content: Refactor and fix various bugs in JsonContent
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index e0975c6..526cd4b 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
        "tog-watchdeletion": "Azzecca 'e paggene e li files scancellate a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchrollback": "Azzecca 'e paggene addò aggio fatto nu rollback a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-minordefault": "Indica ogne cagnamento comme piccerillo (predefinito)",
-       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d''a casella 'e modifica",
+       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d'a casella 'e modifica",
        "tog-previewonfirst": "Vide previsióne 'a primma vota",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Famme na mmasciata mail quanno na paggena o nu file dint'a l'elenco 'e cuntrollo se fosse cagnàta",
        "tog-enotifusertalkpages": "Famme na masciata mail quanno 'a paggena 'e cchiacchiera mmia se fosse cagnàta",
        "tog-shownumberswatching": "Fa' vedé 'o nummero d'utente che teneno 'a paggena cuntrullata",
        "tog-oldsig": "Firma 'e mmo:",
        "tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
-       "tog-uselivepreview": "Abilita 'o \"Live preview\" (sperimentale)",
+       "tog-uselivepreview": "Abbìa 'o \"Live preview\"",
        "tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
-       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d''a lista 'e cuntrollo mia",
-       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d''e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d''a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d'a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d'e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
+       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d'a lista 'e cuntrollo mia",
        "tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c''a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
+       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c'a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
        "tog-diffonly": "Nun me fà vedé cuntenute aropp'o cunfronto nfra verziune",
        "tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
        "tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback",
        "filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
        "filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
        "directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
+       "directoryreadonlyerror": "'A cartella \"$1\" è de lettura surtanto.",
+       "directorynotreadableerror": "'A cartella \"$1\" nun se può liegge.",
        "filenotfound": "Nun se può truvà 'o file \"$1\".",
        "unexpected": "Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
        "formerror": "Sbàglio: nun se può mannà 'o modulo",
        "userlogin-createanother": "Cria n'at'account",
        "createacct-emailrequired": "Indirizzo email",
        "createacct-emailoptional": "Indirizzo 'e posta elettronica (ozzionale)",
-       "createacct-email-ph": "Scrive 'o nderizzo mail tuo",
-       "createacct-another-email-ph": "Scrive nderizzo mail",
+       "createacct-email-ph": "Scrivite 'o nderizzo mail vuosto",
+       "createacct-another-email-ph": "Scrivite nderizzo mail",
        "createaccountmail": "Usa na password qualunque temporanea e manna sta password a l'indirizzo 'e posta e-mail specificato",
        "createacct-realname": "Nomme riale (ozzionale)",
        "createaccountreason": "Mutivo:",
        "createacct-reason": "Mutivo",
        "createacct-reason-ph": "Pecché staje crianno n'at'utenza",
        "createacct-captcha": "Cuntrollo 'e sicurezza",
-       "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrive 'o testo ca vire ncoppa",
+       "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivite 'o testo ca vedite ncoppa",
        "createacct-submit": "Cria 'a toja utenza",
        "createacct-another-submit": "Cria 'n atro account",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
        "emailnotauthenticated": "'O ndirizzo 'e posta elettronica nun è stat'ancora cunfermato.\nNun se mannarranno mmasciate e-mail p' ' funzione ccà abbascio.",
        "noemailprefs": "Avite 'a specificà nu ndirizzo e-mail pe ll'attivà sti funzione.",
        "emailconfirmlink": "Cunferma 'o nderizzo mail d' 'o tujo.",
-       "invalidemailaddress": "'O nderizzo e-mail scritto nun se può accettà pecché nun tene nu furmatto buono.\nScrive n'ata vota nu nderizzo bbuono o abbacanta 'a casella.",
+       "invalidemailaddress": "'O nderizzo e-mail scritto nun se può accettà pecché nun tene nu furmatto buono.\nScrivite n'ata vota nu nderizzo bbuono o abbacantate 'a casciulella.",
        "cannotchangeemail": "'E ccunte mail nun se ponno cagnà dint'a sta wiki.",
        "emaildisabled": "Chistu sito nun può mannà mmasciate e-mail.",
        "accountcreated": "Cunto criato",
        "anoneditwarning": "'''Attenzione:''' Nun avite fatto l'acciesso. 'A cronologgia d' 'a vosta sarrà visibbele pubbrecamente si facite cocche cagnamiento. Si <strong>[$1 tràse]</strong> o <strong>[$2 crìe nu cunto]</strong>, 'e cagnamiente vuoste ve sarranno attribbuite a vvuje, nzieme a n'ati migliuramente.",
        "anonpreviewwarning": "''Nun avite fatto 'o login. Sarvann' 'a paggena, l'indirizzo IP d' 'o vuosto sarrà riggistrato dint'a cronologgia.''",
        "missingsummary": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto 'e stu cagnamiento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato cu l'oggetto abbacante.",
+       "selfredirect": "<strong>Attenziò:</strong> State crianno nu redirect a 'o stesso articolo.\nPuò darse c'avites specificato 'o pizzo sbagliato p' 'o redirect, o ca stavate cagnanno 'o pizzo sbagliato.\nSi cliccate \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota, si criarrà 'o redirect.",
        "missingcommenttext": "Pe' piacere scrivete nu commento ccà abbascio.",
        "missingcommentheader": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto/titolo 'e stu commento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato c' 'o titolo abbacante.",
        "summary-preview": "Anteprimma'e l'oggetto:",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verziona scigliuta|Verziune scigliute}} 'e [[:$2]]:",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verzione scigliuta|Verziune scigliute}} d' 'o file 'e [[:$2]]:",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Fatto scigliuto d' 'o riggistro|Fatte scigliute d' 'o riggistro}}:",
-       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
        "revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
        "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunfermate ca overo vulite ffà chesto, ca cunuscete 'e cunseguenze, e ca state facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
        "revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
        "revdelete-hide-user": "Nomme o indirizzo IP 'e ll'autore",
        "revdelete-hide-restricted": "Annascunne 'e nfurmaziune 'nnecate pure a l'ammenistrature",
        "revdelete-radio-same": "(nun cagnà)",
-       "revdelete-radio-set": "Nasconde",
+       "revdelete-radio-set": "Annascunnuto",
        "revdelete-radio-unset": "Faje vedé",
        "revdelete-suppress": "Annascunne 'e nfurmaziune pure a l'ammenistrature",
        "revdelete-unsuppress": "Scancella 'e limmete ncopp' 'e verziune arripigliate",
        "right-protect": "Cagna 'e livelle 'e prutezione 'e cagna paggene prutette ricurzivamente",
        "right-editprotected": "Cagna 'e paggene prutette cu \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
        "right-editsemiprotected": "Cagna 'e paggene prutette cu \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+       "right-editcontentmodel": "Cagna 'o modello 'e cuntenute 'e na paggena",
        "right-editinterface": "Modifeca 'a nterfaccia utente",
        "right-editusercssjs": "Cagna 'e file CSS e JS e l'at'utente",
        "right-editusercss": "Cagna 'e file CSS 'e l'at'utente",
        "action-viewmywatchlist": "vide l'alenco 'e cuntrollo proprio",
        "action-viewmyprivateinfo": "vide 'e date perzunale",
        "action-editmyprivateinfo": "cagnà 'e proprie date perzunale",
+       "action-editcontentmodel": "càgna 'o mudelo 'e cuntenute 'e na paggena",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|cagnamiento|cagnamiente}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|'a ll'urdema visita}}",
        "enhancedrc-history": "cronologgia",
        "filewasdeleted": "Nu file ca se chiamave cumm'a chillo c'avete primma carrecato e pò è stato scancellato.\nVedite 'e cuntrullà 'o $1 apprimma ca cuntinuate c' 'a carreca.",
        "filename-bad-prefix": "'O nomme d' 'o file ca state a carrecà accummencia pe' ''\"$1\"''', ca nurmalmente è 'o nomme c'assegnasse na machina fotografeca automatecamente ed è nu nomme nun descrittivo.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme ca fosse cchiù descrittivo.",
        "upload-success-subj": "Carreca ngarrata",
-       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è disponibbele ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è a disposizione ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
        "upload-failure-subj": "Probblema c' 'a carreca",
        "upload-failure-msg": "Ce steva nu probblema c' 'a carreca 'a [$2]:\n\n$1",
        "upload-warning-subj": "Avviso 'e carreca",
        "license-header": "Licenza",
        "nolicense": "Nisciuna licienza scigliuta",
        "licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
-       "license-nopreview": "(Anteprimma nun disponibbele)",
+       "license-nopreview": "('Anteprimma nun se trova a disposizione)",
        "upload_source_url": "(nu file 'a n'URL valido e accessibbele pubblecamente)",
        "upload_source_file": "(nu file d' 'o computer 'o tuojo)",
        "listfiles-delete": "scancèlla",
        "filehist-comment": "Commento",
        "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
        "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
-       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è disponibbele.",
+       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
        "nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
        "morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
        "speciallogtitlelabel": "Destinazione (titolo o utente):",
        "log": "Logs",
        "all-logs-page": "Tutte l'archivie pubbleche",
-       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre disponibbele ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
+       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre a disposizione ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
        "logempty": "Nun ce sta n'elemento dint' 'o riggistro azzeccato â ricerca.",
        "log-title-wildcard": "Ascìa titole c'accummencieno cu stu testo",
        "showhideselectedlogentries": "Cagna visibbelità d' 'e riggistre scigliute",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} archiviate",
        "undeletehistory": "Si arrepiglie 'a paggena, tutte 'e verziune sarrann'arrepigliate nziem'a chista.\nSi na paggena nova c' 'o stesso nomme è stata criata 'a che s'è fatto 'o scancellamiento, 'e verziune arripigliate cumparerranno comme cchiù viecchie dint' 'a cronologgia.",
        "undeleterevdel": "L'arripiglio nun sarrà affettuato si determina 'o scancellamiento parziale d' 'a verzione 'e mo d' 'a paggena o file.\nInt'a sti case, avite 'e smarcà o annasconnere 'e verziune scancellate cchiù nove.",
-       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è disponibbele sulamente a l'ammenistrature.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è a disposizione sulamente a l'ammenistrature.",
        "undelete-revision": "Verziune scancellata 'a $1 (comme 'e $4, a $5) 'a $3:",
        "undeleterevision-missing": "Verziona invalida o mancante.\nPutisseve avé nu cullegamiento sbagliato o 'a verzione, può darse, ca fosse arrepigliata o scancellata 'e l'archivio.",
        "undelete-nodiff": "Nun s'è truvata nisciuna verzione 'e primma.",
        "thumbnail-temp-create": "Nun se può crià na miniatura temporanea d' 'o file",
        "thumbnail-dest-create": "Nun se può astipà 'a miniatura dint' 'a destinazione",
        "thumbnail_invalid_params": "Parametre 'e miniatura invalide",
+       "thumbnail_toobigimagearea": "Diminziona d' 'o File cchiù grossa d'$1",
        "thumbnail_dest_directory": "Nun se può crià 'a cartella 'e destinazione",
        "thumbnail_image-type": "'O tipo d'immaggene nun è suppurtato",
        "thumbnail_gd-library": "Configurazione d' 'a libbreria GD incompleta: funziona perza $1",
        "tooltip-p-logo": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Visita a paggena prencepale",
-       "tooltip-n-portal": "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
+       "tooltip-n-portal": "Descrizione d'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
        "tooltip-n-currentevents": "Ascìa 'e nfurmaziune ncopp' 'e fatte succiesse mò mò",
        "tooltip-n-recentchanges": "Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito",
        "tooltip-n-randompage": "Na paggena qualsiase",
        "specialpages-group-wiki": "Data e strumiente",
        "specialpages-group-redirects": "Redirezionamiente d' 'e paggene speciale",
        "specialpages-group-spam": "Strumiente p' 'o spam",
+       "specialpages-group-developer": "Strumiente p' 'e sviluppature",
        "blankpage": "Paggene abbacante",
        "intentionallyblankpage": "Sta paggena s'è lassata abbacante apposta",
        "external_image_whitelist": "  #Lassate sta linea accussì accussì comme sta<pre>\n#Mettete piezze 'espressione regolare (chilla parta nfra 'e //) sotto\n#Chille s'azzeccano ch' 'e ndirizze URL 'e l'immaggine 'e fore (collegamiente cavere)\n#Chille cu nu cunfronto positivo sarranno mmustate comme immaggene, o pure comme a nu link a l'immaggine ca mmustano\n#Linee c'accumenciano pe' # songo trattate comme commente\n#Chist'è insenzitivo p' 'e maiuscole e minuscole\n\n#Mettete tutt' 'e piezze regex ncopp' 'a stalinea. Lassate sta linea eguale eguale comme 'a verite</pre>",
        "expand_templates_generate_xml": "Fà vedè l'arvero 'e l'analisi XML",
        "expand_templates_generate_rawhtml": "Fà verè 'o codece HTML 'n cruro",
        "expand_templates_preview": "Anteprimma",
+       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro appicciato e se songhe spierze 'e date d' 'a sessiona, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite n'ata vota.</strong>\nSi nun funziona ancora, facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.",
+       "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro e vuje nun site trasute 'o sito, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.</strong>",
        "pagelanguage": "Scigliete 'a lengua d' 'a paggena pe' bbìa e stu strumiento",
        "pagelang-name": "Paggena",
        "pagelang-language": "Lengua",
        "log-name-pagelang": "Càgna 'o riggistro 'e llengue",
        "log-description-pagelang": "Chest'è nu riggistro 'e cagnamiente 'e lengua d' 'e paggene.",
        "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ave cagnato}} 'a lengua d' 'a paggena $3 'a $4 a $5.",
-       "default-skin-not-found": "Oops! 'A skin predefinta ' 'o wii vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\n'A installazione pare ca tenesse 'e skin ccà abbascio. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] pe' n'avè cchiù nfurmaziune ncopp' 'a manera 'e ll'abbià o scegliere chilla predefinita.\n\n$2\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki.\n\n; Si avite MediaWiki agghiurnato MediaWiki mò mò:\n: MediaWiki 1.24 e verziune appriesso nun abbìa automatecamente 'e skin installate (vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]). Putite copiare 'e linee ccà abbascio dint' 'o <code>LocalSettings.php</code> pe' putè appiccià tutt' 'e skin installate mò mò:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si avite cagnato mò mò <code>LocalSettings.php</code>:\n: Cuntrullate 'e nomme d' 'e skin n'ata vota pe' ve sparagnà cocch'errore 'e battitura.",
-       "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
+       "default-skin-not-found": "Oops! 'A skin predefinta ' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\n'A installazione pare ca tenesse 'e skin ccà abbascio. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] pe' n'avè cchiù nfurmaziune ncopp' 'a manera 'e ll'abbià o scegliere chilla predefinita.\n\n$2\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki.\n\n; Si avite MediaWiki agghiurnato MediaWiki mò mò:\n: MediaWiki 1.24 e verziune appriesso nun abbìa automatecamente 'e skin installate (vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]). Putite copiare 'e linee ccà abbascio dint' 'o <code>LocalSettings.php</code> pe' putè appiccià tutt' 'e skin installate mò mò:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si avite cagnato mò mò <code>LocalSettings.php</code>:\n: Cuntrullate 'e nomme d' 'e skin n'ata vota pe' ve sparagnà cocch'errore 'e battitura.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonanno uno 'e chiste repository <code>mediawiki/skins/*</code> pe' bbìa d' 'o git dint' 'a directory <code>skins/</code> d' 'a installazione MediaWiki vosta.\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (funzione appicciata)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''funzione stutata''')",
        "mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",