Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index c7f6ca0..79699f6 100644 (file)
        "cannotchangeemail": "'E ccunte mail nun se ponno cagnà dint'a sta wiki.",
        "emaildisabled": "Chistu sito nun può mannà mmasciate e-mail.",
        "accountcreated": "Cunto criato",
+       "accountcreatedtext": "È stata criata n'utenza pe' [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|mmasciata]]).",
+       "createaccount-title": "Criazione 'e nu cunto pe' {{SITENAME}}",
+       "createaccount-text": "Coccherun ave fatto nu cunto ncoppa {{SITENAME}} ($4) a nomme 'e $2, associato a st'indirizzo 'e posta elettronica. 'A password pe l'utente \"$2\" è abbiàta a comme \"$3\".\nFosse buono 'e trasì ampressa e cagnà 'a password subbeto.\n\nSi 'a criazione d' 'o cunto è stata nu sbaglio, allora putite lassà perde sta mmasciata.",
+       "login-throttled": "Songo state fatte troppe tentative 'a trasì dint'a nu periodo troppo curto.\nAspetta nu $1 e prova aròppo.",
+       "login-abort-generic": "'O login tujo nun ha avuto succiesso - Annullato",
        "loginlanguagelabel": "Lengua: $1",
+       "suspicious-userlogout": "'A richiesta 'e disconnessione d' 'a toja è stata negate pecché pare ca fosse mannata 'a nu navigatóre rutto o nu proxy 'e \"caching\".",
+       "createacct-another-realname-tip": "'O nomme overo vuosto è ozzionale.\nSi scigliete 'e nzertà 'o nomme overo, chesto s'ausarrà pe' dà l'utente l'attribuzione d' 'a fatica fatta.",
+       "pt-login": "Tràse",
+       "pt-login-button": "Tràse",
+       "pt-createaccount": "Cria nu cunto nuovo",
+       "pt-userlogout": "Jèsce",
+       "php-mail-error-unknown": "Errore scanusciuto dint'a funzione PHP mail()",
+       "user-mail-no-addy": "Hè cercato 'e mannà na mmasciata e-mail senza indirizzo.",
+       "user-mail-no-body": "Hè cercato 'e mannà na mmasciata e-mail c' 'o testo abbacante o troppo curto.",
        "changepassword": "Cagna password",
+       "resetpass_announce": "Pe' trasì finalmente, hè 'a abbià na password nova.",
+       "resetpass_header": "Cagna 'a password d' 'o cunto",
+       "oldpassword": "Password viecchia:",
+       "newpassword": "Password nova:",
+       "retypenew": "Ripete 'a password:",
+       "resetpass_submit": "Stabbelisce 'a password e tràse",
+       "changepassword-success": "'A password è stata cagnata currettamente!",
+       "changepassword-throttled": "Songo state fatte troppe tentative 'a trasì.\nAspetta nu $1 apprimma 'e pruvà n'ata vota.",
+       "resetpass_forbidden": "'E password nun se ponno cagnà",
+       "resetpass-no-info": "Hè 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
+       "resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
        "resetpass-submit-cancel": "Canciella",
+       "resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
+       "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbìa 'a password e miette na password differénte a chella 'e mmò.",
+       "resetpass-temp-emailed": "Sì {{GENDER:$1|trasuto|trasuta}} cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
+       "resetpass-temp-password": "Password temporanea:",
+       "resetpass-abort-generic": "'O cagnamiento d' 'a password s'è spezzato 'a na stensione.",
+       "resetpass-expired": "'A pasword è ammaturata. Avite 'e ffà na password nova pe putè trasì.",
+       "resetpass-expired-soft": "'A pasword toja è ammaturata e s'adda riabbià. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p' 'a riabbià aroppo.",
+       "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p' 'a riabbià aròppo.",
+       "passwordreset": "Riabbìa 'a password",
+       "passwordreset-text-one": "Ghienche stu modulo pe' ricevere na mmasciata e-mail c' 'a password temporanea.",
+       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ghienche uno d' 'e campe pe' ricevere na password temporanea cu na mmasciata e-mail.}}",
+       "passwordreset-legend": "Riabbìa 'a password",
+       "passwordreset-disabled": "'A funzione 'e riabbìo d' 'e password è stata stutata dint'a sta wiki.",
+       "passwordreset-emaildisabled": "'E funzione e-mail songo state stutate dint'a sta wiki.",
        "passwordreset-username": "Nomme utente:",
        "passwordreset-domain": "Duminio:",
+       "passwordreset-capture": "Vulite vedé 'e cuntenute d' 'a mmasciata mail?",
+       "passwordreset-capture-help": "Si se seleziona sta cascia, 'a mmasciata e-mail (c' 'a password temporanea), se mmustarrà a vuje e poi pure se mannarrà a l'utente.",
+       "passwordreset-email": "Indirizzo e-mail:",
+       "passwordreset-emailtitle": "Dettaglie d' 'o cunto pe' {{SITENAME}}",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Coccherun (può darse ca sì tu, cu n'indirizzo IP $1) ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
+       "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPassword temporanea: $2",
+       "passwordreset-emailsent": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata.",
+       "passwordreset-emailsent-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, chista mmasciata 'a putite vedé ccà abbascio.",
+       "passwordreset-emailerror-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, 'a putite vedé ccà abbascio, ma aita sapé ca nun s'è mannata a {{GENDER:$2|l'utente}} pecché c'è stato cocch'errore: $1",
+       "changeemail": "Cagna l'indirizzo e-mail",
+       "changeemail-header": "Cagna l'indirizzo e-mail d' 'o cunto",
+       "changeemail-text": "Ghienche stu modulo pe' cangà l'indirizzo mail d' 'o tuojo. Sarrà necessario nzertà 'a password tuja pe' puté cunfermà stu cagnamiento.",
+       "changeemail-no-info": "Hè 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
+       "changeemail-oldemail": "Indirizzo email 'e mmò:",
+       "changeemail-newemail": "Indirizzo e-mail nuovo:",
        "changeemail-none": "(nisciuno)",
+       "changeemail-password": "'A password tuja pe' {{SITENAME}}:",
+       "changeemail-submit": "Cagna e-mail",
        "changeemail-cancel": "Canciella",
+       "changeemail-throttled": "Hè fatto troppe tentative 'a trasì.\nAspetta nu $1 apprimma 'e pruvà n'ata vota.",
+       "resettokens": "Riabbìa 'e token",
+       "resettokens-text": "Ccà se ponno riabbià 'e chiave ca permetessero l'acciesso a determinate date private associate a 'o cunto tuojo.\n\nL'avisse 'e ffà quanno l'hè spartuto pe' sbaglio cu cocche perzona o pure quanno 'o cunto d' 'o tuojo è stato compromesso.",
+       "resettokens-no-tokens": "Nun ce stanno token 'a riabbià.",
+       "resettokens-legend": "Riabbìa 'e token",
+       "resettokens-tokens": "Token:",
+       "resettokens-token-label": "$1 (valore 'e mmò: $2)",
+       "resettokens-watchlist-token": "Token p' 'o feed web (Atom/RSS) d' 'e [[Special:Watchlist|cagnamiente a 'e paggene dint'a l'osservate spiciale tuoje]]",
+       "resettokens-done": "Token riabbiate.",
+       "resettokens-resetbutton": "Riabbìa 'e token scigliute",
        "bold_sample": "Grassetto",
        "bold_tip": "Grassetto",
        "italic_sample": "Corsivo",
        "link_sample": "Titulo ddo cullegamente",
        "link_tip": "Jonte nterne",
        "extlink_sample": "http://www.example.com titulo ddo cullegamente",
+       "extlink_tip": "Link esterno (arricuordate 'o prefisso http:// )",
        "headline_sample": "Testate",
        "headline_tip": "Testate 'e 2° livello",
+       "nowiki_sample": "Azzeccà 'o testo nun-furmattato ccà",
+       "nowiki_tip": "Lassa perde' 'a furmattazione wiki",
        "image_sample": "Essempio.jpg",
        "image_tip": "Fiùra ncuorporata",
        "media_tip": "Cullegamente a file multimediale",
+       "sig_tip": "Firma cu data e ora",
+       "hr_tip": "Linea orizzontale (ausà cu gedizzio)",
        "summary": "Énnece",
+       "subject": "Argomiento/titolo:",
        "minoredit": "Chisto è nu cagnamiénto piccerillo",
        "watchthis": "Tiene d'uocchio chesta paggena",
        "savearticle": "Sarva 'a paggena",
        "preview": "Anteprimma",
        "showpreview": "Vere anteprimma",
        "showdiff": "Fa veré 'e cagnamiente",
+       "blankarticle": "<strong>Attenziò:</strong> 'a paggena ca staje crianno è abbacante.\nFà click ncopp'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota, 'a paggena sarrà criata senza cuntenute.",
+       "anoneditwarning": "'''Attenziò:''' Nun hè fatto l'acciesso.\nDint'a cronologgia d' 'a paggena sarrà riggistrato l'indirizzo IP d' 'o tuojo.",
+       "anonpreviewwarning": "''Nun hè fatto 'o login. Sarvann' 'a paggena, l'indirizzo IP d' 'o tuojo sarrà riggistrato dint'a cronologgia.''",
+       "missingsummary": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto 'e stu cagnamiento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato cu l'oggetto abbacante.",
+       "missingcommenttext": "Pe' piacere scrivete nu commento ccà abbascio.",
+       "missingcommentheader": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto/titolo 'e stu commento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato c' 'o titolo abbacante.",
+       "summary-preview": "Anteprimma'e l'oggetto:",
+       "subject-preview": "Anteprima 'e l'oggetto/intestazione:",
+       "blockedtitle": "Utente bloccato.",
+       "blockedtext": "<strong>'O nomme utente o ll'IP tuojo è stato bloccato.</strong>\n\n'O blocco è stato imposlocco è stato mpustato 'a $1. 'O mutivo d' 'o blocco è chesto: ''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPuò cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVide c' 'a funzione 'Scrive a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
+       "autoblockedtext": "Ll'IP tuojo è stato bloccato pecché 'o steva piglianno n'atu utente, ch'è stato bloccato pe' $1.\n\n'O mutivo d' 'o blocco è chesto:\n\n:''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPuò cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVide c' 'a funzione 'Scrive a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
+       "blockednoreason": "nisciuna ragione è stata indicata",
+       "whitelistedittext": "Pe' cagnà 'e ppaggene è necessario $1.",
+       "confirmedittext": "Pe puté cagnà paggene hè 'a cunfermà l'indirizzo e-mail.\nPe' piacere abbìa e ffà 'a validazione d' 'o ndirizzo e-mail pe' bbìa d' 'e [[Special:Preferences|preferenze d'utente]].",
+       "nosuchsectiontitle": "Nun se può truvà 'a sezziona",
+       "nosuchsectiontext": "Hè pruvat' 'a cagnà na sezziona ca nun ce sta.\nPuò darse ch'è stata spustata o scancellata pe' tramente ca stive vedenno sta paggena.",
        "loginreqtitle": "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
        "loginreqlink": "aseguì ll'acciesso",
        "loginreqpagetext": "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
        "accmailtitle": "'O password è stato mannato.",
        "accmailtext": "'Na password gennerata casualmente ppe [[User talk:$1|$1]] è stata mannata a $2. Chista password può essere càgnata dint'â paggena ppe ''[[Special:ChangePassword|càgna 'a password]]'' subbeto doppo l'acciesso.",
        "newarticle": "(Novo)",
+       "newarticletext": "Sì ghiuto addò nu link 'e na paggena ca nun esiste ancora.\nP' 'a crià sta paggena, accummencia a scirvere dint'a cascia cà abbascio (vide 'a [$1 paggena d'aiuto] pe liegge cchiù nfurmazziune).\nSi sì venuto ccà pe' sbaglio, vide 'e sprémmere 'o buttòne '''Arreto''' d' 'o navigatóre.",
+       "anontalkpagetext": "----\n''Chest'è 'a paggena 'e discussione 'e n'utente anonimo, ca nun ave criàt' 'ancora n'utenza o ca nun sta ausanno. Pe' l'identificà avite 'e truvà 'o nummero d' 'o ndirizzo IP d' 'o sujo. L'indirizze IP se ponno spartì però a cchiù 'e n'utente. Si sì n'utente anonimo e pienze ca 'e commente ccà dint'a sta paggena nun parlano 'e tte, allora [[Special:UserLogin/signup|crìa n'utenza nnova]] o [[Special:UserLogin|tràse cu chella ca tiene già]] pe' nun sta' mmescato mmiez'a l'ati utente anonime n futuro.''",
        "noarticletext": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate] o pure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cagnà 'a paggena mo']</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate]</span>, però nun tiene 'o permesso 'a crià sta paggena.",
+       "missing-revision": "'A verziona #$1 d' 'a paggena \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esiste.\n\nChest'è causato quanno se và dint'a nu link a na paggena ch'è stata scancellata.\n'E dettaglie se ponno truvà dint'a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'o riggistro 'e scancellaziune].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "'O cunto utente \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun è riggistrato. Cuntrolla ca si buò overo crià o cagnà sta paggena.",
+       "userpage-userdoesnotexist-view": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
+       "blocked-notice-logextract": "St'utente è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
+       "clearyourcache": "'''Nota:''' aropo sarvate putisse necessità 'e pulezzà 'a caché d' 'o navigatóre pe' vedé 'e cagnamiente. \n*'''Firefox / Safari''': sprémme 'o buttóne maiuscole e ffà clic ncopp'a ''Recarreca'', o pure spremme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' ncopp'a Mac)\n*'''Google Chrome''': spremme ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' ncopp'a nu Mac)\n*'''Internet Explorer''': spremme 'o buttóne ''Ctrl'' pe' tramente ca faie click ncopp'a ''Refresh'', o pure spremmere ''Ctrl-F5''\n*'''Opera''': abbacanta tutt' 'a cache addò menu ''Strumiente → Preferenze''",
+       "usercssyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o CSS nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
+       "userjsyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o JavaScript nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
+       "usercsspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o CSS perzunale. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
+       "userjspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o JavaScript perzunale. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
+       "sitecsspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o CSS. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
+       "sitejspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o codece JavaScript. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
+       "userinvalidcssjstitle": "'''Attenziò:''' Nun esiste nisciuna skin c' 'o nomme \"$1\". Vide ch' 'e paggene .css e .js personalezzate teneno nu titolo n minucola, p'esempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e nun {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.",
+       "updated": "(Agghiurnato)",
+       "note": "'''Nota:'''",
        "previewnote": "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
+       "continue-editing": "Tràse int'a l'area 'e modifica",
+       "previewconflict": "L'anteprimma currisponne a 'o testo presente dint'a cascia 'e modifica ccà ncoppa e rappresentasse 'a paggena comme cumpare si scigliete 'e Sarvà ind'a stu mumento.",
+       "session_fail_preview": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.\nSi nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
+       "session_fail_preview_html": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.'''\n''Siccome dint' 'o {{SITENAME}} è abilitato l'uso 'e l'HTML cruro, 'o buttone d'anteprimma nun è abbiàto comme misura 'e sicurezza annanza cocch'attacco JavaScript''\n'''Si chest'era nu tentativo legittimo 'e cagnamiento, prova n'ata vota. Si nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
+       "token_suffix_mismatch": "'''Stu cagnamiento nun è stato sarvato pecché 'o client ave mmustato nu sbaglio dint'o scrivere d' 'e carattere d' 'a punteggiatura token. Pe luvà na possibbile corruzione d' 'o testo dint'a paggena, s'è rifiutat' 'a modifeca.\n\nSta situazione se può truvà, quanno staje ausanno nu servizio 'e proxy anonime via web cu d' 'e bug.'''",
+       "edit_form_incomplete": "'''Cocche parte d' 'o modulo 'e cagnamiento nun ha arrivato a 'o server; cuntrolla ch' 'e cagnamiente songo intatte e prova n'ata vota.'''",
        "editing": "Cagnamiento 'e $1",
+       "creating": "Staje crianno $1",
        "editingsection": "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
+       "editingcomment": "Cagnamiénto 'e $1 (nova sezzione)",
+       "editconflict": "Conflitto d'edizzione: $1",
+       "explainconflict": "N'at'utente ave sarvato na nova verziona d' 'a paggena pe' tramente ca stive a fà 'e cagnamiente.\n'A cascia 'e mudifeca ncoppa cuntene 'o testo d' 'a paggena ca mò sta online, accussì comme è stato agghiurnato a l'at'utente.\n'A verziona ch' 'e cagnamiente tuoje è stata mmece riportata dint'a cascia 'e mudifeca abbascio.\nSi 'e bbuò cunfermà hè 'a ripurtà 'e cagnamiente d' 'e tuoje dint'o testo ca esiste (dint'a cascia ncoppa).\nSpremmendo 'o buttón '{{int:savearticle}}', sarrà sarvato '''sulamente''' 'o testo cuntenuto dint'a cascia 'e cagnamiento ncoppa.",
+       "yourtext": "'O testo tuojo",
+       "storedversion": "A verziona 'n memoria",
+       "nonunicodebrowser": "'''Attenziò: staje ausanno nu navigatóre ca nun è compatibbele ch' 'e carattere Unicode. Pe' te permettere 'o cagnamiento d' 'e paggene senza crià ncunveniente, 'e carattere nun ASCII veneno viste dint' 'a cascia 'e cagnamiento sotto forma 'e codece esadecimale.'''",
+       "editingold": "'''Attenziò: staje cagnanno na verziona nun agghiurnata d' 'a paggena. Si 'a sarve accussì, tutte 'e cagnamiente fatte aropp'a sta verziona sarranno sperdute.'''",
+       "yourdiff": "Differenze",
+       "copyrightwarning": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} songo cunziderate pubbrecate dint'e térmene d'uso d' 'a licienza $2 (vide $1 pe n'avé cchiù dettaglie).\nSi nun buò ca 'e testi tuoje fossero cagnate e distribuite 'a uno qualunque senza lémmeto, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera.\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
+       "copyrightwarning2": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} se ponno cagnà, alterà, o distribbuì pe l'ati cuntribbuttòre.\n\nSi nun buò ca 'e teste tuoje fossero cagnàte spenzieratamente, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera (vide $1 pe' n'avé dettaglie).\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
+       "longpageerror": "'''Errore: 'o testo mannato è luongo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ch'è cchiù grosso d' 'a diminziona massima cunzentita ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\n'O testo nun se pò sarvà.",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
        "template-protected": "(prutetto)",
        "template-semiprotected": "(semi-prutetto)",