Merge "mediawiki.ui: Reorder styleguide sections"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index 411d86f..1703ebf 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
        "tog-watchdeletion": "Azzecca 'e paggene e li files scancellate a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchrollback": "Azzecca 'e paggene addò aggio fatto nu rollback a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-minordefault": "Indica ogne cagnamento comme piccerillo (predefinito)",
-       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d''a casella 'e modifica",
+       "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d'a casella 'e modifica",
        "tog-previewonfirst": "Vide previsióne 'a primma vota",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Famme na mmasciata mail quanno na paggena o nu file dint'a l'elenco 'e cuntrollo se fosse cagnàta",
        "tog-enotifusertalkpages": "Famme na masciata mail quanno 'a paggena 'e cchiacchiera mmia se fosse cagnàta",
        "tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
        "tog-uselivepreview": "Abilita 'o \"Live preview\" (sperimentale)",
        "tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
-       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d''a lista 'e cuntrollo mia",
-       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d''e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d''a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d'a lista 'e cuntrollo mia",
+       "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d'e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
+       "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d'a lista 'e cuntrollo mia",
        "tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
-       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c''a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
+       "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c'a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
        "tog-diffonly": "Nun me fà vedé cuntenute aropp'o cunfronto nfra verziune",
        "tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
        "tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback",
        "filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
        "filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
        "directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
+       "directoryreadonlyerror": "'A cartella \"$1\" è de lettura surtanto.",
+       "directorynotreadableerror": "'A cartella \"$1\" nun se può liegge.",
        "filenotfound": "Nun se può truvà 'o file \"$1\".",
        "unexpected": "Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
        "formerror": "Sbàglio: nun se può mannà 'o modulo",
        "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verziona scigliuta|Verziune scigliute}} 'e [[:$2]]:",
        "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verzione scigliuta|Verziune scigliute}} d' 'o file 'e [[:$2]]:",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Fatto scigliuto d' 'o riggistro|Fatte scigliute d' 'o riggistro}}:",
-       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
-       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
+       "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà a disposizione a 'o pubbreco.",
        "revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
        "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunfermate ca overo vulite ffà chesto, ca cunuscete 'e cunseguenze, e ca state facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
        "revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
        "filewasdeleted": "Nu file ca se chiamave cumm'a chillo c'avete primma carrecato e pò è stato scancellato.\nVedite 'e cuntrullà 'o $1 apprimma ca cuntinuate c' 'a carreca.",
        "filename-bad-prefix": "'O nomme d' 'o file ca state a carrecà accummencia pe' ''\"$1\"''', ca nurmalmente è 'o nomme c'assegnasse na machina fotografeca automatecamente ed è nu nomme nun descrittivo.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme ca fosse cchiù descrittivo.",
        "upload-success-subj": "Carreca ngarrata",
-       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è disponibbele ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
+       "upload-success-msg": "'A carreca tuja d' 'o [$2] è asciuta bona. Mò è a disposizione ccà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
        "upload-failure-subj": "Probblema c' 'a carreca",
        "upload-failure-msg": "Ce steva nu probblema c' 'a carreca 'a [$2]:\n\n$1",
        "upload-warning-subj": "Avviso 'e carreca",
        "license-header": "Licenza",
        "nolicense": "Nisciuna licienza scigliuta",
        "licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
-       "license-nopreview": "(Anteprimma nun disponibbele)",
+       "license-nopreview": "('Anteprimma nun se trova a disposizione)",
        "upload_source_url": "(nu file 'a n'URL valido e accessibbele pubblecamente)",
        "upload_source_file": "(nu file d' 'o computer 'o tuojo)",
        "listfiles-delete": "scancèlla",
        "filehist-comment": "Commento",
        "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
        "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
-       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è disponibbele.",
+       "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggene cullegano|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'alenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
        "nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
        "morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
        "speciallogtitlelabel": "Destinazione (titolo o utente):",
        "log": "Logs",
        "all-logs-page": "Tutte l'archivie pubbleche",
-       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre disponibbele ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
+       "alllogstext": "Visualizzazione mmescata 'e tutte 'e riggistre a disposizione ncopp'a {{SITENAME}}.\nPutite restringere 'a vista a sicondo 'o tipo 'e riggistro, 'o nomme utente (sensibbele a 'e maiuscole), o 'e paggene coinvolte (pure chiste songo sensibbele a 'e maiuscole).",
        "logempty": "Nun ce sta n'elemento dint' 'o riggistro azzeccato â ricerca.",
        "log-title-wildcard": "Ascìa titole c'accummencieno cu stu testo",
        "showhideselectedlogentries": "Cagna visibbelità d' 'e riggistre scigliute",
        "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}} archiviate",
        "undeletehistory": "Si arrepiglie 'a paggena, tutte 'e verziune sarrann'arrepigliate nziem'a chista.\nSi na paggena nova c' 'o stesso nomme è stata criata 'a che s'è fatto 'o scancellamiento, 'e verziune arripigliate cumparerranno comme cchiù viecchie dint' 'a cronologgia.",
        "undeleterevdel": "L'arripiglio nun sarrà affettuato si determina 'o scancellamiento parziale d' 'a verzione 'e mo d' 'a paggena o file.\nInt'a sti case, avite 'e smarcà o annasconnere 'e verziune scancellate cchiù nove.",
-       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è disponibbele sulamente a l'ammenistrature.",
+       "undeletehistorynoadmin": "Sta paggena è stata scancellata.\n'O mutivo d' 'o scancellamiento 'o truvate scritto dint' 'a 'o riepilego ccà abbascio, nzieme ch' 'e dettaglie 'e l'utente c'hanno cagnato sta paggena apprimma 'e se fà 'o scancellamiento.\n'O testo 'e mo 'e sti verziune è a disposizione sulamente a l'ammenistrature.",
        "undelete-revision": "Verziune scancellata 'a $1 (comme 'e $4, a $5) 'a $3:",
        "undeleterevision-missing": "Verziona invalida o mancante.\nPutisseve avé nu cullegamiento sbagliato o 'a verzione, può darse, ca fosse arrepigliata o scancellata 'e l'archivio.",
        "undelete-nodiff": "Nun s'è truvata nisciuna verzione 'e primma.",
        "tooltip-p-logo": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage": "Visita a paggena prencepale",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Visita a paggena prencepale",
-       "tooltip-n-portal": "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
+       "tooltip-n-portal": "Descrizione d'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
        "tooltip-n-currentevents": "Ascìa 'e nfurmaziune ncopp' 'e fatte succiesse mò mò",
        "tooltip-n-recentchanges": "Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito",
        "tooltip-n-randompage": "Na paggena qualsiase",
        "specialpages-group-wiki": "Data e strumiente",
        "specialpages-group-redirects": "Redirezionamiente d' 'e paggene speciale",
        "specialpages-group-spam": "Strumiente p' 'o spam",
+       "specialpages-group-developer": "Strumiente p' 'e sviluppature",
        "blankpage": "Paggene abbacante",
        "intentionallyblankpage": "Sta paggena s'è lassata abbacante apposta",
        "external_image_whitelist": "  #Lassate sta linea accussì accussì comme sta<pre>\n#Mettete piezze 'espressione regolare (chilla parta nfra 'e //) sotto\n#Chille s'azzeccano ch' 'e ndirizze URL 'e l'immaggine 'e fore (collegamiente cavere)\n#Chille cu nu cunfronto positivo sarranno mmustate comme immaggene, o pure comme a nu link a l'immaggine ca mmustano\n#Linee c'accumenciano pe' # songo trattate comme commente\n#Chist'è insenzitivo p' 'e maiuscole e minuscole\n\n#Mettete tutt' 'e piezze regex ncopp' 'a stalinea. Lassate sta linea eguale eguale comme 'a verite</pre>",