Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index 4a7ad95..0416b5f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,8 @@
                        "PiRSquared17",
                        "SabineCretella",
                        "לערי ריינהארט",
-                       "아라"
+                       "아라",
+                       "Candalua"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sottolinia 'e jonte:",
        "querypage-disabled": "Sta paggena speciale è stutata pe' mutive 'e prestaziune.",
        "booksources": "Funte libbrarie",
        "booksources-search-legend": "Ascìa 'e fonte ncopp' 'e libbre",
-       "booksources-go": "Vàje",
+       "booksources-search": "Ascìa",
        "booksources-text": "Ccà abbascio ce sta na lista 'e cullegamiente a l'ati site ca venneno libbre nuove e viecchie, ca putessero pure avé cchiù nfurmaziune ncopp' 'e libbre ca jate ascianno:",
        "booksources-invalid-isbn": "L'ISBN c'avete miso nun pare bbuono; cuntrolla si ce sta cocch'errore quanno stavate cupianno stu nummero d' 'a fonte origginale.",
        "specialloguserlabel": "Mplementatore:",
        "wlheader-enotif": "'A funzione 'e notifiche e-mail è appicciata.",
        "wlheader-showupdated": "* 'E paggene cca so' state cagnate a l'urdema visita avevano so' nzignate ccà 'n '''grassetto'''.",
        "wlnote": "Ccà abbascio {{PLURAL:$1|è elencato 'o cagnamiento cchiù ricente|songo elencate 'e <strong>$1</strong> cagnamiente cchiù recente}} {{PLURAL:$2|int'a ll'urdema ora|int' 'e ll'urdeme <strong>$2</strong> ore}}; 'e date songo agghiurnate 'o $3, $4.",
-       "wlshowlast": "Mmusta ll'urdeme $1 ore $2 ghiuorne $3",
+       "wlshowlast": "Mmusta ll'urdeme $1 ore $2 ghiuorne",
        "watchlist-options": "Opziune 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
        "watching": "Cuntrullanno...",
        "unwatching": "Lassanno 'e cuntrullà...",
        "sp-contributions-suppresslog": "contribbute utente scancellate",
        "sp-contributions-deleted": "contribbute d'utente scancellate",
        "sp-contributions-uploads": "carreche",
-       "sp-contributions-logs": "registre",
+       "sp-contributions-logs": "riggistre",
        "sp-contributions-talk": "Chiàcchiera",
        "sp-contributions-userrights": "gestione d' 'e permesse 'e l'utente",
        "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
        "exif-ycbcrpositioning": "Mpizzamento d' Y e C",
        "exif-xresolution": "Resoluzione orizzontale",
        "exif-yresolution": "Resoluzione verticale",
+       "exif-stripoffsets": "Pizzo addò sta l'immaggine",
+       "exif-rowsperstrip": "Nummero 'e righe pe' striscia",
+       "exif-stripbytecounts": "Byte pe' striscia compressa",
+       "exif-jpeginterchangeformat": "Distanza 'a SOI JPEG",
+       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Byte 'e date JPEG",
+       "exif-whitepoint": "Cromaticetà d' 'o punto janco",
+       "exif-primarychromaticities": "Cromaticetà d' 'e culore primmarie",
+       "exif-ycbcrcoefficients": "Coefficiente d' 'a matrice 'e trasformazione d' 'o spazio 'e culore",
+       "exif-referenceblackwhite": "Paro 'e riferimento 'e valore janche e nire",
+       "exif-datetime": "Data e ora 'e cagnamiento d' 'o file",
+       "exif-imagedescription": "Titulo 'e l'immaggene",
+       "exif-make": "Frabbeca ca muntaje 'a camera",
+       "exif-model": "Mudello d' 'a camera",
+       "exif-software": "Software ausàto",
+       "exif-artist": "Autore",
+       "exif-copyright": "Titolare d' 'o Copyright",
+       "exif-exifversion": "Verzione d'Exif",
+       "exif-flashpixversion": "Verziona Flashpix suppurtata",
+       "exif-colorspace": "Spazio d' 'e culore",
+       "exif-componentsconfiguration": "Significato d'ogne componente",
+       "exif-compressedbitsperpixel": "Modo 'e compressione 'e l'immaggene",
+       "exif-pixelydimension": "Larghezza 'e l'immaggene",
+       "exif-pixelxdimension": "Autezza 'e l'immaggene",
+       "exif-usercomment": "Note 'e ll'utente",
+       "exif-relatedsoundfile": "File audio cullegato",
+       "exif-datetimeoriginal": "Data e ora d' 'a criazione d' 'e date",
+       "exif-datetimedigitized": "Data e ora 'e digitalizzazziona",
+       "exif-subsectime": "DateTime centeseme",
+       "exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal centeseme",
+       "exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized centeseme",
+       "exif-exposuretime": "Tiempo d'esposizione",
+       "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
+       "exif-fnumber": "Nummero p' 'o F",
+       "exif-exposureprogram": "Prugramma d'esposizione",
+       "exif-spectralsensitivity": "Senzitività spettrale",
+       "exif-isospeedratings": "Senzibbiletà ISO",
+       "exif-shutterspeedvalue": "Velocità d' 'o nchiuretore APEX",
+       "exif-aperturevalue": "Apertura APEX",
+       "exif-brightnessvalue": "Lumenosetà APEX",
+       "exif-exposurebiasvalue": "Correzzione d'esposizione APEX",
+       "exif-maxaperturevalue": "Apiertura massima",
+       "exif-subjectdistance": "Distanza d' 'o soggetto",
+       "exif-meteringmode": "Metodo 'e mmisura",
+       "exif-lightsource": "Sorgente 'e luce",
+       "exif-flash": "Flash",
+       "exif-focallength": "Distanza focale d' 'a lente",
+       "exif-subjectarea": "Area d' 'o soggetto",
+       "exif-flashenergy": "Putenza d' 'o flash",
+       "exif-focalplanexresolution": "Resoluzione X ncopp' 'o piano focale",
+       "exif-focalplaneyresolution": "Resoluzione Y ncopp' 'o piano focale",
+       "exif-focalplaneresolutionunit": "Unità 'e resoluzione d' 'o piano focale",
+       "exif-subjectlocation": "Pizzo addò stà 'o soggetto",
+       "exif-exposureindex": "Innece d'esposizione",
+       "exif-sensingmethod": "Sistema 'e rilevazione",
+       "exif-filesource": "Origgene d' 'o file",
+       "exif-scenetype": "Tipo 'e scena",
+       "exif-customrendered": "Prucesso d' 'a immaggene",
+       "exif-exposuremode": "Modo d'esposizione",
+       "exif-whitebalance": "Valanza 'e janco",
+       "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom diggitale",
+       "exif-focallengthin35mmfilm": "Focale eguale a 35 mm",
+       "exif-scenecapturetype": "Tipo d'acquisizziona",
+       "exif-gaincontrol": "Cuntrollo d' 'a scena",
+       "exif-contrast": "Contrasto",
+       "exif-saturation": "Saturazione",
+       "exif-sharpness": "Nitidezza",
+       "exif-devicesettingdescription": "Descrizione d' 'e mpustaziune d' 'o dispositivo",
+       "exif-subjectdistancerange": "Scala distanza soggetto",
+       "exif-imageuniqueid": "ID 'e l'immaggine univoco",
+       "exif-gpsversionid": "Verzione d' 'e tag GPS",
+       "exif-gpslatituderef": "Latitudine nord o sud",
+       "exif-gpslatitude": "Latitudine",
+       "exif-gpslongituderef": "Longitudine est o ovest",
+       "exif-gpslongitude": "Longitudine",
+       "exif-gpsaltituderef": "Riferimento pe' l'autezza",
+       "exif-gpsaltitude": "Autezza",
+       "exif-gpstimestamp": "orario d' 'o GPS (rilorgio atomico)",
+       "exif-gpssatellites": "Satellite ausate p' 'e mmisure",
+       "exif-gpsstatus": "Stato d' 'o ricevitore",
+       "exif-gpsmeasuremode": "Modo 'e mmisura",
+       "exif-gpsdop": "Precisione d' 'a mmisura",
+       "exif-gpsspeedref": "Unità 'e mmisura",
+       "exif-gpsspeed": "Velocità d' 'o ricevitore GPS",
+       "exif-gpstrackref": "Riferimento p' 'a direzzione d' 'o movimento",
+       "exif-gpstrack": "Direzzione d' 'o movimento",
+       "exif-gpsimgdirectionref": "Riferimento p' 'a direzzione 'e ll'immaggene",
+       "exif-gpsimgdirection": "Direzzione 'e ll'immaggene",
+       "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico ausato",
+       "exif-gpsdestlatituderef": "Riferimento p' 'a latitudine 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestlatitude": "Latitudine 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestlongituderef": "Riferimento p' 'a longitudine 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestlongitude": "Longitudine 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestbearingref": "Riferimento p' 'a direzzione 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestbearing": "Direzione 'e destinazzione",
+       "exif-gpsdestdistanceref": "Riferimento p' 'a latitudine 'e destinazione",
+       "exif-gpsdestdistance": "Distanza d' 'a destinazione",
+       "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme d' 'o metodo 'e prucesso GPS",
+       "exif-gpsareainformation": "Nomme 'e ll'area GPS",
+       "exif-gpsdatestamp": "Data d' 'o GPS",
+       "exif-gpsdifferential": "Currezzione differenziale d' 'o GPS",
+       "exif-jpegfilecomment": "Commento d' 'o file JPEG",
+       "exif-keywords": "Parole chiave",
+       "exif-worldregioncreated": "Reggione d' 'o munno addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-countrycreated": "Paese d' 'o munno addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-countrycodecreated": "Codece p' 'o paese addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-provinceorstatecreated": "Pruvincia o Stato addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-citycreated": "Città addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-sublocationcreated": "Sottolocazione d' 'a cettà addò è stata scattata sta foto",
+       "exif-worldregiondest": "Reggiune d' 'o munno ca se sta mmustanno",
+       "exif-countrydest": "Paise ca se stanno mmustanno",
+       "exif-countrycodedest": "Codece p' 'e paise ca se stanno mmustanno",
+       "exif-provinceorstatedest": "Pruvince o state ca se stanno mustanno",
+       "exif-citydest": "Città ca se stà mustanno",
+       "exif-sublocationdest": "Sottolocazione d' 'a città ca se stà mmustanno",
+       "exif-objectname": "Titolo curto",
+       "exif-specialinstructions": "Struziune speciale",
+       "exif-headline": "Ntestazzione",
+       "exif-credit": "Credite/Fornitore",
+       "exif-source": "Funte",
+       "exif-editstatus": "Stato editoriale 'e ll'immaggene",
+       "exif-urgency": "Priorità",
+       "exif-fixtureidentifier": "Nomme d' 'accunciamiento",
+       "exif-locationdest": "Locazione raffigurata",
+       "exif-locationdestcode": "Codece 'e lloco raffigurato",
+       "exif-objectcycle": "Orario d' 'o juorno p' 'o quale è stato pruggettato stu media",
+       "exif-contact": "Nfurmaziune 'e cuntatto",
+       "exif-writer": "Scrittore",
+       "exif-languagecode": "Lengua",
+       "exif-iimversion": "Verziona IIM",
+       "exif-iimcategory": "Categurìa",
+       "exif-iimsupplementalcategory": "Categurìe supplementarie",
+       "exif-datetimeexpires": "Nun ausà aroppo",
+       "exif-datetimereleased": "Relassato 'o",
+       "exif-originaltransmissionref": "Codece d' 'a locazione d' 'a trasmissione origgenale",
+       "exif-identifier": "Identificatore",
+       "exif-lens": "Lunghezze ausate",
+       "exif-serialnumber": "Nummero seriale d' 'a fotocamera",
+       "exif-cameraownername": "Titolare d' 'a fotocamera",
+       "exif-label": "Etichetta",
+       "exif-datetimemetadata": "Data de l'urdemo cagnamiento a 'e metadata",
+       "exif-nickname": "Nomme nfurmale 'e ll'immaggene",
+       "exif-rating": "Punteggio ('e 5)",
+       "exif-rightscertificate": "Certificato 'e gestione d' 'e deritte",
+       "exif-copyrighted": "Stato d' 'o copyright",
+       "exif-copyrightowner": "Titolare d' 'o Copyright",
+       "exif-usageterms": "Termine d'auso",
+       "exif-webstatement": "Affermazione d' 'o copyright on line",
+       "exif-originaldocumentid": "ID unico d' 'o documento origgenale",
+       "exif-licenseurl": "URL p' 'a licienza d' 'o copyright",
+       "exif-morepermissionsurl": "Nfurmaziune 'e licienza alternative",
+       "exif-attributionurl": "Quanno s'ausasse n'ata vota sta fatica, pe' piaccere falla spunta cu nu link ccà a",
+       "exif-preferredattributionname": "Quanno s'ausasse n'ata vota sta fatica, pe' piacere dincette chi l'ha fatta",
+       "exif-pngfilecomment": "Commento d' 'o file PNG",
+       "exif-disclaimer": "Avvertimiènto",
+       "exif-contentwarning": "Avvertimiènto ncopp' 'e cuntenute",
+       "exif-giffilecomment": "Commento d' 'o file GIF",
+       "exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento",
+       "exif-subjectnewscode": "Codece d' 'o suggetto",
+       "exif-scenecode": "Codece 'e scena IPTC",
+       "exif-event": "Fatto raffigurato",
+       "exif-organisationinimage": "Organizzazione raffigurata",
+       "exif-personinimage": "Perzona raffigurata",
+       "exif-originalimageheight": "Autezza 'e ll'immaggene apprimma ca fosse rintagliata",
+       "exif-originalimagewidth": "Larghezza 'e ll'immaggene apprimma ca fosse rintagliata",
+       "exif-compression-1": "Senza cumprimì",
+       "exif-compression-2": "Gruppe CCITT 3 Decodifeche 'Esecuzione d' 'a lunghezza 1-Dimenzionale Cagnate 'a Huffman",
+       "exif-compression-3": "Gruppe CCITT 3 'e decodifeche d' 'o fax",
+       "exif-compression-4": "Codifeca fax CCITT gruppo 4",
+       "exif-copyrighted-true": "Prutetto 'a copyright",
+       "exif-copyrighted-false": "Status d' 'o copyright nun mpustato",
+       "exif-unknowndate": "Data scanusciuta",
+       "exif-orientation-1": "Nurmale",
+       "exif-orientation-2": "Revutato orizzontalmente",
+       "exif-orientation-3": "Votato a 180°",
+       "exif-orientation-4": "Revutato verticalmente",
+       "exif-orientation-5": "Votato a 90º 'n senzo cuntrario a l'aco d' 'o rilorgio e revutato verticalmente",
+       "exif-orientation-6": "Votato a 90° 'n senzo cuntrario a l'aco d' 'o rilorgio",
+       "exif-orientation-7": "Votato a 90º 'n senzo 'e l'aco d' 'o rilorgio e revutato verticalmente",
+       "exif-orientation-8": "Votato a 90° 'n senzo 'e l'aco d' 'o rilorgio",
+       "exif-planarconfiguration-1": "furmato 'e blocche",
+       "exif-planarconfiguration-2": "furmato lineare",
        "exif-xyresolution-i": "$1 punte pe pollice (dpi)",
+       "exif-colorspace-65535": "Nun calibbrato",
+       "exif-componentsconfiguration-0": "nun esiste",
+       "exif-exposureprogram-0": "Nun definito",
+       "exif-exposureprogram-1": "Manuale",
+       "exif-exposureprogram-2": "Programma nurmale",
+       "exif-exposureprogram-3": "Priorità d'apertura",
+       "exif-exposureprogram-4": "Priorità 'e sposizione",
+       "exif-exposureprogram-5": "Programma ccreativo (basato ncopp' 'o profunno d' 'o campo)",
+       "exif-exposureprogram-6": "Prugramma d'azione (basato ncopp' 'a velocità 'e riprese)",
+       "exif-exposureprogram-7": "Modo ritratto (soggette vicine c' 'o sfondo fore 'o foco)",
+       "exif-exposureprogram-8": "Panurama (soggette luntane c' 'o sfondo int' 'o foco)",
+       "exif-subjectdistance-value": "$1 metre",
        "exif-meteringmode-0": "Scanusciuto",
+       "exif-meteringmode-1": "Medio",
+       "exif-meteringmode-2": "Medie Pesate Centrate",
+       "exif-meteringmode-3": "Spot",
+       "exif-meteringmode-4": "Multi Spot",
+       "exif-meteringmode-5": "Pattern",
+       "exif-meteringmode-6": "Parziale",
        "exif-meteringmode-255": "Ato",
        "exif-lightsource-0": "Scanusciuta",
+       "exif-lightsource-1": "Luce d' 'o ghiuorno",
+       "exif-lightsource-2": "Fluorescente",
+       "exif-lightsource-3": "Tungsteno (luce cavera cavera)",
+       "exif-lightsource-4": "Flash",
+       "exif-lightsource-9": "Tiempi belle",
        "exif-lightsource-10": "'Ntruvulato",
        "exif-lightsource-11": "Aumbruso",
+       "exif-lightsource-12": "Florescenza a 'a luce d' 'o juorno (D 5700 - 7100K)",
+       "exif-lightsource-13": "Florescenza a 'o janco d' 'o juorno (N 4600 - 5400K)",
+       "exif-lightsource-14": "Florescenza a 'o janco friddo (W 3900 - 4500K)",
+       "exif-lightsource-15": "Florescenza janca (WW 3200 - 3700K)",
+       "exif-lightsource-17": "Luce standàrd A",
+       "exif-lightsource-18": "Luce standàrd B",
+       "exif-lightsource-19": "Luce standàrd C",
+       "exif-lightsource-24": "Luce 'e studio ISO ô tungsteno",
+       "exif-lightsource-255": "N'ata sorgente 'e luce",
+       "exif-flash-fired-0": "'O flash nun è scattato",
+       "exif-flash-fired-1": "Flash scattato",
+       "exif-flash-return-0": "nisciuna funzione ncopp' 'o ritorno d' 'a luce stroboscopeca",
+       "exif-flash-return-2": "luce stroboscopeca 'e ritorno nun scummigliata",
+       "exif-flash-return-3": "luce stroboscopeca 'e ritorno scummigliata",
+       "exif-flash-mode-1": "flash forzato apicciato",
+       "exif-flash-mode-2": "flash forzato stutato",
+       "exif-flash-mode-3": "modo automateco",
+       "exif-flash-function-1": "Nisciuna funzione flash",
+       "exif-flash-redeye-1": "modalità pe' luvà ll'uocchie russe",
+       "exif-focalplaneresolutionunit-2": "pollece",
+       "exif-sensingmethod-1": "Indefinite",
+       "exif-sensingmethod-2": "Sensore d'area 'e culore a unu-chip",
+       "exif-sensingmethod-3": "Sensore d'area 'e culore a ddoje-chip",
+       "exif-sensingmethod-4": "Sensore d'area 'e culore a tre-chip",
+       "exif-sensingmethod-5": "Sensore 'e culore sequenziale",
+       "exif-sensingmethod-7": "Sensore trilineare",
+       "exif-sensingmethod-8": "Sensore 'e culore sequenziale e lineare",
+       "exif-filesource-3": "Camera diggitale",
+       "exif-scenetype-1": "Fotografia diretta",
+       "exif-customrendered-0": "Prucesso normale",
+       "exif-customrendered-1": "Prucesso personalizzato",
+       "exif-exposuremode-0": "Auto esposizione",
+       "exif-exposuremode-1": "Esposizione a mmano",
+       "exif-exposuremode-2": "Bracketing automateco",
+       "exif-whitebalance-0": "Valanzamiento d' 'e janche automateco",
+       "exif-whitebalance-1": "Valanzamiento d' 'e janche manuale",
+       "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
+       "exif-scenecapturetype-1": "Panorama",
+       "exif-scenecapturetype-2": "Ritratto",
+       "exif-scenecapturetype-3": "Scena 'e notte",
        "exif-gaincontrol-0": "Nisciuno",
+       "exif-gaincontrol-1": "Vascio aumento d' 'o guadagno",
+       "exif-gaincontrol-2": "Aveto aumento d' 'o guadagno",
+       "exif-gaincontrol-3": "Vascio acalamento d' 'o guadagno",
+       "exif-gaincontrol-4": "Aveto acalamento d' 'o guadagno",
+       "exif-contrast-0": "Nurmale",
+       "exif-contrast-1": "Muscio",
+       "exif-contrast-2": "Tuosto",
+       "exif-saturation-0": "Nurmale",
+       "exif-saturation-1": "Saturazione vascia",
+       "exif-saturation-2": "Saturazione aveta",
+       "exif-sharpness-0": "Nurmale",
+       "exif-sharpness-1": "Muscio",
+       "exif-sharpness-2": "Tuosto",
        "exif-subjectdistancerange-0": "Scanusciuta",
-       "watchlistall2": "tutte",
+       "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
+       "exif-subjectdistancerange-2": "Vista 'e vicino",
+       "exif-subjectdistancerange-3": "Vista 'e luntano",
+       "exif-gpslatitude-n": "Latitudine nord",
+       "exif-gpslatitude-s": "Latitudine sud",
+       "exif-gpslongitude-e": "Longitudine est",
+       "exif-gpslongitude-w": "Longitudine ovest",
+       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metre}} 'a copp' 'o livello d' 'o mare",
+       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metre}} abbascio 'o livello d' 'o mare",
+       "exif-gpsstatus-a": "Mmisure ncurzo",
+       "exif-gpsstatus-v": "Mmisure nteroperabbele",
+       "exif-gpsmeasuremode-2": "Mmisure a ddoje-dimenziune",
+       "exif-gpsmeasuremode-3": "Mmisure a tre-dimenziune",
+       "exif-gpsspeed-k": "Chilometre a l'ora",
+       "exif-gpsspeed-m": "Miglie pe' ora",
+       "exif-gpsspeed-n": "Nurece",
+       "exif-gpsdestdistance-k": "Chilometre",
+       "exif-gpsdestdistance-m": "Miglie",
+       "exif-gpsdestdistance-n": "Miglie nauteche",
+       "exif-gpsdop-excellent": "Eccellente ($1)",
+       "exif-gpsdop-good": "Bbuono ($1)",
+       "exif-gpsdop-moderate": "Apposto ($1)",
+       "exif-gpsdop-fair": "Discreto ($1)",
+       "exif-gpsdop-poor": "Puveriello ($1)",
+       "exif-objectcycle-a": "Sulamente 'a matina",
+       "exif-objectcycle-p": "Sulamente 'a sera",
+       "exif-objectcycle-b": "Tutt' 'e dduje matina e sera",
+       "exif-gpsdirection-t": "Direziona overa",
+       "exif-gpsdirection-m": "Direziona magnetica",
+       "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrato",
+       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-mpizzato",
+       "exif-dc-contributor": "Contribbuture",
+       "exif-dc-coverage": "Scopo spaziale o temporale d' 'o media",
+       "exif-dc-date": "Data (e)",
+       "exif-dc-publisher": "Editore",
+       "exif-dc-relation": "Media cullegate",
+       "exif-dc-rights": "Deritte",
+       "exif-dc-source": "Media sorgente",
+       "exif-dc-type": "Tipe 'e media",
+       "exif-rating-rejected": "Scartate",
+       "exif-isospeedratings-overflow": "Cchiù granne 'e 65535",
+       "exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura e spassatiempe",
+       "exif-iimcategory-clj": "Crimine e legge",
+       "exif-iimcategory-dis": "Guaie e brutte fatte",
+       "exif-iimcategory-fin": "Economia e affare",
+       "exif-iimcategory-edu": "Studie",
+       "exif-iimcategory-evn": "Ambiente",
+       "exif-iimcategory-hth": "Salute",
+       "exif-iimcategory-hum": "Nteresse umano",
+       "exif-iimcategory-lab": "Fatica",
+       "exif-iimcategory-lif": "Stile 'e vita e tiempo libbero",
+       "exif-iimcategory-pol": "Puliteca",
+       "exif-iimcategory-rel": "Religgione e crerenze",
+       "exif-iimcategory-sci": "Scienze e tecnologgie",
+       "exif-iimcategory-soi": "Teme suggiale",
+       "exif-iimcategory-spo": "Sport",
+       "exif-iimcategory-war": "Uerra, cunflitte e arrevuòte",
+       "exif-iimcategory-wea": "Meteo",
+       "exif-urgency-normal": "Normale ($1)",
+       "exif-urgency-low": "Vascia  ($1)",
+       "exif-urgency-high": "Aveta ($1)",
+       "exif-urgency-other": "Priorità definite 'a l'utente ($1)",
        "namespacesall": "Tutte",
        "monthsall": "tutte",
+       "confirmemail": "Cunfermate 'o nderizzo mail",
+       "confirmemail_noemail": "Nun tenite nu nderizzo e-mail bbuono pe' ve putè configurà ncopp' 'e [[Special:Preferences|preferenze vuoste]].",
+       "confirmemail_text": "{{SITENAME}} bbuò ca vuje validasseve 'o nderizzo e-mail vuosto apprimm' 'e putè ausà 'e ffunziune 'e-mail.\nSpremmete 'o buttone 'e sotto pe' mannà na mmasciata e-mail 'e cunferma a l'indirizzo vuosto.\n'A mmasciata e-mail ca v'arreverrà tenesse nu cullegamento cu nu codece; carrecate 'o cullegamiento dint' 'a nu navigatóre web pe' ve putè cunfermà cu stu ndirizzo e nce ffà assapé 'o sito ch' 'è bbuono.",
+       "confirmemail_pending": "Nu codece 'e cunferma è stato gia mannato a l'email vuosto;\nSi mò mò nu cunto utente avite criato, allora putite aspettà cocche minuto ca chist'arriva, apprimm' 'e pruvà n'ata vota 'addimannà nu codece nuovo.",
+       "confirmemail_send": "Manna nu codece 'e cunferma",
+       "confirmemail_sent": "Mmasciata e-mail 'e cunferma mannata.",
+       "confirmemail_oncreate": "'O codece 'e cunferma è stato mannato al'indirizzo e-mail d' 'o vuosto.\nStu codece nun è addimannato pe' ve putè fà trasì, ma vuje n'avite abbesuogno 'e l'avé apprimm' 'e putè ausà cocche funziune 'e chille ca facessero l'uso d' 'o cunto e-mail ncopp'a sta wiki.",
+       "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} nun può mannà 'a mmasciata e-mail d' 'a vuosta 'e cunferma.\nPe' piacere cuntrullate si 'o nderizzo e-mail c'avite scritto tenesse cocche carattere nvalido.\n\nMmasciata d'errore a 'o mailer: $1",
+       "confirmemail_invalid": "'O codece 'e cunferma nun è bbuono.\n'O codece fosse ammaturato.",
        "confirmemail_needlogin": "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
+       "confirmemail_success": "'O ndirizzo e-mail d' 'o vuosto è stato cunfermato.\nVuje mò ne putite [[Special:UserLogin|trasì]] e ve putite spassà ncopp' 'a wiki.",
        "confirmemail_loggedin": "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
+       "confirmemail_subject": "Indirizzo e-mail 'e cunferma pe' {{SITENAME}}",
+       "confirmemail_body": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha riggistrato nu cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha cagnato l'indirizzo e-mail d' 'o cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià n'ata vota 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+       "confirmemail_body_set": "Coccheruno, può darse ca site vuje, 'a l'indirizzo IP $1,\nha mpustato nu cunto utente \"$2\" cu st'indirizzo e-mail ncopp'a {{SITENAME}}.\n\nPe' putè cunfermà ca stu cunto è stato overo criato e vuje e ve putè apiccià 'a funziona e-mail 'e {{SITENAME}}, arapite stu cullegamento dint' 'o navigatóre web d' 'o vuosto:\n\n$3\n\nSi vuje *NUN* avite riggistrato 'o cunto utente, secutate stu cullegamento pe' ve scancellà st'indirizzo e-mail utente:\n\n$5\n\nStu codece 'e cunferma murarrà 'o $4.",
+       "confirmemail_invalidated": "Cunferma 'e l'indirizze e-mail scangelleta",
+       "invalidateemail": "Scancella 'a cunferma 'e l'e-mail",
+       "scarytranscludedisabled": "['A funziona cullegamiento nfra site wiki è stata stutata]",
+       "scarytranscludefailed": "[L'analisi d' 'o template s'è scassato pe' $1]",
+       "scarytranscludefailed-httpstatus": "[L'analisi d' 'o template s'è scassato pe' $1: HTTP $2]",
+       "scarytranscludetoolong": "[URL è troppo luonga]",
        "deletedwhileediting": "Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena doppo ca tu accuminciàste â scrìvere!",
+       "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Chiacchiera]]) ha scancellato sta paggena aroppo ca l'avite accumminciato a cagnà, cu stu mutivo:\n: <em>$2</em>\nPe' piacere cunfermate ca vulite overamente crià sta paggena n'ata vota.",
+       "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Chiacchiera]]) ha scancellato sta paggena aroppo ca l'avite accumminciato a cagnà. Pe' piacere cunfermate ca vulite overamente crià sta paggena n'ata vota.",
+       "recreate": "Crìa n'ata vota",
+       "confirm_purge_button": "OK",
+       "confirm-purge-top": "Pulezza 'a cache 'e sta paggena?",
+       "confirm-purge-bottom": "Pulezzanno 'a cache d' 'a paggena se può vedè 'a verziona cchiù agghiurnata d' 'a paggena.",
+       "confirm-watch-button": "OK",
+       "confirm-watch-top": "Vulite azzeccà sta paggena int' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta?",
+       "confirm-unwatch-button": "OK",
+       "confirm-unwatch-top": "Vulite luvà sta paggena d' 'a lista 'e paggene cuntrullate vuosta?",
+       "quotation-marks": "\"$1\"",
+       "imgmultipageprev": "← paggena 'e primma",
+       "imgmultipagenext": "paggena successiva →",
+       "imgmultigo": "Vaje!",
+       "imgmultigoto": "Vaje ncopp' 'a paggena $1",
+       "img-lang-default": "(lengua predefinita)",
+       "img-lang-info": "Fà addeventà sta paggena comm'a $1. $2",
+       "img-lang-go": "Vaje",
+       "ascending_abbrev": "crisc",
+       "descending_abbrev": "dicrisc",
+       "table_pager_next": "Paggena successiva",
+       "table_pager_prev": "Paggena 'e primma",
+       "table_pager_first": "Primma paggena",
+       "table_pager_last": "Urdema paggena",
+       "table_pager_limit": "Mmusta $1 elemente pe' paggena",
+       "table_pager_limit_label": "Elemente pe' paggena:",
+       "table_pager_limit_submit": "Vaje",
+       "table_pager_empty": "Nisciuno resultato",
+       "autosumm-blank": "Pulezza 'a paggena",
+       "autosumm-replace": "Cuntenute scagnate cu '$1'",
        "autoredircomment": "Redirect â paggena [[$1]]",
        "autosumm-new": "Paggena criate ch''o: $1",
+       "autosumm-newblank": "Criata na paggena abbacante",
+       "lag-warn-normal": "'E cagnamiente cchiù nuove 'e $1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}} può darse ca nun se ponno vedé int'a sta lista.",
+       "lag-warn-high": "Pe' bbìa ca 'o server d' 'o database trica, 'e cagnamiente cchiù nuove 'e $1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}} può darse ca nun se ponno vedé dint'a sta lista.",
+       "watchlistedit-normal-title": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlistedit-normal-legend": "Lèva titule 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlistedit-normal-explain": "'E titule ncopp'a l'elenco 'e paggene cuntrullate se mmustano ccà abbascio.\nPe' ne luvà nu titolo, ghienchite 'a casciulella ca se trova annanz' 'a cchesto, e fà click \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nPutite pure [[Special:EditWatchlist/raw|cagnà 'a lista a mmano]].",
+       "watchlistedit-normal-submit": "Lèva 'e titule",
+       "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 titolo è stato|$1 titule so' state}} luvate 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate d' 'o vuosto:",
+       "watchlistedit-raw-title": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+       "watchlistedit-raw-legend": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+       "watchlistedit-raw-explain": "'E titule ncopp'a l'elenco 'e paggene cuntrullate se ponno cagnà si se lèvano 'a l'elenco;\nnu titolo ogne linea.\nQuanno è fernuto, clickate ncopp'a \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".<br />\nPutite pure [[Special:EditWatchlist|ausà 'o cagnatore standard]].",
+       "watchlistedit-raw-titles": "Titule:",
+       "watchlistedit-raw-submit": "Agghiurna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlistedit-raw-done": "L'elenco 'e paggene cuntrullate è stato agghiurnato.",
+       "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|nu titolo è|$1 titule so'}} stat'azzeccate:",
+       "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|nu titolo è stato luvato|$1 titule so' state luvate}}:",
+       "watchlistedit-clear-title": "Elenco 'e cuntrollo pulezzato",
+       "watchlistedit-clear-legend": "Pulezza l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlistedit-clear-explain": "Tutte sti titule se luvarranno 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto",
+       "watchlistedit-clear-titles": "Titule:",
+       "watchlistedit-clear-submit": "Pulezza l'elenco 'e paggene cuntrullate (Chesto è pe' sempe!)",
+       "watchlistedit-clear-done": "L'elenco 'e paggene cuntrullate vuosto è stat'abbacantato.",
+       "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|nu titolo è stato luvato|$1 titule so' state luvate}}:",
+       "watchlistedit-too-many": "Ce stanno troppe paggene 'a veré ccà.",
+       "watchlisttools-clear": "Abbacanta l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlisttools-view": "Vide 'e cagnamiente mpurtante",
+       "watchlisttools-edit": "Vide e cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
+       "watchlisttools-raw": "Cagna l'elenco 'e paggene cuntrullate ncruro",
+       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|chiacchiere]])",
+       "unknown_extension_tag": "Tag 'e stensione scanusciuto \"$1\"",
+       "duplicate-defaultsort": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se miette ncuollo a nu valore 'e primma \"$1\".",
+       "duplicate-displaytitle": "<strong>Attenziò:</strong> A chiave d'arricetto \"$2\" se scagna p' 'o valore 'e primma \"$1\".",
+       "version": "Verziona",
+       "version-extensions": "Estenziune installate",
+       "version-skins": "Skin installate",
+       "version-specialpages": "Paggene speciale",
+       "version-parserhooks": "Hook analizzature",
+       "version-variables": "Variabbele",
+       "version-antispam": "Funziune pe' se scanzà 'o spam",
+       "version-other": "Ato",
+       "version-mediahandlers": "Gestore d' 'e cuntenute multimediale",
+       "version-hooks": "Hook",
+       "version-parser-extensiontags": "Tag pe' l'estenziune 'e l'analizzatore",
+       "version-parser-function-hooks": "Funziune hook 'e l'analizzatore",
+       "version-hook-name": "Nomme d' 'o hook",
+       "version-hook-subscribedby": "Sottoscritto 'a",
+       "version-no-ext-name": "[nisciuno nomme]",
+       "version-license": "Licienza MediaWiki",
+       "version-ext-license": "Licienza",
+       "version-ext-colheader-name": "Stenzione",
+       "version-skin-colheader-name": "Aspetto grafeco (skin)",
+       "version-ext-colheader-version": "Verzione",
+       "version-ext-colheader-license": "Licienza",
+       "version-ext-colheader-description": "Descrizzione",
+       "version-ext-colheader-credits": "Auture",
+       "version-license-title": "Licienza pe' $1",
+       "version-license-not-found": "Pe' cheste stenziune nun ce sta nisciuna nfurmazione ndettaglio ncopp' 'a licienza.",
+       "version-credits-title": "Credite pe' $1",
+       "version-credits-not-found": "Pe' cheste stenziune nun ce sta nisciuna nfurmazione ndettaglio ncopp' 'e credite.",
+       "version-poweredby-credits": "Sta wiki funziona pe' bbìa 'e <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, copyright © 2001-$1 $2.",
+       "version-poweredby-others": "ati",
+       "version-poweredby-translators": "tradutture 'e translatewiki.net",
+       "version-credits-summary": "Nuje vulessemo tené a mmente 'e perzune ccà abbascio pe' purtà rispetto a 'e cuntribbute 'e lloro ncopp'a [[Special:Version|MediaWiki]].",
+       "version-license-info": "MediaWiki è nu software libbero; vuje 'o putite redestribbuì e/o cagnà sott' 'e termine d' 'a licienza GNU GPL ('a Licienza Pubbreca Generale) comme pubbrecata d' 'a Free Software Foundation; o pure 'a verziona 2 d' 'a Licienza, o pure (comme vulite vuje) 'a n'ata verziona cchiù nnova.\n\nMediaWiki è destribbuita c' 'a speranza d'essere utile, ma SENZA NISCIUNA GARANZIA; senza manco 'a garanzia p' 'a CUMMERCIABBELETÀ O IDONIETÀ PE' NU SCOPO PARTICOLARE. Iate a vedé 'a GNU GPL pe' n'avé cchiù nfurmaziune.\n\nAvísseve 'a ricevere [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na copia d' 'a Licienza GNU GPL] cu stu prugramma; si nò, scrivete â Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggete sta paggena ncopp' 'a l'Internet].",
+       "version-software": "Software installato",
+       "version-software-product": "Prodotto",
+       "version-software-version": "Verziona",
+       "version-entrypoints": "Punte 'e trasuta 'e l'URL",
+       "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punto 'e trasuta",
+       "version-entrypoints-header-url": "URL",
+       "redirect": "Rediretto 'a nu file, n'utente, na paggena o n'ID 'e na verziona",
+       "redirect-legend": "Rediretto ca spuntasse a nu file o na paggena",
+       "redirect-summary": "Sta pàggena speciale redireziona a nu file (dato 'o nomme d' 'o file), na pàggene (dato n'ID 'e verziona), o 'na pàggene utente (dato n'ID nummereca 'e l'utende). Ause: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-submit": "Vaje",
+       "redirect-lookup": "Ascìa:",
+       "redirect-value": "Valore:",
+       "redirect-user": "ID utenza",
+       "redirect-page": "ID d' 'a paggena",
+       "redirect-revision": "Sarva revisione",
+       "redirect-file": "Nomme d\"o file",
+       "redirect-not-exists": "Valore nun accucchiato",
+       "fileduplicatesearch": "Ascìa 'e file duprecate",
+       "fileduplicatesearch-summary": "Circa pe' file duprecate cu bbase 'o valore hash.",
+       "fileduplicatesearch-legend": "Circa pe' nu duprecato",
+       "fileduplicatesearch-filename": "Nomme d' 'o file",
+       "fileduplicatesearch-submit": "Truova",
+       "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel, dimenzione d' 'o file: $3<br />tipo MIME: $4",
+       "fileduplicatesearch-result-1": "'O file \"$1\" non ce tene nu duprecato eguale eguale.",
+       "fileduplicatesearch-result-n": "'O file \"$1\" tène {{PLURAL:$2|1 dupricazione|$2 dupricaziune}} eguale eguale.",
+       "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciuno file chiamato \"$1\" è stato accucchiato.",
        "specialpages": "Paggene speciale",
+       "specialpages-note-top": "Liggenda",
+       "specialpages-note": "* Paggene speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paggene speciale ch' 'e restriziune.</span>",
+       "specialpages-group-maintenance": "Report 'e manutenzione",
+       "specialpages-group-other": "Ati paggene speciale",
+       "specialpages-group-login": "Tràse o cria n'acciesso novo",
+       "specialpages-group-changes": "Cagnamiente 'e mò mò e riggistre",
+       "specialpages-group-media": "Riepileghe 'e media e carreche",
+       "specialpages-group-users": "Utente e deritte",
+       "specialpages-group-highuse": "Pàggene ausate assaje proprio",
+       "specialpages-group-pages": "Lista d' 'e paggene",
+       "specialpages-group-pagetools": "Strumiente p' 'e paggene",
+       "specialpages-group-wiki": "Data e strumiente",
+       "specialpages-group-redirects": "Redirezionamiente d' 'e paggene speciale",
+       "specialpages-group-spam": "Strumiente p' 'o spam",
+       "blankpage": "Paggene abbacante",
+       "intentionallyblankpage": "Sta paggena s'è lassata abbacante apposta",
+       "external_image_whitelist": "  #Lassate sta linea accussì accussì comme sta<pre>\n#Mettete piezze 'espressione regolare (chilla parta nfra 'e //) sotto\n#Chille s'azzeccano ch' 'e ndirizze URL 'e l'immaggine 'e fore (collegamiente cavere)\n#Chille cu nu cunfronto positivo sarranno mmustate comme immaggene, o pure comme a nu link a l'immaggine ca mmustano\n#Linee c'accumenciano pe' # songo trattate comme commente\n#Chist'è insenzitivo p' 'e maiuscole e minuscole\n\n#Mettete tutt' 'e piezze regex ncopp' 'a stalinea. Lassate sta linea eguale eguale comme 'a verite</pre>",
+       "tags": "Tag 'e cagnamiento valide",
        "tag-filter": "Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:",
-       "rightsnone": "(nisciuno)"
+       "tag-filter-submit": "Filtra",
+       "tags-active-yes": "Sì",
+       "tags-active-no": "No",
+       "tags-edit": "càgna",
+       "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cagnamiento|cagnamiente}}",
+       "htmlform-no": "No",
+       "htmlform-yes": "Sì",
+       "rightsnone": "(nisciuno)",
+       "feedback-cancel": "Canciella",
+       "searchsuggest-search": "Truova",
+       "api-error-filename-tooshort": "'O nomme d' 'o file è troppo curto.",
+       "api-error-filetype-banned": "Stu tipo 'e file nun è permesso.",
+       "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+       "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minute}}",
+       "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
+       "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}}",
+       "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+       "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|seconde}}",
+       "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|byte}}",
+       "expand_templates_preview": "Anteprimma",
+       "pagelang-name": "Paggena",
+       "mediastatistics-header-unknown": "Scanusciuto",
+       "mediastatistics-header-audio": "Audio",
+       "mediastatistics-header-video": "Video",
+       "json-error-unknown": "Ce sta nu probblema c' 'o JSON. Errore: $1",
+       "json-error-state-mismatch": "Valore malamente furmato o nun buono p' 'o JSON",
+       "json-error-syntax": "Errore 'e sintasse",
+       "json-error-utf8": "'E carattere UTF-8 furmate malamente, probbabilmente nun se songhe ncodifecate bbuone",
+       "json-error-unsupported-type": "S'è dato nu valore pe' nu tipo ca nun se può ncodifecà"
 }