"botpasswords-label-appid": "Nomme d' 'o bot:",
"botpasswords-label-create": "Crèa",
"botpasswords-label-update": "Agghiuorna",
- "botpasswords-label-cancel": "Canciella",
+ "botpasswords-label-cancel": "Scancella",
"botpasswords-label-delete": "Scancèlla",
"botpasswords-label-resetpassword": "Riabbìa 'a password",
"botpasswords-label-grants": "Assegnaziune apprecabbele:",
"resetpass_forbidden-reason": "'E password nun se ponno cagnà: $1",
"resetpass-no-info": "Avite 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
"resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
- "resetpass-submit-cancel": "Canciella",
+ "resetpass-submit-cancel": "Scancella",
"resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
"resetpass-recycled": "Pe piacere riabbiate 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
"resetpass-temp-emailed": "Sì trasuto cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
"undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vedete 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
"undo-failure": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché ce sta nu conflitto ch' 'e cagnamiente intermedie.",
"undo-norev": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché nun esiste o s'è scancellato.",
- "undo-nochange": "Pare c' 'o cagnamiento s'è già fatto turnà arreto.",
- "undo-summary": "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
+ "undo-nochange": "Pare ca sto cagnamiento s'ha scancellato già.",
+ "undo-summary": "Scancella 'o càgno $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
"undo-summary-username-hidden": "Annullato 'o cagnamiento $1 pe n'utente annascunnuto",
"cantcreateaccount-text": "'A riggistraziona è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]] 'a st'innerizzo IP ('''$1''').\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "'A criazione 'e cunte 'a ll'indirizze int'o ntervallo <strong>$1</strong>, che cummiglia 'o vuosto (<strong>$4</strong>), è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]].\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: <em>$2</em>",
"mergehistory-same-destination": "'E paggene d'origgine e destinazione nun ponno essere eguale",
"mergehistory-reason": "Mutivo:",
"mergelog": "Riggistro d'aunione",
- "revertmerge": "Annulla aunione",
+ "revertmerge": "Sfàjere ll'aunione",
"mergelogpagetext": "Ccà abbascio ce sta na lista cu ll'urdeme aunione int'a cronologgia d' 'e ddoje paggene.",
"history-title": "$1: cronologgia d' 'e cagnamiente",
"difference-title": "Differenze nfra 'e verziune 'e \"$1\"",
"lineno": "Riga $1:",
"compareselectedversions": "Cunfronta 'e verziune scigliute",
"showhideselectedversions": "Cagna visibbelità d' 'e verziune scigliute",
- "editundo": "annulla",
+ "editundo": "sfàjere",
"diff-empty": "(Nisciuna differenza)",
"diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Na verziona ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'e n'utente stisso nun {{PLURAL:$1|è mmustata|songo mmustate}})",
"diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Na virzione ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'a {{PLURAL:$2|n'at'utente|$2 n'ati ddoj'utente}} nun è mmustata)",
"right-viewmyprivateinfo": "Vide 'e proprie date private (e.g. e-mail, nomme overo)",
"right-editmyprivateinfo": "Cagna 'e date perzunale proprie (p'esempio: e-mail, nomme overo)",
"right-editmyoptions": "Cagna 'e preferenze proprie",
- "right-rollback": "Annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
+ "right-rollback": "Sfàje ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente ca cagnaje na paggena particulare",
"right-markbotedits": "Nzégna 'e cagnamiente suggette a rollback ('o torna arreto) comme affettuate 'a nu bot",
"right-noratelimit": "Nun suggetto a lemmeto d'aziune",
"right-import": "Carreca paggene 'a n'ati wiki",
"action-suppressionlog": "vide stu riggistro privato",
"action-block": "fremma st'utente 'e fa' cagnamiente",
"action-protect": "cagna 'e livelle 'e prutezione pe' sta paggena",
- "action-rollback": "annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
+ "action-rollback": "Sfàje ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente ca cagnaje na paggena particulare",
"action-import": "carreca paggene 'a n'ata wiki",
"action-importupload": "carreca paggene 'a n'upload 'e file",
"action-patrol": "nzegna 'e cagnamiente 'e l'ati utente comme cuntrullate",
"upload-foreign-cant-load-config": "Scassaje a carrecà 'o file 'e mpustaziune p' 'e repositorie 'e fore.",
"upload-dialog-disabled": "'A carreca 'e file tramite sta fenesta 'e dialogo è stutata int'a stu wiki.",
"upload-dialog-title": "Carreca file",
- "upload-dialog-button-cancel": "Canciella",
+ "upload-dialog-button-cancel": "Scancella",
"upload-dialog-button-done": "Fatto",
"upload-dialog-button-save": "Sarva",
"upload-dialog-button-upload": "Carreca",
"deleting-backlinks-warning": "<strong>Attenzione:</strong>\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|ati paggene]] cunteneno cullegamiente o paggene appennute â n'ata paggena ca state pe' scancellà.",
"rollback": "Ausa na revizione 'e primma",
"rollbacklink": "sfàjere",
- "rollbacklinkcount": "annulla {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
- "rollbacklinkcount-morethan": "annulla cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
+ "rollbacklinkcount": "sfàje {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
+ "rollbacklinkcount-morethan": "sfàje cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
"rollbackfailed": "Annullamento fallito",
"rollback-missingparam": "Parammetre obbligate mancante int' 'a richiesta.",
"rollback-missingrevision": "Nun se ponno carrecà 'e date d' 'a verziuna.",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Agghiurna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"tooltip-recreate": "Arricrèa 'e paggene pure si so state scancellate",
"tooltip-upload": "Accummencia 'a carreca",
- "tooltip-rollback": "\"Sfàjere\" annulla 'e cagnamiente a chesta paggena a ll'urdemo contributore cu nu click sulo",
- "tooltip-undo": "\"Annulla\" annulla stu cagnamiento e arape 'u form 'e cagnamiento facenno vedé l'anteprimma.\nPermette azzeccà nu mutivo dint' 'o riepilego.",
+ "tooltip-rollback": "\"Sfàjere\" scancella 'e cagnamiente a ll'urdemo contributore 'e sta paggena cu nu click sulo",
+ "tooltip-undo": "\"Sfàjere\" scancella sto cagnamiento e arape 'o form facenno vedé l'anteprimma.\nPermette 'e azzeccà nu mutivo dint' 'o riepilego.",
"tooltip-preferences-save": "Riggistra 'e preferenze",
"tooltip-summary": "Miette nu riepilego piccerillo",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|utente|utente}} anonime 'e {{SITENAME}}",
"markedaspatrollederrornotify": "Errore pe' tramente ca se nzegnava comme cuntrullata.",
"patrol-log-page": "Riggistro 'e cuntrolle",
"patrol-log-header": "Chest'è nu riggistro ch' 'e verziune cuntrullate.",
- "log-show-hide-patrol": "$1 riggistro 'e cuntrolle",
- "log-show-hide-tag": "$1 tag log",
"deletedrevision": "Viecchia verziona scancellata $1",
"filedeleteerror-short": "Errore pe' tramente ca se scancellava nu file: $1",
"filedeleteerror-long": "N'errore s'è apprisentato pe' tramente ca se scancellava 'o file:\n\n$1",
"htmlform-int-toohigh": "'O valore c'avite specificato sta pe' copp' 'o massimo 'e $1.",
"htmlform-required": "Stu valore ce vuò.",
"htmlform-submit": "Manna",
- "htmlform-reset": "Annulla 'e cagnamiente",
+ "htmlform-reset": "Sfàje 'e cagnamiente",
"htmlform-selectorother-other": "Ato",
"htmlform-no": "No",
"htmlform-yes": "Sì",
"feedback-bugcheck": "Tutt'appost! Avite surtanto 'a cuntrullà ca chisto nun è unu d' 'e [$1 bug canusciute].",
"feedback-bugnew": "Aggio cuntrullato. Manna nu bug nuovo.",
"feedback-bugornote": "Si site pronto/a a descrivere nu probblema tecnico ch' 'e dettaglie, pe' piacere [$1 mannate nu bug].\nSi nun site pronto/a, allora putite ausà 'o modulo semprice ca vedite ccà abbascio. 'O commento vuosto sarrà mpezzato dint' 'a paggena [$3 $2]\", seguenno 'o nomme utente vuosto e 'o navigatóre web ca state ausanno.",
- "feedback-cancel": "Canciella",
+ "feedback-cancel": "Scancella",
"feedback-close": "Fatto",
"feedback-external-bug-report-button": "Archivia na fatica tecnica",
"feedback-dialog-title": "Manna 'o feedback",