Merge "Load User via READ_LATEST in ApiOptions to avoid CAS errors"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index 4d55bd8..2dc5a97 100644 (file)
        "nosuchaction": "Operazione nun ricanusciuta",
        "nosuchactiontext": "L'azione specificata dint'a l'URL nun è bbona.\nPuò darse ca l'URL fosse stata digitata 'n modo sbagliàto o che fosse stato seguito nu link sbagliàto.\nChesto putesse innecà pùre nu bug dint'a {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "Chista paggena speciale nun ce sta",
-       "nospecialpagetext": "<strong>'A paggena speciale richiesta nun è ricanusciuta.</strong>\n\nL'alenco d' 'e paggene valide spiciale 'o truove int'a [[Special:SpecialPages|l'Elenco d' 'e paggine spiciale]].",
+       "nospecialpagetext": "<strong>'A paggena speciale richiesta nun è ricanusciuta.</strong>\n\nL'elenco d' 'e paggene valide spiciale 'o truove int'a [[Special:SpecialPages|l'Elenco d' 'e paggine spiciale]].",
        "error": "Sbaglio",
        "databaseerror": "Sbaglio dint'a database",
        "databaseerror-text": "C'è stato nu sbaglio dint'a na richiesta â database.\nPuò darse ca ce sta nu bug int' 'o software",
        "createacct-yourpassword-ph": "'Nserisce 'na password",
        "yourpasswordagain": "Ripete 'a password:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Cunferma password",
-       "createacct-yourpasswordagain-ph": "'Nserisce 'e novo 'a password",
+       "createacct-yourpasswordagain-ph": "'Nserisce 'e nuovo 'a password",
        "remembermypassword": "Allicuordate d\"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
        "userlogin-remembermypassword": "Mantienime cullegato",
        "userlogin-signwithsecure": "Usa na conessione sicura",
        "password-change-forbidden": "Nun se ponno cagnà 'e password ncopp'a sta wiki.",
        "externaldberror": "Ce sta n'errore ch' 'e server d'autenticazione esterno, o pure nun v'è permesso accedere all'aghiurnamento d' 'o cunto sterno vuosto.",
        "login": "Tràse",
-       "nav-login-createaccount": "Tràse o cria n'acciesso novo",
-       "userlogin": "Tràse o cria n'acciesso novo",
+       "nav-login-createaccount": "Trasite o criate n'acciesso nuovo",
+       "userlogin": "Trasite o criate n'acciesso nuovo",
        "userloginnocreate": "Tràse",
        "logout": "Jèsce",
        "userlogout": "Jèsce",
        "userlogin-joinproject": "Fà 'o riggistro ncopp'a {{SITENAME}}",
        "nologin": "Nun tenite ancora n'acciesso? '''$1'''.",
        "nologinlink": "Crialo mmo",
-       "createaccount": "Cria nu cunto novo",
+       "createaccount": "Cria nu cunto nuovo",
        "gotaccount": "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
        "gotaccountlink": "Tràse",
        "userlogin-resetlink": "V'avite scurdato 'e dettaglie d'acciesso vuoste?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Te sì scurdat' 'a password?",
        "userlogin-helplink2": "Aiuto cu l'accieso",
-       "userlogin-loggedin": "Sì già connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa 'o modulo ccà abbascio pe trasì com'a n'atu utente.",
+       "userlogin-loggedin": "Sì già {{GENDER:$1|connesso comme $1|connessa comme $1|connesso/a comme $1}}.\nUsa 'o modulo ccà abbascio pe trasì com'a n'atu utente.",
        "userlogin-createanother": "Cria n'at'account",
        "createacct-emailrequired": "Indirizzo email",
        "createacct-emailoptional": "Indirizzo 'e posta elettronica (ozzionale)",
        "createacct-captcha": "Cuntrollo 'e sicurezza",
        "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivite 'o testo ca vedite ncoppa",
        "createacct-submit": "Cria 'a toja utenza",
-       "createacct-another-submit": "Cria 'n atro account",
+       "createacct-another-submit": "Cria n'atu cunto",
        "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|càgnamiento|càgnamiente}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribbutòre recente|contribbuttore recente}}",
        "badretype": "'E passwords ch'è mis nun songe eguale.",
+       "usernameinprogress": "Na criazione 'e cunto pe' st'utente è già nprugresso. Pe' piacere aspettate.",
        "userexists": "'O nomme utente ch'avete miso è già ausàto.\nPe' piacere sciglite n'atu nomme.",
        "loginerror": "Probblema 'e accièsso",
        "createacct-error": "Errore 'e criazione 'e cunto",
        "oldpassword": "Password viecchia:",
        "newpassword": "Password nova:",
        "retypenew": "Ripete 'a password:",
-       "resetpass_submit": "Stabbelisce 'a password e tràse",
+       "resetpass_submit": "Stabbelite 'a password e trasite",
        "changepassword-success": "'A password è stata cagnata currettamente!",
        "changepassword-throttled": "Songo state fatte troppe tentative 'a trasì.\nAspetta nu $1 apprimma 'e pruvà n'ata vota.",
        "resetpass_forbidden": "'E password nun se ponno cagnà",
        "loginreqpagetext": "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
        "accmailtitle": "'O password è stato mannato.",
        "accmailtext": "'Na password gennerata casualmente ppe [[User talk:$1|$1]] è stata mannata a $2. Chista password può essere càgnata dint'â paggena ppe ''[[Special:ChangePassword|càgna 'a password]]'' subbeto doppo l'acciesso.",
-       "newarticle": "(Novo)",
+       "newarticle": "(Nuovo)",
        "newarticletext": "Site ghiuto/a addò nu link 'e na paggena ca nun esiste ancora.\nP' 'a crià sta paggena, accummenciate a scrivere dint'a cascia cà abbascio (vedite 'a [$1 paggena d'aiuto] pe liegge cchiù nfurmazziune).\nSi site venuto/a ccà pe' sbaglio, vedite 'e sprémmere 'o buttòne '''Arreto''' d' 'o navigatóre.",
        "anontalkpagetext": "----\n''Chest'è 'a paggena 'e discussione 'e n'utente anonimo, ca nun ave criàt' 'ancora n'utenza o ca nun sta ausanno. Pe' l'identificà avite 'e truvà 'o nummero d' 'o ndirizzo IP d' 'o sujo. L'indirizze IP se ponno spartì però sempe ausanno cunte differente. Si site n'utente anonimo e penzate ca 'e cummente ccà dint'a sta paggena nun parlano 'e vuje, allora [[Special:UserLogin/signup|criate n'utenza nnova]] o [[Special:UserLogin|trasite cu chella ca tenite già]] pe' nun sta' mmescato mmiez'a l'ati utente anonime n futuro.''",
        "noarticletext": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate] o pure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cagnà 'a paggena mo']</span>.",
        "updated": "(Agghiurnato)",
        "note": "'''Nota:'''",
        "previewnote": "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
-       "continue-editing": "Tràse int'a l'area 'e modifica",
+       "continue-editing": "Trasite int'a l'area 'e modifica",
        "previewconflict": "L'anteprimma currisponne a 'o testo presente dint'a cascia 'e modifica ccà ncoppa e rappresentasse 'a paggena comme cumpare si sciglite 'e Sarvà ind'a stu mumento.",
        "session_fail_preview": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.\nSi nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
        "session_fail_preview_html": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.'''\n''Siccome dint' 'o {{SITENAME}} è abilitato l'uso 'e l'HTML cruro, 'o buttone d'anteprimma nun è abbiàto comme misura 'e sicurezza annanza cocch'attacco JavaScript''\n'''Si chest'era nu tentativo legittimo 'e cagnamiento, prova n'ata vota. Si nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
        "permissionserrors": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
        "permissionserrorstext": "Nun haje premmesse pe lle ffà st'azziune, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Nun haje premmesse abbastante pe' $2, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
-       "recreate-moveddeleted-warn": "'''Attenziò: staje a crià na paggena scancellata già.'''\n\nVire si è bbuono 'e cuntinuà a cagnà sta paggena. L'alenco ch' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
-       "moveddeleted-notice": "Sta paggena è stata scancellata.\nL'alenco d' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' n'avé nfurmazione.",
+       "recreate-moveddeleted-warn": "'''Attenziò: staje a crià na paggena scancellata già.'''\n\nVire si è bbuono 'e cuntinuà a cagnà sta paggena. L'elenco ch' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
+       "moveddeleted-notice": "Sta paggena è stata scancellata.\nL'elenco d' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' n'avé nfurmazione.",
        "log-fulllog": "Vide log sano",
        "edit-hook-aborted": "'O cagnamiento è stato annullato 'a 'o «hook».\nNun dette spiegazione nisciuna.",
        "edit-gone-missing": "Nun se può agghiurnà 'a paggena.\nPare ch' 'è stata scancellata.",
        "prefs-watchlist-days-max": "Massimo $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
        "prefs-watchlist-edits": "Numero massimo 'e cagnamiente 'a mmustà ch' 'e funziune avanzate:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Nummero massimo: 1000",
-       "prefs-watchlist-token": "Token 'e l'alenco 'e cuntrollo:",
+       "prefs-watchlist-token": "Token 'e l'elenco 'e cuntrollo:",
        "prefs-misc": "Varje",
        "prefs-resetpass": "Cagna 'a password",
        "prefs-changeemail": "Cagna l'indirizzo e-mail",
        "recentchangesdays-max": "Massimo $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
        "recentchangescount": "Nummero predefinito 'e cagnamiente 'a mmustà:",
        "prefs-help-recentchangescount": "Chesto ntenne ll'urdeme cagnamiente, 'e cronologgie 'e paggena, e riggistre.",
-       "prefs-help-watchlist-token2": "Chest'è 'a chiave segreta pe se ffà 'o feed web 'e l'alenco 'e cuntrolo d' 'o vuosto.\nSi coccheruno 'a cunoscesse, allora putesse vedé l'alenco 'e cuntrollo, picciò nun 'a spartite. [[Special:ResetTokens|Cliccate ccà se tenite necessità d' 'a rimpizzà]].",
+       "prefs-help-watchlist-token2": "Chest'è 'a chiave segreta pe se ffà 'o feed web 'e l'elenco 'e cuntrolo d' 'o vuosto.\nSi coccheruno 'a cunoscesse, allora putesse vedé l'elenco 'e cuntrollo, picciò nun 'a spartite. [[Special:ResetTokens|Cliccate ccà se tenite necessità d' 'a rimpizzà]].",
        "savedprefs": "'E preferenze songo state sarvate.",
        "timezonelegend": "Fuso orario:",
        "localtime": "Ora lucale:",
        "prefs-diffs": "Differenze",
        "prefs-help-prefershttps": "Sta preferenza averrà affetto 'a 'o prossimo acciesso vuosto.",
        "prefswarning-warning": "Avite fatto cagnamiente a 'e preferenze d' 'e vuoste ca nun so' stat'ancora sarvate.\nSi ascite 'a sta paggena senza clickà \"$1\" 'e preferenze d' 'e vuoste nun sarranno agghiurnate.",
-       "prefs-tabs-navigation-hint": "Suggerimento: se ponno ausà 'e buttòne 'e freccia a manca e a dritta pe' ve muovere nfra 'e schede dint'a l'alenco d' 'e schede.",
+       "prefs-tabs-navigation-hint": "Suggerimento: se ponno ausà 'e buttòne 'e freccia a manca e a dritta pe' ve muovere nfra 'e schede dint'a l'elenco d' 'e schede.",
        "email-address-validity-valid": "L'indirizzo e-mail pare valido",
        "email-address-validity-invalid": "Nzerta n'indirizzo e-mail valido",
        "userrights": "Gestione d' 'e permesse 'e l'utente",
        "right-edituserjs": "Cagna 'e file JS e l'at'utente",
        "right-editmyusercss": "Cagna 'e proprie file CSS",
        "right-editmyuserjs": "Cagna 'e proprie file JavaScript",
-       "right-viewmywatchlist": "Vide l'alenco 'e cuntrollo proprio",
-       "right-editmywatchlist": "Cagna l'alenco 'e cuntrollo proprio. Vedete ca cocch'azione putesse jògnere ancora paggene senza stu deritto.",
+       "right-viewmywatchlist": "Vide l'elenco 'e cuntrollo proprio",
+       "right-editmywatchlist": "Cagna l'elenco 'e cuntrollo proprio. Vedete ca cocch'azione putesse jògnere ancora paggene senza stu deritto.",
        "right-viewmyprivateinfo": "Vide 'e proprie date private (e.g. e-mail, nomme overo)",
        "right-editmyprivateinfo": "Cagna 'e date perzunale proprie (p'esempio: e-mail, nomme overo)",
        "right-editmyoptions": "Cagna 'e preferenze proprie",
        "action-importupload": "carreca paggene 'a n'upload 'e file",
        "action-patrol": "nzegna 'e cagnamiente 'e l'ati utente comme cuntrullate",
        "action-autopatrol": "nzignà 'e proprie cagnamiente comme cuntrullate",
-       "action-unwatchedpages": "vide l'alenco 'e pagene nun cuntrullate",
+       "action-unwatchedpages": "vide l'elenco 'e pagene nun cuntrullate",
        "action-mergehistory": "aunisce 'a cronologgia 'e sta paggena",
        "action-userrights": "cagna 'e deritte 'e ll'utente",
        "action-userrights-interwiki": "cagna 'e deritte 'e ll'utente int'a l'ati wiki",
        "action-siteadmin": "blocca o sblocca 'o database",
        "action-sendemail": "manna e-mail",
-       "action-editmywatchlist": "cagna l'alenco 'e cuntrolo 'o tuojo",
-       "action-viewmywatchlist": "vide l'alenco 'e cuntrollo proprio",
+       "action-editmywatchlist": "cagna l'elenco 'e cuntrolo 'o tuojo",
+       "action-viewmywatchlist": "vide l'elenco 'e cuntrollo proprio",
        "action-viewmyprivateinfo": "vide 'e date perzunale",
        "action-editmyprivateinfo": "cagnà 'e proprie date perzunale",
        "action-editcontentmodel": "càgna 'o mudelo 'e cuntenute 'e na paggena",
        "upload-too-many-redirects": "L'URL teneva troppe redirect",
        "upload-http-error": "N'errore HTTP è succiesso: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "Nun è permessa 'a carreca 'e copie 'a chistu dumminio.",
+       "upload-dialog-title": "Carreca file",
+       "upload-dialog-error": "N'errore cumparette",
+       "upload-dialog-warning": "N'avviso cumparette",
+       "upload-dialog-button-cancel": "Canciella",
+       "upload-dialog-button-done": "Fatto",
+       "upload-dialog-button-save": "Sarva",
+       "upload-dialog-button-upload": "Carreca",
+       "upload-dialog-label-select-file": "Sceglie file",
+       "upload-dialog-label-infoform-title": "Dettaglie",
+       "upload-dialog-label-infoform-name": "Nomme",
+       "upload-dialog-label-infoform-description": "Descrizzione",
+       "upload-dialog-label-usage-title": "Aúso",
+       "upload-dialog-label-usage-filename": "Nomme d' 'o file",
        "backend-fail-stream": "Nun se può mannà 'o file \"$1\".",
        "backend-fail-backup": "Nun se può ffà 'o backup d' 'o file \"$1\".",
        "backend-fail-notexists": "'O file $1 nun esiste.",
        "uploadstash-nofiles": "Nun tenite file annascunnute.",
        "uploadstash-badtoken": "L'esecuzione 'e sta azione nun ha avuto successo, forse pecché 'e credenziale 'e cagnamiento so' mmaturate. Prova n'ata vota.",
        "uploadstash-errclear": "'A pulezzia d' 'e file nun ha avuto successo.",
-       "uploadstash-refresh": "Agghiuorna l'alenco d' 'e file",
+       "uploadstash-refresh": "Agghiuorna l'elenco d' 'e file",
        "invalid-chunk-offset": "Distanza d' 'a parte nun valida",
        "img-auth-accessdenied": "Acciesso negato",
        "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO mancante.\n'O server nun è mpustato pe' passà sta nfurmazione.\nPuò darse ca, essenno basato ncopp'a CGI, nun putesse suppurtà img_auth.\nVide https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "filehist-comment": "Commento",
        "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
        "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
-       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
+       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggena cullega|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'elenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
        "nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
        "morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
        "mimesearch-summary": "Sta paggena permette filtrà 'e file a sicondo 'o tipo 'e MIME.\nNzertate 'a stringa 'e ricerca comm'a nu tipo/sottotipo o tipo/*, p'esempio: <code>image/jpeg</code>.",
        "mimetype": "Tipo 'e MIME:",
        "download": "scarreca",
-       "unwatchedpages": "Paggene fore l'alenco 'e cuntrollo",
+       "unwatchedpages": "Paggene fore l'elenco 'e cuntrollo",
        "listredirects": "Liste 'e ridirezionamiente",
        "listduplicatedfiles": "Lista d' 'e file duplicate",
        "listduplicatedfiles-summary": "Chist'è n'alenco 'e file, addò 'a verziona cchiù recente 'e nu file è nu duplicato d' 'a verziona cchiù ricente 'e n'atu file. Songhe cunziderate sulamente 'e file lucale.",
        "emailuser": "Email chisto utente",
        "emailuser-title-target": "Manna n'email a chist'{{GENDER:$1|utente}}",
        "emailuser-title-notarget": "E-mail 'e l'utente",
-       "emailpage": "E-mail 'e l'utente",
        "emailpagetext": "Putite ausà 'o modulo ccà abbascio pe' mannà na mmasciata e-mail a st'{{GENDER:$1|utente}}.\nL'indirizzo e-mail ch'avite nzertàto dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze vuoste]] accumpararrà dint' 'o campo \"'A\" dint' 'a mmasciata e-mail, accussì chillo ca ricevese 'a mail 'o sape ca v'avess'a risponnere direttamente a vuje.",
        "defemailsubject": "e-mail 'e {{SITENAME}} 'a l'utente \"$1\"",
        "usermaildisabled": "L'e-mail utente è stutato",
        "emailccsubject": "Copia d' 'a mmasciata tua 'a $1: $2",
        "emailsent": "Mmasciata e-mail mannata",
        "emailsenttext": "'A mmasciata d' 'a toja s'è mannata.",
-       "emailuserfooter": "Chista mmasciata e-mail è stata mannata 'a $1 a $2 p' 'a funziona \"{{int:emailpage}}\" 'e {{SITENAME}}.",
+       "emailuserfooter": "Chista mmasciata e-mail è stata mannata 'a $1 a $2 p' 'a funziona \"{{int:emailuser}}\" 'e {{SITENAME}}.",
        "usermessage-summary": "Lassanno na mmasciata 'e sistema.",
        "usermessage-editor": "Mmasciatore d' 'o sistema",
        "watchlist": "Paggene cuntrullate",
        "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|'A paggena ccà abbascio è stata scancellata però|$1 paggene ccà abbascio so' state scancellate però}} stann'ancora dint' 'a l'archivio e se ponno arrepiglià.<br />\nL'archivie s'hanna pulezzà periodicamente.",
        "undelete-fieldset-title": "Arrepiglia verziune",
        "undeleteextrahelp": "P'arrepiglià 'a cronologgia completa d' 'a paggena, lassate 'e cascie abbacante e facite click ncopp'a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPe' putè arrepiglià selettivamente, miette nu zegno ncopp' 'e casciulele currispunnente a 'e verziune ca vulite arripiglià e po' facite click ncopp'a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
-       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} archiviate",
+       "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} scancellate",
        "undeletehistory": "Si arrepiglie 'a paggena, tutte 'e verziune sarrann'arrepigliate nziem'a chista.\nSi na paggena nova c' 'o stesso nomme è stata criata 'a che s'è fatto 'o scancellamiento, 'e verziune arripigliate cumparerranno comme cchiù viecchie dint' 'a cronologgia.",
        "undeleterevdel": "L'arripiglio nun sarrà affettuato si determina 'o scancellamiento parziale d' 'a verzione 'e mo d' 'a paggena o file.\nInt'a sti case, avite 'e smarcà o annasconnere 'e verziune scancellate cchiù nove.",
        "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è a disposizione sulamente a l'ammenistrature.",
        "contributions-userdoesnotexist": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
        "nocontribs": "Nisciunu cagnamiento è stato truvato cu sti criterie.",
        "uctop": "(attuale)",
-       "month": "D\"o mese (e primma):",
+       "month": "D' 'o mese (e pure cchiù primma):",
        "year": "'E ll'anno (e primma):",
        "sp-contributions-newbies": "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
        "sp-contributions-newbies-sub": "Pe' l'utente nuove",
        "ipbenableautoblock": "Automaticamende blocca l'urdeme indirizze IP ausate 'a st'utente, e pure tutte l'IP c'ausasse pe' pruvà 'e fà ati cagnamiente",
        "ipbsubmit": "Blocca st'utente",
        "ipbother": "N'ata durata:",
-       "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite",
+       "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite",
        "ipbhidename": "Annascunne 'o nomme utente d' 'a lista 'e cagnamiente e l'ati liste",
        "ipbwatchuser": "Fà vedé 'a paggena utente e le chiacchieriate 'e st'utente",
        "ipb-disableusertalk": "Nun permettere a st'utente edità 'a paggena 'e chiacchiera d' 'a soja pe' tramente ch'e bloccato",
        "spam_reverting": "Arrepiglianno l'urdema verziona ca nun cuntene 'e link a $1",
        "spam_blanking": "Tutt' 'e verziune cuntenenno cullegamiente a $1, pulezzate e sbacantate",
        "spam_deleting": "Tutt' 'e verziune cuntenenno cullegamiente a $1, scancellanno",
-       "simpleantispam-label": "Cuntrollo anti-spam.\n<strong>NUN</strong> ghienchere!",
+       "simpleantispam-label": "Cuntrollo anti-spam.\n<strong>nun</strong> ghienchere!",
        "pageinfo-title": "Nfurmaziune pe' \"$1\"",
        "pageinfo-not-current": "Scusate, nun se ponno piglià sti nfurmaziune p' 'e verziune viecchie.",
        "pageinfo-header-basic": "Nfurmaziune bbase",
        "specialpages-note": "* Paggene speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paggene speciale ch' 'e restriziune.</span>",
        "specialpages-group-maintenance": "Report 'e manutenzione",
        "specialpages-group-other": "Ati paggene speciale",
-       "specialpages-group-login": "Tràse o cria n'acciesso novo",
+       "specialpages-group-login": "Trasite o criate n'acciesso nuovo",
        "specialpages-group-changes": "Cagnamiente 'e mò mò e riggistre",
        "specialpages-group-media": "Riepileghe 'e media e carreche",
        "specialpages-group-users": "Utente e deritte",
        "logentry-newusers-create2": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1",
        "logentry-newusers-byemail": "'O cunto utente $3 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} pe' $1 e 'a passuor è stata mannata pe' bbìa 'e na mmasciata e-mail",
        "logentry-newusers-autocreate": "'O cunto utente $1 fuje {{GENDER:$2|criato|criata}} automatecamente",
+       "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|spustaje}} mpustaziune 'e pruteziona 'a $4 a $3",
        "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3 'a $4 a $5",
        "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cagnaje}} 'e gruppo pe' $3",
        "logentry-rights-autopromote": "$1 è {{GENDER:$2|stato promosso|stata promossa}} automatecamente 'a $4 a $5",
        "log-description-pagelang": "Chest'è nu riggistro 'e cagnamiente 'e lengua d' 'e paggene.",
        "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ave cagnato}} 'a lengua d' 'a paggena $3 'a $4 a $5.",
        "default-skin-not-found": "Oops! 'A skin predefinta ' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\n'A installazione pare ca tenesse {{PLURAL:$4|'a skin|'e skin}} ccà abbascio. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione skin] pe' n'avè cchiù nfurmaziune ncopp' 'a manera {{PLURAL:$4|'e ll'abbià}} o scegliere chilla predefinita.\n\n$2\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanno 'o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma 'e installazione tarball], ca venesse fornito ch' 'e diverze skin ed estenziune. Putite fare copia-azzecca d' 'a directory <code dir=\"ltr\">skins/</code>.\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Ausanno Git pe' scarrecà skin].\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki.\n\n; Si avite MediaWiki agghiurnato MediaWiki mò mò:\n: MediaWiki 1.24 e verziune appriesso nun abbìa automatecamente 'e skin installate (vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]). Putite copià {{PLURAL:$5|'a linea|'e linee}} ccà abbascio dint' 'o <code>LocalSettings.php</code> pe' putè appiccià {{PLURAL:$5|'o|tutt' 'e}} {{PLURAL:$5|skin}} installate mò mò:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si avite cagnato mò mò <code>LocalSettings.php</code>:\n: Cuntrullate 'e nomme d' 'e skin n'ata vota pe' ve sparagnà cocch'errore 'e battitura.",
-       "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Ausanno Git pe' ve ffà 'a scarreca 'e skin].\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
+       "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! 'A skin predefinita p' 'o wiki vuosto, definita 'n <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, nun se tròva.\n\nNun avite installato nisciuno skin.\n\n; Si avite installato MediaWiki mò mò:\n: Probabbilmente l'avite installato 'a git, o direttamente 'a 'o codece sorgente ausanno cocch'atu metodo. Chesto era permesso. Verite 'e installà cocche skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory ncoppa mediawiki.org], tramite:\n:* Scarrecanne 'e tarballs individuale 'e skin 'a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Using Git to download skins].\n\n: Facenno accussì nun se mmescasse 'o repository git vuosto si site sviluppatore MediaWiki. Vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automateco skin]) pe n'avè nfurmaziune ncopp' 'a maniera d'appiccià e scegliere chella predefinita.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (funzione appicciata)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''funzione stutata''')",
        "mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",