"rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vòstras pròprias contribucions.",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacions faitas pels autres.",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Totes los cambiaments a l'excepcion de los vòstres.",
- "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Registrament dels usatgièrs e experiéncia",
+ "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Registrament dels usatgièrs e experiéncia",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Connectat",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editors connectats.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Pas connectat",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Accions dels administrators, creacions de comptes, supressions de paginas, telecargaments...",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "D'unes tipes de cambiament pòdon pas èsser designats coma \"minors\", doncas aqueste filtre es en conflicte amb los filtres de Tipe de cambiament seguent: $1",
"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Aqueste filtre «Tipe de cambiament» es en conflicte amb lo filtre «Edicions minoras». D'unes tipes de cambiaments pòdon pas èstre considerats coma «minors».",
- "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darrièras revisions",
+ "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Darrièras revisions",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrièra revision",
"rcfilters-filter-lastrevision-description": "Sonque lo cambiament de pagina lo mai recent.",
"rcfilters-filter-previousrevision-label": "Pas la darrièra revision",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
- "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|utilizaire seguent|utilizaires seguents}}]",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} aprèp cambiament",
"newsectionsummary": "/* $1 */ seccion novèla",
"rc-enhanced-expand": "Vejatz los detalhs",
"img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO mancant. Vòstre servidor es pas parametrat per passar aquesta informacion.\nBenlèu que fonciona en CGI e supòrta pas img_atuh. Consultatz https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-notindir": "Lo camin demandat es pas lo repertòri de telecargament configurat.",
"img-auth-badtitle": "Impossible de construire un títol valid a partir de « $1 ».",
- "img-auth-nologinnWL": "Sètz pas connectat e « $1 » es pas dins la lista blanca.",
"img-auth-nofile": "Lo fichièr « $1 » existís pas.",
"img-auth-isdir": "Ensajatz d'accedir al repertòri « $1 ».\nSol l'accès als fichièrs es permesa.",
"img-auth-streaming": "Lectura en continú de « $1 ».",
"blockip": "Blocar l’{{GENDER:$1|utilizaire|utilizaira}}",
"blockiptext": "Utilizatz lo formulari çaijós per blocar las temptativas de modificacion a partir d'una adreça IP especifica o d'un nom d'utilizaire.\nUna tala mesura deuriá pas èsser presa pas que per empachar lo vandalisme e en acòrd amb las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlas intèrnas]].\nDonatz çaijós un motiu precís (per exemple en citant las paginas que son estadas vandalizadas).\nPodètz blocar de plajas d’adreças IP en utilizant la sintaxi [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR] ; la mai granda plaja autorizada es /$1 per IP v4 e /$2 per IP v6.",
"ipaddressorusername": "Adreça IP o nom d’utilizaire :",
- "ipbexpiry": "Durada del blocatge :",
"ipbreason": "Motiu :",
"ipbreason-dropdown": "* Motius de blocatge mai frequents\n** Insercion d’informacions faussas\n** Supression injustificada de contengut de las paginas\n** Insercion repetida de ligams extèrnes publicitaris (spam)\n** Insercion de contengut sens cap de sens e de bordilhas dins las paginas\n** Temptativa d’intimidacion o agarriment\n** Abús d’utilizacion de comptes multiples\n** Nom d’utilizaire inacceptable, injuriós o difamant",
"ipb-hardblock": "Empachar los utilizaires connectats de modificar en utilizant aquesta adreça IP",
"ipb-blocklist": "Vejatz los blocatges existents",
"ipb-blocklist-contribs": "Contribucions per {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 restant",
+ "block-expiry": "Durada del blocatge :",
"unblockip": "Desblocar un utilizaire o una adreça IP",
"unblockiptext": "Utilizatz lo formulari çaijós per restablir l'accès en escritura\na partir d'una adreça IP precedentament blocada.",
"ipusubmit": "Suprimir aqueste blocatge",
"allmessagesdefault": "Messatge per defaut",
"allmessagescurrent": "Messatge actual",
"allmessagestext": "Aquò es la lista de totes los messatges disponibles dins l’espaci MediaWiki.\nVisitatz la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localizacion MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se desiratz contribuir a la localizacion MediaWiki generica.",
- "allmessagesnotsupportedDB": "Aquesta pagina '''{{ns:special}}:Allmessages''' es pas utilizabla perque '''$wgUseDatabaseMessages''' es estat desactivat.",
+ "allmessages-not-supported-database": "Aquesta pagina '''{{ns:special}}:Allmessages''' es pas utilizabla perque '''$wgUseDatabaseMessages''' es estat desactivat.",
"allmessages-filter-legend": "Filtre",
"allmessages-filter": "Filtrar per estat de modificacion :",
"allmessages-filter-unmodified": "Pas modificat",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Tornar mandar",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "La creacion automatica d’un compte local a fracassat : $1",
"authmanager-create-disabled": "La creacion de compte es desactivada.",
- "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Domeni invalid.",
"authmanager-autocreate-noperm": "La creacion automatica de compte es pas autorizada.",
"authmanager-password-help": "Senhal per l'autentificacion.",
"authmanager-domain-help": "Domeni per l'autentificacion extèrna.",