Merge "Replace extract() with explicit variable definitions in DjVuImage"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index e22617c..bd20fa3 100644 (file)
        "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
        "protectedpage": "Paggina protetta",
        "jumpto": "Vanni a:",
-       "jumptonavigation": "Navegaçión",
+       "jumptonavigation": "navegaçión",
        "jumptosearch": "çerca",
        "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
        "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
        "userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
        "blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:",
-       "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei salrvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegni sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e clicca <em>Recarega</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> su Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> sciacca <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegni sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e clicca <em>Aggiorna</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vanni into <em>Menu → Impostaçioin</em> (<em>Opera → Preferençe</em> insce 'n Mac) e dapoeu inte <em>Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache</em>.",
+       "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegni sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e clicca <em>Recarega</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> su Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> sciacca <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegni sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e clicca <em>Aggiorna</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vanni into <em>Menu → Impostaçioin</em> (<em>Opera → Preferençe</em> insce 'n Mac) e dapoeu inte <em>Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.",
        "usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
        "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
        "cur": "cor",
        "next": "Proscimo",
-       "last": "Ûrtima",
+       "last": "prec",
        "page_first": "primma",
        "page_last": "ûrtima",
        "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
        "lineno": "Linia $1:",
        "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
        "showhideselectedversions": "Mostra/ascondi verscioin seleçionæ",
-       "editundo": "Anùlla",
+       "editundo": "anùlla",
        "diff-empty": "(Nisciun-a diferença)",
        "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
        "next-page": "paggina succesciva",
        "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
        "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultou succescivo|$1 risultæ succescivi}}",
-       "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
+       "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|un rizultou|$1 rizultæ}} pe pàgina",
        "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
        "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
        "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
        "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
        "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
        "booksources-search": "Çerca",
-       "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
+       "booksources-text": "De sotta unn-a lista d'inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti çerchi",
        "booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserio pâ no ese vallido; controlla che no ghe segge stæto di ari into copiâlo da-a fonte originale.",
        "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:",
        "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):",
        "emailsend": "Spèdi",
        "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
        "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2",
-       "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
-       "emailsenttext": "A teu lettìa elettronega a l'è stæta spedïa.",
+       "emailsent": "E-mail spedïa",
+       "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.",
        "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}.",
        "usermessage-summary": "Messaggio de scistema",
        "usermessage-editor": "Messaggê de scistema",
        "tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
        "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
        "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
-       "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
+       "tooltip-ca-history": "Verscioìn precedente da pàgina",
        "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
        "tooltip-ca-unprotect": "Càngia a proteçión de sta paggina",
        "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
        "file-info": "dimenscion do file: $1, tipo MIME: $2",
        "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
        "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggina|paggine}}",
-       "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
+       "file-nohires": "Verscioìn co-a resoluçion ciù âta no ghe n'è.",
        "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
        "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animou, dimenscion nominale $1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3",
        "svg-long-error": "File SVG non vallido: $1",