Merge "Add an audio file parser test"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / oc.json
index 53727ce..e5eba2d 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@
        "tog-numberheadings": "Numerotar automaticament los títols",
        "tog-showtoolbar": "Far veire la barra d'aisinas de modificacion (necessita JavaScript)",
        "tog-editondblclick": "Modificar de paginas amb un clic doble (necessita JavaScript)",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Activar la modificacion de seccions en fasent un clic drech suls títols (necessita JavaScript)",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Activar la modificacion de seccions en fasent un clic dreit suls títols (necessita JavaScript)",
        "tog-watchcreations": "Apondre las paginas que creï e los fichièrs qu'impòrti a ma lista de seguiment",
        "tog-watchdefault": "Apondre las paginas que modifiqui e los fichièrs qu'impòrti a ma lista de seguiment",
        "tog-watchmoves": "Apondre las paginas e los fichièrs que tòrni nomenar a ma lista de seguiment",
@@ -47,7 +47,7 @@
        "tog-uselivepreview": "Utilizar l’apercebut rapid",
        "tog-forceeditsummary": "M'avertir quand ai pas completat lo contengut de la bóstia de comentaris",
        "tog-watchlisthideown": "Amagar mas pròprias modificacions dins la lista de seguiment",
-       "tog-watchlisthidebots": "Amagar los cambiaments faches pels bòts dins la lista de seguiment",
+       "tog-watchlisthidebots": "Amagar los cambiaments faits pels bòts dins la lista de seguiment",
        "tog-watchlisthideminor": "Amagar las modificacions menoras dins la lista de seguiment",
        "tog-watchlisthideliu": "Amaga, de la lista, las modificacions pels utilizaires connectats",
        "tog-watchlisthideanons": "Amaga, de la lista, las modificacions anonimas",
        "jumptosearch": "Recercar",
        "view-pool-error": "O planhèm, los servidors son subrecargats pel moment.\nTròp d’utilizaires cercan a accedir a aquesta pagina.\nEsperatz un moment abans d'ensajar d’accedir a aquesta pagina.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "O planhèm, los servidors son subrecargats pel moment.\nTròp d’utilizaires ensajan de consultar aquesta ressorsa.\nEsperatz un moment abans d'ensajar d’accedir a aquesta pagina.",
-       "pool-timeout": "Relambi depassat pendent l'espèra del varrolh",
+       "pool-timeout": "Relambi depassat pendent l'espèra del verrolh",
        "pool-queuefull": "La fila de trabalh es plena",
        "pool-errorunknown": "Error desconeguda",
        "pool-servererror": "Lo servici de comptatge de la reserva es pas disponible ($1).",
        "privacy": "Politica de confidencialitat",
        "privacypage": "Project:Confidencialitat",
        "badaccess": "Error de permission",
-       "badaccess-group0": "Avètz pas los dreches sufisents per realizar l’accion que demandatz.",
+       "badaccess-group0": "Avètz pas los dreits sufisents per realizar l’accion que demandatz.",
        "badaccess-groups": "L’accion qu'ensajatz de realizar es pas accessibla qu’als utilizaires {{PLURAL:$2|del grop|d´un d´aquestes gropes}}: $1.",
        "versionrequired": "Version $1 de MediaWiki necessària",
        "versionrequiredtext": "La version $1 de MediaWiki es necessària per utilizar aquesta pagina. Consultatz [[Special:Version|la pagina de las versions]]",
        "nosuchspecialpage": "Pagina especiala inexistanta",
        "nospecialpagetext": "<strong>Avètz demandat una pagina especiala qu'es pas reconeguda pel logicial {{SITENAME}}.</strong>\n\nUna lista de las paginas especialas pòt èsser trobada sus [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
        "error": "Error",
-       "databaseerror": "Error de la banca de donadas",
-       "databaseerror-text": "Una error de requèsta de banca de donadas s'es producha. Aquò pòt provenir d'un bug dins lo logicial.",
-       "databaseerror-textcl": "Una error de requèsta de banca de donadas s'es produsida.",
+       "databaseerror": "Error de la basa de donadas",
+       "databaseerror-text": "Una error de requèsta de basa de donadas s'es produita. Aquò pòt provenir d'un bug dins lo logicial.",
+       "databaseerror-textcl": "Una error de requèsta de basa de donadas s'es produita.",
        "databaseerror-query": "Requèsta : $1",
        "databaseerror-function": "Foncion : $1",
        "databaseerror-error": "Error : $1",
        "laggedslavemode": "<strong>Atencion :</strong> Aquesta pagina pòt conténer pas totes los darrièrs cambiaments efectuats.",
-       "readonly": "Mesas a jorn blocadas sus la banca de donadas",
-       "enterlockreason": "Indicatz la rason del varrolhatge, e mai una estimacion de sa durada",
-       "readonlytext": "Los ajustons e mesas a jorn de la banca de donadas son actualament blocats, probablament per permetre la mantenença de la banca, aprèp aquò, tot dintrarà dins l'òrdre.\n\nL’administrator qu'a varrolhat la banca de donadas a balhat l’explicacion seguenta : $1",
-       "missing-article": "La banca de donada a pas trobat lo tèxte d’una pagina qu’auriá degut trobar, intitolada « $1 » $2.\n\nAquò es, en principi, causat en seguissent lo ligam perimit d'un diff o de l’istoric cap a una pagina qu'es estada suprimida.\n\nS'es pas lo cas, belèu avètz trobat un bòg dins lo programa.\nInformatz-ne un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] aprèp aver notada l’adreça cibla del ligam.",
+       "readonly": "Mesas a jorn blocadas sus la basa de donadas",
+       "enterlockreason": "Indicatz la rason del verrolhatge, e mai una estimacion de sa durada",
+       "readonlytext": "Los empeutons e mesas a jorn de la basa de donadas son actualament blocats, probablament per permetre la mantenença de la basa, aprèp aquò, tot dintrarà dins l'òrdre.\n\nL’administrator qu'a verrolhat la basa de donadas a balhat l’explicacion seguenta :<br /> $1",
+       "missing-article": "La basa de donada a pas trobat lo tèxte d’una pagina qu’auriá degut trobar, intitolada « $1 » $2.\n\nAquò es, en principi, causat en seguissent lo ligam perimit d'un diff o de l’istoric cap a una pagina qu'es estada suprimida.\n\nS'es pas lo cas, belèu avètz trobat un bòg dins lo programa.\nInformatz-ne un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] aprèp aver notada l’adreça cibla del ligam.",
        "missingarticle-rev": "(revision#: $1)",
        "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
-       "readonly_lag": "La banca de donadas es estada automaticament clavada pendent que los servidors segondaris ratrapan lor retard sul servidor principal.",
+       "readonly_lag": "La basa de donadas es estada automaticament clavada pendent que los servidors segondaris ratrapan lor retard sul servidor principal.",
        "internalerror": "Error intèrna",
        "internalerror_info": "Error intèrna: $1",
        "internalerror-fatal-exception": "Error fatala de tipe \"$1\"",
        "no-null-revision": "Impossible de crear una novèla revision voida per la pagina « $1 »",
        "badtitle": "Títol marrit",
        "badtitletext": "Lo títol de la pagina demandada es invalid, void o s’agís d’un títol interlenga o interprojècte mal ligat. Benlèu conten un o maites caractèrs que pòdon pas èsser utilizats dins los títols.",
-       "perfcached": "Las donadas seguendas son en escondedor e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins l'escondedor.",
-       "perfcachedts": "Las donadas seguendas son en escondedor e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins l'escondedor.",
+       "perfcached": "Las donadas seguendas son en cache e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins lo cache.",
+       "perfcachedts": "Las donadas seguendas son en cache e benlèu, son pas a jorn. Un maximum de {{PLURAL:$1|un resultat|$1 resultats}} es disponible dins lo cache.",
        "querypage-no-updates": "Las mesas a jorn per aquesta pagina son actualamnt desactivadas. Las donadas çaijós son pas mesas a jorn.",
        "viewsource": "Vejatz lo tèxte font",
        "viewsource-title": "Veire la font de $1",
        "protectedpagetext": "Aquesta pagina es estada protegida per empachar sa modificacion o d'autras accions.",
        "viewsourcetext": "Podètz veire e copiar lo contengut de l’article per poder trabalhar dessús :",
        "viewyourtext": "Podètz veire e copiar lo contengut de '''vòstras modificacions''' a aquesta pagina :",
-       "protectedinterface": "Aquesta pagina provesís de tèxte d’interfàcia pel logicial susaqueste wiki, e es protegida per evitar los abuses.\nPer apondre o modificar de traduccions sus totes los wikis, utilizatz [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projècte de localizacion de MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Aquesta pagina provesís de tèxte d’interfàcia pel logicial susaqueste wiki, e es protegida per evitar los abuses.\nPer apondre o modificar de traduccions sus totes los wikis, utilizatz [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], lo projècte de localizacion de MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Atencion :<strong> sètz a mand de modificar una pagina utilizada per crear lo tèxte de l’interfàcia del logicial.\nLos cambiaments sus aquesta pagina se repercutaràn sus l'aparéncia de l'interfàcia d'utilizaire pels autres utilizaires d'aqueste wiki.",
        "cascadeprotected": "Aquesta pagina es actualament protegida perque es inclusa dins {{PLURAL:$1|la pagina seguenta|las paginas seguentas}}, {{PLURAL:$1|qu'es estada protegida|que son estadas protegidas}} amb l’opcion « proteccion en cascada » activada :\n$2",
        "namespaceprotected": "Avètz pas la permission de modificar las paginas de l’espaci de noms « '''$1''' ».",
        "customcssprotected": "Avètz pas la permission d'editar aquesta pagina CSS perque conten de preferéncias d’autres utilizaires.",
        "customjsprotected": "Avètz pas la permission d'editar aquesta pagina JavaScript perque conten de preferéncias d’autres utilizaires.",
-       "mycustomcssprotected": "Avètz pas lo drech de modificar aquesta pagina CSS.",
-       "mycustomjsprotected": "Avètz pas lo drech de modificar aquesta pagina JavaScript.",
-       "myprivateinfoprotected": "Avètz pas los dreches per modificar vòstras informacions personalas.",
-       "mypreferencesprotected": "Avètz pas los dreches per modificar vòstras preferéncias.",
+       "mycustomcssprotected": "Avètz pas lo dreit de modificar aquesta pagina CSS.",
+       "mycustomjsprotected": "Avètz pas lo dreit de modificar aquesta pagina JavaScript.",
+       "myprivateinfoprotected": "Avètz pas los dreits per modificar vòstras informacions personalas.",
+       "mypreferencesprotected": "Avètz pas los dreits per modificar vòstras preferéncias.",
        "ns-specialprotected": "Las paginas dins l’espaci de noms « {{ns:special}} » pòdon pas èsser modificadas",
        "titleprotected": "Aqueste títol es estat protegit a la creacion per [[User:$1|$1]].\nLo motiu avançat es <em>$2</em>.",
-       "filereadonlyerror": "Impossible de modificar lo fichièr « $1 » perque lo repertòri de fichièrs « $2 » es en lectura sola.\n\nL'administrator que l'a varrolhat a provesit aqueste motiu : « $3 ».",
+       "filereadonlyerror": "Impossible de modificar lo fichièr « $1 » perque lo repertòri de fichièrs « $2 » es en lectura sola.\n\nL'administrator del sistèma que l'a verrolhat a provesit aqueste motiu : « $3 ».",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Títol invalid amb l'espaci de noms « $2 » e l'intitulat « $3 »",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Títol invalid amb lo numèro d'espaci de noms $1 e l'intitulat « $2 » desconeguts",
        "exception-nologin": "Pas connectat",
        "exception-nologin-text": "[[Special:Userlogin|Connectatz-vos]] per poder accedir a aquesta pagina o aquesta accion.",
        "exception-nologin-text-manual": "$1 per poder accedir a aquesta pagina o aquesta accion.",
        "virus-badscanner": "Marrida configuracion : escaner de virús desconegut : ''$1''",
-       "virus-scanfailed": "Fracàs de la recèrca (còde $1)",
+       "virus-scanfailed": "Fracàs de la recèrca (còdi $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirús desconegut :",
        "logouttext": "'''Ara, sètz desconnectat.'''\n\nNotatz que d'unas paginas pòdon èsser encara afichadas coma s'eratz encara connectat, fins al moment qu'escafaretz l'escondedor de vòstre navigador.",
        "cannotlogoutnow-title": "Impossible de se desconnectar ara",
        "createacct-yourpasswordagain": "Confirmatz lo senhal",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Entratz lo senhal tornarmai",
        "remembermypassword": "Me reconnectar automaticament a las visitas venentas (al maximum $1 {{PLURAL:$1|jorn|jorns}})",
-       "userlogin-remembermypassword": "Gardar ma sesilha activa",
+       "userlogin-remembermypassword": "Gardar ma session activa",
        "userlogin-signwithsecure": "Utilizar una connexion securizada",
        "cannotloginnow-title": "Impossible de se connectar ara",
        "yourdomainname": "Vòstre domeni",
        "password-change-forbidden": "Podètz pas modificar los senhals sus aqueste wiki.",
-       "externaldberror": "Siá una error s’es producha amb la banca de donadas d’autentificacion extèrna, siá sètz pas autorizat a metre a jorn vòstre compte extèrne.",
+       "externaldberror": "Siá una error s’es produita amb la basa de donadas d’autentificacion extèrna, siá sètz pas autorizat a metre a jorn vòstre compte extèrne.",
        "login": "Identificacion",
        "nav-login-createaccount": "Crear un compte o se connectar",
        "userlogin": "Crear un compte o se connectar",
        "createacct-reason-ph": "Perqué creatz un autre compte",
        "createacct-submit": "Creatz vòstre compte",
        "createacct-another-submit": "Crear un compte",
-       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} es escrich per de monde coma vos.",
+       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} es escrit per de monde coma vos.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pagina|paginas}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contributor recent|contributors recents}}",
        "noname": "Avètz pas picat de nom d'utilizaire valid.",
        "loginsuccesstitle": "Identificacion capitada.",
        "loginsuccess": "Sètz actualament connectat(ada) sus {{SITENAME}} en tant que « $1 ».",
-       "nosuchuser": "L'utilizaire « $1 » existís pas.\nLo nom d'utilizaire es sensible a la cassa.\nVerificatz qu'avètz plan ortografiat lo nom, o [[Special:UserLogin/signup|creatz-vos un compte novèl]].",
+       "nosuchuser": "L'utilizaire « $1 » existís pas.\nLo nom d'utilizaire es sensible a la cassa.\nVerificatz vòstra ortografia, o [[Special:CreateAccount|creatz-vos un compte novèl]].",
        "nosuchusershort": "I a pas de contributor amb lo nom « $1 ». Verificatz l’ortografia.",
        "nouserspecified": "Vos cal especificar vòstre nom d'utilizaire.",
        "login-userblocked": "Aqueste utilizaire es blocat. Connexion pas autorizada.",
        "login-throttled": "Avètz ensajat un tròp grand nombre de connexions darrièrament.\nEsperatz $1 abans d’ensajar tornarmai.",
        "login-abort-generic": "Vòstra temptativa de connexion a fracassat",
        "loginlanguagelabel": "Lenga: $1",
-       "suspicious-userlogout": "Vòstra demanda de desconnexion es estada refusada perque sembla qu’es estada mandada per un navigador copat o la mesa en escondedor d’un proxy.",
+       "suspicious-userlogout": "Vòstra demanda de desconnexion es estada refusada perque sembla qu’es estada mandada per un navigador copat o la mesa en cache d’un proxy.",
        "createacct-another-realname-tip": "Lo nom vertadièr es opcional.\nSe decidissètz de lo provesir, serà utilizat per atribuir a l’utilizaire sos trabalhs.",
        "pt-login": "Se connectar",
        "pt-login-button": "Se connectar",
        "resetpass-submit-cancel": "Anullar",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Senhal actual o temporari invalid.\nBenlèu ja avètz modificat vòstre senhal o demandat un senhal temporari novèl.",
        "resetpass-recycled": "Reïnicializatz vòstre senhal a quicòm mai que l’actual.",
-       "resetpass-temp-emailed": "Sètz connect{{GENDER:|at|ada}} amb un còde temporari provesit per corrièr electronic.\nPer acabar la connexion, vos cal provesir un senhal novèl aicí :",
+       "resetpass-temp-emailed": "Sètz connect{{GENDER:|at|ada}} amb un còdi temporari provesit per corrièr electronic.\nPer acabar la connexion, vos cal provesir un senhal novèl aicí :",
        "resetpass-temp-password": "Senhal temporari :",
        "resetpass-abort-generic": "La modificacion del senhal es estada anulada per una extension.",
        "resetpass-expired": "Vòstre senhal a expirat. Provesissètz-ne un novèl per vos connectar.",
-       "resetpass-expired-soft": "Vòstre senhal a expirat, e deu èsser reïnicializat. Causissètz-ne un novèl ara, o clicatz sus « {{int:resetpass-submit-cancel}} » per o far mai tard.",
-       "resetpass-validity-soft": "Vòstre senhal es pas valid : $1\n\nCausissètz un senhal novèl ara, o clicatz sus « {{int:resetpass-submit-cancel}} » per lo reïnicializar mai tard.",
+       "resetpass-expired-soft": "Vòstre senhal a expirat, e deu èsser reïnicializat. Causissètz-ne un novèl ara, o clicatz sus « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » per o far mai tard.",
+       "resetpass-validity-soft": "Vòstre senhal es pas valid : $1\n\nCausissètz un senhal novèl ara, o clicatz sus « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » per lo reïnicializar mai tard.",
        "passwordreset": "Remesa a zèro del senhal",
        "passwordreset-text-one": "Emplenatz aqueste formulari per reïnicializar vòstre senhal.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completatz un d'aqueles camps per recebre un senhal temporari per corrièr electronic.}}",
        "changeemail-none": "(pas cap)",
        "changeemail-password": "Vòstre senhal sus {{SITENAME}} :",
        "changeemail-submit": "Cambiar l'adreça electronica:",
-       "changeemail-throttled": "Avètz fach tròp de temptativas de connexion.\nEsperatz $1 abans d’ensajar tornarmai.",
+       "changeemail-throttled": "Avètz fait tròp de temptativas de connexion.\nEsperatz $1 abans d’ensajar tornarmai.",
        "resettokens": "Reïnicializar los getons",
        "resettokens-text": "Aici, podètz reïnicializar los getons que permeton d’accedir a d'unas donadas privadas associadas a vòstre compte.\n\nLo vos caldriá far se las avètz partejats accidentalament amb qualqu'un o se vòstre compte es estat compromés.",
        "resettokens-no-tokens": "I a pas cap de geton de reïnicializar.",
        "blankarticle": "<strong>Atencion :</strong> La pagina que creatz es voida.\nSe clicatz tornarmai sus « {{int:savearticle}} », la pagina serà creada sens cap de contengut.",
        "anoneditwarning": "<strong>Atencion :<strong> sètz pas connectat.\nVòstra adreça IP serà visibla per tot lo monde se fasètz de modificacions. Se <strong>[$1 vos connectatz]</strong> o <strong>[$2 creatz un compte]</strong>, vòstras modificacions seràn atribuidas a vòstre nom d’utilizaire, entre autres avantatges.",
        "anonpreviewwarning": "''Sètz pas identificat. Salvar enregistrarà vòstra adreça IP dins l’istoric de las modificacions de la pagina.''",
-       "missingsummary": "'''Atencion :''' avètz pas modificat lo resumit de vòstra modificacion. Se clicatz tornarmai sul boton « Salvar », lo salvament serà fach sens avertiment mai.",
+       "missingsummary": "'''Atencion :''' avètz pas modificat lo resumit de vòstra modificacion. Se clicatz tornarmai sul boton « Salvar », lo salvament serà fait sens avertiment mai.",
        "missingcommenttext": "Mercé de metre un comentari çaijós.",
-       "missingcommentheader": "'''*Rampèl:''' Avètz pas escrich de títol per aqueste comentari. Se tornatz clicar sus \"{{*int:*savearticle}}\" serà enregistrat sens títol.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Rapèl :</strong> Avètz pas provesit cap de subjècte per aqueste comentari.\nSe clicatz tornamai sus « {{int:Savearticle}} », vòstra modificacion serà enregistrada sens subjècte.",
        "summary-preview": "Previsualizacion del resumit :",
        "subject-preview": "Previsualizacion del subjècte",
        "blockedtitle": "L'utilizaire es blocat",
        "accmailtext": "Un senhal generat aleatòriament per [[User talk:$1|$1]] es estat mandat a $2.\nLo senhal per aqueste compte novèl pòt èsser cambiat sus la pagina ''[[Special:ChangePassword|Cambiament de senhal]]'' aprèp s'èsser connectat.",
        "newarticle": "(Novèl)",
        "newarticletext": "Avètz seguit un ligam cap a una pagina qu’existís pas encara o qu'es estada [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} escafada].\nPer crear aquesta pagina, picatz vòstre tèxte dins la bóstia çaijós (podètz consultar [$1 la pagina d’ajuda] per mai d’entresenhas).\nSe sètz arribat(ada) aicí per error, clicatz sul boton '''retorn''' de vòstre navigador.",
-       "anontalkpagetext": "---- ''Sètz sus la pagina de discussion d'un utilizaire anonim qu'a pas encara creat un compte o que n'utiliza pas.\nPer aquesta rason, devèm utilizar son adreça IP per l'identificar. Una adreça d'aqueste tipe pòt èsser partejada entre mantun utilizaire. Se sètz un utilizaire anonim e se constatatz que de comentaris que vos concernisson pas vos son estats adreçats, podètz [[Special:UserLogin/signup|crear un compte]] o [[Special:UserLogin|vos connectar]] per evitar tota confusion venenta amb d’autres contributors anonims.''",
+       "anontalkpagetext": "---- ''Sètz sus la pagina de discussion d'un utilizaire anonim qu'a pas encara creat un compte o que n'utiliza pas.\nPer aquesta rason, devèm utilizar son adreça IP per l'identificar. Una adreça d'aqueste tipe pòt èsser partejada entre mantun utilizaire. Se sètz un utilizaire anonim e se constatatz que de comentaris que vos concernisson pas vos son estats adreçats, podètz [[Special:CreateAccount|crear un compte]] o [[Special:UserLogin|vos connectar]] per evitar tota confusion venenta amb d’autres contributors anonims.''",
        "noarticletext": "Pel moment, i a pas cap de tèxte sus aquesta pagina ;\npodètz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|aviar una recèrca sul títol d'aqueste títol de pagina]] dins las autras pagina,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} recercar dins las operacions ligadas]\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear aquesta pagina]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Actualament i a pas cap de tèxte dins aquesta pagina.\nPodètz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|far una recèrca sul títol de la pagina]] dins las autras paginas,\no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} recercar dins los jornals associats]</span>.",
-       "missing-revision": "La revision n° $1 de la pagina intitulada « {{FULLPAGENAME}} » existís pas.\n\nAquò se produsís en general en seguent un ligam istoric obsolèt cap a una pagina qu'es estada suprimida.\nPodètz trobar mai de detalhs dins lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de las supressions].",
+       "missing-revision": "La revision n° $1 de la pagina intitulada « {{FULLPAGENAME}} » existís pas.\n\nAquò se produtz en general en seguent un ligam istoric obsolèt cap a una pagina qu'es estada suprimida.\nPodètz trobar mai de detalhs dins lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de las supressions].",
        "userpage-userdoesnotexist": "Lo compte d'utilizaire « <nowiki>$1</nowiki> » es pas enregistrat. Indicatz se volètz crear o editar aquesta pagina.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Lo compte d'utilizaire « $1 » es pas enregistrat.",
        "blocked-notice-logextract": "Aqueste utilizaire es actualament blocat.\nLa darrièra entrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :",
        "usercssyoucanpreview": "'''Astúcia :''' Utilizatz lo boton 'Previsualizacion' per testar vòstre fuèlh css/js novèl abans de l'enregistrar.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Astúcia :''' Utilizatz lo boton 'Previsualizacion' per testar vòstre fuèlh css/js novèl abans de l'enregistrar.",
        "usercsspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a previsualizar vòstre pròpri fuèlh CSS !'''\n'''Es pas estada encara enregistrada !'''",
-       "userjspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a visualizar o testar vòstre còde JavaScript e qu’es pas encara estat enregistrat !'''",
+       "userjspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a visualizar o testar vòstre còdi JavaScript e qu’es pas encara estat enregistrat !'''",
        "sitecsspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a previsualizar vòstre pròpri fuèlh CSS !'''\n'''Es pas estada encara enregistrada !'''",
-       "sitejspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a visualizar o testar vòstre còde JavaScript e qu’es pas encara estat enregistrat !'''",
+       "sitejspreview": "'''Remembratz-vos que sètz a visualizar o testar vòstre còdi JavaScript e qu’es pas encara estat enregistrat !'''",
        "userinvalidcssjstitle": "'''Atencion :''' existís pas d'estil « $1 ». Remembratz-vos que las paginas personalas amb extensions .css e .js utilizan de títols en minusculas, per exemple, {{ns:user}}:Foo/vector.css e non pas {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
        "updated": "(Mes a jorn)",
        "note": "'''Nòta :'''",
        "previewnote": "'''Remembratz-vos qu'es pas qu'una previsualizacion.'''\nVòstras modificacions son pas encara estadas enregistradas !",
        "continue-editing": "Anar a la zòna de modificacion",
        "previewconflict": "Aquesta previsualizacion fa veire lo tèxte de la bóstia de modificacion superiora coma apareisserà se causissètz de lo salvar.",
-       "session_fail_preview": "'''Podèm pas enregistrar vòstra modificacion a causa d’una pèrda d’informacions concernent vòstra sesilha.\nEnsajatz tornarmai.\nS'aquò fracassa encara, [[Special:UserLogout|desconnectatz-vos]], puèi connectatz-vos tornamai.'''",
-       "session_fail_preview_html": "'''Podèm pas enregistrar vòstra modificacion a causa d’una pèrda d’informacions que concernís vòstra sesilha.'''\n\n''Perque {{SITENAME}} a activat l’HTML brut, la previsualizacion es estada amagada per prevenir un atac per JavaScript.''\n\n'''Se la temptativa de modificacion èra legitima, ensajatz encara.\nS'aquò capita pas un còp de mai, [[Special:UserLogout|desconnectatz-vos]], puèi connectatz-vos tornamai.'''",
+       "session_fail_preview": "O planhèm, podèm pas enregistrar vòstra modificacion a causa d’una pèrda d’informacions a prepaus de vòstra session.\n\nBenlèu que sètz estat desconnectat. <strong>Verificatz que sètz encara connectat e ensajatz tornamai.</strong>\nSe aquò fracassa tornamai, ensajatz en vos [[Special:UserLogout|desconnectant]], puèi en vos reconnectant, e verificatz que vòstre navigador accèpta los cookies d'aqueste site.",
+       "session_fail_preview_html": "'''Podèm pas enregistrar vòstra modificacion a causa d’una pèrda d’informacions que concernís vòstra session.'''\n\n''Perque {{SITENAME}} a activat l’HTML brut, la previsualizacion es estada amagada per prevenir un atac per JavaScript.''\n\n'''Se la temptativa de modificacion èra legitima, ensajatz encara.\nS'aquò capita pas un còp de mai, [[Special:UserLogout|desconnectatz-vos]], puèi connectatz-vos tornamai.'''",
        "token_suffix_mismatch": "'''Vòstra modificacion es pas estada acceptada perque vòstre navigador a mesclat los caractèrs de ponctuacion dins l’identificant d’edicion. La modificacion es estada regetada per empachar la corrupcion del tèxte de l’article. Aqueste problèma se produtz quand utilizatz un mandatari (proxy) anonim problematic.'''",
        "edit_form_incomplete": "'''D'unas partidas del formulari de modificacion an pas atench lo servidor, verificatz que vòstras modificacions son intactas e ensajatz tornarmai.'''",
        "editing": "Modificacion de $1",
        "editingsection": "Modificacion de $1 (seccion)",
        "editingcomment": "Modificacion de $1 (seccion novèla)",
        "editconflict": "Conflicte de modificacion : $1",
-       "explainconflict": "Aqueste pagina es estada salvada aprèp qu'avètz començat de la modificar.\nLa zòna d'edicion superiora conten lo tèxte tal coma es enregistrat actualament dins la banca de donadas.\nVòstras modificacions apareisson dins la zòna d'edicion inferiora.\nVos va caler aportar vòstras modificacions al tèxte existent.\n'''Sol''' lo tèxte de la zòna superiora serà salvat.",
+       "explainconflict": "Aqueste pagina es estada salvada aprèp qu'avètz començat de la modificar.\nLa zòna d'edicion superiora conten lo tèxte tal coma es enregistrat actualament dins la basa de donadas.\nVòstras modificacions apareisson dins la zòna d'edicion inferiora.\nVos va caler aportar vòstras modificacions al tèxte existent.\n'''Sol''' lo tèxte de la zòna superiora serà salvat.",
        "yourtext": "Vòstre tèxte",
        "storedversion": "Version enregistrada",
-       "nonunicodebrowser": "'''Atencion : Vòstre navigador supòrta pas l’unicode. Una solucion temporària es estada trobada per vos permetre de modificar un article en tota seguretat : los caractèrs non-ASCII apareisseràn dins vòstra bóstia de modificacion en tant que còdes exadecimals. Deuriatz utilizar un navigador mai recent.'''",
+       "nonunicodebrowser": "'''Atencion : Vòstre navigador supòrta pas l’unicode. Una solucion temporària es estada trobada per vos permetre de modificar un article en tota seguretat : los caractèrs non-ASCII apareisseràn dins vòstra bóstia de modificacion en tant que còdis exadecimals. Deuriatz utilizar un navigador mai recent.'''",
        "editingold": "'''Atencion : sètz a modificar una version obsolèta d'aquesta pagina. Se salvatz, totas las modificacions efectuadas dempuèi aquesta version seràn perdudas.'''",
        "yourdiff": "Diferéncias",
-       "copyrightwarning": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} son consideradas coma publicadas jols tèrmes de la $2 (vejatz $1 per mai de detalhs). Se desiratz pas que vòstres escriches sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Nos prometètz tanben qu'avètz escrich aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura.'''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
-       "copyrightwarning2": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} pòdon èsser modificadas o suprimidas per d’autres utilizaires. Se desiratz pas que vòstres escriches sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Tanben nos prometètz qu'avètz escrich aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura. (vejatz $1 per mai de detalhs). '''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
+       "copyrightwarning": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} son consideradas coma publicadas jols tèrmes de la $2 (vejatz $1 per mai de detalhs). Se desiratz pas que vòstres escrits sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Nos prometètz tanben qu'avètz escrit aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura.'''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
+       "copyrightwarning2": "Totas las contribucions a {{SITENAME}} pòdon èsser modificadas o suprimidas per d’autres utilizaires. Se desiratz pas que vòstres escrits sián modificats e distribuits a volontat, mercés de los sometre pas aicí.<br /> Tanben nos prometètz qu'avètz escrit aquò vos-meteis, o que l’avètz copiat d’una font provenent del domeni public, o d’una ressorsa liura. (vejatz $1 per mai de detalhs). '''UTILIZETZ PAS DE TRABALHS JOS COPYRIGHT SENS AUTORIZACION EXPRÈSSA !'''",
        "longpageerror": "'''ERROR : Lo tèxte qu'avètz somés fa {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, çò que depassa lo limit fixat a {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.'''. Pòt pas èsser salvat.",
-       "readonlywarning": "'''AVERTIMENT : La banca de donadas es estada varrolhada per d'operacions de mantenença. Doncas, poiretz pas publicar vòstras modificacions pel moment.'''\nPodètz copiar e pegar vòstre tèxte dins un fichièr de tèxte e lo salvar per mai tard.\n\nL’administrator qu'a varrolhat la banca de donadas a balhat l’explicacion seguenta : $1",
+       "readonlywarning": "<strong>AVERTIMENT : La basa de donadas es estada verrolhada per d'operacions de mantenença. Doncas, poiretz pas publicar vòstras modificacions pel moment.</strong>\nL’administrator sistèma qu'an verrolhada la basa de donadas a donat l’explicacion seguenta : $1",
        "protectedpagewarning": "'''AVERTIMENT : Aquesta pagina es protegida. Sols los utilizaires qu'an l'estatut d'administrator la p�don modificar. ''' La darri�ra entrada del jornal es afichada �aij�s per refer�ncia :",
        "semiprotectedpagewarning": "'''N�ta:''' Aquesta pagina es estada protegida d'un tal biais que sols los contributors enregistrats la p�scan modificar. La darri�ra entrada del jornal es afichada �aij�s per refer�ncia :",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''ATENCION :''' Aquesta pagina es estada protegida de biais que sols los administrators pòscan l’editar.\nAquesta proteccion es estada facha perque aquesta pagina es inclusa dins {{PLURAL:$1|una pagina protegida|de paginas protegidas}} amb la « proteccion en cascada » activada.",
-       "titleprotectedwarning": "'''ATENCION : Aquesta pagina es estada protegida de tal biais que de [[Special:ListGroupRights|dreches especifics]] son requesits per la poder crear.''' La darri�ra entrada del jornal es afichada �aij�s per refer�ncia :",
+       "cascadeprotectedwarning": "'''ATENCION :''' Aquesta pagina es estada protegida de biais que sols los administrators la pòscan editar perque es transclusa dins {{PLURAL:$1|la pagina protegida seguenta, qu'a|las paginas protegidas seguentas,  qu'an}} la « proteccion en cascada » activada :",
+       "titleprotectedwarning": "'''ATENCION : Aquesta pagina es estada protegida de tal biais que de [[Special:ListGroupRights|dreits especifics]] son requesits per la poder crear.''' La darrièra entrada del jornal es afichada çaijós per referéncia :",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modèl utilizat|Modèls utilizats}} sus aquesta pagina :",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modèl utilizat|Modèls utilizats}} dins aquesta previsualizacion :",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modèl utilizat|Modèls utilizats}} dins aquesta seccion :",
        "template-semiprotected": "(semiprotegit)",
        "hiddencategories": "{{PLURAL:$1|Categoria amagada|Categorias amagadas}} qu'aquesta pagina ne fa partida :",
        "edittools": "<!-- Tot tèxte picat aicí serà afichat jos las bóstias de modificacion o d’impòrt de fichièr. -->",
-       "nocreatetext": "{{SITENAME}} a restrencha la possibilitat de crear de paginas novèlas.\nPodètz tonar en rèire e modificar una pagina existenta, [[Special:UserLogin|vos connectar o crear un compte]].",
+       "nocreatetext": "{{SITENAME}} a restrenta la possibilitat de crear de paginas novèlas.\nPodètz tonar en rèire e modificar una pagina existenta, [[Special:UserLogin|vos connectar o crear un compte]].",
        "nocreate-loggedin": "Avètz pas la permission de crear de paginas novèlas.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Modificacion de seccion pas presa en carga",
        "sectioneditnotsupported-text": "La modificacion d'una seccion es pas suportada dins aquesta pagina de modificacion.",
        "edit-hook-aborted": "Modificacion fracassada per croquet.\nCap d'explicacion pas balhada.",
        "edit-gone-missing": "A pas pogut metre a jorn la pagina.\nSembla que siá estada suprimida.",
        "edit-conflict": "Modificar lo conflicte.",
-       "edit-no-change": "Vòstra modificacion es estada ignorada perque cap de cambiament es pas estat fach dins lo tèxte.",
+       "edit-no-change": "Vòstra modificacion es estada ignorada perque cap de cambiament es pas estat fait dins lo tèxte.",
        "postedit-confirmation-created": "La pagina es estada creada.",
        "postedit-confirmation-restored": "La pagina es estada restablida.",
        "postedit-confirmation-saved": "Vòstra modificacion es estada salvada.",
        "content-failed-to-parse": "Fracàs de l'analisi del contengut de $2 pel modèl $1: $3",
        "invalid-content-data": "Donadas del contengut invalidas",
        "content-not-allowed-here": "Lo contengut \"$1\" es pas autorizat sus la pagina [[$2]]",
-       "editwarning-warning": "Quitar aquesta pagina vos farà pèrdre totas las modificacions qu'avètz fachas.\nSe sètz connectat, podètz desactivar aqueste avertiment dins la seccion « {{int:prefs-editing}} » de vòstras preferéncias.",
+       "editwarning-warning": "Quitar aquesta pagina vos farà pèrdre totas las modificacions qu'avètz faitas.\nSe sètz connectat, podètz desactivar aqueste avertiment dins la seccion « {{int:prefs-editing}} » de vòstras preferéncias.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format de contengut pas pres en carga",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Lo format de contengut $1 es pas pres en carga pel modèl de contengut $2 .",
        "content-model-wikitext": "wikitèxte",
        "expensive-parserfunction-category": "Paginas amb tròp d’apèls dispendioses de foncions parsaires",
        "post-expand-template-inclusion-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten tròp d'inclusions de modèls.\nD'unas inclusions seràn pas efectuadas.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "Paginas que contenon tròp d'inclusions de modèls",
-       "post-expand-template-argument-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten al mens un paramètre de modèl que l'inclusion es renduda impossibla. Aprèp extension, aqueste auriá produch un resultat tròp long, doncas, es pas estat inclut.",
+       "post-expand-template-argument-warning": "Atencion : Aquesta pagina conten al mens un paramètre de modèl que l'inclusion es renduda impossibla. Aprèp extension, aqueste auriá produit un resultat tròp long, doncas, es pas estat inclús.",
        "post-expand-template-argument-category": "Paginas que contenon al mens un paramètre de modèl pas evaluat",
        "parser-template-loop-warning": "Modèl en bocla detectat : [[$1]]",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Limit de longor de la recursion del modèl depassat ($1)",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Bocla pas desmontabla detectada",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Limit de recursion pas desmontable depassat ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Error detectada dins la règla manuala de conversion de lenga",
-       "undo-success": "Aquesta modificacion va èsser desfacha. Confirmatz los cambiaments (visibles en bas d'aquesta pagina), puèi salvatz se sètz d’acòrdi. Mercés de motivar l’anullacion dins la bóstia de resumit.",
-       "undo-failure": "Aquesta modificacion a pas pogut èsser desfacha a causa de conflictes amb de modificacions intermediàrias.",
-       "undo-norev": "La modificacion a pas pogut èsser desfacha perque siá es inexistenta siá es estada suprimida.",
+       "undo-success": "Aquesta modificacion va èsser desfaita. Confirmatz los cambiaments (visibles en bas d'aquesta pagina), puèi salvatz se sètz d’acòrdi. Mercés de motivar l’anullacion dins la bóstia de resumit.",
+       "undo-failure": "Aquesta modificacion a pas pogut èsser desfaita a causa de conflictes amb de modificacions intermediàrias.",
+       "undo-norev": "La modificacion a pas pogut èsser desfaita perque siá es inexistenta siá es estada suprimida.",
        "undo-nochange": "Sembla que la modificacion es ja estada anullada.",
        "undo-summary": "Anullacion de las modificacions $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discutir]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Anullar la revision $1 per un utilizaire amagat",
        "pagehist": "Istoric de la pagina",
        "deletedhist": "Istoric de las supressions",
        "revdelete-hide-current": "Error al moment de la supression de l'element datat del $1 e $2 : es la revision correnta.\nPòt pas èsser suprimit.",
-       "revdelete-show-no-access": "Error al moment de l'afichatge de l'element datat del $1 e $2 : es marcat coma « restrench ».\nI avètz pas accès.",
-       "revdelete-modify-no-access": "Error al moment de la modificacion de l'element datat del $1 a $2 : es marcat coma « restrench ».\nI avètz pas accès.",
-       "revdelete-modify-missing": "Error al moment de la modificacion de l'element amb l'ID $1 : es mancant dins la banca de donadas !",
+       "revdelete-show-no-access": "Error al moment de l'afichatge de l'element datat del $1 e $2 : es marcat coma « restrent ».\nI avètz pas accès.",
+       "revdelete-modify-no-access": "Error al moment de la modificacion de l'element datat del $1 a $2 : es marcat coma « restrent ».\nI avètz pas accès.",
+       "revdelete-modify-missing": "Error al moment de la modificacion de l'element amb l'ID $1 : es mancant dins la basa de donadas !",
        "revdelete-no-change": "'''Atencion :''' l'element datat del $1 a $2 ja a los paramètres de visibilitat demandats.",
        "revdelete-concurrent-change": "Error al moment de la modificacion de l'element datat del $1 a $2 : son estatut es estat cambiat per qualqu'un mai pendent qu'o modificatz.\nVerificatz los jornals.",
        "revdelete-only-restricted": "Error al moment de la supression de l'entrada datada del $1 a $2 : podètz pas suprimir aqueles elements als administrators sens seleccionar tanben d'opcions de supression mai.",
-       "revdelete-reason-dropdown": "* Rasons correntas de supression\n** Violacion dels dreches d'autors\n** Entresenhas personalas inapropriadas\n** Nom d'utilizaire inapropriat\n** Informacions potencialament difamatòrias.",
+       "revdelete-reason-dropdown": "* Rasons correntas de supression\n** Violacion dels dreits d'autors\n** Entresenhas personalas inapropriadas\n** Nom d'utilizaire inapropriat\n** Informacions potencialament difamatòrias.",
        "revdelete-otherreason": "Autra rason / rason suplementària :",
        "revdelete-reasonotherlist": "Autra rason",
        "revdelete-edit-reasonlist": "Modifica los motius de la supression",
        "powersearch-remember": "Se remembrar de la seleccion per las recèrcas venentas",
        "search-external": "Recèrca extèrna",
        "searchdisabled": "La recèrca sus {{SITENAME}} es desactivada.\nEn esperant la reactivacion, podètz efectuar una recèrca via Google.\nAtencion, lor indexacion de contengut {{SITENAME}} benlèu es pas a jorn.",
-       "search-error": "Una error s'es producha en recercant : $1",
+       "search-error": "Una error s'es produita en recercant : $1",
        "preferences": "Preferéncias",
        "mypreferences": "Preferéncias",
        "prefs-edits": "Nombre d’edicions :",
        "prefs-custom-css": "CSS personalizat",
        "prefs-custom-js": "JS personalizat",
        "prefs-common-css-js": "JavaScript e CSS partejat per totes los abilhatges :",
-       "prefs-reset-intro": "Podètz utilizar aquesta pagina per restablir vòstras preferéncias a las valors per defaut del site. Aquò pòt pas èsser desfach.",
+       "prefs-reset-intro": "Podètz utilizar aquesta pagina per restablir vòstras preferéncias a las valors per defaut del site. Aquò pòt pas èsser desfait.",
        "prefs-emailconfirm-label": "Confirmacion del corrièr electronic :",
        "youremail": "Adreça de corrièr electronic :",
        "username": "{{GENDER:$1|Nom d'utilizaire|Nom d'utilizaira}}:",
        "prefs-help-signature": "Los comentaris sus las paginas de discussion devon èsser signats amb « <nowiki>~~~~</nowiki> », que serà convertit en vòstra signatura e un orodatament.",
        "badsig": "Signatura bruta incorrècta, verificatz vòstras balisas HTML.",
        "badsiglength": "Vòstra signatura es tròp longa.\nDeu aver, al maximum $1 caractèr{{PLURAL:$1||s}}.",
-       "yourgender": "Cossí vos agrada mai èsser descrich ?",
+       "yourgender": "Cossí vos agrada mai d'èsser descrit ?",
        "gender-unknown": "M'agrada mai sens detalh",
        "gender-male": "Modifica de pagina del wiki",
        "gender-female": "Modifica de paginas del wiki",
        "prefs-tokenwatchlist": "Geton",
        "prefs-diffs": "Diferéncias",
        "prefs-help-prefershttps": "Aquesta preferéncia serà efectiva al moment de vòstra connexion que ven.",
-       "prefs-tabs-navigation-hint": "Astúcia : Podètz utilizar las flèchas d'esquèrra e de drecha per navigar entre los onglets.",
-       "userrights": "Gestion dels dreches d'utilizaire",
-       "userrights-lookup-user": "Gestion dels dreches d'utilizaire",
+       "prefs-tabs-navigation-hint": "Astúcia : Podètz utilizar las sagetas d'esquèrra e de dreita per navigar entre los onglets.",
+       "userrights": "Gestion dels dreits d'utilizaire",
+       "userrights-lookup-user": "Gestion dels dreits d'utilizaire",
        "userrights-user-editname": "Entrar un nom d’utilizaire :",
        "editusergroup": "Modificacion dels gropes d’{{GENDER:$1|utilizaires}}",
-       "editinguser": "Modificacion dels dreches de l’{{GENDER:$1|utilizaire|utilizaira}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+       "editinguser": "Modificacion dels dreits de l’{{GENDER:$1|utilizaire|utilizaira}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Modificar los gropes de l’utilizaire",
        "saveusergroups": "Enregistrar los gropes de l’{{GENDER:$1|utilizaire|utilizaira}}",
        "userrights-groupsmember": "Membre de :",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membre implicit de :",
        "userrights-groups-help": "Podètz modificar los gropes alsquals aparten aqueste utilizaire.\n* Una casa marcada significa que l'utilizaire se tròba dins aqueste grop.\n* Una casa pas marcada significa, al contrari, que s’i tròba pas.\n* Una * indica que podretz pas levar aqueste grop un còp que l'auretz apondut e vice-versa.",
        "userrights-reason": "Motiu :",
-       "userrights-no-interwiki": "Sètz pas abilitat per modificar los dreches dels utilizaires sus d'autres wikis.",
-       "userrights-nodatabase": "La banca de donadas « $1 » existís pas o es pas en local.",
-       "userrights-nologin": "Vos cal [[Special:UserLogin|vos connectar]] amb un compte d'administrator per balhar los dreches d'utilizaire.",
-       "userrights-notallowed": "Avètz pas la permission d'apondre o suprimir de dreches d'utilizaire.",
+       "userrights-no-interwiki": "Sètz pas abilitat per modificar los dreits dels utilizaires sus d'autres wikis.",
+       "userrights-nodatabase": "La basa de donadas « $1 » existís pas o es pas en local.",
+       "userrights-nologin": "Vos cal [[Special:UserLogin|vos connectar]] amb un compte d'administrator per balhar los dreits d'utilizaire.",
+       "userrights-notallowed": "Avètz pas la permission d'apondre o suprimir de dreits d'utilizaire.",
        "userrights-changeable-col": "Los gropes que podètz cambiar",
        "userrights-unchangeable-col": "Los gropes que podètz pas cambiar",
-       "userrights-conflict": "Conflicte de modificacion de dreches d'utilizaire ! Relegissètz e confirmatz vòstras modificacions.",
-       "userrights-removed-self": "Avètz suprimit vòstres pròpris dreches corrèctament. Del còp, podètz pas mai accedir a aquela pagina.",
+       "userrights-conflict": "Conflicte de modificacion de dreits d'utilizaire ! Relegissètz e confirmatz vòstras modificacions.",
+       "userrights-removed-self": "Avètz suprimit vòstres pròpris dreits. Del còp, podètz pas mai accedir a aquesta pagina.",
        "group": "Grop :",
        "group-user": "Utilizaires",
        "group-autoconfirmed": "Utilizaires enregistrats",
        "right-editmyusercss": "Modificar vòstres pròpris fichièrs CSS utilizaire",
        "right-editmyuserjs": "Modificar vòstres pròpris fichièrs JavaScript utilizaire",
        "right-viewmywatchlist": "Afichar vòstra pròpria lista de seguiment",
-       "right-editmywatchlist": "Modificar vòstra pròpria lista de seguiment. Remarcatz que certanas accions apondràn encara de paginas sens aqueste drech.",
+       "right-editmywatchlist": "Modificar vòstra pròpria lista de seguiment. Remarcatz que certanas accions apondràn encara de paginas sens aqueste dreit.",
        "right-viewmyprivateinfo": "Veire vòstras donadas personalas (exemple adreça, nom vertadièr)",
        "right-editmyprivateinfo": "Modificar vòstras donadas personalas (exemple adreça, nom vertadièr)",
        "right-editmyoptions": "Modificar vòstras preferéncias",
        "right-rollback": "Revocacion rapida del darrièr utilizaire qu'a modificat una pagina particulara",
-       "right-markbotedits": "Marcar los cambiaments revocats coma de cambiaments que son estats fachs per de robòts",
+       "right-markbotedits": "Marcar los cambiaments revocats coma de cambiaments que son estats faits per de robòts",
        "right-noratelimit": "Pas afectat pels limits de taus",
        "right-import": "Importar de paginas dempuèi d'autres wikis",
        "right-importupload": "Importar de paginas dempuèi un fichièr",
        "right-patrolmarks": "Veire los marcatges de susvelhança dins los darrièrs cambiaments",
        "right-unwatchedpages": "Veire la lista de las paginas pas seguidas",
        "right-mergehistory": "Fusionar los istorics de las paginas",
-       "right-userrights": "Modificar totes los dreches d'un utilizaire",
-       "right-userrights-interwiki": "Modificar los dreches d'utilizaires que son sus un autre wiki",
-       "right-siteadmin": "Varrolhar e desvarrolhar la banca de donadas",
+       "right-userrights": "Modificar totes los dreits d'un utilizaire",
+       "right-userrights-interwiki": "Modificar los dreits d'utilizaires que son sus un autre wiki",
+       "right-siteadmin": "Verrolhar e desverrolhar la basa de donadas",
        "right-override-export-depth": "Exportar las paginas en incluent las paginas ligadas fins a una prigondor de 5 nivèls",
        "right-sendemail": "Mandar un corrièl als autres utilizaires",
        "right-passwordreset": "Veire los corrièrs electronics de reïnicializacion dels senhals",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|las balisas]] amb sas pròprias modificacions",
-       "grant-generic": "ensemble de dreches « $1 »",
+       "grant-generic": "ensemble de dreits « $1 »",
        "grant-blockusers": "Blocar e desblocar d'utilizaires",
        "grant-patrol": "Marcar de paginas coma patrolhadas",
        "newuserlogpage": "Istoric de las creacions de comptes",
        "action-minoredit": "marcar aqueste cambiament coma menor",
        "action-move": "renomenar aquesta pagina",
        "action-move-subpages": "tornar nomenar aquesta pagina e sas sospaginas",
-       "action-move-rootuserpages": "tornar nomenar las paginas de l’utilizaire de banca.",
+       "action-move-rootuserpages": "renomenar las paginas de l’utilizaire de basa.",
        "action-move-categorypages": "Renomenar de paginas de categoria",
        "action-movefile": "renomenar aqueste fichièr",
        "action-upload": "importar aqueste fichièr",
        "action-autopatrol": "aver vòstra modificacion marcada coma patrolhada",
        "action-unwatchedpages": "veire la lista de las paginas pas susvelhadas",
        "action-mergehistory": "fusionar l’istoric d'aquesta pagina",
-       "action-userrights": "modificar totes los dreches d’utilizaire",
-       "action-userrights-interwiki": "modificar los dreches d’utilizaire e los sus d’autres wikis",
-       "action-siteadmin": "varrolhar o desvarrolhar la banca de donadas",
+       "action-userrights": "modificar totes los dreits d’utilizaire",
+       "action-userrights-interwiki": "modificar los dreits d’utilizaire e los sus d’autres wikis",
+       "action-siteadmin": "verrolhar o desverrolhar la basa de donadas",
        "action-sendemail": "mandar corrièrs electronics",
        "action-editmywatchlist": "modificar vòstra lista de seguiment",
        "action-viewmywatchlist": "afichar vòstra pròpria lista de seguiment",
        "filedesc": "Descripcion",
        "fileuploadsummary": "Resumit :",
        "filereuploadsummary": "Modificacions del fichièr :",
-       "filestatus": "Estatut dels dreches d'autor :",
+       "filestatus": "Estatut dels dreits d'autor :",
        "filesource": "Font :",
        "ignorewarning": "Ignorar l’avertiment e salvar lo fichièr",
        "ignorewarnings": "Ignorar los avertiments al moment de l’impòrt",
        "hookaborted": "La modificacion qu'avètz ensajat de realizar es estada anullada per un croquet d'extension.",
        "illegal-filename": "Lo nom del fichièr es pas autorizat.",
        "overwrite": "Espotir un fichièr existent es pas autorizat.",
-       "unknown-error": "Una error desconeguda s'es producha.",
+       "unknown-error": "Una error desconeguda s'es produita.",
        "tmp-create-error": "Impossible de crear lo fichièr temporari.",
        "tmp-write-error": "Error d'escritura del fichièr temporari.",
        "large-file": "Los fichièrs importats deurián pas èsser mai gros que $1 ; aqueste fichièr fa $2.",
        "fileexists-thumbnail-yes": "Lo fichièr sembla èsser un imatge en talha reducha ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerificatz lo fichièr <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe lo fichièr verificat es lo meteis imatge (dins una resolucion melhora), es pas de besonh d’importar una version reducha.",
        "file-thumbnail-no": "Lo nom del fichièr comença per <strong>$1</strong>.\nEs possible que s’agisca d’una version reducha ''(miniatura)''.\nSe dispausatz del fichièr en resolucion nauta, importatz-lo, si que non cambiatz lo nom del fichièr.",
        "fileexists-forbidden": "Un fichièr amb aqueste nom existís ja e pòt pas èsser espotit.\nSe volètz totjorn importar aquel fichièr, mercé de tornar en arrièr e d'utilizar un nom novèl. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
-       "fileexists-shared-forbidden": "Un fichièr amb lo meteis nom existís ja dins la banca de donadas comuna.\nS'o volètz importar tornamai, tornatz en rèire e importatz-lo jos un autre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+       "fileexists-shared-forbidden": "Un fichièr amb lo meteis nom existís ja dins la basa de donadas comuna.\nS'o volètz importar tornamai, tornatz en rèire e importatz-lo jos un autre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
        "file-exists-duplicate": "Aqueste fichièr es un doble {{PLURAL:$1|del fichièr seguent|dels fichièrs seguents}} :",
        "file-deleted-duplicate": "Un fichièr identic a aqueste ([[:$1]]) ja es estat suprimit. Vos caldriá verificar lo jornal de las supressions d'aqueste fichièr abans de la tornar telecargar.",
        "file-deleted-duplicate-notitle": "Un fichièr identic a aqueste fichièr es ja estat suprimit amai lo títol. \nVos caldriá demandar a qualqu'un la possibilitat de verificar lo jornal d'aqueste fichièr suprimit per tal d'examinar la situacion  abans de l'importar tornarmai.",
        "copyuploaddisabled": "Mandadís de fichièr per URL desactivat.",
        "uploaddisabledtext": "L'impòrt de fichièrs cap al servidor es desactivat.",
        "php-uploaddisabledtext": "Lo telecargament de fichièrs es estat desactivat dins PHP. Verificatz l'opcion de configuracion file_uploads.",
-       "uploadscripted": "Aqueste fichièr conten de còde HTML o un escript que poiriá èsser interpretat d'un biais incorrècte per un navigador Internet.",
+       "uploadscripted": "Aqueste fichièr conten de còdi HTML o un escript que poiriá èsser interpretat d'un biais incorrècte per un navigador Internet.",
        "uploadscriptednamespace": "Aqueste fichièr SVG conten un espaci de noms '$1' pas autorizat.",
        "uploadinvalidxml": "Lo XML dins lo fichièr importat a pas pogut èsser analisat.",
        "uploadvirus": "Aqueste fichièr conten un virús ! Per mai de detalhs, consultatz : $1",
        "upload-proto-error": "Protocòl incorrècte",
        "upload-proto-error-text": "L’impòrt requerís d'URLs començant per <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
        "upload-file-error": "Error intèrna",
-       "upload-file-error-text": "Una error intèrna s'es producha en volent crear un fichièr temporari sul servidor. Contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator del sistèma]].",
+       "upload-file-error-text": "Una error intèrna s'es produita en volent crear un fichièr temporari sul servidor. Contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator del sistèma]].",
        "upload-misc-error": "Error d’impòrt desconeguda",
-       "upload-misc-error-text": "Una error desconeguda s'es producha pendent l’impòrt.\nVerificatz que l’URL es valida e accessibla, puèi ensajatz tornamai.\nSe lo problèma persistís, contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator del sistèma]].",
+       "upload-misc-error-text": "Una error desconeguda s'es produita pendent l’impòrt.\nVerificatz que l’URL es valida e accessibla, puèi ensajatz tornamai.\nSe lo problèma persistís, contactatz un [[Special:ListUsers/sysop|administrator del sistèma]].",
        "upload-too-many-redirects": "L'URL conten tròp de redireccions",
        "upload-http-error": "Una error HTTP es intervenguda : $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "La còpia dels telecargaments es pas disponibla dempuèi aqueste domeni.",
        "backend-fail-readonly": "Lo supòrt d'emmagazinatge \"$1\" es actualament en lectura sola. La rason indicada es : \"$2\"",
        "backend-fail-synced": "Lo fichièr \"$1\" es dins un estat incoerent dins los supòrts d'emmagazinatge intèrnes",
        "backend-fail-connect": "Impossible de se connectar al supòrt d'emmagazinatge \"$1\".",
-       "backend-fail-internal": "Una error desconeguda s'es producha dins lo supòrt d'emmagazinatge \"$1\".",
+       "backend-fail-internal": "Una error desconeguda s'es produita dins lo supòrt d'emmagazinatge \"$1\".",
        "backend-fail-contenttype": "Impossible de determinar lo tipe de contengut del fichièr d'emmagazinar en \"$1\".",
        "backend-fail-batchsize": "Lo supòrt d'emmagazinatge a provesit un lòt de $1 {{PLURAL:$1|operacion|operacions}} de fichièr ; lo limit es de $2 {{PLURAL:$2|operacion|operacions}}.",
-       "backend-fail-usable": "Impossible de legir o d'escriure lo fichièr « $1 » en rason de dreches insufisents o repertòris/contenidors mancants.",
-       "filejournal-fail-dbconnect": "Impossible de se connectar a la banca de donadas del jornal pel terminal d'emmagazinatge \"$1\".",
-       "filejournal-fail-dbquery": "Impossible de metre a jorn la banca de donadas del jornal pel terminal d'emmagazinatge \"$1\".",
-       "lockmanager-notlocked": "Impossible de desvarrolhar « $1 » ; es pas varrolhada.",
-       "lockmanager-fail-closelock": "Impossible de tampar lo fichièr de varrolh per « $1 ».",
-       "lockmanager-fail-deletelock": "Impossible de suprimir lo fichièr de varrolh per « $1 ».",
-       "lockmanager-fail-acquirelock": "Impossible d'obténer lo fichièr de varrolh per « $1 ».",
-       "lockmanager-fail-openlock": "Impossible de dobrir lo fichièr de varrolh per « $1 ».",
-       "lockmanager-fail-releaselock": "Impossible de daissar anar lo fichièr de varrolh per « $1 ».",
-       "lockmanager-fail-db-bucket": "Impossible de contactar pro de bancas de donadas de varrolhatge dins lo godet $1.",
-       "lockmanager-fail-db-release": "Impossible de daissar anar los varrolhs sus la banca de donadas $1.",
-       "lockmanager-fail-svr-acquire": "Impossible d'aquerir de varrolhs sul servidor $1.",
-       "lockmanager-fail-svr-release": "Impossible de daissar anar los varrolhs sul servidor $1.",
-       "zip-file-open-error": "Una error s'es producha al moment de la dobertura del fichièr ZIP per contraròtle.",
+       "backend-fail-usable": "Impossible de legir o d'escriure lo fichièr « $1 » en rason de dreits insufisents o repertòris/contenidors mancants.",
+       "filejournal-fail-dbconnect": "Impossible de se connectar a la basa de donadas del jornal pel terminal d'emmagazinatge \"$1\".",
+       "filejournal-fail-dbquery": "Impossible de metre a jorn la basa de donadas del jornal pel terminal d'emmagazinatge \"$1\".",
+       "lockmanager-notlocked": "Impossible de desverrolhar « $1 » ; es pas verrolhada.",
+       "lockmanager-fail-closelock": "Impossible de tampar lo fichièr de verrolh per « $1 ».",
+       "lockmanager-fail-deletelock": "Impossible de suprimir lo fichièr de verrolh per « $1 ».",
+       "lockmanager-fail-acquirelock": "Impossible d'obténer lo fichièr de verrolh per « $1 ».",
+       "lockmanager-fail-openlock": "Impossible de dobrir lo fichièr de verrolh per « $1 ».",
+       "lockmanager-fail-releaselock": "Impossible de daissar anar lo fichièr de verrolh per « $1 ».",
+       "lockmanager-fail-db-bucket": "Impossible de contactar pro de basas de donadas de verrolhatge dins lo godet $1.",
+       "lockmanager-fail-db-release": "Impossible de daissar anar los verrolhs sus la basa de donadas $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-acquire": "Impossible d'aquerir de verrolhs sul servidor $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-release": "Impossible de daissar anar los verrolhs sul servidor $1.",
+       "zip-file-open-error": "Una error s'es produita al moment de la dobertura del fichièr ZIP per contraròtle.",
        "zip-wrong-format": "Lo fichièr especificat es pas un archiu ZIP.",
        "zip-bad": "Lo fichièr es un archiu ZIP corromput o illegible.\nPòt pas èsser verificat corrèctament per la seguretat.",
        "zip-unsupported": "Lo fichièr es un archiu ZIP qu'utiliza de caracteristicas pas suportadas per MediaWiki. \nSa seguretat pòt pas èsser verificada corrèctament.",
-       "uploadstash": "Escondedor d'impòrt",
-       "uploadstash-clear": "Escafar los fichièrs en escondedor",
-       "uploadstash-nofiles": "Avètz pas de fichièrs en escondedor d'impòrt.",
+       "uploadstash": "Cache d'impòrt",
+       "uploadstash-clear": "Escafar los fichièrs en cache",
+       "uploadstash-nofiles": "Avètz pas de fichièrs en cache d'impòrt.",
        "uploadstash-errclear": "L'escafament dels fichièrs a fracassat.",
        "uploadstash-refresh": "Actualizar la lista dels fichièrs",
        "invalid-chunk-offset": "Offset de segment invalid",
        "img-auth-isdir": "Ensajatz d'accedir al repertòri « $1 ».\nSol l'accès als fichièrs es permesa.",
        "img-auth-streaming": "Lectura en continú de « $1 ».",
        "img-auth-public": "La foncion d'img_auth.php es d'afichar de fichièrs d'un wiki privat.\nAqueste wiki es configurat coma un wiki public.\nPer una seguretat optimala, img_auth.php es desactivat.",
-       "img-auth-noread": "L'utilizaire a pas lo drech en lectura sus « $1 ».",
+       "img-auth-noread": "L'utilizaire a pas lo dreit en lectura sus « $1 ».",
        "http-invalid-url": "URL incorrècta : $1",
        "http-invalid-scheme": "Las URLs amb l\"esquèma « $1 » son pas suportadas",
        "http-request-error": "Error desconeguda al moment del mandadís de la requèsta.",
        "filedelete-nofile-old": "Existís pas cap de version archivada de '''$1''' amb los atributs indicats.",
        "filedelete-otherreason": "Rason diferenta/suplementària :",
        "filedelete-reason-otherlist": "Autra rason",
-       "filedelete-reason-dropdown": "*Motius de supression costumièrs\n** Violacion de drech d’autor\n** Fichièr duplicat",
+       "filedelete-reason-dropdown": "*Motius de supression costumièrs\n** Violacion de dreit d’autor\n** Fichièr duplicat",
        "filedelete-edit-reasonlist": "Modifica los motius de la supression",
        "filedelete-maintenance": "La supression e lo restabliment de fichièrs es temporàriament desactivada pendent la mantenença.",
        "filedelete-maintenance-title": "Impossible de suprimir lo fichièr",
        "statistics-edits-average": "Modificacions mejanas per pagina",
        "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utilizaires]] enregistrats",
        "statistics-users-active": "Utilizaires actius",
-       "statistics-users-active-desc": "Utilizaires qu'an fach al mens una accion durant {{PLURAL:$1|lo darrièr jorn|los $1 darrièrs jorns}}",
+       "statistics-users-active-desc": "Utilizaires qu'an fait al mens una accion pendent {{PLURAL:$1|lo darrièr jorn|los $1 darrièrs jorns}}",
        "pageswithprop": "Paginas amb una proprietat de pagina",
        "pageswithprop-legend": "Paginas amb una proprietat de pagina",
        "pageswithprop-text": "Aquesta pagina fa la lista de las paginas qu'utilizan una proprietat de pagina particulara.",
        "doubleredirects": "Redireccions doblas",
        "doubleredirectstext": "Vaquí una lista de las paginas que redirigisson cap a de paginas que son elas-meteissas de paginas de redireccion.\nCada entrada conten de ligams cap a la primièra e la segonda redireccions, e mai la primièra linha de tèxte de la segonda pagina, çò que provesís, de costuma, la « vertadièra » pagina cibla, cap a la quala la primièra redireccion deuriá redirigir.\nLas entradas <del>barradas</del> son estadas resolgudas.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] es estat desplaçat.\nEs estat mes a jorn automaticament e redirigís ara cap a [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "Correccion automatica de la dobla redireccion de [[$1]] cap a [[$2]] dins un prètzfach de mantenença.",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "Correccion automatica de la dobla redireccion de [[$1]] cap a [[$2]] dins un prètzfait de mantenença.",
        "double-redirect-fixer": "Corrector de redireccion",
        "brokenredirects": "Redireccions copadas",
        "brokenredirectstext": "Aquestas redireccions mènan cap a de paginas qu'existisson pas :",
        "wantedpages-summary": "Aquesta pagina compta totes los ligams, encluses los inserits via de modèls de navigacion. Per una lista dels articles mai demandats, vejatz articles mai demandats, que comptabiliza pas que las referéncias que provenon de l'espaci de nom dels articles. Vejatz tanben lo '''articles mai demandats'''.",
        "wantedpages-badtitle": "Títol invalid dins los resultats : $1",
        "wantedfiles": "Fichièrs desirats",
-       "wantedfiletext-cat": "Los fichièrs seguents son utilizats, mas existisson pas localament. Se se tròban sus un depaus partejat, pòdon èsser listats aicí, mentre que sián, de fach, ja disponibles. Totes aqueles falses positius seràn <del>raiats</del>. Amai, las paginas qu'intègran de fichièrs qu'existisson pas son repertoriadas dins [[:$1]].",
+       "wantedfiletext-cat": "Los fichièrs seguents son utilizats, mas existisson pas localament. Se se tròban sus un depaus partejat, pòdon èsser listats aicí, mentre que sián, de fait, ja disponibles. Totes aqueles falses positius seràn <del>raiats</del>. Amai, las paginas qu'intègran de fichièrs qu'existisson pas son repertoriadas dins [[:$1]].",
        "wantedfiletext-cat-noforeign": "Los fichièrs seguents son utilizats mas existisson pas. Amai, las paginas qu'intègran los fichièrs qu'existisson pas son listats dins [[:$1]].",
-       "wantedfiletext-nocat": "Los fichièrs seguents son utilizats, mas existisson pas localament. Se se tròban sus un depaus partejat, pòdon èsser listats aicí, mentre que sián, de fach, ja disponibles. Totes aqueles falses positius seràn <del>raiats</del>.",
+       "wantedfiletext-nocat": "Los fichièrs seguents son utilizats, mas existisson pas localament. Se se tròban sus un depaus partejat, pòdon èsser listats aicí, mentre que sián, de fait, ja disponibles. Totes aqueles falses positius seràn <del>raiats</del>.",
        "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Los fichièrs seguents son utilizats mas existisson pas.",
        "wantedtemplates": "Modèls demandats",
        "mostlinked": "Paginas mai ligadas",
        "booksources-isbn": "ISBN :",
        "booksources-search": "Recercar",
        "booksources-text": "Vaquí una lista de ligams cap a d’autres sites que vendon de libres nòus e d’ocasion e suls quals trobaretz benlèu d'entresenhas suls obratges que cercatz. {{SITENAME}} es pas ligada a cap d'aquestas societats, a pas l’intencion de ne far la promocion.",
-       "booksources-invalid-isbn": "Lo numèro ISBN balhat sembla pas èsser valid ; verificatz s'avètz fach una error al moment de la còpia dempuèi la font.",
+       "booksources-invalid-isbn": "Lo numèro ISBN balhat sembla pas èsser valid ; verificatz s'avètz fait una error al moment de la còpia dempuèi la font.",
        "specialloguserlabel": "Autor :",
        "speciallogtitlelabel": "Cibla (títol o utilizaire):",
        "log": "Jornals",
        "allpagesbadtitle": "Lo títol rensenhat per la pagina es incorrècte o possedís un prefix reservat. Conten segurament un o mantun caractèr especial que pòt pas èsser utilizats dins los títols.",
        "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} a pas d’espaci de noms « $1 ».",
        "allpages-hide-redirects": "Amagar las redireccions",
-       "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Visualizatz una version d'aquesta pagina mesa en escondedor, que pòt èsser datada d’al mai $1.",
+       "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Visualizatz una version d'aquesta pagina mesa en cache, que pòt èsser datada d’al mai $1.",
        "cachedspecial-refresh-now": "Veire lo mai recent.",
        "categories": "Categorias",
        "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|La categoria seguenta es utilizada|Las categorias seguentas son utilizadas}} per de paginas o de fichièrs.\n[[Special:UnusedCategories|Las categorias inutilizadas]] son pas afichadas aicí.\nVejatz tanben [[Special:WantedCategories|las categorias demandadas]].",
        "categoriesfrom": "Afichar las categorias que començan a :",
-       "special-categories-sort-count": "triada per compte",
-       "special-categories-sort-abc": "triada alfabetica",
        "deletedcontributions": "Contribucions suprimidas d’un utilizaire",
        "deletedcontributions-title": "Contribucions suprimidas d’un utilizaire",
        "sp-deletedcontributions-contribs": "contribucions",
        "activeusers-hidebots": "Amagar los robòts",
        "activeusers-hidesysops": "Amagar los administrators",
        "activeusers-noresult": "Cap d'utilizaire pas trobat.",
-       "listgrouprights": "Dreches dels gropes d'utilizaires",
-       "listgrouprights-summary": "Aquesta pagina conten una lista de gropes definits sus aqueste wiki e mai los dreches d'accès qu'i son associats.\nI pòt aver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|d'entresenhas complementàrias]] a prepaus dels dreches.",
-       "listgrouprights-key": "Legenda :\n*<span class=\"listgrouprights-granted\">Drech autrejat</span>\n*<span class=\"listgrouprights-revoked\">Drech revocat</span>",
+       "listgrouprights": "Dreits dels gropes d'utilizaires",
+       "listgrouprights-summary": "Aquesta pagina conten una lista de gropes definits sus aqueste wiki e mai los dreits d'accès qu'i son associats.\nI pòt aver [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|d'entresenhas complementàrias]] a prepaus dels dreits.",
+       "listgrouprights-key": "Legenda :\n*<span class=\"listgrouprights-granted\">Dreit autrejat</span>\n*<span class=\"listgrouprights-revoked\">Dreit revocat</span>",
        "listgrouprights-group": "Grop",
-       "listgrouprights-rights": "Dreches associats",
-       "listgrouprights-helppage": "Help:Dreches dels gropes",
+       "listgrouprights-rights": "Dreits associats",
+       "listgrouprights-helppage": "Help:Dreits dels gropes",
        "listgrouprights-members": "(lista dels membres)",
        "listgrouprights-addgroup": "Pòt apondre $2 {{PLURAL:$2|grop|gropes}} : $1",
        "listgrouprights-removegroup": "Pòt levar $2 {{PLURAL:$2|gropa|gropes}} : $1",
        "listgrouprights-removegroup-self-all": "Se pòt levar totes los gropes de son compte pròpri",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriccions d'espaci de noms",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espaci de noms",
-       "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drech(s) que permet(on) a l'utilizaire de modificar",
+       "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Dreit(s) que permet(on) a l'utilizaire de modificar",
        "trackingcategories": "Categorias de seguiment",
        "trackingcategories-msg": "Categoria de seguiment",
        "trackingcategories-name": "Nom del messatge",
        "watchlist-options": "Opcions de la lista de seguiment",
        "watching": "Seguit...",
        "unwatching": "Fin del seguit...",
-       "watcherrortext": "Una error s'es producha al moment de la modificacion dels paramètres de vòstra lista de seguiment per « $1 ».",
+       "watcherrortext": "Una error s'es produita al moment de la modificacion dels paramètres de vòstra lista de seguiment per « $1 ».",
        "enotif_reset": "Marcar totas las paginas coma visitadas",
        "enotif_impersonal_salutation": "Utilizaire de {{SITENAME}}",
        "enotif_subject_deleted": "La pagina $1 sus {{SITENAME}} es estada suprimida per {{GENDER:$2|$2}}",
        "deletecomment": "Motiu :",
        "deleteotherreason": "Motius suplementaris o autres :",
        "deletereasonotherlist": "Autre motiu",
-       "deletereason-dropdown": "* Motius de supression los mai corrents\n** Corrièrs indesirables\n** Vandalisme\n** Violacion dels dreches d’autor\n** Demanda de l’autor\n** Redireccion copada",
+       "deletereason-dropdown": "* Motius de supression los mai corrents\n** Corrièrs indesirables\n** Vandalisme\n** Violacion dels dreits d’autor\n** Demanda de l’autor\n** Redireccion copada",
        "delete-edit-reasonlist": "Modifica los motius de la supression",
        "delete-toobig": "Aquesta pagina dispausa d'un istoric important, depassant {{PLURAL:$1|revision|revisions}}.\nLa supression de talas paginas es estada limitada per evitar de perturbacions accidentalas de {{SITENAME}}.",
-       "delete-warning-toobig": "Aquesta pagina dispausa d'un istoric important, depassant {{PLURAL:$1|revision|revisions}}.\nLa suprimir pòt perturbar lo foncionament de la banca de donada de {{SITENAME}}.\nD'efectuar amb prudéncia.",
+       "delete-warning-toobig": "Aquesta pagina dispausa d'un istoric important, depassant {{PLURAL:$1|revision|revisions}}.\nLa suprimir pòt perturbar lo foncionament de la basa de donada de {{SITENAME}}.\nD'efectuar amb prudéncia.",
        "deleteprotected": "Podètz pas suprimir aquesta pagina perque es estada protegida.",
        "rollback": "Anullar las modificacions",
        "rollbacklink": "anullar",
        "revertpage": "Anullacion de las modificacions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]]) cap a la darrièra version de [[User:$1|$1]]",
        "revertpage-nouser": "Revocacion de las modificacions per un utilizaire amagat a la darrièra version per {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
        "rollback-success": "Anullacion de las modificacions de $1 ; retorn a la version de $2.",
-       "sessionfailure-title": "La sesilha a fracassat",
-       "sessionfailure": "Vòstra sesilha de connexion sembla aver de problèmas ;\naquesta accion es estada anullada en prevencion d’un piratatge de sesilha.\nClicatz sus « Precedent » e tornatz cargar la pagina d’ont venètz, puèi ensajatz tornarmai.",
+       "sessionfailure-title": "La session a fracassat",
+       "sessionfailure": "Vòstra session de connexion sembla aver de problèmas ;\naquesta accion es estada anullada en prevencion d’un piratatge de session.\nClicatz sus « Precedent » e tornatz cargar la pagina d’ont venètz, puèi ensajatz tornarmai.",
        "changecontentmodel-title-label": "Títol de la pagina",
        "changecontentmodel-model-label": "Novèl modèl de contengut",
        "changecontentmodel-reason-label": "Motiu :",
        "protectexpiry": "Expiracion (expira pas per defaut)",
        "protect_expiry_invalid": "Lo temps d’expiracion es invalid",
        "protect_expiry_old": "Lo temps d’expiracion ja es passat.",
-       "protect-unchain-permissions": "Desvarrolhar ancara mai d'opcions de proteccion",
+       "protect-unchain-permissions": "Desverrolhar ancara mai d'opcions de proteccion",
        "protect-text": "Podètz consultar e modificar lo nivèl de proteccion de la pagina «$1».",
        "protect-locked-blocked": "Podètz pas modificar los nivèls de proteccion tant que sètz bloca{{GENDER:||t|ada}}.. Vaquí los reglatges actuals de la pagina <strong>$1</strong> :",
-       "protect-locked-dblock": "Lo nivèl de proteccion pòt pas èsser modificat perque la banca de donadas es varrolhada.\nVaquí los reglatges actuals de la pagina <strong>$1</strong> :",
-       "protect-locked-access": "Avètz pas los dreches necessaris per modificar los nivèls de proteccion de las paginas.\nVaquí los reglatges actuals de la pagina <strong>$1</strong> :",
+       "protect-locked-dblock": "Lo nivèl de proteccion pòt pas èsser modificat perque la basa de donadas es verrolhada.\nVaquí los reglatges actuals de la pagina <strong>$1</strong> :",
+       "protect-locked-access": "Avètz pas los dreits necessaris per modificar los nivèls de proteccion de las paginas.\nVaquí los reglatges actuals de la pagina <strong>$1</strong> :",
        "protect-cascadeon": "Aquesta pagina es protegida perque es inclusa dins {{PLURAL:$1|la pagina seguenta qu'es estada protegida|las paginas seguentas que son estadas protegidas}}, amb l’opcion « proteccion en cascada » activada. Podètz cambiar lo nivèl de proteccion d'aquesta pagina sens qu'aquò afècte la proteccion en cascada.",
        "protect-default": "Autorizar totes los utilizaires",
-       "protect-fallback": "Autorizar unicament los utilizaires amb lo drech « $1 »",
+       "protect-fallback": "Autorizar unicament los utilizaires amb lo dreit « $1 »",
        "protect-level-autoconfirmed": "Autorizar unicament los utilizaires autoconfirmats",
        "protect-level-sysop": "Autorizar unicament los administrators",
        "protect-summary-cascade": "proteccion en cascada",
        "undeletepage": "Veire e restablir la pagina escafada",
        "undeletepagetitle": "'''La lista seguenta se compausa de versions suprimidas de [[:$1]]'''.",
        "viewdeletedpage": "Istoric de la pagina suprimida",
-       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Aquesta pagina es estada escafada e se tròba|Aquestas paginas son estadas escafadas e se tròban}} dins l'archiu. {{PLURAL:$1|Figura|Figuran}} encara dins la banca de donada e {{PLURAL:$1|pòt èsser restablida|pòdon èsser restablidas}}.\nL'archiu pòt èsser escafat periodicament.",
+       "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Aquesta pagina es estada escafada e se tròba|Aquestas paginas son estadas escafadas e se tròban}} dins l'archiu. {{PLURAL:$1|Figura|Figuran}} encara dins la basa de donada e {{PLURAL:$1|pòt èsser restablida|pòdon èsser restablidas}}.\nL'archiu pòt èsser escafat periodicament.",
        "undelete-fieldset-title": "Restablir las versions",
        "undeleteextrahelp": "Per restablir l'istoric complet d'aquesta pagina, daissatz vèrjas totas las casas de marcar, puèi clicatz sus '''''Restablir'''''.\nPer efectuar un restabliment parcial, marcatz las casas que correspondon a las versions que son de restablir, puèi clicatz sus '''''Restablir'''''.",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revision archivada|revisions archivadas}}",
        "undelete-filename-mismatch": "Impossible de restablir lo fichièr datat del $1 : fichièr introbable",
        "undelete-bad-store-key": "Impossible de restablir lo fichièr datat del $1 : lo fichièr èra absent abans la supression.",
        "undelete-cleanup-error": "Error al moment de la supression de l’archiu inutilizada « $1 ».",
-       "undelete-missing-filearchive": "Impossible de restablir lo fichièr amb l’ID $1 perque es pas dins la banca de donadas. Benlèu ja i es estat restablit.",
+       "undelete-missing-filearchive": "Impossible de restablir lo fichièr amb l’ID $1 perque es pas dins la basa de donadas. Benlèu ja i es estat restablit.",
        "undelete-error": "Pagina d'error d'anullacion",
        "undelete-error-short": "Error al moment del restabliment del fichièr : $1",
        "undelete-error-long": "D'errors son estadas rencontradas al moment del restabliment del fichièr :\n\n$1",
        "sp-contributions-uploads": "impòrts",
        "sp-contributions-logs": "jornals",
        "sp-contributions-talk": "Discutir",
-       "sp-contributions-userrights": "gerir los dreches",
+       "sp-contributions-userrights": "gerir los dreits",
        "sp-contributions-blocked-notice": "Aqueste utilizaire es actualament blocat. La darrièra entrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Aquesta adreça IP es actualament blocada.\nLa darrièra intrada del jornal dels blocatges es indicada çaijós a títol d’informacion :",
        "sp-contributions-search": "Cercar las contribucions",
        "proxyblockreason": "Vòstra ip es estada blocada perque s’agís d’un proxy dobèrt. Mercé de contactar vòstre fornidor d’accès internet o vòstre supòrt tecnic e de l’informar d'aqueste problèma de seguretat.",
        "sorbsreason": "Vòstra adreça IP es listada en tant que mandatari (proxy) dobèrt DNSBL per {{SITENAME}}.",
        "sorbs_create_account_reason": "Vòstra adreça IP es listada en tant que mandatari (proxy) dobèrt DNSBL per {{SITENAME}}.\nPodètz pas crear un compte",
-       "cant-see-hidden-user": "L'utilizaire qu'ensajatz de blocar es ja estat blocat e amagat. Sens lo drech hideuser, podètz pas veire o modificar lo blocatge de l'utilizaire.",
+       "cant-see-hidden-user": "L'utilizaire qu'ensajatz de blocar es ja estat blocat e amagat. Sens lo dreit hideuser, podètz pas veire o modificar lo blocatge de l'utilizaire.",
        "ipbblocked": "Podètz pas blocar o desblocar d'autres utilizaire, perque vos {{GENDER:|meteis|meteissa|meteis}} sètz {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.",
        "ipbnounblockself": "Sètz pas autorizat a vos desblocar vos meteis",
-       "lockdb": "Varrolhar la banca",
-       "unlockdb": "Desvarrolhar la banca",
-       "lockdbtext": "Lo clavatge de la banca de donadas empacharà totes los utilizaires de modificar las paginas, de salvar lors preferéncias, de modificar lor lista de seguiment e d'efectuar totas las autras operacions necessitant de modificacions dins la banca de donadas.\nConfirmatz qu'es plan çò que volètz far e que desblocaretz la banca tre que vòstra operacion de mantenença serà acabada.",
-       "unlockdbtext": "Lo desclavatge de la banca de donadas permetrà a totes los utilizaires de modificar tornarmai de paginas, de metre a jorn lors preferéncias e lor lista de seguiment, e mai d'efectuar las autras operacions que necessitan de modificacions dins la banca de donadas.\nConfirmatz qu'es plan çò que volètz far.",
-       "lockconfirm": "Òc, confirmi que desiri varrolhar la banca de donadas.",
-       "unlockconfirm": "Òc, confirmi que desiri desvarrolhar la banca de donadas.",
-       "lockbtn": "Varrolhar la banca",
-       "unlockbtn": "Desvarrolhar la banca",
+       "lockdb": "Verrolhar la basa",
+       "unlockdb": "Desverrolhar la basa",
+       "lockdbtext": "Lo clavatge de la basa de donadas empacharà totes los utilizaires de modificar las paginas, de salvar lors preferéncias, de modificar lor lista de seguiment e d'efectuar totas las autras operacions necessitant de modificacions dins la basa de donadas.\nConfirmatz qu'es plan çò que volètz far e que desblocaretz la banca tre que vòstra operacion de mantenença serà acabada.",
+       "unlockdbtext": "Lo desclavatge de la basa de donadas permetrà a totes los utilizaires de modificar tornamai de paginas, de metre a jorn lors preferéncias e lor lista de seguiment, e mai d'efectuar las autras operacions que necessitan de modificacions dins la basa de donadas.\nConfirmatz qu'es plan çò que volètz far.",
+       "lockconfirm": "Òc, confirmi que desiri verrolhar la basa de donadas.",
+       "unlockconfirm": "Òc, confirmi que desiri desverrolhar la basa de donadas.",
+       "lockbtn": "Verrolhar la banca",
+       "unlockbtn": "Desverrolhar la basa",
        "locknoconfirm": "Avètz pas marcat la casa de confirmacion.",
-       "lockdbsuccesssub": "Varrolhatge de la banca capitat.",
-       "unlockdbsuccesssub": "Banca desvarrolhada.",
-       "lockdbsuccesstext": "La banca de donadas de {{SITENAME}} es varrolhada.\n\nDoblidetz pas de la desvarrolhar quand auretz acabat vòstra operacion de mantenença.",
-       "unlockdbsuccesstext": "La banca de donadas de {{SITENAME}} es desvarrolhada.",
-       "lockfilenotwritable": "Lo fichièr de blocatge de la banca de donadas es pas inscriptible. Per blocar o desblocar la banca de donadas, vos cal poder escriure sul servidor web.",
-       "databasenotlocked": "La banca de donadas es pas varrolhada.",
+       "lockdbsuccesssub": "Verrolhatge de la basa capitat.",
+       "unlockdbsuccesssub": "Basa desverrolhada.",
+       "lockdbsuccesstext": "La basa de donadas de {{SITENAME}} es verrolhada.<br />\n\nDoblidetz pas de [[Special:UnlockDB|la desverrolhar]] quand auretz acabat vòstra operacion de mantenença.",
+       "unlockdbsuccesstext": "La basa de donadas de {{SITENAME}} es desverrolhada.",
+       "lockfilenotwritable": "Lo fichièr de blocatge de la basa de donadas es pas inscriptible. Per blocar o desblocar la basa de donadas, vos cal poder escriure sul servidor web.",
+       "databasenotlocked": "La basa de donadas es pas verrolhada.",
        "lockedbyandtime": "(per $1 lo $2 a $3)",
        "move-page": "Renomenar $1",
        "move-page-legend": "Tornar nomenar una pagina",
        "imageinvalidfilename": "Lo nom del fichièr cibla es incorrècte",
        "fix-double-redirects": "Metre a jorn las redireccions que puntant cap al títol ancian",
        "move-leave-redirect": "Daissar una redireccion darrièr",
-       "protectedpagemovewarning": "'''ATENCION:''' Aquesta pagina es estada protegida per que sonque los utilizaires qu'an los dreches d'administrators la pòscan tornar nomenar. La darrièra entrada del jornal es afichada çaijós per referéncia :",
+       "protectedpagemovewarning": "'''ATENCION:''' Aquesta pagina es estada protegida per que sonque los utilizaires qu'an los dreits d'administrators la pòscan renomenar. La darrièra entrada del jornal es afichada çaijós per referéncia :",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nòta :''' Aquesta pagina es estada blocada per que sonque los utilizaires enregistrats la pòscan tornar nomenar. La darrièra entrada del jornal es afichada çaijós per referéncia :",
        "move-over-sharedrepo": "== Lo fichièr existís ==\n[[:$1]] existís ja sus un depaus partejat. Tornar nomenar aqueste fichièr farà lo fichièr sul depaus partatge inaccessible.",
        "file-exists-sharedrepo": "Lo nom causit es ja utilizat per un fichièr sus un depaus partejat.\nCausissètz un autre nom.",
        "allmessagesname": "Nom del camp",
        "allmessagesdefault": "Messatge per defaut",
        "allmessagescurrent": "Messatge actual",
-       "allmessagestext": "Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.\nVisitatz la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localizacion MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se desiratz contribuir a la localizacion MediaWiki generica.",
+       "allmessagestext": "Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.\nVisitatz la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localizacion MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se desiratz contribuir a la localizacion MediaWiki generica.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Aquesta pagina '''{{ns:special}}:Allmessages''' es pas utilizabla perque '''$wgUseDatabaseMessages''' es estat desactivat.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtre",
        "allmessages-filter": "Filtrar per estat de modificacion :",
        "importuploaderrortemp": "Lo telecargament del fichièr d'importar a pas capitat. Un dorsièr temporari es mancant.",
        "import-parse-failure": "Ruptura dins l'analisi de l'impòrt XML",
        "import-noarticle": "Pas de pagina d'importar !",
-       "import-nonewrevisions": "Cap de revision pas importada (totas èran ja presentas, o ignoradas del fach d’errors).",
+       "import-nonewrevisions": "Cap de revision pas importada (totas èran ja presentas, o ignoradas del fait d’errors).",
        "xml-error-string": "$1 a la linha $2, col $3 (octet $4) : $5",
        "import-upload": "Impòrt d'un fichier XML",
-       "import-token-mismatch": "Pèrda de las donadas de sesilha. Tornatz ensajar.",
+       "import-token-mismatch": "Pèrda de las donadas de session.\n\nBenlèu que sètz estats desconnectats. <strong>Verificatz que sètz totjorn connectat e reensajatz</strong>.\nSe aquò fonciona totjorn pas, ensajatz de [[Special:UserLogout|vos desconnectar]] e reconnectatz-vos, e verificatz que vòstre navigador accèpta los cookies d'aqueste site.",
        "import-invalid-interwiki": "Impossible d'importar dempuèi lo wiki especificat.",
        "import-error-edit": "La pagina « $1 » es pas estada importada perque sètz pas autorizat a la modificar.",
        "import-error-create": "La pagina « $1 » es pas estada importada perque sètz pas autorizat a la crear.",
        "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Mot magic|Mots magics}} ($1)",
        "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria amagada|Categorias amagadas}} ($1)",
        "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modèl inclús|Modèls incluses}} ($1)",
-       "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pagina traducha|Paginas traduchas}} sus ($1)",
+       "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pagina traduita|Paginas traduitas}} sus ($1)",
        "pageinfo-toolboxlink": "Informacion sus la pagina",
        "pageinfo-redirectsto": "Redirigir cap a",
        "pageinfo-redirectsto-info": "info",
        "rcpatroldisabledtext": "La foncionalitat de relectura dels darrièrs cambiaments es actualament desactivada.",
        "markedaspatrollederror": "Pòt pas èsser marcat coma pas vandalizat",
        "markedaspatrollederrortext": "Vos cal seleccionar una version per poder la marcar coma pas vandalizada.",
-       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Avètz pas lo drech de marcar vòstras pròprias modificacions coma susvelhadas.",
+       "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Avètz pas lo dreit de marcar vòstras pròprias modificacions coma susvelhadas.",
        "markedaspatrollednotify": "Aquesta modificacion de $1 es estada marcada coma relegida.",
        "markedaspatrollederrornotify": "Fracàs del marcatge coma contrarotlat.",
        "patrol-log-page": "Istoric de las versions patrolhadas",
        "filedeleteerror-short": "Error al moment de la supression del fichièr : $1",
        "filedeleteerror-long": "D'errors son estadas rencontradas al moment de la supression del fichièr :\n\n$1",
        "filedelete-missing": "Lo fichièr « $1 » pòt pas èsser suprimit perque existís pas.",
-       "filedelete-old-unregistered": "La revision del fichièr especificat « $1 » es pas dins la banca de donadas.",
-       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichièr especificat « $1 » es pas dins la banca de donadas.",
+       "filedelete-old-unregistered": "La revision del fichièr especificat « $1 » es pas dins la basa de donadas.",
+       "filedelete-current-unregistered": "Lo fichièr especificat « $1 » es pas dins la basa de donadas.",
        "filedelete-archive-read-only": "Lo dorsièr d’archivatge « $1 » es pas modificable pel servidor.",
        "previousdiff": "← Cambiament precedent",
        "nextdiff": "Cambiament seguent →",
-       "mediawarning": "<strong>Atencion :</strong> Aqueste tipe de fichièr pòt conténer de còde malvolent.\nSe l'executatz, vòstre sistèma pòt èsser compromés.",
+       "mediawarning": "<strong>Atencion :</strong> Aqueste tipe de fichièr pòt conténer de còdi malvolent.\nSe l'executatz, vòstre sistèma pòt èsser compromés.",
        "imagemaxsize": "Format maximal dels imatges :<br />''(per las paginas de descripcion d’imatges)''",
        "thumbsize": "Talha de la miniatura :",
        "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|paginas}}",
        "exif-keywords": "Mots claus",
        "exif-worldregioncreated": "Region del mond dins la quala la fòto es estada presa",
        "exif-countrycreated": "País dins lo qual la fòto es estada presa",
-       "exif-countrycodecreated": "Còde del país dins lo qual la fòto es estada presa",
+       "exif-countrycodecreated": "Còdi del país dins lo qual la fòto es estada presa",
        "exif-provinceorstatecreated": "Província o Estat dins lo qual la fòto es estada presa",
        "exif-citycreated": "Vila dins la quala la fòto es estada presa",
        "exif-sublocationcreated": "Partida de la vila dins la quala la fòto es estada presa",
        "exif-worldregiondest": "Region del mond representada",
        "exif-countrydest": "País representat",
-       "exif-countrycodedest": "Còde del país representat",
+       "exif-countrycodedest": "Còdi del país representat",
        "exif-provinceorstatedest": "Província o Estat representat",
        "exif-citydest": "Vila representada",
        "exif-sublocationdest": "Partida de la vila representada",
        "exif-urgency": "Urgéncia",
        "exif-fixtureidentifier": "Nom element recurrent",
        "exif-locationdest": "Luòc representat",
-       "exif-locationdestcode": "Còde del luòc representat",
+       "exif-locationdestcode": "Còdi del luòc representat",
        "exif-objectcycle": "Moment de la jornada al qual aqueste mèdia es destinat",
        "exif-contact": "Informacions de contacte",
        "exif-writer": "Autor",
        "exif-iimsupplementalcategory": "Categorias suplementàrias",
        "exif-datetimeexpires": "Utilizar pas aprèp",
        "exif-datetimereleased": "Paregut lo",
-       "exif-originaltransmissionref": "Còde de localizacion de la transmission originala",
+       "exif-originaltransmissionref": "Còdi de localizacion de la transmission originala",
        "exif-identifier": "Identificant",
        "exif-lens": "Lentilha utilizada",
        "exif-serialnumber": "Numèro de seria de l'aparelh de fòto",
        "exif-datetimemetadata": "Data de la darrièra modificacion de las metadonadas",
        "exif-nickname": "Nom informal de l'imatge",
        "exif-rating": "Nòta (sus 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Certificat de gestion dels dreches",
-       "exif-copyrighted": "Estatut del drech d'autor",
-       "exif-copyrightowner": "Detentor del drech d'autor",
+       "exif-rightscertificate": "Certificat de gestion dels dreits",
+       "exif-copyrighted": "Estatut del dreit d'autor",
+       "exif-copyrightowner": "Detentor del dreit d'autor",
        "exif-usageterms": "Condicions d'utilizacion",
-       "exif-webstatement": "Declaracion de dreches d'autor en linha",
+       "exif-webstatement": "Declaracion de dreits d'autor en linha",
        "exif-originaldocumentid": "Identificant unic del document original",
        "exif-licenseurl": "URL de la licéncia",
        "exif-morepermissionsurl": "Informacions sus las licéncias alternativas",
        "exif-contentwarning": "Avertiment sul contengut",
        "exif-giffilecomment": "Comentari de fichièr GIF",
        "exif-intellectualgenre": "Tipe d'element",
-       "exif-subjectnewscode": "Còde del subjècte",
-       "exif-scenecode": "Còde de scèna IPTC",
+       "exif-subjectnewscode": "Còdi del subjècte",
+       "exif-scenecode": "Còdi de scèna IPTC",
        "exif-event": "Eveniment representat",
        "exif-organisationinimage": "Organizacion representada",
        "exif-personinimage": "Persona representada",
        "exif-compression-2": "CCITT Grop 3 Longor de l'encodatge Huffman modificat de dimension 1",
        "exif-compression-3": "CCITT Grop 3 encodatge del fax",
        "exif-compression-4": "CCITT Grop 4 encodatge del fax",
-       "exif-copyrighted-true": "Somés al drech d'autor",
-       "exif-copyrighted-false": "Estat dels dreches d’autor pas definit",
+       "exif-copyrighted-true": "Somés al dreit d'autor",
+       "exif-copyrighted-false": "Estat dels dreits d’autor pas definit",
        "exif-unknowndate": "Data desconeguda",
        "exif-orientation-1": "Normala",
        "exif-orientation-2": "Inversada orizontalament",
        "exif-exposureprogram-4": "Prioritat a l’obturacion",
        "exif-exposureprogram-5": "Programa de creacion (preferéncia a la prigondor de camp)",
        "exif-exposureprogram-6": "Programa d'accion (preferéncia a la velocitat d’obturacion)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Mòde retrach (per clichats de prèp amb rèireplan fosc)",
+       "exif-exposureprogram-7": "Mòde retrait (per clichats de prèp amb rèireplan fosc)",
        "exif-exposureprogram-8": "Mòde païsatge (per de clichats de païsatges nets)",
        "exif-subjectdistance-value": "{{PLURAL:$1|$1 mètre|$1 mètres}}",
        "exif-meteringmode-0": "Desconegut",
        "exif-whitebalance-1": "Balança dels blancs manuala",
        "exif-scenecapturetype-0": "Estandard",
        "exif-scenecapturetype-1": "Païsatge",
-       "exif-scenecapturetype-2": "Retrach",
+       "exif-scenecapturetype-2": "Retrait",
        "exif-scenecapturetype-3": "Scèna nuechenca",
        "exif-gaincontrol-0": "Cap",
        "exif-gaincontrol-1": "Augmentacion febla de l’aquisicion",
        "exif-dc-date": "Data(s)",
        "exif-dc-publisher": "Editor",
        "exif-dc-relation": "Mèdias connèxes",
-       "exif-dc-rights": "dreches",
+       "exif-dc-rights": "Dreits",
        "exif-dc-source": "Mèdia font",
        "exif-dc-type": "Tipe de mèdia",
        "exif-rating-rejected": "Regetat",
        "exif-isospeedratings-overflow": "Mai grand que 65535",
        "exif-iimcategory-ace": "Arts, cultura e lésers",
-       "exif-iimcategory-clj": "Crime e drech",
+       "exif-iimcategory-clj": "Crime e dreit",
        "exif-iimcategory-dis": "Catastròfas e accidents",
        "exif-iimcategory-fin": "Economia e afars",
        "exif-iimcategory-edu": "Educacion",
        "monthsall": "totes",
        "confirmemail": "Confirmar l'adreça de corrièr electronic",
        "confirmemail_noemail": "L’adreça de corrièr electronic configurada dins vòstras [[Special:Preferences|preferéncias]] es pas valida.",
-       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} necessita la verificacion de vòstra adreça de corrièr electronic abans de poder utilizar tota foncion de messatjariá. Utilizatz lo boton çaijós per mandar un corrièr electronic de confirmacion a vòstra adreça. Lo corrièr contendrà un ligam contenent un còde, cargatz aqueste ligam dins vòstre navigador per validar vòstra adreça.",
-       "confirmemail_pending": "Un còde de confirmacion ja vos es estat mandat per corrièr electronic ;\nse venètz de crear vòstre compte, esperatz qualques minutas que l’e-mail arribe abans de demandar un còde novèl.",
-       "confirmemail_send": "Mandar un còde de confirmacion",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} necessita la verificacion de vòstra adreça de corrièr electronic abans de poder utilizar tota foncion de messatjariá. Utilizatz lo boton çaijós per mandar un corrièr electronic de confirmacion a vòstra adreça. Lo corrièr contendrà un ligam contenent un còdi, cargatz aqueste ligam dins vòstre navigador per validar vòstra adreça.",
+       "confirmemail_pending": "Un còdi de confirmacion ja vos es estat mandat per corrièr electronic ;\nse venètz de crear vòstre compte, esperatz qualques minutas que l’e-mail arribe abans de demandar un còdi novèl.",
+       "confirmemail_send": "Mandar un còdi de confirmacion",
        "confirmemail_sent": "Corrièr electronic de confirmacion mandat.",
-       "confirmemail_oncreate": "Un còde de confirmacion es estat mandat a vòstra adreça de corrièr electronic.\nAqueste còde es pas requerit per se connectar, mas n'aurètz besonh per activar las foncionalitats ligadas als corrièrs electronics sus aqueste wiki.",
+       "confirmemail_oncreate": "Un còdi de confirmacion es estat mandat a vòstra adreça de corrièr electronic.\nAqueste còdi es pas requesit per se connectar, mas n'auretz besonh per activar las foncionalitats ligadas als corrièrs electronics sus aqueste wiki.",
        "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} pòt pas mandar lo corrièr de confirmacion.\nVerificatz se vòstra adreça conten pas de caractèrs interdiches.\n\nRetorn del programa de corrièr : $1",
-       "confirmemail_invalid": "Còde de confirmacion incorrècte. Benlèu lo còde a expirat.",
+       "confirmemail_invalid": "Còdi de confirmacion incorrècte. Benlèu que lo còdi a expirat.",
        "confirmemail_needlogin": "Vos cal vos $1 per confirmar vòstra adreça de corrièr electronic.",
        "confirmemail_success": "Vòstra adreça de corrièr electronic es confirmada. Ara, vos podètz connectar e aprofechar del wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "Ara, vòstra adreça es confirmada",
        "confirmemail_subject": "Confirmacion d’adreça de corrièr electronic per {{SITENAME}}",
-       "confirmemail_body": "Qualqu’un, probablament vos,e amb l’adreça IP $1, a enregistrat un compte « $2 » amb aquesta adreça de corrièr electronic sul site {{SITENAME}}.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e activar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}}, seguissètz lo ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nSe s’agís pas de vos, dobriscatz pas lo ligam.\nAqueste còde de confirmacion expirarà lo $4, seguissètz l’autre ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$5\n\nAqueste còde de confirmacion expirarà lo $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Qualqu’un, probablament vos, a partir de l’adreça IP $1,\na modificat l’adreça de corrièr associada al compte « $2 » de {{SITENAME}}\nen aquesta adreça.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e per tal\nde reactivar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}},\nseguissètz aqueste ligam dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nS'aqueste compte vos aparten *pas*, dobriscatz pas aqueste ligam ;\npodètz seguir l’autre ligam çaijós per anullar la\nconfirmacion de vòstra adreça de corrièl :\n\n$5\n\nAqueste còde de confirmacion expirarà lo $4.",
-       "confirmemail_body_set": "Qualqu’un, probablament vos, dempuèi l’adreça IP $1, a modificat l'adreça de corrièr electronic del compte « $2 » amb aquesta sul site {{SITENAME}}.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e reactivar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}}, seguissètz lo ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nAqueste còde de confirmacion expirarà lo $4.\n\nSe s’agís *pas* de vòstre compte, seguissètz aqueste ligam per anullar la confirmacion de l'adreça de corrièr electronic :\n\n$5",
+       "confirmemail_body": "Qualqu’un, probablament vos,e amb l’adreça IP $1, a enregistrat un compte « $2 » amb aquesta adreça de corrièr electronic sul site {{SITENAME}}.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e activar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}}, seguissètz lo ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nSe s’agís pas de vos, dobriscatz pas lo ligam.\nAqueste còdi de confirmacion expirarà lo $4, seguissètz l’autre ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$5\n\nAqueste còdi de confirmacion expirarà lo $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Qualqu’un, probablament vos, a partir de l’adreça IP $1,\na modificat l’adreça de corrièr associada al compte « $2 » de {{SITENAME}}\nen aquesta adreça.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e per tal\nde reactivar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}},\nseguissètz aqueste ligam dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nS'aqueste compte vos aparten *pas*, dobriscatz pas aqueste ligam ;\npodètz seguir l’autre ligam çaijós per anullar la\nconfirmacion de vòstra adreça de corrièl :\n\n$5\n\nAqueste còdi de confirmacion expirarà lo $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Qualqu’un, probablament vos, dempuèi l’adreça IP $1, a modificat l'adreça de corrièr electronic del compte « $2 » amb aquesta sul site {{SITENAME}}.\n\nPer confirmar qu'aqueste compte vos aparten vertadièrament e reactivar las foncions de messatjariá sus {{SITENAME}}, seguissètz lo ligam çaijós dins vòstre navigador :\n\n$3\n\nAqueste còdi de confirmacion expirarà lo $4.\n\nSe s’agís *pas* de vòstre compte, seguissètz aqueste ligam per anullar la confirmacion de l'adreça de corrièr electronic :\n\n$5",
        "confirmemail_invalidated": "Confirmacion de l’adreça de corrièr electronic anullada",
        "invalidateemail": "Anullar la confirmacion del corrièr electronic",
        "scarytranscludedisabled": "[La transclusion interwiki es desactivada]",
        "size-megabytes": "$1 Mo",
        "size-gigabytes": "$1 Go",
        "lag-warn-normal": "Los cambiaments que datan de mens de $1 {{PLURAL:$1|segonda|segondas}} pòdon aparéisser pas dins aquesta lista.",
-       "lag-warn-high": "En rason d’una fòrta carga de las bancas de donadas, los cambiaments que datan de mens de $1 {{PLURAL:$1|segonda|segondas}} pòdon aparéisser pas dins aquesta lista.",
+       "lag-warn-high": "En rason d’una fòrta carga de las basas de donadas, los cambiaments que datan de mens de $1 {{PLURAL:$1|segonda|segondas}} pòdon aparéisser pas dins aquesta lista.",
        "watchlistedit-normal-title": "Modificacion de la lista de seguiment",
        "watchlistedit-normal-legend": "Levar de paginas de la lista de seguiment",
        "watchlistedit-normal-explain": "Las paginas que seguissètz son visiblas çaijós, classadas per espaci de noms.\nPer levar una pagina (e sa pagina de discussion) de la lista, seleccionatz la casa al costat puèi clicatz sul boton en bas.\nTanben la podètz [[Special:EditWatchlist/raw|modificar en mòde brut]].",
        "version-poweredby-others": "autres",
        "version-poweredby-translators": "traductors de translatewiki.net",
        "version-software": "Logicial installat",
-       "version-software-product": "Produch",
+       "version-software-product": "Produit",
        "version-software-version": "Version",
        "version-entrypoints": "URL dels punts d'entrada",
        "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada",
        "fileduplicatesearch-noresults": "Cap de fichièr nomenat « $1 » es pas estat trobat.",
        "specialpages": "Paginas especialas",
        "specialpages-note-top": "Legenda",
-       "specialpages-note": "* Paginas especialas normalas.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paginas especialas restrenchas.</span>",
+       "specialpages-note": "* Paginas especialas normalas.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paginas especialas restrentas.</span>",
        "specialpages-group-maintenance": "Rapòrts de mantenença",
        "specialpages-group-other": "Autras paginas especialas",
        "specialpages-group-login": "S'identificar / s'inscriure",
        "specialpages-group-changes": "Darrièrs cambiaments e jornals",
        "specialpages-group-media": "Rapòrts dels fichièrs de mèdias e dels impòrts",
-       "specialpages-group-users": "Utilizaires e dreches estacats",
+       "specialpages-group-users": "Utilizaires e dreits estacats",
        "specialpages-group-highuse": "Utilizacion intensa de las paginas",
        "specialpages-group-pages": "Listas de paginas",
        "specialpages-group-pagetools": "Aisinas per las paginas",
        "compare-revision-not-exists": "La revision qu'avètz especificada existís pas.",
        "dberr-problems": "O planhèm ! Aqueste site rencontra de dificultats tecnicas.",
        "dberr-again": "Ensajatz d'esperar qualques minutas e tornatz cargar.",
-       "dberr-info": "(Accès a la banca de donadas impossible : $1)",
-       "dberr-info-hidden": "(Accès a la banca de donadas impossible)",
+       "dberr-info": "(Accès a la basa de donadas impossible : $1)",
+       "dberr-info-hidden": "(Accès a la basa de donadas impossible)",
        "dberr-usegoogle": "Podètz ensajar de cercar amb Google pendent aqueste temps.",
        "dberr-outofdate": "Notatz que lors indèxes de nòstre contengut pòdon èsser depassats.",
        "dberr-cachederror": "Aquò es una còpia amagada de la pagina demandada e pòt èsser depassada.",
        "feedback-bugcheck": "Remirable ! Verificatz simplament qu'es pas un dels [$1 bugs ja coneguts].",
        "feedback-bugnew": "Ai verificat. Senhalar un bug novèl",
        "feedback-cancel": "Anullar",
-       "feedback-close": "Fach",
+       "feedback-close": "Fait",
        "feedback-external-bug-report-button": "Senhalar un bug tecnic",
        "feedback-dialog-title": "Sometre un comentari",
        "feedback-error-title": "Error",
        "api-error-publishfailed": "Error intèrna: Lo servidor a pas pogut publicar lo fichièr temporari.",
        "api-error-stasherror": "Una error s'es produsida al moment del telecargament del fichièr per lo dissimular.",
        "api-error-timeout": "Lo servidor a pas respondut dins lo relambi pervist.",
-       "api-error-unclassified": "Una error desconeguda s'es producha.",
+       "api-error-unclassified": "Una error desconeguda s'es produita.",
        "api-error-unknown-code": "Error desconeguda : « $1 »",
        "api-error-unknown-error": "Error intèrna : Quicòm a mal virat al moment del mandadís de vòstre fichièr.",
        "api-error-unknown-warning": "Avertiment desconegut : $1",
        "limitreport-expansiondepth": "Mai granda prigondor d’espandiment",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "Nombre de foncions d’analisi costosas",
        "expandtemplates": "Espandiment dels modèls",
-       "expand_templates_intro": "Aquesta pagina especiala accèpta un tèxte wiki source e permet de realizar recursivament l’espandiment dels modèls que conten.\nRealiza tanben l’espandiment de las foncions del parser talas coma\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:...}}</code> e de variablas coma\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nEn fach, realiza l'espandiment de gaireben tot çò qu'es enquadrat per d'acoladas doblas.",
-       "expand_templates_title": "Títol de la pagina, se lo còde utiliza {{FULLPAGENAME}}, etc. :",
+       "expand_templates_intro": "Aquesta pagina especiala accèpta un tèxte wiki source e permet de realizar recursivament l’espandiment dels modèls que conten.\nRealiza tanben l’espandiment de las foncions del parser talas coma\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:...}}</code> e de variablas coma\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nEn fait, realiza l'espandiment de gaireben tot çò qu'es enquadrat per d'acoladas doblas.",
+       "expand_templates_title": "Títol de la pagina, se lo còdi utiliza {{FULLPAGENAME}}, etc. :",
        "expand_templates_input": "Picatz vòstre tèxte aicí :",
        "expand_templates_output": "Visualizatz lo resultat :",
        "expand_templates_xml_output": "Sortida XML",