Merge "Allow maxlength attribute on HTMLSelectAndOtherField"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index ea2bbb0..f762469 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
        "tog-watchdeletion": "Azzecca 'e paggene e li files scancellate a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchrollback": "Azzecca 'e paggene addò aggio fatto nu rollback a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-minordefault": "Indica ogne cagnamento comme piccerillo (predefinito)",
-       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d''a casella 'e modifica",
+       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d'a casella 'e modifica",
        "tog-previewonfirst": "Vide previsióne 'a primma vota",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Famme na mmasciata mail quanno na paggena o nu file dint'a l'elenco 'e cuntrollo se fosse cagnàta",
        "tog-enotifusertalkpages": "Famme na masciata mail quanno 'a paggena 'e cchiacchiera mmia se fosse cagnàta",
        "tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
        "tog-uselivepreview": "Abilita 'o \"Live preview\" (sperimentale)",
        "tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
-       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d''a lista 'e cuntrollo mia",
-       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d''e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d''a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d'a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d'e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
+       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d'a lista 'e cuntrollo mia",
        "tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c''a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
+       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c'a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
        "tog-diffonly": "Nun me fà vedé cuntenute aropp'o cunfronto nfra verziune",
        "tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
        "tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback",
        "filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
        "filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
        "directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
+       "directoryreadonlyerror": "'A cartella \"$1\" è de lettura surtanto.",
+       "directorynotreadableerror": "'A cartella \"$1\" nun se può liegge.",
        "filenotfound": "Nun se può truvà 'o file \"$1\".",
        "unexpected": "Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
        "formerror": "Sbàglio: nun se può mannà 'o modulo",
        "badarticleerror": "Chest'azione nun se può fà int'a sta paggena.",
-       "cannotdelete": "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
+       "cannotdelete": "Nun è pussibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
        "cannotdelete-title": "Nun se può scancellà 'a paggena \"$1\"",
        "delete-hook-aborted": "'O scancellamiento è stato annullato 'a 'o «hook».\nNun dette spiegazione nisciuna.",
        "no-null-revision": "Nun se può crià na nnova revisione nulla p' 'a paggena \"$1\"",
        "viewsourcetext": "Putisse vedé e copià 'o codece surgiva 'e sta paggena:",
        "viewyourtext": "Putisse vedé e copià 'o codice surgiva d' 'e <strong>cagnamiénte tuoje</strong> a sta paggena:",
        "protectedinterface": "Sta paggena nce appruviggióna 'e n'interfaccia testo p' 'o software dint'a sta wiki, e s'è prutetta pe' nce scanzà 'e cocch'abbuso.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
-       "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
+       "editinginterface": "<strong>Attenziò:</strong>  'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.",
+       "translateinterface": "Si se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
        "cascadeprotected": "Sta paggena è stata prutetta 'a 'o cangamento pecché sta dint'a {{PLURAL:$1|sta paggena, che è prutetta|sti paggene, che songo prutette}} quann' 'a l'ozione \"ricurziva\" è attiva:\n$2",
        "namespaceprotected": "Nun avite permesso a cagnà 'e paggene dint'a stu namespace '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
        "content-model-text": "testo nurmale",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "content-model-css": "CSS",
+       "duplicate-args-category": "Paggene c'ausano argomiente dupprecate dint' 'e chiammate a 'e mudelle",
+       "duplicate-args-category-desc": "'A paggena tene chiammate a mudelle c'ausassero argomiente dupprecate, comme p'esempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
        "expensive-parserfunction-warning": "'''Attenziò:''' Sta paggena cuntene troppe chiammate a 'e funzione parser.\n\nN'avesse 'a tené meno 'e $2, p' 'o mumento ce ne {{PLURAL:$1|stà $1|stanno $1}}.",
        "expensive-parserfunction-category": "Paggene cu troppe chiammate a 'e funzione parser",
        "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Attenzione:''' 'a diminsiona d' 'e template ionte ccà è troppo grossa.\nCocche template se lassarrà fore.",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verziona scigliuta|Verziune scigliute}} 'e [[:$2]]:",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verzione scigliuta|Verziune scigliute}} d' 'o file 'e [[:$2]]:",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Fatto scigliuto d' 'o riggistro|Fatte scigliute d' 'o riggistro}}:",
-       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
        "revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
        "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunfermate ca overo vulite ffà chesto, ca cunuscete 'e cunseguenze, e ca state facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
        "revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
        "revdelete-hide-user": "Nomme o indirizzo IP 'e ll'autore",
        "revdelete-hide-restricted": "Annascunne 'e nfurmaziune 'nnecate pure a l'ammenistrature",
        "revdelete-radio-same": "(nun cagnà)",
-       "revdelete-radio-set": "Nasconde",
+       "revdelete-radio-set": "Annascunnuto",
        "revdelete-radio-unset": "Faje vedé",
        "revdelete-suppress": "Annascunne 'e nfurmaziune pure a l'ammenistrature",
        "revdelete-unsuppress": "Scancella 'e limmete ncopp' 'e verziune arripigliate",
        "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utente}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategurìa|$2 sottocategurìe}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})",
        "search-redirect": "(redirect $1)",
        "search-section": "(sezzione $1)",
+       "search-category": "(categurìa $1)",
        "search-file-match": "(currispunnenza dint' 'e cuntenute d' 'o file)",
        "search-suggest": "Prova chisto: $1",
        "search-interwiki-caption": "Prugiette frate",
        "rcshowhidepatr": "$1 cagnamiente cuntrullate",
        "rcshowhidepatr-show": "Faje vedé",
        "rcshowhidepatr-hide": "Annascunne",
-       "rcshowhidemine": "$1 'e ffatiche mmee",
+       "rcshowhidemine": "$1 'e ffatiche mieie",
        "rcshowhidemine-show": "Faje vedé",
        "rcshowhidemine-hide": "Annascunne",
        "rclinks": "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
        "filewasdeleted": "Nu file ca se chiamave cumm'a chillo c'avete primma carrecato e pò è stato scancellato.\nVedite 'e cuntrullà 'o $1 apprimma ca cuntinuate c' 'a carreca.",
        "filename-bad-prefix": "'O nomme d' 'o file ca state a carrecà accummencia pe' ''\"$1\"''', ca nurmalmente è 'o nomme c'assegnasse na machina fotografeca automatecamente ed è nu nomme nun descrittivo.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme ca fosse cchiù descrittivo.",
        "upload-success-subj": "Carreca ngarrata",
-       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è disponibbele ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è a disposizione ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
        "upload-failure-subj": "Probblema c' 'a carreca",
        "upload-failure-msg": "Ce steva nu probblema c' 'a carreca 'a [$2]:\n\n$1",
        "upload-warning-subj": "Avviso 'e carreca",
        "license-header": "Licenza",
        "nolicense": "Nisciuna licienza scigliuta",
        "licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
-       "license-nopreview": "(Anteprimma nun disponibbele)",
+       "license-nopreview": "('Anteprimma nun se trova a disposizione)",
        "upload_source_url": "(nu file 'a n'URL valido e accessibbele pubblecamente)",
        "upload_source_file": "(nu file d' 'o computer 'o tuojo)",
        "listfiles-delete": "scancèlla",
        "filehist-comment": "Commento",
        "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
        "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
-       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è disponibbele.",
+       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
        "nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
        "morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
        "speciallogtitlelabel": "Destinazione (titolo o utente):",
        "log": "Logs",
        "all-logs-page": "Tutte l'archivie pubbleche",
-       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre disponibbele ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
+       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre a disposizione ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
        "logempty": "Nun ce sta n'elemento dint' 'o riggistro azzeccato â ricerca.",
        "log-title-wildcard": "Ascìa titole c'accummencieno cu stu testo",
        "showhideselectedlogentries": "Cagna visibbelità d' 'e riggistre scigliute",
        "protect-expiring-local": "ammatura 'o $1",
        "protect-expiry-indefinite": "indefinite",
        "protect-cascade": "Prutegge paggene appennute dint'a sta paggena (spanne 'a prutezione a tutt' 'e paggene appennute ccà).",
-       "protect-cantedit": "Nun è possibbele cagnà 'e livelle e prutezione 'e sta paggena, pecchè nun tenite deritto o permesse pe' ne fà 'o cagnamiento.",
+       "protect-cantedit": "Nun è pussibbele cagnà 'e livelle e prutezione 'e sta paggena, pecchè nun tenite deritto o permesse pe' ne fà 'o cagnamiento.",
        "protect-othertime": "N'ata durata:",
        "protect-othertime-op": "ati durate",
        "protect-existing-expiry": "'O tiempo d'ammaturamiento esistente: $3, $2",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} archiviate",
        "undeletehistory": "Si arrepiglie 'a paggena, tutte 'e verziune sarrann'arrepigliate nziem'a chista.\nSi na paggena nova c' 'o stesso nomme è stata criata 'a che s'è fatto 'o scancellamiento, 'e verziune arripigliate cumparerranno comme cchiù viecchie dint' 'a cronologgia.",
        "undeleterevdel": "L'arripiglio nun sarrà affettuato si determina 'o scancellamiento parziale d' 'a verzione 'e mo d' 'a paggena o file.\nInt'a sti case, avite 'e smarcà o annasconnere 'e verziune scancellate cchiù nove.",
-       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è disponibbele sulamente a l'ammenistrature.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è a disposizione sulamente a l'ammenistrature.",
        "undelete-revision": "Verziune scancellata 'a $1 (comme 'e $4, a $5) 'a $3:",
        "undeleterevision-missing": "Verziona invalida o mancante.\nPutisseve avé nu cullegamiento sbagliato o 'a verzione, può darse, ca fosse arrepigliata o scancellata 'e l'archivio.",
        "undelete-nodiff": "Nun s'è truvata nisciuna verzione 'e primma.",
        "tooltip-p-logo": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Visita a paggena prencepale",
-       "tooltip-n-portal": "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
+       "tooltip-n-portal": "Descrizione d'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
        "tooltip-n-currentevents": "Ascìa 'e nfurmaziune ncopp' 'e fatte succiesse mò mò",
        "tooltip-n-recentchanges": "Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito",
        "tooltip-n-randompage": "Na paggena qualsiase",
        "unknown_extension_tag": "Tag 'e stensione scanusciuto \"$1\"",
        "duplicate-defaultsort": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se miette ncuollo a nu valore 'e primma \"$1\".",
        "duplicate-displaytitle": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se scagna p' 'o valore 'e primma \"$1\".",
+       "invalid-indicator-name": "<strong>Errore:</strong> attribbuto <code>name</code> 'e ll'innecature d' 'o stato d' 'a paggena nu può rummanè abbacante.",
        "version": "Verziona",
        "version-extensions": "Estenziune installate",
        "version-skins": "Skin installate",
        "version-poweredby-others": "ati",
        "version-poweredby-translators": "tradutture 'e translatewiki.net",
        "version-credits-summary": "Nuje vulessemo tené a mmente 'e perzune ccà abbascio pe' purtà rispetto a 'e cuntribbute 'e lloro ncopp'a [[Special:Version|MediaWiki]].",
-       "version-license-info": "MediaWiki è nu software libbero; vuje 'o putite redestribbuì e/o cagnà sott' 'e termine d' 'a licienza GNU GPL ('a Licienza Pubbreca Generale) comme pubbrecata d' 'a Free Software Foundation; o pure 'a verziona 2 d' 'a Licienza, o pure (comme vulite vuje) 'a n'ata verziona cchiù nnova.\n\nMediaWiki è destribbuita c' 'a speranza d'essere utile, ma SENZA NISCIUNA GARANZIA; senza manco 'a garanzia p' 'a CUMMERCIABBELETÀ O IDONIETÀ PE' NU SCOPO PARTICOLARE. Iate a vedé 'a GNU GPL pe' n'avé cchiù nfurmaziune.\n\nAvísseve 'a ricevere [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na copia d' 'a Licienza GNU GPL] cu stu prugramma; si nò, scrivete â Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggete sta paggena ncopp' 'a l'Internet].",
+       "version-license-info": "MediaWiki è nu software libbero; vuje 'o putite redestribbuì e/o cagnà sott' 'e termine d' 'a licienza GNU GPL ('a Licienza Pubbreca Generale) comme pubbrecata d' 'a Free Software Foundation; o pure 'a verziona 2 d' 'a Licienza, o pure (comme vulite vuje) 'a n'ata verziona cchiù nnova.\n\nMediaWiki è destribbuita c' 'a speranza d'essere utile, ma SENZA NISCIUNA GARANZIA; senza manco 'a garanzia p' 'a CUMMERCIABBELETÀ O IDONIETÀ PE' NU SCOPO PARTICOLARE. Iate a vedé 'a GNU GPL pe' n'avé cchiù nfurmaziune.\n\nAvísseve 'a ricevere [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na copia d' 'a Licienza GNU GPL] cu stu prugramma; si nò, scrivete â Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggite sta paggena ncopp' 'a l'Internet].",
        "version-software": "Software installato",
        "version-software-product": "Prodotto",
        "version-software-version": "Verziona",
        "htmlform-yes": "Sì",
        "htmlform-chosen-placeholder": "Scigliete n'opzione",
        "htmlform-cloner-create": "Azzecca 'e cchiù",
-       "htmlform-cloner-delete": "Rimuove",
+       "htmlform-cloner-delete": "Lèva",
        "htmlform-cloner-required": "Servesse al minimo nu valore.",
        "sqlite-has-fts": "$1 cu supporto 'e ricerche full-text",
        "sqlite-no-fts": "$1 senza supporto 'e ricerche full-text",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|scancellaje}} 'a paggena $3",
        "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|arrepigliaje}} 'a paggena $3",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|n'azione d' 'o riggistro|$5 aziune d' 'o riggistro}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+       "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|na verziona|$5 verziune}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+       "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e l'aziune dint' 'o riggistro ncopp' 'a $3: $4",
+       "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaie}} 'a vesibbiletà d' 'e verziune ncopp' 'a $3",
+       "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|luvaje pe' sempe}} 'a paggena $3",
+       "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|n'azione d' 'o riggistro|$5 aziune d' 'o riggistro}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+       "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e {{PLURAL:$5|na verziona|$5 verziune}} ncopp' 'a 'a $3: $4",
+       "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà 'e l'aziune 'e riggistro ncopp' 'a $3",
+       "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|annascunnuto cagnaie|annascunnuta cagnaie}} 'a vesibbiletà d' 'e verziune ncopp' 'a $3",
+       "revdelete-content-hid": "cuntenute annascunnute",
+       "revdelete-summary-hid": "riepilego 'e cagnamiente annascunnute",
+       "revdelete-uname-hid": "nomme utente annascunnuto",
+       "revdelete-content-unhid": "cuntenute fatte avvedè",
+       "revdelete-summary-unhid": "riepilego 'e cagnamiente fatte avvedè",
+       "revdelete-uname-unhid": "nomme utente fatto avvedè",
+       "revdelete-restricted": "restriziune apprecate a ll'ammenistrature",
+       "revdelete-unrestricted": "restriziune luvate a ll'ammenistrature",
+       "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|aunito|aunita}} $3 int' 'a $4 (verziune nzin' 'a $5)",
+       "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4",
+       "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 senza lassà nu redirezionamiento",
+       "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 pe' copp' 'a nu redirezionamiento",
+       "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|muvette}} paggena $3 a $4 pe' copp' 'a nu redirezionamiento senza lassà nu redirezionamiento",
+       "logentry-patrol-patrol": "$1 verziona {{GENDER:$2|signata}} $4 'e paggena cuntrullata $3",
+       "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 verziona automatecamente {{GENDER:$2|signata}} $4 'e paggena cuntrullata $3",
+       "logentry-newusers-newusers": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}}",
+       "logentry-newusers-create": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}}",
+       "logentry-newusers-create2": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1",
+       "logentry-newusers-byemail": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1 e 'a passuor è stata mannata pe' bbìa 'e na mmasciata e-mail",
+       "logentry-newusers-autocreate": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} automatecamente",
+       "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3 'a $4 a $5",
+       "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3",
+       "logentry-rights-autopromote": "$1 è {{GENDER:$2|stato promosso|stata promossa}} automatecamente 'a $4 a $5",
+       "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} $3",
+       "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} na verziona nnova 'e $3",
+       "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ave carrecato}} $3",
        "rightsnone": "(nisciuno)",
+       "revdelete-summary": "cagna 'o riepilego",
+       "feedback-bugornote": "Si site pronto/a a descrivere nu probblema tecnico ch' 'e dettaglie, pe' piacere [$1 mannate nu bug].\nSi nun site pronto/a, allora putite ausà 'o modulo semprice ca vedite ccà abbascio. 'O commento vuosto sarrà mpezzato dint' 'a paggena [$3 $2]\", seguenno 'o nomme utente vuosto e 'o navigatóre web ca state ausanno.",
+       "feedback-subject": "Suggietto:",
        "feedback-message": "Mmasciata:",
        "feedback-cancel": "Canciella",
+       "feedback-submit": "Manna nu Feedback, na segnalazione",
+       "feedback-adding": "Azzecca nu feedback/na segnalazione â paggena..",
+       "feedback-error1": "Errore: Risultato nun aspettato 'a ll'API",
+       "feedback-error2": "Errore: Cagnamiento scassato",
+       "feedback-error3": "Errore: Ll'API nun risponne",
+       "feedback-thanks": "Grazie! 'O feedback vuosto s'è mpizzato dint' 'a paggena \"[$2 $1]\".",
        "feedback-close": "Fatto",
+       "feedback-bugcheck": "Tutt'appost! Avite surtanto 'a cuntrullà ca chisto nun è unu d' 'e [$1 bug canusciute].",
+       "feedback-bugnew": "Aggio cuntrullato. Manna nu bug nuovo.",
        "searchsuggest-search": "Truova",
+       "searchsuggest-containing": "tène...",
+       "api-error-badaccess-groups": "Tun putite carrecà file ncopp' 'a sta wiki.",
+       "api-error-badtoken": "Errore interno: 'O token nun è buono.",
+       "api-error-copyuploaddisabled": "'A funzione carrcà 'e n'URL nun è appicciata dint'a stu server.",
+       "api-error-duplicate": "Nce {{PLURAL:$1|stà [$2 n'atu file]|stanno [$2 ati file]}} ncopp' 'o sito ch' 'e stisse cuntenute.",
+       "api-error-duplicate-archive": "Nce {{PLURAL:$1|steva [$2 n'atu file]|stevano [$2 ati file]}} già ncopp' 'o sito ch' 'e stisse cuntenute, però {{PLURAL:$1|è stato|so' state}} scancellate.",
+       "api-error-duplicate-archive-popup-title": "File duprecat{{PLURAL:$1|o che è già stato scancellato|e che songo già state scancellati}}",
+       "api-error-duplicate-popup-title": "Dupreche {{PLURAL:$1|file|file}}",
+       "api-error-empty-file": "'O file ch'avite mannato è abbacante.",
+       "api-error-emptypage": "'A criazione 'e paggene nuove abbacante nun è permessa.",
+       "api-error-fetchfileerror": "Errore interno: Coccosa ascette stuorta quanno se steva 'analizzà stu file.",
+       "api-error-fileexists-forbidden": "Nu file c' 'o nomme \"$1\" esiste già, e chisto nun pò essere sovrascritto.",
+       "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Nu file c' 'o nomme \"$1\" esiste già dint' 'a l'archivio 'e file, e chisto nun pò essere sovrascritto.",
+       "api-error-file-too-large": "'O file ch'avite mannato è troppo gruosso.",
        "api-error-filename-tooshort": "'O nomme d' 'o file è troppo curto.",
        "api-error-filetype-banned": "Stu tipo 'e file nun è permesso.",
+       "api-error-filetype-banned-type": "$1 {{PLURAL:$4|nun è nu tipo 'e file permesso|nun songo tipe 'e file permesse}}. {{PLURAL:$3|'O tipo 'e file permesso è|'E tipe 'e file permesse songo}} $2.",
+       "api-error-filetype-missing": "Stu file nun tene estensione.",
+       "api-error-hookaborted": "'O cagnamiento c'avite pruvato 'e fà è stato spezzato 'a na stensione.",
+       "api-error-http": "Errore interno: Nun putimmo ngarrà a nce cullegà a 'o server.",
+       "api-error-illegal-filename": "'O nomme d' 'o file nun è permesso.",
+       "api-error-internal-error": "Errore interno: Coccosa ascette male pe' tramente ca se steva processanno 'a carreca dint'a stu wiki.",
+       "api-error-invalid-file-key": "Errore interno: 'O file nun se pò truvà dint' 'a memoria temporanea.",
+       "api-error-missingparam": "Errore interno: nun se trovano 'e parametre pe' ne putè fà 'a richiesta.",
+       "api-error-missingresult": "Errore interno: Nun se pò sapè si 'a copia ascette bbona.",
+       "api-error-mustbeloggedin": "Avite 'a trasì ô sito si vulite carrecà file.",
+       "api-error-mustbeposted": "Errore interno: 'A richiesta vole HTTP POST.",
+       "api-error-noimageinfo": "A carreca ngarraje, ma 'o server nun ce ha pututo dà nisciuna nformazione ncopp' 'o file.",
+       "api-error-nomodule": "Errore interno: Nisciuno modulo 'e carreca mpustato.",
+       "api-error-ok-but-empty": "Errore interno: Nisciuna resposta 'a 'o server.",
+       "api-error-overwrite": "Sovrascrivere nu file ch'esiste già nun è permesso.",
+       "api-error-stashfailed": "Errore interno: 'O server nun ngarraje a s'astipà 'o file temporaneo.",
+       "api-error-publishfailed": "Errore interno: 'O server nun ngarraje a pubbrecà 'o file temporaneo.",
+       "api-error-stasherror": "'A carreca d' 'o file 'n stash è asciuta male, ce sta n'errore.",
+       "api-error-stashedfilenotfound": "'O file 'n stash nun è stato truvato pe' tramente ca se faceva 'a prova 'e carreca d' 'o stash.",
+       "api-error-stashpathinvalid": "'O cullegamento a 'o pizzo addò avesse stà 'o file 'e stash nun è bbuono.",
+       "api-error-stashfilestorage": "L'astipamento d' 'o file 'n stash è asciuto male, ce sta n'errore.",
+       "api-error-stashzerolength": "'O server nun può nzertà 'o file dint'a 'o stash, pecché è luongo zero zero.",
+       "api-error-stashnotloggedin": "Avisseve 'a trasì pe' ne putè astipà 'e file din' 'o stash 'e càrreca.",
+       "api-error-stashwrongowner": "'O file addò stavate a trasì dint' 'o stash nun v'appartene.",
+       "api-error-stashnosuchfilekey": "'A chiave d' 'o file addò stavate a trasì dint' 'o stash nun esiste.",
+       "api-error-timeout": "'O server nun rispunnette dint'a 'o tiempo stabbelito.",
+       "api-error-unclassified": "È capitato n'errore scanusciuto.",
+       "api-error-unknown-code": "Errore scanusciuto: \"$1\"",
+       "api-error-unknown-error": "Errore interno: Coccosa jette a fernì malalamente quano facisteve 'a carreca d' 'o file vuosto.",
+       "api-error-unknown-warning": "Avvertimento scanusciute: $1",
+       "api-error-unknownerror": "Errore scanusciuto: \"$1\"",
+       "api-error-uploaddisabled": "'E carreche so' stutate dint'a sta siki.",
+       "api-error-verification-error": "Stu file putesse stà nguacchiato, o tene n'estensione sbagliata.",
        "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
        "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minute}}",
        "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
        "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
+       "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semmana|semmane}}",
+       "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anno|anne}}",
+       "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decade|decade}}",
+       "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|seculo|secule}}",
+       "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|millennio|millennia}}",
+       "rotate-comment": "Immaggine rotata $1 {{PLURAL:$1|grade}} 'n senzo orario",
+       "limitreport-title": "Analizzatore d' 'e date d' 'a profilazione:",
+       "limitreport-cputime": "Tiempo d'uso d' 'o CPU",
        "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+       "limitreport-walltime": "Tiempo riale d'uso",
        "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+       "limitreport-ppvisitednodes": "Nummero e nurece 'e preprucessore visetate",
+       "limitreport-ppgeneratednodes": "Nummero 'e nurece generate d' 'o preprocessore",
+       "limitreport-postexpandincludesize": "Diminziona d'inclusiune Post-Espanzione",
+       "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|byte}}",
+       "limitreport-templateargumentsize": "Dimenzione d' 'o parametro d' 'o template",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|byte}}",
+       "limitreport-expansiondepth": "Funno massimo 'e spanzione",
+       "limitreport-expensivefunctioncount": "Funzione analizzatore ca costasse assaje 'e prucessà",
+       "expandtemplates": "Template spannute",
+       "expand_templates_intro": "Sta pàggena speciale piglia cocche testo e spanne tutt' 'e template ca stann'a dinto recurzivamente.<br />\nChista spanne pure le funziune d'analise comme<br />\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, e variabbele comme <br />\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.<br />\nIn pratica tutte chille ca stessero dint'a le doppie parentesi graffe.<br />",
+       "expand_templates_title": "Titole contestuale pe' {{FULLPAGENAME}}, ecc.:",
+       "expand_templates_input": "Testo d'input:",
+       "expand_templates_output": "Risultato",
+       "expand_templates_xml_output": "Output XML",
+       "expand_templates_html_output": "Risultato HTML cruro",
        "expand_templates_ok": "OK",
+       "expand_templates_remove_comments": "Lèva 'e commente",
+       "expand_templates_remove_nowiki": "Lèva 'e tag <nowiki> 'a int' 'e resultate",
+       "expand_templates_generate_xml": "Fà vedè l'arvero 'e l'analisi XML",
+       "expand_templates_generate_rawhtml": "Fà verè 'o codece HTML 'n cruro",
        "expand_templates_preview": "Anteprimma",
+       "pagelanguage": "Scigliete 'a lengua d' 'a paggena pe' bbìa e stu strumiento",
        "pagelang-name": "Paggena",
        "pagelang-language": "Lengua",
+       "pagelang-use-default": "Aùsa 'a lengua predefinita",
        "pagelang-select-lang": "Selezziona lengua",
+       "right-pagelang": "Cagnate 'a lengua d' 'a paggena",
+       "action-pagelang": "càgna 'a lengua d' 'a paggena",
+       "log-name-pagelang": "Càgna 'o riggistro 'e llengue",
+       "log-description-pagelang": "Chest'è nu riggistro 'e cagnamiente 'e lengua d' 'e paggene.",
+       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ave cagnato}} 'a lengua d' 'a paggena $3 'a $4 a $5.",
+       "default-skin-not-found": "Oops! 'A skin predefinta ' 'o wii vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\n'A installazione pare ca tenesse 'e skin ccà abbascio. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] pe' n'avè cchiù nfurmaziune ncopp' 'a manera 'e ll'abbià o scegliere chilla predefinita.\n\n$2\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki.\n\n; Si avite MediaWiki agghiurnato MediaWiki mò mò:\n: MediaWiki 1.24 e verziune appriesso nun abbìa automatecamente 'e skin installate (vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]). Putite copiare 'e linee ccà abbascio dint' 'o <code>LocalSettings.php</code> pe' putè appiccià tutt' 'e skin installate mò mò:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si avite cagnato mò mò <code>LocalSettings.php</code>:\n: Cuntrullate 'e nomme d' 'e skin n'ata vota pe' ve sparagnà cocch'errore 'e battitura.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
+       "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (funzione appicciata)",
+       "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''funzione stutata''')",
+       "mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",
+       "mediastatistics-summary": "Statistiche ncopp' 'e tipe d' 'e file carrecate. Ce truvate azzeccata sulamente 'a verziona cchiù recente d' 'o file. Verziune viecchie o scancellate se so' luvate.",
+       "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
+       "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo 'e MIME",
+       "mediastatistics-table-extensions": "Estenziune pussibbele",
+       "mediastatistics-table-count": "Nummero 'e file",
+       "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimenziona cumbinata",
        "mediastatistics-header-unknown": "Scanusciuto",
+       "mediastatistics-header-bitmap": "Immaggene bitmap",
+       "mediastatistics-header-drawing": "Disegne (immaggene vetturiale)",
        "mediastatistics-header-audio": "Audio",
        "mediastatistics-header-video": "Video",
+       "mediastatistics-header-multimedia": "Cuntenute ricche multimediale",
        "mediastatistics-header-office": "Ufficio",
        "mediastatistics-header-text": "Testuale",
+       "mediastatistics-header-executable": "File eseguetàbbele",
+       "mediastatistics-header-archive": "Furmate compresse",
+       "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finale è stata luvata|virgule finale so' state luvate}} 'a 'o JSON",
        "json-error-unknown": "Ce sta nu probblema c' 'o JSON. Errore: $1",
+       "json-error-depth": "'O funno massimo 'e stack è stato appassàto",
        "json-error-state-mismatch": "Valore malamente furmato o nun buono p' 'o JSON",
+       "json-error-ctrl-char": "Errore dint' 'o carattere 'e cuntrollo, può darse ca s'avesse codefecato male",
        "json-error-syntax": "Errore 'e sintasse",
        "json-error-utf8": "'E carattere UTF-8 furmate malamente, probbabilmente nun se songhe ncodifecate bbuone",
+       "json-error-recursion": "Uno o cchiù riferimente recurzive dint' 'o valore a codefecare",
+       "json-error-inf-or-nan": "Uno o cchiù valure NAN o INF dint' 'o valore 'a codefecare",
        "json-error-unsupported-type": "S'è dato nu valore pe' nu tipo ca nun se può ncodifecà"
 }