a sua própria página de discussão",
        "ipb-change-block": "Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros",
        "ipb-confirm": "Confirmar bloqueio",
        "ipb-sitewide": "Em todo o site",
        "ipb-partial": "Parcial",
-       "ipb-type-label": "Tipo",
        "ipb-pages-label": "Páginas",
+       "ipb-namespaces-label": "Espaços nominais",
        "badipaddress": "Endereço de IP inválido",
        "blockipsuccesssub": "Bloqueio bem sucedido",
        "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />\nConsulte a [[Special:BlockList|lista de bloqueios]].",
        "ipb-blocklist": "Ver bloqueios em vigência",
        "ipb-blocklist-contribs": "Contribuições de $1",
        "ipb-blocklist-duration-left": "$1 restantes",
+       "block-actions": "Operações para bloquear:",
+       "block-expiry": "Expiração:",
+       "block-options": "Opções adicionais:",
+       "block-prevent-edit": "Edição",
+       "block-reason": "Motivo:",
+       "block-target": "Nome de usuário ou endereço IP:",
        "unblockip": "Desbloquear usuário",
        "unblockiptext": "Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso à escrita para um endereço de IP ou usuário previamente bloqueado.",
        "ipusubmit": "Remover este bloqueio",
        "blocklist-nousertalk": "impossibilitado de editar a própria página de discussão",
        "blocklist-editing": "edição",
        "blocklist-editing-sitewide": "edição (todo o site)",
+       "blocklist-editing-page": "páginas",
+       "blocklist-editing-ns": "domínios",
        "ipblocklist-empty": "A lista de bloqueios encontra-se vazia.",
        "ipblocklist-no-results": "O endereço de IP ou nome de usuário procurado não se encontra bloqueado.",
        "blocklink": "bloquear",
        "ipb_expiry_old": "O tempo de expiração está no passado.",
        "ipb_expiry_temp": "Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes.",
        "ipb_hide_invalid": "Não foi possível suprimir esta conta; ela tem mais de {{PLURAL:$1|uma}}edições.",
+       "ipb_hide_partial": "Bloqueios de nome de usuário ocultos devem ser bloqueados em todo o site.",
        "ipb_already_blocked": "\"$1\" já se encontra bloqueado",
        "ipb-needreblock": "$1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?",
        "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}",
        "pageinfo-display-title": "Título exibido",
        "pageinfo-default-sort": "Chave de ordenação padrão",
        "pageinfo-length": "Tamanho da página (em bytes)",
+       "pageinfo-namespace": "Espaço nominal",
        "pageinfo-article-id": "ID da página",
        "pageinfo-language": "Idioma do conteúdo da página",
        "pageinfo-language-change": "alterar",
        "metadata-fields": "Os campos de metadados de imagens listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados estiver recolhida.\nPor padrão, outros campos estarão ocultos.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
        "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
        "metadata-langitem-default": "$1",
-       "exif-imagewidth": "Largura",
-       "exif-imagelength": "Altura",
-       "exif-bitspersample": "Bits por componente",
-       "exif-compression": "Esquema de compressão",
-       "exif-photometricinterpretation": "Composição pixel",
-       "exif-orientation": "Orientação",
-       "exif-samplesperpixel": "Número de componentes",
-       "exif-planarconfiguration": "Arranjo de dados",
-       "exif-ycbcrsubsampling": "Porcentagem de submistura do canal amarelo para o ciano",
-       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionamento Y e C",
-       "exif-xresolution": "Resolução horizontal",
-       "exif-yresolution": "Resolução vertical",
-       "exif-stripoffsets": "Localização de dados da imagem",
-       "exif-rowsperstrip": "Número de linhas por tira",
-       "exif-stripbytecounts": "Bytes por tira comprimida",
-       "exif-jpeginterchangeformat": "Desvio para SOI de JPEG",
-       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bytes de dados JPEG",
-       "exif-whitepoint": "Cromaticidade do ponto branco",
-       "exif-primarychromaticities": "Cromaticidades primárias",
-       "exif-ycbcrcoefficients": "Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores",
-       "exif-referenceblackwhite": "Par de valores de referência de preto e branco",
-       "exif-datetime": "Data e hora de modificação do arquivo",
-       "exif-imagedescription": "Título",
-       "exif-make": "Fabricante da câmara",
-       "exif-model": "Modelo da câmara",
-       "exif-software": "Software utilizado",
-       "exif-artist": "Autor",
-       "exif-copyright": "Licença",
-       "exif-exifversion": "Versão Exif",
-       "exif-flashpixversion": "Versão de Flashpix suportada",
-       "exif-colorspace": "Espaço de cor",
-       "exif-componentsconfiguration": "Significado de cada componente",
-       "exif-compressedbitsperpixel": "Modo de compressão de imagem",
-       "exif-pixelxdimension": "Largura da imagem",
-       "exif-pixelydimension": "Altura da imagem",
-       "exif-usercomment": "Comentários de usuários",
-       "exif-relatedsoundfile": "arquivo áudio relacionado",
-       "exif-datetimeoriginal": "Data e hora da geração dos dados",
-       "exif-datetimedigitized": "Data e hora de digitalização",
-       "exif-subsectime": "Subsegundos DataHora",
-       "exif-subsectimeoriginal": "Subsegundos DataHoraOriginal",
-       "exif-subsectimedigitized": "Subsegundos DataHoraDigitalizado",
-       "exif-exposuretime": "Tempo de exposição",
-       "exif-exposuretime-format": "$1 seg ($2)",
-       "exif-fnumber": "Número F",
-       "exif-fnumber-format": "f/$1",
-       "exif-exposureprogram": "Programa de exposição",
-       "exif-spectralsensitivity": "Sensibilidade espectral",
-       "exif-isospeedratings": "Taxa de velocidade ISO",
-       "exif-shutterspeedvalue": "Velocidade do obturador (APEX)",
-       "exif-aperturevalue": "Abertura APEX",
-       "exif-brightnessvalue": "Brilho",
-       "exif-exposurebiasvalue": "Polarização de exposição",
-       "exif-maxaperturevalue": "Abertura máxima",
-       "exif-subjectdistance": "Distância do sujeito",
-       "exif-meteringmode": "Modo de medição",
-       "exif-lightsource": "Fonte de luz",
-       "exif-flash": "Flash",
-       "exif-focallength": "Comprimento de foco da lente",
-       "exif-focallength-format": "$1 mm",
-       "exif-subjectarea": "Área de sujeito",
-       "exif-flashenergy": "Energia do flash",
-       "exif-focalplanexresolution": "Resolução do plano focal X",
-       "exif-focalplaneyresolution": "Resolução do plano focal Y",
-       "exif-focalplaneresolutionunit": "Unidade de resolução do plano focal",
-       "exif-subjectlocation": "Localização de sujeito",
-       "exif-exposureindex": "Índice de exposição",
-       "exif-sensingmethod": "Método de sensação",
-       "exif-filesource": "Fonte do arquivo",
-       "exif-scenetype": "Tipo de cena",
-       "exif-customrendered": "Processamento de imagem personalizado",
-       "exif-exposuremode": "Modo de exposição",
-       "exif-whitebalance": "Balanço do branco",
-       "exif-digitalzoomratio": "Proporção de zoom digital",
-       "exif-focallengthin35mmfilm": "Distância focal em filme de 35 mm",
-       "exif-scenecapturetype": "Tipo de captura de cena",
-       "exif-gaincontrol": "Controlo de cena",
-       "exif-contrast": "Contraste",
-       "exif-saturation": "Saturação",
-       "exif-sharpness": "Nitidez",
-       "exif-devicesettingdescription": "Descrição das configurações do dispositivo",
-       "exif-subjectdistancerange": "Distância de alcance do sujeito",
-       "exif-imageuniqueid": "Identificação única da imagem",
-       "exif-gpsversionid": "Versão de GPS",
-       "exif-gpslatituderef": "Latitude norte ou sul",
-       "exif-gpslatitude": "Latitude",
-       "exif-gpslongituderef": "Longitude leste ou oeste",
-       "exif-gpslongitude": "Longitude",
-       "exif-gpsaltituderef": "Referência de altitude",
-       "exif-gpsaltitude": "Altitude",
-       "exif-gpstimestamp": "Tempo GPS (relógio atômico)",
-       "exif-gpssatellites": "Satélites utilizados para a medição",
-       "exif-gpsstatus": "Estado do receptor",
-       "exif-gpsmeasuremode": "Modo da medição",
-       "exif-gpsdop": "Precisão da medição",
-       "exif-gpsspeedref": "Unidade da velocidade",
-       "exif-gpsspeed": "Velocidade do receptor GPS",
-       "exif-gpstrackref": "Referência para a direção do movimento",
-       "exif-gpstrack": "Direção do movimento",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Referência para a direção da imagem",
-       "exif-gpsimgdirection": "Direção da imagem",
-       "exif-gpsmapdatum": "Utilizados dados do estudo Geodetic",
-       "exif-gpsdestlatituderef": "Referência para a latitude do destino",
-       "exif-gpsdestlatitude": "Latitude do destino",
-       "exif-gpsdestlongituderef": "Referência para a longitude do destino",
-       "exif-gpsdestlongitude": "Longitude do destino",
-       "exif-gpsdestbearingref": "Referência para o azimute do destino",
-       "exif-gpsdestbearing": "Azimute do destino",
-       "exif-gpsdestdistanceref": "Referência de distância para o destino",
-       "exif-gpsdestdistance": "Distância para o destino",
-       "exif-gpsprocessingmethod": "Nome do método de processamento do GPS",
-       "exif-gpsareainformation": "Nome da área do GPS",
-       "exif-gpsdatestamp": "Data do GPS",
-       "exif-gpsdifferential": "Correção do diferencial do GPS",
-       "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
-       "exif-jpegfilecomment": "Comentário de arquivo JPEG",
-       "exif-keywords": "Palavras-chave",
-       "exif-worldregioncreated": "Região do mundo onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-countrycreated": "País onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-countrycodecreated": "Código do país onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-provinceorstatecreated": "Província ou estado onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-citycreated": "Cidade onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-sublocationcreated": "Parte da cidade onde a fotografia foi tirada",
-       "exif-worldregiondest": "Região do mundo fotografada",
-       "exif-countrydest": "País fotografado",
-       "exif-countrycodedest": "Código do país fotografado",
-       "exif-provinceorstatedest": "Província ou estado fotografado",
-       "exif-citydest": "Cidade fotografada",
-       "exif-sublocationdest": "Parte da cidade fotografada",
-       "exif-objectname": "Título curto",
-       "exif-specialinstructions": "Instruções especiais",
-       "exif-headline": "Título",
-       "exif-credit": "Atribuição/Fornecedor",
-       "exif-source": "Fonte",
-       "exif-editstatus": "Estatuto editorial da imagem",
-       "exif-urgency": "Urgência",
-       "exif-fixtureidentifier": "Nome da coluna",
-       "exif-locationdest": "Localização representada",
-       "exif-locationdestcode": "Código da localização representada",
-       "exif-objectcycle": "Período do dia para a qual o conteúdo está direcionado",
-       "exif-contact": "Informações para contato",
-       "exif-writer": "Escritor",
-       "exif-languagecode": "Idioma",
-       "exif-iimversion": "Versão IIM",
-       "exif-iimcategory": "Categoria",
-       "exif-iimsupplementalcategory": "Categorias suplementares",
-       "exif-datetimeexpires": "Não utilizar após",
-       "exif-datetimereleased": "Lançado em",
-       "exif-originaltransmissionref": "Código original do local de transmissão",
-       "exif-identifier": "Identificador",
-       "exif-lens": "Lente usada",
-       "exif-serialnumber": "Número de série da câmera",
-       "exif-cameraownername": "Proprietário da câmara",
-       "exif-label": "Etiqueta",
-       "exif-datetimemetadata": "Data da última modificação dos metadados",
-       "exif-nickname": "Nome informal da imagem",
-       "exif-rating": "Classificação (max. 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Certificado de gestão de direitos",
-       "exif-copyrighted": "Estado dos direitos autorais",
-       "exif-copyrightowner": "Titular dos direitos autorais",
-       "exif-usageterms": "Termos de uso",
-       "exif-webstatement": "Declaração na internet dos direitos autorais",
-       "exif-originaldocumentid": "Identificação exclusiva do documento original",
-       "exif-licenseurl": "URL da licença",
-       "exif-morepermissionsurl": "Informações para licenciamento alternativo",
-       "exif-attributionurl": "Ao reutilizar esta obra, coloque um link para",
-       "exif-preferredattributionname": "Ao reutilizar esta obra, faça a atribuição a",
-       "exif-pngfilecomment": "Comentário de arquivo PNG",
-       "exif-disclaimer": "Exoneração de responsabilidade",
-       "exif-contentwarning": "Aviso sobre conteúdo",
-       "exif-giffilecomment": "Comentário de arquivo GIF",
-       "exif-intellectualgenre": "Tipo de item",
-       "exif-subjectnewscode": "Código do tema",
-       "exif-scenecode": "Código de cena IPTC",
-       "exif-event": "Evento retratado",
-       "exif-organisationinimage": "Organização retratada",
-       "exif-personinimage": "Pessoa retratada",
-       "exif-originalimageheight": "Altura da imagem antes de ser cortada",
-       "exif-originalimagewidth": "Largura da imagem antes de ser cortada",
-       "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
-       "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
-       "exif-compression-1": "Sem compressão",
-       "exif-compression-2": "CCITT Grupo 3 Codificação run length de Huffman modificado unidimensional",
-       "exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificação de fax",
-       "exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificação de fax",
-       "exif-compression-6": "JPEG (antigo)",
-       "exif-compression-7": "JPEG",
-       "exif-compression-8": "Deflate (Adobe)",
-       "exif-compression-32773": "PackBits (Macintosh RLE)",
-       "exif-compression-32946": "Deflate (PKZIP)",
-       "exif-compression-34712": "JPEG2000",
-       "exif-copyrighted-true": "Direitos autorais reservados",
-       "exif-copyrighted-false": "Situação de direitos autorais não definido",
-       "exif-photometricinterpretation-0": "Preto e branco (branco é 0)",
-       "exif-photometricinterpretation-1": "Preto e branco (Preto é 0)",
-       "exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
-       "exif-photometricinterpretation-3": "Palete",
-       "exif-photometricinterpretation-4": "Máscara de transparência",
-       "exif-photometricinterpretation-5": "Separados (provavelmente CMYK)",
-       "exif-photometricinterpretation-6": "YCbCr",
-       "exif-photometricinterpretation-8": "CIE L*a*b*",
-       "exif-photometricinterpretation-9": "CIE L*a*b* (codificação ICC)",
-       "exif-photometricinterpretation-10": "CIE L*a*b* (codificação ITU)",
-       "exif-photometricinterpretation-32803": "Matriz de filtros de cores",
-       "exif-photometricinterpretation-34892": "Linear não processado",
-       "exif-unknowndate": "Data desconhecida",
-       "exif-orientation-1": "Normal",
-       "exif-orientation-2": "Espelhamento horizontal",
-       "exif-orientation-3": "Rotacionado em 180°",
-       "exif-orientation-4": "Espelhamento vertical",
-       "exif-orientation-5": "Rotacionado em 90º em sentido anti-horário e espelhado verticalmente",
-       "exif-orientation-6": "Rodado 90° no sentido anti-horário",
-       "exif-orientation-7": "Rotacionado em 90° no sentido horário e espelhado verticalmente",
-       "exif-orientation-8": "Rodado 90° no sentido horário",
-       "exif-planarconfiguration-1": "formato irregular",
-       "exif-planarconfiguration-2": "formato plano",
-       "exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
-       "exif-xyresolution-c": "$1 pt/cm",
-       "exif-colorspace-1": "sRGB",
-       "exif-colorspace-65535": "Descalibrada",
-       "exif-componentsconfiguration-0": "não existe",
-       "exif-componentsconfiguration-1": "Y",
-       "exif-componentsconfiguration-2": "Cb",
-       "exif-exposureprogram-0": "Não definido",
-       "exif-exposureprogram-1": "Manual",
-       "exif-exposureprogram-2": "Programa normal",
-       "exif-exposureprogram-3": "Prioridade de abertura",
-       "exif-exposureprogram-4": "Prioridade de obturador",
-       "exif-exposureprogram-5": "Programa criativo (com tendência para profundidade de campo)",
-       "exif-exposureprogram-6": "Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)",
-       "exif-exposureprogram-8": "Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)",
-       "exif-subjectdistance-value": "$1 metros",
-       "exif-meteringmode-0": "Desconhecido",
-       "exif-meteringmode-1": "Média",
-       "exif-meteringmode-2": "MédiaPonderadaAoCentro",
-       "exif-meteringmode-3": "Ponto",
-       "exif-meteringmode-4": "MultiPonto",
-       "exif-meteringmode-5": "Padrão",
-       "exif-meteringmode-6": "Parcial",
-       "exif-meteringmode-255": "Outro",
-       "exif-lightsource-0": "Desconhecida",
-       "exif-lightsource-1": "Luz do dia",
-       "exif-lightsource-2": "Fluorescente",
-       "exif-lightsource-3": "Tungsténio (luz incandescente)",
-       "exif-lightsource-4": "Flash",
-       "exif-lightsource-9": "Tempo bom",
-       "exif-lightsource-10": "Tempo nublado",
-       "exif-lightsource-11": "Sombra",
-       "exif-lightsource-12": "Iluminação fluorecente (D 5700 – 7100K)",
-       "exif-lightsource-13": "Iluminação fluorecente branca (N 4600 – 5400K)",
-       "exif-lightsource-14": "Iluminação fluorecente esbranquiçada (W 3900 – 4500K)",
-       "exif-lightsource-15": "Iluminação fluorecente branca (WW 3200 – 3700K)",
-       "exif-lightsource-17": "Padrão de lâmpada A",
-       "exif-lightsource-18": "Padrão de lâmpada B",
-       "exif-lightsource-19": "Padrão de lâmpada C",
-       "exif-lightsource-24": "Tungsténio de estúdio ISO",
-       "exif-lightsource-255": "Outra fonte de luz",
-       "exif-flash-fired-0": "Flash não disparou",
-       "exif-flash-fired-1": "Flash disparado",
-       "exif-flash-return-0": "''strobe'' não encontrou ou detectou nenhuma função",
-       "exif-flash-return-2": "''strobe'' não retornou a função detectada",
-       "exif-flash-return-3": "''strobe'' retornou a luz detectada",
-       "exif-flash-mode-1": "disparo de flash forçado",
-       "exif-flash-mode-2": "disparo de ''flash'' suprimido",
-       "exif-flash-mode-3": "modo automático",
-       "exif-flash-function-1": "Sem função de ''flash''",
-       "exif-flash-redeye-1": "modo de redução de olhos vermelhos",
-       "exif-focalplaneresolutionunit-2": "polegadas",
-       "exif-sensingmethod-1": "Indefinido",
-       "exif-sensingmethod-2": "Sensor de áreas de cores de um chip",
-       "exif-sensingmethod-3": "Sensor de áreas de cores de dois chips",
-       "exif-sensingmethod-4": "Sensor de áreas de cores de três chips",
-       "exif-sensingmethod-5": "Sensor de área sequencial de cores",
-       "exif-sensingmethod-7": "Sensor trilinear",
-       "exif-sensingmethod-8": "Sensor linear sequencial de cores",
-       "exif-filesource-3": "Câmara fotográfica digital",
-       "exif-scenetype-1": "Imagem fotografada diretamente",
-       "exif-customrendered-0": "Processo normal",
-       "exif-customrendered-1": "Processo personalizado",
-       "exif-exposuremode-0": "Exposição automática",
-       "exif-exposuremode-1": "Exposição manual",
-       "exif-exposuremode-2": "Bracket automático",
-       "exif-whitebalance-0": "Balanço de brancos automático",
-       "exif-whitebalance-1": "Balanço de brancos manual",
-       "exif-scenecapturetype-0": "Padrão",
-       "exif-scenecapturetype-1": "Paisagem",
-       "exif-scenecapturetype-2": "Retrato",
-       "exif-scenecapturetype-3": "Cena noturna",
-       "exif-gaincontrol-0": "Nenhum",
-       "exif-gaincontrol-1": "Baixo ganho positivo",
-       "exif-gaincontrol-2": "Alto ganho positivo",
-       "exif-gaincontrol-3": "Baixo ganho negativo",
-       "exif-gaincontrol-4": "Alto ganho negativo",
-       "exif-contrast-0": "Normal",
-       "exif-contrast-1": "Suave",
-       "exif-contrast-2": "Alto",
-       "exif-saturation-0": "Normal",
-       "exif-saturation-1": "Baixa saturação",
-       "exif-saturation-2": "Alta saturação",
-       "exif-sharpness-0": "Normal",
-       "exif-sharpness-1": "Fraco",
-       "exif-sharpness-2": "Forte",
-       "exif-subjectdistancerange-0": "Desconhecida",
-       "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
-       "exif-subjectdistancerange-2": "Vista próxima",
-       "exif-subjectdistancerange-3": "Vista distante",
-       "exif-gpslatitude-n": "Latitude norte",
-       "exif-gpslatitude-s": "Latitude sul",
-       "exif-gpslongitude-e": "Longitude leste",
-       "exif-gpslongitude-w": "Longitude oeste",
-       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} acima do nível do mar",
-       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} abaixo do nível do mar",
-       "exif-gpsstatus-a": "Medição em progresso",
-       "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilidade de medição",
-       "exif-gpsmeasuremode-2": "Medição bidimensional",
-       "exif-gpsmeasuremode-3": "Medição tridimensional",
-       "exif-gpsspeed-k": "Quilômetros por hora",
-       "exif-gpsspeed-m": "Milhas por hora",
-       "exif-gpsspeed-n": "Nós",
-       "exif-gpsdestdistance-k": "Quilômetros",
-       "exif-gpsdestdistance-m": "Milhas",
-       "exif-gpsdestdistance-n": "Milhas náuticas",
-       "exif-gpsdop-excellent": "Excelente ($1)",
-       "exif-gpsdop-good": "Bom ($1)",
-       "exif-gpsdop-moderate": "Satisfatório ($1)",
-       "exif-gpsdop-fair": "Aceitável ($1)",
-       "exif-gpsdop-poor": "Fraco ($1)",
-       "exif-objectcycle-a": "Só de manhã",
-       "exif-objectcycle-p": "Só à tarde/noite",
-       "exif-objectcycle-b": "De manhã e à tarde/noite",
-       "exif-gpsdirection-t": "Direção real",
-       "exif-gpsdirection-m": "Direção magnética",
-       "exif-ycbcrpositioning-1": "Centradas",
-       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-localizada",
-       "exif-dc-contributor": "Colaboradores",
-       "exif-dc-coverage": "Âmbito espacial ou temporal do conteúdo",
-       "exif-dc-date": "Data(s)",
-       "exif-dc-publisher": "Editora",
-       "exif-dc-relation": "Conteúdos relacionados",
-       "exif-dc-rights": "Direitos",
-       "exif-dc-source": "Imagem fonte",
-       "exif-dc-type": "Tipo de mídia",
-       "exif-rating-rejected": "Rejeitado",
-       "exif-isospeedratings-overflow": "Maior que 65535",
-       "exif-iimcategory-ace": "Artes, cultura e entretenimento",
-       "exif-iimcategory-clj": "Lei e crime",
-       "exif-iimcategory-dis": "Desastres e acidentes",
-       "exif-iimcategory-fin": "Economia e negócios",
-       "exif-iimcategory-edu": "Educação",
-       "exif-iimcategory-evn": "Meio ambiente",
-       "exif-iimcategory-hth": "Saúde",
-       "exif-iimcategory-hum": "Interesse humano",
-       "exif-iimcategory-lab": "Trabalho",
-       "exif-iimcategory-lif": "Estilo de vida e lazer",
-       "exif-iimcategory-pol": "Política",
-       "exif-iimcategory-rel": "Religião e credo",
-       "exif-iimcategory-sci": "Ciência e tecnologia",
-       "exif-iimcategory-soi": "Questões sociais",
-       "exif-iimcategory-spo": "Esportes",
-       "exif-iimcategory-war": "Guerra, conflitos e agitação social",
-       "exif-iimcategory-wea": "Tempo",
-       "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
-       "exif-urgency-low": "Baixa ($1)",
-       "exif-urgency-high": "Alta ($1)",
-       "exif-urgency-other": "Prioridade definida pelo usuário ($1)",
        "namespacesall": "todos",
        "monthsall": "todos",
        "confirmemail": "Confirmar endereço de E-mail",
        "specialpages-group-developer": "Ferramentas de desenvolvimento",
        "blankpage": "Página em branco",
        "intentionallyblankpage": "Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc.",
+       "disabledspecialpage-disabled": "Esta página foi desativada por um administrador do sistema.",
        "external_image_whitelist": " # Deixe esta linha exatamente como ela está <pre>\n# Insira uma expressão regular (apenas a parte que vai entre o //) a seguir\n# Estas serão casadas com as URLs de imagens externas (''hotlinked'')\n# Aquelas que corresponderem serão exibidas como imagens; caso contrário, apenas um link para a imagem será mostrado\n# As linhas que começam com # são tratadas como comentários\n# Isto não é sensível à capitalização\n\n# Coloque todos os fragmentos de ''regex'' acima dessa linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>",
        "tags": "Etiquetas de modificação válidas",
        "tag-filter": "Filtrar [[Special:Tags|etiquetas]]:",
        "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} {{GENDER:$4|$3}} com um tempo de expiração de $5 $6",
        "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloqueou}} {{GENDER:$4|$3}}",
        "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|modificou}} configurações de bloqueio para {{GENDER:$4|$3}} com um tempo de expiração de $5 $6",
-       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|aplicou a}} {{GENDER:$4|$3}} um bloqueio que impede a edição {{PLURAL:$8|da página|das páginas}} $7 com um prazo de expiração de $5 $6",
-       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} as definições do bloqueio de {{GENDER:$4|$3}} para impedir a edição {{PLURAL:$8|da página|das páginas}} $7 com um prazo de expiração de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|da página|das páginas}} $2",
+       "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|do espaço nominal|dos espaços nominais}} $2",
+       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|aplicou a}} {{GENDER:$4|$3}} um bloqueio que impede a edição $7 com um prazo de expiração de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} as definições do bloqueio de {{GENDER:$4|$3}} para impedir a edição $7 com um prazo de expiração de $5 $6",
        "logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|aplicou a}} {{GENDER:$4|$3}} um bloqueio que impede as operações que não sejam edições especificada , com um prazo de expiração de $5 $6",
        "logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} as definições do bloqueio de {{GENDER:$4|$3}} para impedir as operações que não sejam edições especificada, com um prazo de expiração de $5 $6",
        "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} {{GENDER:$4|$3}} com um tempo de expiração de $5 $6",