"tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
"tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
"tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
+ "tog-watchuploads": "Azonzi i noeuvi file che metto in osservaçion",
"tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
"tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
"tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
"tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
"tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
"tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
- "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
+ "tog-enotifminoredits": "Mandime una email ascì pe e modifiche menoî de pagine e di file",
"tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
"tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
"tog-oldsig": "Firma attuale:",
"editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
"editfont-serif": "Carattere serif",
"sunday": "Domenega",
- "monday": "Lunedì",
- "tuesday": "Martedì",
+ "monday": "Lunesdì",
+ "tuesday": "Matesdì",
"wednesday": "Mäcordì",
"thursday": "Zeuggia",
"friday": "Venardì",
"talkpage": "Paggina de discuscion",
"talkpagelinktext": "Ciæti",
"specialpage": "Pagina speçiâ",
- "personaltools": "Strùmenti personâli",
+ "personaltools": "Strumenti personâli",
"articlepage": "Veddi a voxe",
"talk": "Discuscion",
"views": "Vìxite",
"viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
"protectedpage": "Paggina protetta",
"jumpto": "Vanni a:",
- "jumptonavigation": "Navegaçión",
+ "jumptonavigation": "navegaçión",
"jumptosearch": "çerca",
"view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
"generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
"databaseerror-query": "Query: $1",
"databaseerror-function": "Fonsion: $1",
"databaseerror-error": "Errô: $1",
+ "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.",
"laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
"readonly": "Database bloccòu",
"enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
"mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
"ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
"titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: <em>$2</em>.",
- "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
+ "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "No t'ê introu",
"virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
"virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
"logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.",
+ "cannotlogoutnow-title": "Aoa no se poeu sciortî",
+ "cannotlogoutnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu sciortî.",
"welcomeuser": "Benvegnuo, $1!",
"welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].",
"yourname": "Nomme",
"remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
"userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
"userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
+ "cannotloginnow-title": "Aoa no se poeu intrâ",
+ "cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.",
"yourdomainname": "Indirisso do scito:",
"password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
- "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-ol server de autenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
+ "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-o server de aotenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
"login": "Intra",
+ "login-security": "Veifica a to identitæ",
"nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
"userlogin": "Intra / Registrite",
"userloginnocreate": "Intra",
"userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
"userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
"userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.",
+ "userlogin-reauth": "Ti g'hæ da intrâ 'n'atra votta pe veificâ che ti t'ê {{GENDER:$1|$1}}.",
"userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa",
"createacct-emailrequired": "Addresso e-mail:",
"createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
"createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
"createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
"createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
+ "createaccountmail-help": "O poeu ese doeuviou pe creâ un'utensa pe 'n'atra person-a sensa doveine conosce a password.",
"createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)",
"createaccountreason": "Raxon:",
"createacct-reason": "Raxon",
"createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa",
+ "createacct-reason-help": "Messaggio vixualizou into registro da creaçion de l'utença",
"createacct-submit": "Crea a to utensa",
"createacct-another-submit": "Crea utensa",
+ "createacct-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
+ "createacct-another-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
"nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.",
"nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.",
"nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.",
+ "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].",
"noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
"loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
"loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
"nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
"login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
"wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
- "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
+ "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîto nisciûnn-a paròlla d'ordine. Ritenta.",
"passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
"passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
"passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.",
"passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta. A poula segretta temporannia a descazziâ doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta recesta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.",
"noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
"noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
- "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
- "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
+ "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâ a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a riçeivi.",
+ "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu a-e modiffiche, pe prevegnî di abuxi non se peu doeuviâ a fonçion de recuppero da pòula segretta da queseto addresso IP.",
"eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.",
"throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.",
"mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
"createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.",
"pt-login": "Intra",
"pt-login-button": "Intra",
+ "pt-login-continue-button": "Continoa l'accesso",
"pt-createaccount": "Registrite",
"pt-userlogout": "Sciorti",
"php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()",
"newpassword": "Neuva poula segretta",
"retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
"resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
- "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
+ "changepassword-success": "A to password a l'è stæta cangiâ!",
"changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
+ "botpasswords": "Password bot",
+ "botpasswords-summary": "<em>Password bot</em> o consente l'accesso a un'utença tramite API sença doeuviâ e credençiæ d'accesso prinçipæ de l'utença. I driti utente disponibili quande s'è effettuou l'accesso co-ina password bot poeuan ese limitæ.\n\nSe no ti conosci o motivo pe-o quæ ti porriesci voeilo fâ, alloa foscia no ti doviesci fâlo. Nisciun doviæ mai domandâte de generâ un de questi e dapoeu dâlo a liatri.",
+ "botpasswords-disabled": "E password bot son disabilitæ.",
+ "botpasswords-no-central-id": "Pe doeuviâ una password bot, l'è necessaio accede a un'utença çentralizzâ.",
+ "botpasswords-existing": "Password bot in existença",
+ "botpasswords-createnew": "Crea una noeuva password bot",
+ "botpasswords-editexisting": "Modifica una password bot existente",
+ "botpasswords-label-appid": "Nomme bot:",
+ "botpasswords-label-create": "Crea",
+ "botpasswords-label-update": "Aggiorna",
+ "botpasswords-label-cancel": "Anulla",
+ "botpasswords-label-delete": "Scassa",
+ "botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta a poula segretta",
+ "botpasswords-label-grants": "Assegnaçioin applicabile:",
+ "botpasswords-help-grants": "Ogni assegnaçion a dà accesso a-i driti utente elencæ che un'utença a g'ha zà. Amia a [[Special:ListGrants|tabella d'e assegnaçioin]] pe de ulteioî informaçioin.",
+ "botpasswords-label-restrictions": "Restriçioin d'utilizzo:",
+ "botpasswords-label-grants-column": "Assegnaçioin",
+ "botpasswords-bad-appid": "O nomme bot \"$1\" o no l'è vallido.",
+ "botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?",
+ "botpasswords-update-failed": "Imposcibile aggiornâ o nomme bot \"$1\". O l'è stæto scassou?",
+ "botpasswords-created-title": "Password bot creâ",
+ "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta creâ.",
+ "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornâ",
+ "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta aggiornâ.",
+ "botpasswords-deleted-title": "Password bot scassâ",
+ "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta scassâ.",
+ "botpasswords-newpassword": "A noeuva password pe accede con <strong>$1</strong> a l'è <strong>$2</strong>. <em>Marchitelo pe rifeimento futuo.</em>",
+ "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider o no l'è disponibbile.",
+ "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.",
+ "botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").",
+ "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".",
"resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
+ "resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1",
"resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
"resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
"resetpass-submit-cancel": "Anulla",
"passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
"passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.",
+ "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 de {{SITENAME}} o l'ha domandou l'inandio de 'na noeuva password pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associou|I utenti associæ}} a questo indriçço email son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporannia a descazziâ|Queste password temporannie descazian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una noeuva password aoa. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a recesta, o se ti t'ê aregordou a password originâ e no ti voeu ciu cangiala, ti poeu ignorâ sto messaggio e continoâ a doeuviâ a to vegia password.",
"passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Se questo o l'è un addresso de posta elettronnica registròu pe-a teu utensa, alloa saiâ inviâ un'e-mail pe reimpostâ a poula segretta.",
- "passwordreset-emailsent-capture": "L'è stæto inviòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, o contegnuo o l'è riportòu chì appreuvo.",
- "passwordreset-emailerror-capture": "L'è stæto generòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, riportà chì appreuvo. L'invio {{GENDER:$2|a l'utente}} o no l'è ariêscîo: $1",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.",
+ "passwordreset-emailsent-capture2": "L'email de rempostaçion da password {{PLURAL:$1|a l'è stæta inviâ|son stæte inviæ}}. {{PLURAL:$1|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
+ "passwordreset-emailerror-capture2": "Invio de email {{GENDER:$2|a l'utente}} non ariescio: $1. {{PLURAL:$3|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
+ "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo",
+ "passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1",
+ "passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?",
+ "passwordreset-invalideamil": "Addresso e-mail non vallido",
+ "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica",
"changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
"changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
- "changeemail-passwordrequired": "Saiâ necessaio insei a poula segretta pe confermâ a modiffica.",
"changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
"changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:",
"changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
"minoredit": "Cangiamento minô (m)",
"watchthis": "Metti sotta oservaçion",
"savearticle": "Sarva a pàgina",
+ "savechanges": "Sarva e modiffiche",
+ "publishpage": "Pubbrica a paggina",
+ "publishchanges": "Pubbrica e modiffiche",
"preview": "Anteprìmma",
"showpreview": "Veddi l'anteprimma",
"showdiff": "Veddi i cangiamenti",
"blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
"autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
"blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta",
- "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
+ "whitelistedittext": "Pe modificâ e paggine l'è necessaio $1.",
"confirmedittext": "Pe ese abilitæ a-a modiffica de paggine bezeugna confermâ o proppio addresso e-mail. Pe impostâ e confermâ l'adresso servîse de [[Special:Preferences|preferençe]].",
"nosuchsectiontitle": "Imposcibbile trovâ a seçion",
"nosuchsectiontext": "T'hæ çercòu de modificâ una seçion inexistente.\nA porriæ ese stæta mesciâ ò eliminâ mentre ti t'amiavi a paggina.",
"loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
- "loginreqlink": "intra",
+ "loginreqlink": "intrâ",
"loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
"accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
"accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.",
"newarticle": "(Nêuvo)",
"newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
- "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
- "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
+ "anontalkpagetext": "----\n<em>Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua.</em> Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonnimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .",
+ "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa pagina]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
"missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
"userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?",
"userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
"blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:",
- "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio nettezâ a cache do proppio navegatô pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegnî sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e cliccâ <em>Riecarrega</em>, oppû premme <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> insce Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> premme <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegnî sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e cliccâ <em>Aggiorna</em>, oppû premme <em>Ctrl-F5</em>\n*<strong>Opera:</strong> svuâ completamente a cache da-o menu <em>Strumenti → Preferençe</em>",
+ "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio netezâ a cache do proppio browser pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegni sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e clicca <em>Recarega</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> su Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> sciacca <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegni sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e clicca <em>Aggiorna</em>, oppû sciacca <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vanni into <em>Menu → Impostaçioin</em> (<em>Opera → Preferençe</em> insce 'n Mac) e dapoeu inte <em>Privacy & segueçça → Nettezza dæti do browser → Inmaggine e file inta cache</em>.",
"usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.",
"userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.",
"usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
"previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
"continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica",
"previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.",
- "session_fail_preview": "'''N'emmo posciuo elaborâ a modiffica a caosa da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.'''\nRitenta.\nSe-o problema o persciste, preuva a [[Special:UserLogout|sciortî]] e a intrâ torna.'''",
+ "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è stæto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\n<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''",
"edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''",
"editing": "Modiffica de $1",
"creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
"editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
"yourdiff": "Differense",
"copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
+ "copyrightwarning2": "Pe piaxei tegni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} poeuan ese modificæ, alteræ ò scassæ da di atri contributoî.\nSe no ti voeu che se faççe ravaxo di to testi, alloa no stali manco a mette.<br />\nInviando o testo ti deciæi ascì, sotta a to responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppù ch'o l'è stæto copiou da 'na fonte de pubbrico dominnio o scimilemente libera (vedi $1 pe dettaggi).\n'''No stanni a inviâ do mateiâ protetto da-o drito d'aotô sença aotorizzaçion!'''",
"editpage-cannot-use-custom-model": "O modello do contegnuo de sta paggina o no peu ese modificòu.",
"longpageerror": "'''Errô: o scrito inviou o l'è longo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ciu che-o mascimo consentio de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\nNo se peu sarvâ.",
+ "readonlywarning": "<strong>Attençion</strong>: o database o l'è bloccou pe manutençion, no l'è momentaniamente poscibile sarvâ e modifiche effettuæ.\nPe no perdile, coppile in te'n file de testo e sarvilo in atteisa do sbrocco do database.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha misso l'abrocco o l'ha fornio questa spiegaçion: $1.",
"protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala da-o momento ch'a l'é inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:",
"permissionserrors": "No ti g'hæ o permisso",
"permissionserrorstext": "No ti g'hæ i permissi pe fâlo, pe {{PLURAL:$1|questa raxon|queste raxoin}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
- "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, mentre o corrente modello de contegnuo da paggina o l'è <code>$2</code>.",
+ "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, ch'o diffeisce da-o corrente modello de contegnuo da paggina <code>$2</code>.",
"recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
"moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
"moveddeleted-notice-recent": "Spiaxenti, sta paggina a l'è stæta scassâ reçentemente (inte urtime 24 oe).\n\nE açioin de cançellaçion e spostamento pe questa paggina son disponibile chì appreuvo pe referença.",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-json-empty-object": "Ogetto veuo",
"content-json-empty-array": "Array veuo",
+ "deprecated-self-close-category": "Paggine ch'adoeuvian di tag HTML aoto-ciosi non vallidi",
+ "deprecated-self-close-category-desc": "A pagina a conten di tag HTML aoto-ciosi non vallidi, comme <code><b/></code> o <code><span/></code>. O comportamento de questi fito o cangiâ pe ese coerente co-e specifiche HTML5, pe questo o so utilizzo into wikitesto o l'è deprecou.",
"duplicate-args-warning": "<strong>Avvertensa:</strong> [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\". Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.",
"duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ",
"duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ò <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
- "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe n'è $1.",
+ "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.",
"expensive-parserfunction-category": "Paggine con troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
"undo-nochange": "Pâ che-a modiffica a sæ zà stæta anullâ.",
"undo-summary": "Annullou a modiffica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]])",
"undo-summary-username-hidden": "Anullou a modiffica $1 de un utente ascoso",
- "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
"cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "A registraçion da di addressi IP inte l'intervallo <strong>$1</strong>, ch'o l'includde o teu (<strong>$4</strong>), a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta da $3 a l'è <em>$2</em>",
"viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
"currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
"cur": "cor",
"next": "Proscimo",
- "last": "Ûrtima",
+ "last": "prec",
"page_first": "primma",
"page_last": "ûrtima",
"histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
"rev-deleted-no-diff": "No ti peu amiâ sto diff percose un-a de verscioin a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.",
"rev-suppressed-no-diff": "No ti peu fâ sto confronto tra verscioin perché un-a a l'è stæta '''scassâ'''.",
"rev-deleted-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi ti peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.",
+ "rev-suppressed-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.",
+ "rev-deleted-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} recistro de rimoçioin] pe-i dettaggi.",
+ "rev-suppressed-diff-view": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de soprescioin] pe-i dettaggi.",
"rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
"rev-showdeleted": "mostra",
"revisiondelete": "Scassa ò ripristina verscioin",
"revdelete-nooldid-title": "Verscion non specificâ",
+ "revdelete-nooldid-text": "No t'hæ speçificou nisciun-a revixon in sciâ quæ eseguî questa fonçion, oppû a revixon speçificâ a no l'existe, ò che donque t'ê aproeuvo a çercâ d'asconde a revixon attuale.",
"revdelete-no-file": "O file specificou o no l'existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"<nowiki>$1</nowiki>\" do $2 a $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Sci",
"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:",
- "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionata|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:",
+ "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionou}}:",
+ "revdelete-text-text": "E verscioin scassæ apparian ancon inta cronologia da pagina, ma parte do so contegnuo o saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "revdelete-text-file": "E verscioin di file scassæ apparian ancon inta cronologia do file, ma parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "logdelete-text": "I eventi scassæ apparian ancon inti registri, ma 'na parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "revdelete-text-others": "Di atri amministratoî saian ancon in grou de accede a-i contegnui ascoxi e porian ripristinali, se no l'è stæto impostou de restriçioin azontive.",
+ "revdelete-confirm": "Pe piaxei conferma che questo l'è quante t'intendi fâ, che t'accapisci e conseguençe, e che ti o fæ into rispetto de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linnie guidda]].",
+ "revdelete-suppress-text": "A rimoçion a saiæ da doeuviâ '''solo''' che inti seguenti caxi:\n* informaçioin potençialmente diffamatoie\n* dæti personæ inoportun\n*: ''indiriççi, nummeri de teleffono, coddiçi fiscali, ecc.''",
"revdelete-legend": "Imposta e limitaçioin de vixibilitæ:",
"revdelete-hide-text": "Testo da verscion",
"revdelete-hide-image": "Ascondi i contegnui do file",
"revdelete-unsuppress": "Elimmina e limitaçioin in scê verscioin ripristinæ",
"revdelete-log": "Raxon:",
"revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|a-a verscion seleçionâ|a-e verscioin seleçionæ}}",
- "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ con successo.'''",
+ "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ.'''",
"revdelete-failure": "'''A vixibilitæ da verscion a no peu ese agiornâ:'''\n$1",
- "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou con successo.'''",
+ "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou.'''",
"logdelete-failure": "No s'è posciuo impostâ o registro de vixibilitæ: $1",
"revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
"pagehist": "Stoia da paggina",
"revdelete-modify-no-access": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.",
"revdelete-modify-missing": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con ID $1: into database o no gh'è!",
"revdelete-no-change": "'''Attençion:''' l'ogetto con dæta $1 $2 o l'aveiva zà e impostaçioin de vixibilitæ domandæ.",
+ "revdelete-concurrent-change": "Imposcibile modificâ l'ogetto con dæta $1, $2: pâ che o so stato o segge stæto modificou da un atro utente dementre che ti ti çercavi de modificalo.",
+ "revdelete-only-restricted": "Errô inte l'asconde l'ogetto datou $1, $2: no ti poeu asconde i ogetti a-i amministratoî sença seleçionâ un-a di atre opçioin de vixibilitæ.",
"revdelete-reason-dropdown": "* Raxoin ciù comun-e pe-o scassamento\n** Violaçion do drito d'outô\n** Commenti ò informaçioin personæ inappropiæ\n** Nomme utente inappropiou\n** Informaçion potençialmente diffamatoia",
"revdelete-otherreason": "Un atro motivo:",
"revdelete-reasonotherlist": "Un'atra raxon",
"revdelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento",
"revdelete-offender": "Aotô da verscion:",
"suppressionlog": "Registro de sopprescioin",
+ "suppressionlogtext": "De sotta gh'è 'na lista de scassatue e di brocchi con do contegnuo ascoso a-i amministratoî.\nAmia a [[Special:BlockList|lista di blocchi]] pe l'elenco di bandi e di blocchi attivi a-o momento.",
"mergehistory": "Union de stoie da paggina",
+ "mergehistory-header": "Questa pagina a consente de unî e verscioin d'a cronologia de 'na pagina sorgente a 'na pagina ciù reçente.\nAsseguite che sto cangio o mantegne a continuitæ storica da pagina.",
"mergehistory-box": "Unisci a stoia de doe paggine:",
"mergehistory-from": "Paggina d'origgine:",
"mergehistory-into": "Paggina de destinaçion:",
"mergehistory-empty": "Nisciun-a verscion da unî.",
"mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una verscion de $1 a l'è stæta unia|$3 vercsioin de $1 son stæte unie}} a-a stoia de [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Imposcibbile unî e stoie. Verificâ a paggina e i parammetri temporali.",
+ "mergehistory-fail-bad-timestamp": "O timestamp o no l'è vallido.",
+ "mergehistory-fail-invalid-source": "A pagina sorgente a no l'è vallida.",
+ "mergehistory-fail-invalid-dest": "A pagina de destinaçion a no l'è vallida.",
+ "mergehistory-fail-no-change": "L'union de cronologie a no l'ha unio arcun-a verscion. Ricontrolla e pagine e i parametri temporali.",
+ "mergehistory-fail-permission": "Aotorizzaçioin insuffixente pe unî e cronologie.",
+ "mergehistory-fail-self-merge": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion son a mæxima",
+ "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "E verscioin d'origine se sorvepon-an ò vegnan doppo e verscioin de destinaçion.",
"mergehistory-fail-toobig": "Imposcibbile eseguî l'union da stoia essendoghe ciu che o limmite de $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}} da mesciâ.",
"mergehistory-no-source": "A paggina d'origgine $1 a no l'existe.",
"mergehistory-no-destination": "A paggina de destinaçion $1 a no l'existe.",
"lineno": "Linia $1:",
"compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
"showhideselectedversions": "Mostra/ascondi verscioin seleçionæ",
- "editundo": "Anùlla",
+ "editundo": "anùlla",
"diff-empty": "(Nisciun-a diferença)",
"diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
"diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 verscioin intermedie}} de ciu che $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non {{PLURAL:$1|mostrâ|mostræ}})",
- "searchresults": "Resultati da reçerca",
- "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
+ "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una verscion|$2 verscioin}} de questa differença ($1) {{PLURAL:$2|a no l'è stæta atrovâ|no son stæte atrovæ}}.\n\nQuesto succede a l'uso se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi ti-i peu attrovâ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
+ "searchresults": "Risultæ da riçerca",
+ "searchresults-title": "Risultæ da riçerca de \"$1\"",
"titlematches": "Corispondençe into tittolo de paggine",
"textmatches": "Corispondençe into scrito de paggine",
"notextmatches": "Nisciun-a corispondença into scrito de paggine",
"prev-page": "paggina precedente",
"next-page": "paggina succesciva",
"prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
- "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
- "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
+ "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultou succescivo|$1 risultæ succescivi}}",
+ "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|un rizultou|$1 rizultæ}} pe pàgina",
"viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
"searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
"searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
- "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
+ "searchprofile-articles": "Pàgina de contegnûi",
"searchprofile-images": "Moltimedia",
"searchprofile-everything": "Tùtto",
"searchprofile-advanced": "Avansæ",
"powersearch-togglenone": "Nisciun",
"powersearch-remember": "Aregordite a seleçion pe-e proscime riçerche",
"search-external": "Riçerca esterna",
- "searchdisabled": "La riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fra tempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i seu indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.)",
+ "searchdisabled": "A riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fratempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i so indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.",
"search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1",
"preferences": "Preferençe",
"mypreferences": "Preferençe",
"recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
"recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:",
"prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.",
+ "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'è a ciave segretta pe-o feed web di to oservæ.\nChiunque a conosce saiâ in graddo de leze i to oservæ, quindi no stanni a condividdila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de besoeugno de rempostâla]].",
"savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.",
"savedrights": "I driti utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
"timezonelegend": "Fuso oraio:",
"timezoneregion-europe": "Euiropa",
"timezoneregion-indian": "Oçeano Indian",
"timezoneregion-pacific": "Oçeano Paxiffego",
- "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
+ "allowemail": "Permetti a posta elettronega da di ätri utenti",
"prefs-searchoptions": "Çerca",
"prefs-namespaces": "Namespace:",
"default": "Predefinïo",
"prefs-custom-css": "CSS personalizzou",
"prefs-custom-js": "JavaScript personalizzou",
"prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript condiviso pe tutte e pelle:",
+ "prefs-reset-intro": "L'è poscibile doeuviâ sta pagina pe rimpostâ e propie preferençe a quelle predefinie do scito.\nL'opiaçion a no poeu ese annullâ.",
"prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'e-mail:",
"youremail": "Indirìsso email:",
"username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
"yourvariant": "Variante da lengoa do contegnuo:",
"prefs-help-variant": "A variante o grafia co-a quæ ti prefeisci che e paggine do wiki seggian mostræ.",
"yournick": "Nomiagio:",
+ "prefs-help-signature": "I commenti inte pagine de discuscion devan ese firmæ con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" ch'o saiâ convertio inta proppia firma seguia da-a dæta.",
"badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
"badsiglength": "A firma scelta a l'è troppo longa.\nA non deve passâ $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.",
+ "yourgender": "Comme rifeise a ti?",
+ "gender-unknown": "Into mençunâte, o software o l'adoeuviâ de paole de genere noeütro ogni votta che saiâ poscibile",
"gender-male": "O l'è registrou insce {{SITENAME}}",
"gender-female": "A l'è registrâ insce {{SITENAME}}",
"prefs-help-gender": "L'impostassion de sta preferensa a l'è opsionâ.\nO software o deuvia sto valô pe addressâse a ti e mensunate a-i atri deuviando o gennere grammaticale apropiou.\nQuesta informassion a saiâ pubblica.",
"userrights": "Manezzo di driti di utenti",
"userrights-lookup-user": "Gestisci i gruppi di utenti",
"userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:",
- "editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
+ "editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
- "saveusergroups": "Sarva i gruppi di utenti",
+ "saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro impliçito de:",
+ "userrights-groups-help": "L'è poscibile modificâ i groppi de st'utente:\n* Una casella marcâ voeu dî che l'utente o l'è inte quello groppo.\n* Una casella smarcâ voeu dî che l'utente o no l'è inte quello groppo.\n* O scimbolo * o voeu dî che no ti poeu smarcâ o groppo una votta che ti l'hæ azonto (ò viçeversa).",
"userrights-reason": "Raxon:",
"userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.",
"userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.",
"userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ",
"userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ",
"userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.",
- "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso con successo i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.",
+ "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.",
"group": "Gruppo:",
"group-user": "Ûtenti",
"group-autoconfirmed": "Utenti aotoconfermæ",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buroccrati",
"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soppressoî",
+ "right-read": "Leze paggine",
+ "right-edit": "Modiffica paggine",
+ "right-createpage": "Crea paggine (escluse e pagine de discuscion)",
+ "right-createtalk": "Crea pagine de discuscion",
+ "right-createaccount": "Crea noeuve utençe",
+ "right-autocreateaccount": "Accede aotomaticamente con un'utença esterna",
+ "right-minoredit": "Marca e modifiche comme menoî",
"right-move": "Mescia e paggine",
+ "right-move-subpages": "Mescia e pagine insemme a-e relative sottopagine",
+ "right-move-rootuserpages": "Mescia e pagine prinçipæ di utenti",
+ "right-move-categorypages": "Mescia e categorie",
+ "right-movefile": "Mescia i file",
+ "right-suppressredirect": "O no crea un redirect aotomatico quande se mescia una pagina",
+ "right-upload": "Carrega file",
+ "right-reupload": "Sorvescrive un file existente",
+ "right-reupload-own": "Sorvescrive un file existente caregou da-o mæximo utente",
+ "right-reupload-shared": "Sorvescrive localmente di file presenti inte l'archivio condiviso",
+ "right-upload_by_url": "Carega un file da un addreçço URL",
+ "right-purge": "Nettezza a cache do scito sença conferma",
+ "right-autoconfirmed": "Non soggetto a-o limmite de açioin pe IP",
+ "right-bot": "Da trattâ comme processo aotomatico",
+ "right-nominornewtalk": "Fa scì che e modiffiche menoî a-e pagine de discuscion no faççan comparî l'avviso de noeuvo messaggio",
+ "right-apihighlimits": "Doeuvia di limmiti ciù erti pe-e interrogaçioin API",
"right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
+ "right-delete": "Scassa e paggine",
+ "right-bigdelete": "Scassa e pagine con cronologie longhe",
+ "right-deletelogentry": "Scassa e ripristina voxe de registro specifiche",
+ "right-deleterevision": "Scassa e ripristina de verscion specifiche de pagine",
+ "right-deletedhistory": "Vixualizza e verscioin da cronologia scassæ, sença o so testo associou",
+ "right-deletedtext": "Vixualizza o testo scassou e-e modifiche fra de verscioin scassæ",
+ "right-browsearchive": "Çerca inte pagine scassæ",
+ "right-undelete": "Recuppera una paggina",
+ "right-suppressrevision": "Vedde, asconde e ripristina de verscioin specifiche de pagine a quæ-se-segge utente",
+ "right-viewsuppressed": "Vedde de verscioin ascose a qua-se-sæ utente",
+ "right-suppressionlog": "Vixualizza i registri privæ",
+ "right-block": "Blocca e modifiche di atri utenti",
+ "right-blockemail": "Impedisce a un utente de mandâ de email",
+ "right-hideuser": "Blocca un nomme utente, ascondendolo a-o pubbrico",
+ "right-ipblock-exempt": "Ignora i blocchi di IP, i blocchi aotomatichi e i blocchi de range de IP",
+ "right-unblockself": "Sblocca lê mæximo",
+ "right-protect": "Camgia i livelli de proteçion e modifica e pagine protette ricorscivamente",
+ "right-editprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
+ "right-editsemiprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+ "right-editcontentmodel": "Modifica o modello de contegnuo de 'na paggina",
+ "right-editinterface": "Modiffica l'interfaccia utente",
+ "right-editusercssjs": "Modifica i file CSS e JS di atri utenti",
+ "right-editusercss": "Modifica i file CSS di atri utenti",
+ "right-edituserjs": "Modiffica i file JS di atri utenti",
+ "right-editmyusercss": "Modifica o file CSS do proppio utente",
+ "right-editmyuserjs": "Modifica o file JavaScript do proppio utente",
+ "right-viewmywatchlist": "Vixualizza i proppi osservæ speçiali",
+ "right-editmywatchlist": "Modifica i to osservæ speçiali. Da notâ che arcun-e açioin porian ancon azonze de pagine anche sença questo drito.",
+ "right-viewmyprivateinfo": "Vixualizza i proppi dæti personæ (presempio: adreçço email, nomme veo)",
+ "right-editmyprivateinfo": "Modiffica i proppi dæti personæ (presempio: addreçço email, nomme veo)",
+ "right-editmyoptions": "Modiffica e proppie preferençe",
+ "right-rollback": "Annulla rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina in particolâ",
+ "right-markbotedits": "Marca e modifiche soggette a rollback comme effettuæ da bot",
+ "right-noratelimit": "No soggetto a-o limmite de açioin",
+ "right-import": "Importa de pagine da di atri wiki",
+ "right-importupload": "Importa paggine da un upload de file",
+ "right-patrol": "Marca e modifiche di altri utenti comme controllæ",
+ "right-autopatrol": "Marca aotomaticamente e proppie modifiche comme controllæ",
+ "right-patrolmarks": "Doeuvia a fonçion de verifica di urtime modiffiche",
+ "right-unwatchedpages": "Vixualizza una lista de pagine non öservæ",
+ "right-mergehistory": "Unisce a cronologia de paggine",
+ "right-userrights": "Modiffica tutti i driti de l'utente",
+ "right-userrights-interwiki": "Modiffica i driti di utenti insce di atre wiki",
+ "right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database",
+ "right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5",
+ "right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti",
+ "right-passwordreset": "Vedde i messaggi de rempostaçion da password",
+ "right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]",
+ "right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche",
+ "right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro",
+ "right-deletechangetags": "Scassa i [[Special:Tags|etichette]] da-o database",
+ "grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"",
+ "grant-group-page-interaction": "Interagisce co-e paggine",
+ "grant-group-file-interaction": "Interagisce co-i file murtimediali",
+ "grant-group-watchlist-interaction": "Interagisce con i to oservæ speçiali",
+ "grant-group-email": "Invia email",
+ "grant-group-high-volume": "Esegue açioin mascive",
+ "grant-group-customization": "Personalizzaçion e preferençe",
+ "grant-group-administration": "Esegue açioin amministrative",
+ "grant-group-other": "Attivitæ varrie",
+ "grant-blockusers": "Blocca e sblocca utenti",
+ "grant-createaccount": "Crea un'utença",
+ "grant-createeditmovepage": "Crea, modiffica e mescia e pagine",
+ "grant-delete": "Scassa pagine, revixoin, e voxe de registro",
+ "grant-editinterface": "Modifica o namespace MediaWiki e i CSS/JavaScript di utenti",
+ "grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JavaScript da to utença",
+ "grant-editmyoptions": "Modifica e preferençe da to utença",
+ "grant-editmywatchlist": "Modiffica a to lista di öservæ",
+ "grant-editpage": "Modifica pagine existente",
+ "grant-editprotected": "Modifica pagine protette",
+ "grant-highvolume": "Modiffiche mascive",
+ "grant-oversight": "Asconde i utenti e soprimme e revixoin",
+ "grant-patrol": "Marca e modifiche a-e paggine comme veificæ",
+ "grant-protect": "Proteze e sproteze e paggine",
+ "grant-rollback": "Rollback de modifiche a-e pagine",
+ "grant-sendemail": "Manda di email a di atri utenti",
+ "grant-uploadeditmovefile": "Carega, sostituisce e mescia i file",
+ "grant-uploadfile": "Carrega di noeuvi file",
+ "grant-basic": "Driti de base",
+ "grant-viewdeleted": "Vedde i file e e pagine scassæ",
+ "grant-viewmywatchlist": "Vedde i to öservæ speçiali",
"newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
+ "newuserlogpagetext": "Questo o l'è un registro de creaçioin di utençe.",
"rightslog": "Diritti d'ûtente",
+ "rightslogtext": "Questo o l'è un registro di cangi a-i driti di utenti.",
+ "action-read": "leze sta paggina",
"action-edit": "càngia sta pàgina",
+ "action-createpage": "creâ sta paggina",
+ "action-createtalk": "creâ sta paggina de discuscion",
+ "action-createaccount": "creâ st'utença",
+ "action-autocreateaccount": "creâ aotomaticamente st'utença esterna",
+ "action-history": "vedde a cronologia de sta pagina",
+ "action-minoredit": "marcâ sta modifica comme menô",
+ "action-move": "mesciâ sta pagina",
+ "action-move-subpages": "mesciâ sta pagina e e relative sottopagine",
+ "action-move-rootuserpages": "mesciâ e paggine prinçipæ di utenti",
+ "action-move-categorypages": "mesciâ e categorie",
+ "action-movefile": "mesciâ sto file",
+ "action-upload": "caregâ sto file",
+ "action-reupload": "sorvescrive sto file existente",
+ "action-reupload-shared": "soviascrive sto file presente inte l'archivio condiviso",
+ "action-upload_by_url": "caregâ sto file da un addreçço URL",
+ "action-writeapi": "deuviâ l'API in scrittua",
+ "action-delete": "scassâ 'sta paggina",
+ "action-deleterevision": "scassâ sta verscion",
+ "action-deletedhistory": "vixualizzâ a cronologia scassâ de sta pagina",
+ "action-browsearchive": "çercâ paggine scassæ",
"action-undelete": "Recuppera sta paggina",
"action-suppressrevision": "rivedde e ripristinâ e modiffiche ascose",
+ "action-suppressionlog": "vedde questo registro privou",
+ "action-block": "bloccâ st'utente in scrittua",
+ "action-protect": "modificâ i livelli de proteçion pe questa pagina",
+ "action-rollback": "annullâ rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina determinâ",
+ "action-import": "importâ de pagine da 'n'atra wiki",
+ "action-importupload": "importâ de pagine tramite upload da file",
+ "action-patrol": "marcâ e modifiche di atri utenti comme controllæ",
+ "action-autopatrol": "marcâ e proppie modifiche comme controllæ",
+ "action-unwatchedpages": "vixonâ a lista de pagine non öservæ",
+ "action-mergehistory": "unî a cronologia de sta pagina",
+ "action-userrights": "modificâ tutti i driti di utenti",
+ "action-userrights-interwiki": "modificâ i driti di utenti insce di atre wiki",
+ "action-siteadmin": "broccâ e sbroccâ o database",
+ "action-sendemail": "mandâ di e-mail",
+ "action-editmywatchlist": "modificâ a to lista di öservæ",
+ "action-viewmywatchlist": "vedde i to öservæ speçiali",
+ "action-viewmyprivateinfo": "vedde i proppi dæti personali",
+ "action-editmyprivateinfo": "modificâ i proppi dæti personali",
+ "action-editcontentmodel": "modificâ o modello de contegnuo de 'na paggina",
+ "action-managechangetags": "creâ e attivâ/disattivâ i etichette",
+ "action-applychangetags": "appricâ di etichette a-e to modiffiche",
+ "action-changetags": "Azonze e levâ de specifiche etichette sciu scingole verscioin o voxe de registro",
+ "action-deletechangetags": "scassâ i etichette da-o database",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
+ "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'urtima vixita}}",
"enhancedrc-history": "cronologia",
"recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
"recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
- "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
- "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
+ "recentchanges-summary": "Questa pagina a te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.",
+ "recentchanges-noresult": "Nisciun-a modiffica durante o periodo inseio ch'a soddisfe sti critei.",
+ "recentchanges-feed-description": "Questo feed o te mostra i cangiamenti ciu reçenti a-i contegnui do scito.",
"recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
"recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
"recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
"recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte",
"recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
- "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
+ "recentchanges-submit": "Fanni vedde",
+ "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è {{PLURAL:$5|o cangiamento|i cangiamenti}} a partî da <strong>$3, $4</strong> (scin a '''$1''').",
"rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
- "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
+ "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoî",
"rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
"rcshowhideminor-hide": "Ascondi",
"rcshowhidebots": "$1 bot",
"rcshowhidebots-show": "Fanni vedde",
"rcshowhidebots-hide": "Ascondi",
"rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ",
+ "rcshowhideliu-show": "Fanni vedde",
"rcshowhideliu-hide": "Ascondi",
"rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
"rcshowhideanons-show": "Fanni vedde",
"rcshowhideanons-hide": "Ascondi",
"rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
+ "rcshowhidepatr-show": "Fanni vedde",
+ "rcshowhidepatr-hide": "Ascondi",
"rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
"rcshowhidemine-show": "Fanni vedde",
"rcshowhidemine-hide": "Ascondi",
+ "rcshowhidecategorization": "$1 categorizzaçion da pagina",
+ "rcshowhidecategorization-show": "Fanni vedde",
+ "rcshowhidecategorization-hide": "Ascondi",
"rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
"diff": "diff",
"hist": "stö",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
+ "number_of_watching_users_pageview": "[osservâ da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]",
+ "rc_categories": "Limite a-e categorie (separæ da \"|\"):",
"rc_categories_any": "Quâ-se-sæ fra quelle indicæ",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica",
"newsectionsummary": "/* $1 */ neuva seçion",
"recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
"recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria",
- "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] e [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|una paggina a l'è azonta|$2 paggine son azonte}}]] a-a categoria",
+ "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] azonta a-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]",
"recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] rimosso da-a categoria",
- "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] e {{PLURAL:$2|una paggina a l'è rimossa|$2 paggine son rimosse}} da-a categoria",
+ "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] rimossa da-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]",
"autochange-username": "Modiffica aotomattica MediaWiki",
"upload": "Carrega 'n file",
"uploadbtn": "Carrega 'n file",
"reuploaddesc": "Torna a-o moddulo pe-o caregamento.",
"upload-tryagain": "Invia a descrission do file modificou",
"uploadnologin": "No t'ê introu",
+ "uploadnologintext": "Pe caregâ di file bezoeugna $1.",
+ "upload_directory_missing": "A directory de upload ($1) a no l'existe e a no poeu ese creâ da-o server web.",
+ "upload_directory_read_only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory de upload ($1).",
+ "uploaderror": "Errô into caregamento",
+ "upload-recreate-warning": "<strong>Attençion: un file con questo nomme o l'è stæto scassou o mesciou.</strong>\nO registro de scassatue e di stramui de questa pagina o l'è riportou chì pe comoditæ:",
+ "uploadtext": "Doeuviâ o modulo sottostante pe caregâ di noeuvi file. Pe visualizzâ ò çercâ i file za caregæ, consultâ o [[Special:FileList|log di file caregæ]]. Caregamenti de file e de noeuve verscioin de file son registræ into [[Special:Log/upload|log di upload]], e scassatue into [[Special:Log/delete|log de scassatue]].\n\nPe insei un file a l'interno de 'na pagina, fanni un collegamento de questo tipo:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ a verscion completa do file\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pe doeuviâ una verscion larga 200 pixel inseia inte 'n box, alliniâ a scinistra e con 'testo alternativo' comme didascalia\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pe generâ un collegamento diretto a-o file sença vixualizzâlo",
+ "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consentio|Tipi de file consentii}}: $1.",
+ "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de file consegiou|Tipi de file consegiæ}}: $1.",
+ "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de file non consentio|Tipi de file non consentii}}: $1.",
"uploadlogpage": "Log di file caregæ",
+ "uploadlogpagetext": "De sotta gh'è una lista di urtimi file caregæ.\nConsultâ a [[Special:NewFiles|galleria di noeuvi file]] pe 'na vixon d'insemme.",
"filename": "Nomme do file",
"filedesc": "Detaggi",
+ "fileuploadsummary": "Detaggi do file:",
+ "filereuploadsummary": "Cangiamenti a-o file:",
+ "filestatus": "Informaçioin in sciô copyright:",
"filesource": "Reixe:",
+ "ignorewarning": "Ignora l'avviso e sarva comunque o file",
+ "ignorewarnings": "Ignora i messaggi de avvertimento do scistema",
+ "minlength1": "O nome do file o dev'ese a-o manco de una lettia.",
+ "illegalfilename": "O nomme \"$1\" o conten di caratteri non ammissi inti tittoli de paggine. Dagghe 'n atro nomme e proeuva torna a caregâlo.",
+ "filename-toolong": "I nommi di file no poeuan superâ i 240 byte.",
"badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".",
- "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
- "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+ "filetype-mime-mismatch": "L'estenscion do file \".$1\" a no corrisponde a-o tipo MIME rilevou da-o file ($2).",
+ "filetype-badmime": "No l'è consentio de caregâ di file de tipo MIME \"$1\".",
+ "filetype-bad-ie-mime": "Imposcibile caregâ o file perché Internet Explorer o rilevieiva comme \"$1\", ch'o l'è un tipo de file non consentio e potençialmente peigoso.",
+ "filetype-unwanted-type": "Caregâ di file de tipo '''\".$1\"''' l'è sconsegiou. {{PLURAL:$3|O tipo de file consegiou o l'è|I tipi de file consegiæ son}} $2.",
+ "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|o no l'è un tipo de file consentio|no son di tipi de file consentii}}. {{PLURAL:$3|O tipo de file consentio o l'è|I tipi de file consentii son}} $2.",
+ "filetype-missing": "O file o no g'ha d'estenscion (pres. \".jpg\").",
+ "empty-file": "O file che t'hæ inviou o l'è voeuo.",
+ "file-too-large": "O file che t'hæ inviou o l'è troppo grande.",
+ "filename-tooshort": "O nomme do file o l'è troppo curto.",
+ "filetype-banned": "Questo tipo de file o l'è proibio.",
+ "verification-error": "Questo file o no l'ha superou a veriffica.",
+ "hookaborted": "A modiffica che t'hæ çercou de fâ a l'è stæta interrotta da un'estenscion.",
+ "illegal-filename": "O nomme do file o no l'è ammisso.",
+ "overwrite": "Soviascrive un file existente no l'è permisso.",
+ "unknown-error": "Gh'è stæto un aro sconosciuo.",
+ "tmp-create-error": "Imposcibbile creâ o file temporannio.",
+ "tmp-write-error": "Errô de scrittua do file temporannio.",
+ "large-file": "Se raccomanda de no superâ e dimenscioin de $1 pe ciascun file; questo file o l'è grande $2.",
+ "largefileserver": "O file o suppera e dimenscioin consentie da-a configuaçion do server.",
+ "emptyfile": "O file apen-a caregou pâ esee voeuo. Questo poriæ ese dovuo a un aro into nomme do file. Controlla se ti voeu davei caregâ sto file.",
+ "windows-nonascii-filename": "Questo wiki o no supporta di nommi de file con di caratteri speciali.",
+ "fileexists": "Un papê con sto nomme o l'existe za, pe piaxei danni 'n'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se no ti t'ê seguo de voeilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
+ "filepageexists": "A pagina de descriçion de questo file a l'è za stæta creâ a l'adreçço <strong>[[:$1]]</strong>, sciben che no ghe segge ancon un file con questo nomme. A descriçion de l'oggetto inseia in fase de caregamento a no l'appariâ in scia pagina de descriçion. Pe fâ scì che l'oggetto o comparisce in sciâ pagina de descriçion, saiâ necessaio modificala manualmente.\n[[$1|thumb]]",
+ "fileexists-extension": "Un file co-in nomme scimile a questo o l'esiste za: [[$2|thumb]]\n* Nomme do file caregou: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nomme do file existente: <strong>[[:$2]]</strong>\nTi voeu miga çerne un nomme ciu caratteristego?",
+ "fileexists-thumbnail-yes": "O file caregou o pâ ese una miniatua ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifica, pe confronto, il file <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe se tratta da mæxima inmaggine, inte dimenscioin originale, no l'è necessaio caregâne un'atra in miniatua.",
+ "file-thumbnail-no": "O nomme do file comença con <strong>$1</strong>; pâ ch'o segge un'inmaggine de dimenscioin redute ''(miniatua)''.\nSe ti dispon-i del'immaggine inta risoluçion originale, carreghila. Sedunque, pe piaxei, cangighe o nomme.",
+ "fileexists-forbidden": "Un file con questo nomme o l'existe za e o no poeu ese soviascrito. Se ti voeu caregâ o to file, torna inderê e dagghe un atro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+ "fileexists-shared-forbidden": "Un file con questo nomme o l'esiste za inte l'archivio de risorse multimediæ condivise. Se ti dexiddei ancon caregâ o file, torna inderê e modifica o nomme co-o quæ caregâ o file. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
+ "file-exists-duplicate": "Questo file o l'è un dupricou {{PLURAL:$1|do seguente|di seguenti}} file:",
+ "file-deleted-duplicate": "Un file identico a questo ([[:$1]]) o l'è stæto scassou into passou. Verifica a cronologia de scassatue primma de caregâlo torna.",
+ "file-deleted-duplicate-notitle": "Un file identico a questo o l'è stæto scassou into passou, e o tittolo o l'è stæto soppresso. Domanda a quarcun ch'o g'ha a poscibilitæ de vedde i file soppresci de esaminâ a scituaçion primma de procede torna a-o caregamento.",
+ "uploadwarning": "Avviso de caregamento",
+ "uploadwarning-text": "Pe piaxei modifica chi de sotta a descriçion do file e proeuva torna.",
"savefile": "Sarva o file",
- "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
+ "uploaddisabled": "O caregamento di file o l'è disabilitou.",
+ "copyuploaddisabled": "O caricamento tramite URL o l'è disabilitou.",
+ "uploaddisabledtext": "O caricamento di file o l'è disabilitou.",
+ "php-uploaddisabledtext": "O caregamento di file tramite PHP o l'è disabilitou. Controlla a configuaçion de file_uploads.",
+ "uploadscripted": "Questo file o conten un codiçe HTML ò de script, ch'o poriæ ese interpretou erroniamente da un browser web.",
+ "upload-scripted-pi-callback": "Imposcibile caregâ un file ch'o conten un'instruçion de elaboaçion in XML-stylesheet.",
+ "uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.",
+ "uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.",
+ "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi <code>$1=\"$2\"</code> no l'è consentio inti file SGV",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG poeuan collegâse solo verso e destinaçioin http:// o https://, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
+ "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovou href a dæti non segui: destinaçion URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> caregou into file SVG",
+ "uploaded-animate-svg": "Trovou o tag \"animate\" ch'o poriæ cangiâ href, doeuviando l'attributo \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.",
+ "uploaded-setting-event-handler-svg": "A configuaçion di attributi pe-o gestô di eventi a l'è bloccâ, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.",
+ "uploaded-setting-href-svg": "L'utilizzo do tag \"set\" pe azonze l'attributo \"href\" a l'elemento parentâ o l'è bloccou.",
+ "uploaded-wrong-setting-svg": "L'uso de l'elemento \"set\" pe azonze una destinaçion remote/data/script pe qua-se-sæ attributo o l'è bloccou. Trovou <code><set to=\"$1\"></code> into file SVG caregou.",
+ "uploaded-setting-handler-svg": "o SVG ch'o l'imposta l'attributo \"handler\" con remote/data/script o l'è bloccou. Trovou <code>$1=\"$2\"</code>into file SVG caregou.",
+ "uploaded-remote-url-svg": "o SVG ch'o l'imposta qua-se-sæ attributo de stile con di URL remoti o l'è bloccato. Trovou <code>$1=\"$2\"</code> into file SVG caregou.",
+ "uploaded-image-filter-svg": "Trovou filtro immaggine con URL: <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file in formato SVG caregou.",
+ "uploadscriptednamespace": "Questo file SVG o conten un namespace '$1' non consentio",
+ "uploadinvalidxml": "O codiçe XML into file caregou o no poeu ese elaboou.",
"uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1",
+ "uploadjava": "Questo file o l'è un file ZIP ch'o conten un file .class Java.\nCaregâ i file Java no l'è consentio, perché poeuan caosâ l'aggiamento de restriçioin de segueçça.",
+ "upload-source": "File de origine",
"sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:",
+ "sourceurl": "URL de origine:",
"destfilename": "Nomme do file de destinassion:",
+ "upload-maxfilesize": "Dimenscion mascima do file: $1",
+ "upload-description": "Descriçion do file",
+ "upload-options": "Opçioin de caregamento",
+ "watchthisupload": "Metti sotta oservaçion",
+ "filewasdeleted": "Un file con questo nomme o l'è stæto za caregou e scassou into passou. Controlla $1 primma de caregâlo torna.",
+ "filename-thumb-name": "Sto chì o pâ un tittolo da miniatua. Pe piaxei no stanni a caregâ e miniatue in scia mæxima wiki. O dunque, corezi o nomme do file de moddo ch'o segge ciù scignificativo e o no l'agge o prefisso da miniatua.",
+ "filename-bad-prefix": "O nomme do file che t'ê aproeuvo a caregâ o comença con '''\"$1\"''', ch'o l'è un nomme generico scimile a quelli assegnæ aotomaticamente da-e fotocammie digitale. Pe piaxei çerni un nomme ciù descrittivo pe-o to file.",
+ "upload-proto-error": "Protocollo errou",
+ "upload-proto-error-text": "Pe l'upload remoto l'è necessaio speçificâ di URL che començan con <code>http://</code> oppû <code>ftp://</code>.",
"upload-file-error": "Errô interno",
+ "upload-file-error-text": "S'è veificou un errô interno durante a creaçion de 'n file temporannio in sciô server. Contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].",
+ "upload-misc-error": "Errô de caregamento sconosciuo",
+ "upload-misc-error-text": "S'è veificou un errô non identificou durante o caregamento do file. Controlla che a URL a segge corretta e accescibile e proeuva torna. Se o problema o persciste, contatta un [[Special:ListUsers/sysop|amministratô]].",
+ "upload-too-many-redirects": "L'URL o contegniva troppi redirect",
+ "upload-http-error": "S'è verificou un errô HTTP: $1",
+ "upload-copy-upload-invalid-domain": "No l'è consentio o caregamento de coppie da questo dominnio.",
+ "upload-foreign-cant-upload": "Questo wiki o no l'è configuou pe caregâ i file into repository de file esterno domandou.",
+ "upload-foreign-cant-load-config": "Imposcibbile caregâ a configuaçion pe-i upload de file inti file repository esterni.",
+ "upload-dialog-disabled": "O caregamento di file tramite questo barcon de dialogo o l'è disabilitou inte questo wiki.",
+ "upload-dialog-title": "Carrega file",
+ "upload-dialog-button-cancel": "Anulla",
+ "upload-dialog-button-done": "Fæto",
+ "upload-dialog-button-save": "Sarva",
+ "upload-dialog-button-upload": "Carrega",
+ "upload-form-label-infoform-title": "Detaggi",
+ "upload-form-label-infoform-name": "Nomme",
+ "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un tittolo unnico e descritivo pe-o file, ch'o serviâ da nomme. Doeuviâ pure e toeu parolle e i spaççi. No stagh'a mette l'estenscion.",
+ "upload-form-label-infoform-description": "Descriçion",
+ "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrivi scinteticamente tutto quanto sæ degno de notta a propoxito de quest'oeuvia.\nPe-e foto, indica e cose prinçipæ che gh'en rappresentæ, l'öcaxon e/ò o posto.",
+ "upload-form-label-usage-title": "Utilizzo",
+ "upload-form-label-usage-filename": "Nomme do file",
+ "upload-form-label-own-work": "Questo o l'è travaggio mæ",
+ "upload-form-label-infoform-categories": "Categorie",
+ "upload-form-label-infoform-date": "Dæta",
+ "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confermo che son aproeuvo a caregâ sto file segondo e condiçioin de serviçio e e polittiche in sce e liçençe de {{SITENAME}}.",
+ "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de {{SITENAME}}, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.",
+ "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Proeuva ascì a [[Special:Upload|pagina de caregamento predefinia]].",
+ "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ho acapio che son aproeuvo a caregâ questo file inte 'n archivio condiviso. Confermo che-o façço segondo e so condiçioin de serviççio e-e so polittiche in sce e liçençe.",
+ "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se non t'ê in grou de caregâ o file segondo e politiche de l'archivvio condiviso, særa sto barcon e proeuva un atro mettodo.",
+ "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Ti poeu provâ ascì a doeuviâ a [[Special:Upload|pagina de caregamento insce {{SITENAME}}]], se questo file o poeu ese caregou segondo e soeu politiche.",
+ "backend-fail-stream": "Imposcibile trasmette o file $1.",
+ "backend-fail-backup": "Imposcibile eseguî o backup do file $1 .",
+ "backend-fail-notexists": "O file $1 o no l'existe.",
+ "backend-fail-hashes": "Imposcibile ötegnî l'hash di file pe 'n confronto.",
+ "backend-fail-notsame": "Existe za un file non identico a \"$1\".",
+ "backend-fail-invalidpath": "$1 o no l'è un percorso de archiviaçion vallido.",
+ "backend-fail-delete": "Imposcibile scassâ o file $1.",
+ "backend-fail-describe": "Imposcibile modificâ i metadæti do file \"$1\".",
+ "backend-fail-alreadyexists": "O file $1 o l'existe za.",
+ "backend-fail-store": "Imposcibbile memorizzâ o file $1 in $2 .",
+ "backend-fail-copy": "Imposcibile copiâ o file $1 in $2 .",
+ "backend-fail-move": "Imposcibile messciâ o file $1 in $2 .",
+ "backend-fail-opentemp": "Imposcibbile arvî o file temporannio.",
+ "backend-fail-writetemp": "Imposcibbile scrive o file temporannio.",
+ "backend-fail-closetemp": "Imposcibbile serâ o file temporannio.",
+ "backend-fail-read": "Imposcibile leze o file $1 .",
+ "backend-fail-create": "Imposcibile scrive o file $1.",
+ "backend-fail-maxsize": "Imposcibile scrive o file $1 perché o l'è ciù grande de {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.",
+ "backend-fail-readonly": "O backend de memoia \"$1\" o l'è attualmente de sola lettua. A raxon indicâ a l'è: <em>$2</em>",
+ "backend-fail-synced": "O file \"$1\" o l'è inte 'n stato non coerente inti backend de memoia interna.",
+ "backend-fail-connect": "Imposcibile connettise a-o backend de memoia \"$1\".",
+ "backend-fail-internal": "S'è verificou un errô sconosciuo into backend de memoia \"$1\".",
+ "backend-fail-contenttype": "Imposcibile determinâ a tipologia do file da archiviâ inte \"$1\".",
+ "backend-fail-batchsize": "O backend de memoia o l'ha programmou una serie de $1 {{PLURAL:$1|opiaçion|opiaçioin}} sciu file; o limmite o l'è de $2 {{PLURAL:$2|opiacion|opiacioin}}.",
+ "backend-fail-usable": "Imposcibile leze ò scrive o file \"$1\" a caosa de aetorizzaçioin insuffixenti ò directory/contegnitoî mancanti.",
+ "filejournal-fail-dbconnect": "Imposcibile connettise a-o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".",
+ "filejournal-fail-dbquery": "Imposcibile aggiornâ o database journal pe l'archiviaçion back-end \"$1\".",
+ "lockmanager-notlocked": "Imposcibile sbloccâ \"$1\"; o no l'è bloccou.",
+ "lockmanager-fail-closelock": "Imposcibbile serâ o file de blocco pe \"$1\".",
+ "lockmanager-fail-deletelock": "Imposcibile scassâ o file de blocco pe $1.",
+ "lockmanager-fail-acquirelock": "Imposcibbile aquixî o blocco pe $1.",
+ "lockmanager-fail-openlock": "Imposcibbile arvî o file de blocco pe \"$1\".",
+ "lockmanager-fail-releaselock": "Imposcibile revocâ o blocco pe $1.",
+ "lockmanager-fail-db-bucket": "Imposcibile contattâ i necessai database de blocco into bucket $1.",
+ "lockmanager-fail-db-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô database $1.",
+ "lockmanager-fail-svr-acquire": "Imposcibile acquixî i blocchi in sciô server $1.",
+ "lockmanager-fail-svr-release": "Imposcibile revocâ i blocchi in sciô server $1.",
+ "zip-file-open-error": "S'è verificou 'n errô durante l'avertua do file pe-i controlli ZIP.",
+ "zip-wrong-format": "O file specificou o no l'ea un file ZIP.",
+ "zip-bad": "O file o l'è un file ZIP corrotto ò atrimenti illezibbile.\nO no poeu ese controllou comme se dè pe-a segueçça.",
+ "zip-unsupported": "O file o l'è un file ZIP ch'o l'adoeuvia de caratteristeghe ZIP non supportæ da MediaWiki.\nO no poeu ese ben controllou pe-a segueçça.",
+ "uploadstash": "Carrega stash",
+ "uploadstash-summary": "Questa pagina a consente l'accesso a-i file che son stæti caregæ (o son in fase de caregamento) ma che n'en ancon stæti pubbricæ in sciô wiki. Questi file son vixibbili solo a l'utente ch'o i ha caregæ.",
+ "uploadstash-clear": "Elimmina i file in stash",
+ "uploadstash-nofiles": "No ti g'hæ de file into stash.",
+ "uploadstash-badtoken": "Esecuçion de l'açion non riuscia, foscia perché e to credençiale de modiffica son descheite. Proeuva ancon.",
+ "uploadstash-errclear": "O nettezzo di file o no l'è ariescio.",
+ "uploadstash-refresh": "Aggiorna l'elenco di file",
+ "uploadstash-thumbnail": "veddi miniatua",
+ "invalid-chunk-offset": "Offset d'a parte non vallido.",
+ "img-auth-accessdenied": "Accesso negou",
+ "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO mancante.\nO server o no l'è impostou pe passâ quest'informaçion.\nO poriæ ese basou insce CGI e o no poeu supportâ img_auth.\nAmia https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
+ "img-auth-notindir": "O percorso domandou o no l'è inta directory de upload configuâ.",
+ "img-auth-badtitle": "Imposcibile construe un tittolo vallido da \"$1\".",
+ "img-auth-nologinnWL": "No t'ê introu e \"$1\" o no l'è inta whitelist.",
+ "img-auth-nofile": "O file \"$1\" o no l'existe.",
+ "img-auth-isdir": "Ti çerchi d'accede a 'na directory \"$1\".\nL'è consentio solo l'accesso a-i file.",
+ "img-auth-streaming": "\"$1\" in streaming.",
+ "img-auth-public": "La fonçion de img_auth.php a l'è de dâ in output di file da un scito wiki privou.\nQuesto scito o l'è configuou comme un wiki pubbrico.\nPe 'na segueçça ottimale, img_auth.php o l'è disattivou.",
+ "img-auth-noread": "L'utente o no g'ha accesso a-a lettua de \"$1\".",
+ "http-invalid-url": "URL non vallido: $1",
+ "http-invalid-scheme": "Di URL co-o prefisso \"$1\" no son supportæ.",
+ "http-request-error": "Recesta HTTP fallia a caosa de 'n aro sconosciuo.",
+ "http-read-error": "Errô de lettua HTTP.",
+ "http-timed-out": "Recesta HTTP descheita.",
+ "http-curl-error": "Errô durante o recuppero de l'URL: $1",
+ "http-bad-status": "S'è verificou un problema durante a recesta HTTP: $1 $2",
+ "upload-curl-error6": "URL no razonzibbile",
+ "upload-curl-error6-text": "Imposcibile razonze a URL specificâ. Verifica che a URL a sæ scrita correttamente e che o scito in question o sæ attivo.",
+ "upload-curl-error28": "Tempo descheito pe l'upload",
+ "upload-curl-error28-text": "O scito remoto o l'ha impiegou troppo tempo a risponde. Verifica che o sito o sæ attivo, attendi quarche menuto e proeuva torna, se mai inte 'n momento con meno traffego.",
"license": "Licensa:",
"license-header": "Licensa",
"nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
+ "licenses-edit": "Modiffica opçioin de liçença",
+ "license-nopreview": "(Anteprimma non disponibbile)",
+ "upload_source_url": "(un file da un URL vallido e accescibile pubbricamente)",
+ "upload_source_file": "(un file da-o to computer)",
+ "listfiles-delete": "scassa",
+ "listfiles-summary": "Questa pagina speciale a mostra tutti i file caregæ.",
"listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+ "listfiles-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",
"imgfile": "file",
- "listfiles": "Lista d'archivvi",
+ "listfiles": "Lista di file",
+ "listfiles_thumb": "Miniatua",
"listfiles_date": "Dæta",
+ "listfiles_name": "Nomme",
+ "listfiles_user": "Utente",
+ "listfiles_size": "Dimenscion",
+ "listfiles_description": "Descriçion",
+ "listfiles_count": "Verscioin",
+ "listfiles-show-all": "Includdi e vege verscioin de inmaggine",
+ "listfiles-latestversion": "Verscion corente",
+ "listfiles-latestversion-yes": "Sci",
+ "listfiles-latestversion-no": "No",
"file-anchor-link": "file",
"filehist": "Stöia do file",
"filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
+ "filehist-deleteall": "scassa tutto",
+ "filehist-deleteone": "scassa",
"filehist-revert": "Ripristina",
"filehist-current": "Corrente",
"filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
"filehist-thumb": "Miniatua",
"filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
+ "filehist-nothumb": "Nisciun-a miniatua",
"filehist-user": "Utente",
"filehist-dimensions": "Dimenscioin",
- "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
+ "filehist-filesize": "Dimenscion do file",
"filehist-comment": "Coménti",
"imagelinks": "Ûzo do file",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
+ "linkstoimage-more": "Ciù de $1 {{PLURAL:$1|pagina aponta|pagine apontan}} a questo file.\nA seguente lista a mostra {{PLURAL:$1|a primma paggina ch'a l'aponta|e primme $1 paggine ch'apontan}} a sto file.\nL'è disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].",
"nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
- "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
+ "morelinkstoimage": "Vixualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|di atri inganci]] a questo file.",
+ "linkstoimage-redirect": "$1 (rendriççamento file) $2",
+ "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguente file o l'è un dupricou|I seguenti $1 file son di dupricæ}} de questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|urteioî detaggi]]):",
+ "sharedupload": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.",
+ "sharedupload-desc-there": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nConsurta a [$2 pagina de descriçion do file] pe di urteioî informaçioin.",
"sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
+ "sharedupload-desc-edit": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].",
+ "sharedupload-desc-create": "Questo file o proven da $1 e o poeu ese doeuviou da di atri progetti.\nFoscia ti voeu modificâ a descriçion presente inta [$2 pagina de descriçion do file].",
+ "filepage-nofile": "No existe un file con sto nomme.",
+ "filepage-nofile-link": "No existe un file con sto nomme, ma l'è poscibile [$1 caregâlo].",
"uploadnewversion-linktext": "Carrega 'na neuva verscion de sto file",
+ "shared-repo-from": "da $1",
+ "shared-repo": "un archivio condiviso",
"upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.",
+ "filerevert": "Ripristina $1",
+ "filerevert-legend": "Ripristina file",
+ "filerevert-intro": "Ti stæ pe ripristinâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' a-a [$4 verscion do $2, $3].",
+ "filerevert-comment": "Raxon:",
+ "filerevert-defaultcomment": "Ripristinou a verscion do $2, $1 ($3)",
+ "filerevert-submit": "Ripristina",
+ "filerevert-success": "'''O file [[Media:$1|$1]]''' o l'è stæto ripristinou a-a [$4 verscion do $2, $3].",
+ "filerevert-badversion": "No gh'è de verscioin locali precedenti do file co-o timestamp provisto.",
+ "filedelete": "Scassa \"$1\"",
+ "filedelete-legend": "Scassa o file",
+ "filedelete-intro": "Ti stæ pe scassâ o file '''[[Media:$1|$1]]''' con tutta a so cronologia.",
+ "filedelete-intro-old": "T'ê aproeuvo a scassâ a vercsion de '''[[Media:$1|$1]]''' do [$4 $2, $3].",
+ "filedelete-comment": "Raxon:",
"filedelete-submit": "Scassa",
+ "filedelete-success": "O file '''$1''' o l'è stæto scassou.",
+ "filedelete-success-old": "A verscion do file '''[[Media:$1|$1]]''' do $2, $3 a l'è stæta scassaa.",
+ "filedelete-nofile": "'''$1''' o no l'existe.",
+ "filedelete-nofile-old": "Verscioin d'archivio de '''$1''' co-e caratteristeghe indicæ no ghe n'è.",
+ "filedelete-otherreason": "Atra motivaçion ò motivaçion azontiva:",
+ "filedelete-reason-otherlist": "Un'atra raxon",
+ "filedelete-reason-dropdown": "*Raxoin comun-e de scançellaçion\n** Violaçion do drito d'aotô\n** File dupricou",
+ "filedelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin da scassatua",
+ "filedelete-maintenance": "Scançellaçion e ricuppero di file temporaniamente disattivæ durante a manutençion.",
+ "filedelete-maintenance-title": "Imposcibbile eliminâ o file",
"mimesearch": "Çerca MIME",
+ "mimesearch-summary": "Questa pagina a consente de filtrâ i file in base a-o tipo MIME.\nInsei a stringa de riçerca inta forma tipo/sottotipo o tipo/*, pr'es. <code>image/jpeg</code>.",
+ "mimetype": "Tipo MIME:",
+ "download": "scarrega",
+ "unwatchedpages": "Paggine non öservæ",
"listredirects": "Lista de rindirissamenti",
- "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
+ "listduplicatedfiles": "Lista di file doggi",
+ "listduplicatedfiles-summary": "Questo o l'è un elenco di file, donde a verscion ciù reçente de 'n file a l'è un dupricou da verscion ciù reçente de 'n atro file. Se piggia in conscideraçion solo che i file locali.",
+ "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] o g'ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicou|$2 duplicæ}}]].",
+ "unusedtemplates": "Template no ûtilizæ",
+ "unusedtemplatestext": "Inte sta pagina l'è elencou e pagine do namespace {{ns:template}} che no son incluse inte nisciun-a pagina. Primma de scassâle l'è öportun veificâ che i scingoli template no g'aggian di atri collegamenti intranti.",
+ "unusedtemplateswlh": "atri collegamenti",
"randompage": "Pagina a brettìo",
- "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
+ "randompage-nopages": "Pagine {{PLURAL:$2|into seguente|inti seguenti}} namespace no ghe n'è: $1.",
+ "randomincategory": "Pagina a brettio inta categoria",
+ "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" o no l'è un nomme de categoria vallido.",
+ "randomincategory-nopages": "Paggine in [[:Category:$1]] no ghe n'è.",
+ "randomincategory-category": "Categoria:",
+ "randomincategory-legend": "Pagina a brettio inta categoria",
+ "randomincategory-submit": "Vanni",
+ "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettio",
+ "randomredirect-nopages": "Into namespace \"$1\" redirect no ghe n'è.",
"statistics": "Statistiche",
+ "statistics-header-pages": "Statistiche de pagine",
+ "statistics-header-edits": "Statistiche de modifiche",
+ "statistics-header-users": "Statistiche di utenti",
+ "statistics-header-hooks": "Atre statistiche",
+ "statistics-articles": "Paggine de contegnui",
+ "statistics-pages": "Paggine",
+ "statistics-pages-desc": "Tutte e paggine do scito, compreiso e paggine de discuscion, i redirect, etç.",
+ "statistics-files": "File caregæ",
+ "statistics-edits": "Modifiche a partî dal l'installaçion de {{SITENAME}}",
+ "statistics-edits-average": "Meddia de modiffiche pe paggina",
+ "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utenti]] registræ",
+ "statistics-users-active": "Utenti attivi",
+ "statistics-users-active-desc": "Utenti che han effettuou un'açion {{PLURAL:$1|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $1 giorni}}",
+ "pageswithprop": "Paggine co-ina propietæ de paggina",
+ "pageswithprop-legend": "Paggine co-ina propietæ de paggina",
+ "pageswithprop-text": "Questa pagina a fa 'na lista de paggine ch'adoeuvian una particolâ propietæ de paggina.",
+ "pageswithprop-prop": "Nomme da propietæ:",
+ "pageswithprop-submit": "Vanni",
+ "pageswithprop-prophidden-long": "valô testoale longo da propietæ ascoso ($1)",
+ "pageswithprop-prophidden-binary": "valô binaio da propietæ ascoso ($1)",
"doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
+ "doubleredirectstext": "In questa pagina gh'è elencou e paggine che rendiriççan a di atre paggine de redirect.\nOgni riga a conten i collegamenti a-o primmo e a-o segondo redirect, oltre a-a primma riga de testo do segondo redirect che a l'uso o conten a paggina de destinaçion \"corretta\" a-a quæ doviæ puntâ o primmo redirect ascì.\nI redirect <del>scassæ</del> son stæti corretti.",
+ "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] o l'è stæto mesciou.\nO l'è stato aggiornou aotomaticamente e oua o l'è un redirect a [[$2]].",
+ "double-redirect-fixed-maintenance": "Corretto aotomaticamente o redirect doggio da [[$1]] a [[$2]] into travaggio de manutençion.",
+ "double-redirect-fixer": "Correttô di redirect",
"brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
- "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
+ "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta colegan a de paggine inexistente:",
"brokenredirects-edit": "cangia",
"brokenredirects-delete": "scassa",
"withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
- "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
- "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
+ "withoutinterwiki-summary": "E paggine chì de sotta no g'han nisciûn collegamento a-e verscioin in âtre lengoe:",
+ "withoutinterwiki-legend": "Prefisso",
+ "withoutinterwiki-submit": "Mostra",
+ "fewestrevisions": "Pagine con meno revixoin",
"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
+ "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}",
+ "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}",
"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
+ "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}",
+ "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}",
+ "nimagelinks": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
+ "ntransclusions": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
+ "specialpage-empty": "Questa paggina speciale a l'è attualmente voeua.",
"lonelypages": "Paggine orfane",
+ "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni colegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.",
"uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
"uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
"uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
"uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
- "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
- "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
+ "unusedcategories": "Categorie voeue",
+ "unusedimages": "File inutilizæ",
"wantedcategories": "Categorîe domandæ",
"wantedpages": "Paggine domandæ",
+ "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero de collegamenti a lô, escludendo e pagine ch'han solo che i rendiriççi che-e collegan. Pe 'n elenco de pagine inexistente che g'han di rendriççi che-e collegan, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].",
+ "wantedpages-badtitle": "Tittolo invallido into groppo di risultæ: $1",
+ "wantedfiles": "File domandæ",
+ "wantedfiletext-cat": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan esighe elencæ sciben che existan. Questi fasci poxitivi saian <del>barræ</del>. E pagine che incòrpoan i file che no existan son elencæ in [[:$1]].",
+ "wantedfiletext-cat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. Inoltre, e pagine che incòrpoan questi file son elencæ inta [[:$1]].",
+ "wantedfiletext-nocat": "I seguenti file son reciamæ da wikilink, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan ese elencæ sciben existenti. Questi fasci poxitivi saian <del>barræ</del>.",
+ "wantedfiletext-nocat-noforeign": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan.",
+ "wantedtemplates": "Template domandæ",
"mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
"mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
- "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
- "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
+ "mostlinkedtemplates": "Paggine ciu incluse",
+ "mostcategories": "Voxe con ciû categorîe",
"mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
- "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
+ "mostinterwikis": "Paggine con ciu interwiki",
+ "mostrevisions": "Voxe con ciû revixoin",
"prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
+ "prefixindex-namespace": "Tutte e paggine co-o prefisso do namespace $1",
+ "prefixindex-submit": "Mostra",
+ "prefixindex-strip": "Ascondi o prefisso inta lista",
"shortpages": "Paggine ciû cûrte",
"longpages": "Paggine ciû longhe",
"deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
+ "deadendpagestext": "E seguente paggine no son collegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.",
"protectedpages": "Paggine protette",
+ "protectedpages-indef": "Solo proteçioin indefinie",
+ "protectedpages-summary": "Questa paggina a l'elenca e paggine existente ch'en attoalmente protezue. Pe 'n elenco di tittoli protezui da-a creaçion, amia [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
+ "protectedpages-cascade": "Solo proteçioin ricorscive",
+ "protectedpages-noredirect": "Ascondi redirect",
+ "protectedpagesempty": "Paggine protette con sti parametri pe-o momento no ghe n'è.",
+ "protectedpages-timestamp": "Dæta e oa",
+ "protectedpages-page": "Paggina",
+ "protectedpages-expiry": "Scadença",
+ "protectedpages-performer": "Protetta da l'utente",
+ "protectedpages-params": "Parammetri de proteçion",
+ "protectedpages-reason": "Raxon",
+ "protectedpages-submit": "Mostra paggine",
+ "protectedpages-unknown-timestamp": "Sconosciuo",
+ "protectedpages-unknown-performer": "Utente sconosciuo",
"protectedtitles": "Tittoli protezûi",
+ "protectedtitles-summary": "Questa pagina a l'elenca i titoli che son attualmente protetti da-a creaçion. Pe 'n elenco de pagine existente che son protette, amia [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
+ "protectedtitlesempty": "Tittoli protezui con sti parammetri pe-o momento no ghe n'è.",
+ "protectedtitles-submit": "Mostra tittoli",
"listusers": "Lista d'ûtenti",
+ "listusers-editsonly": "Mostra solo i utenti con di contributi",
+ "listusers-creationsort": "Ordina pe dæta de creaçion",
+ "listusers-desc": "Ordina in senso decrescente",
+ "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}",
"usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
"newpages": "Pagine ciù reçenti",
+ "newpages-submit": "Mostra",
+ "newpages-username": "Nomme utente",
"ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
"move": "Mescia",
"movethispage": "Mescia 'sta paggina",
+ "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese colegæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.",
+ "unusedcategoriestext": "E seguente paggine de categoria existan, sciben che nisciun'atra paggina o categoria a-e doeuvie.",
+ "notargettitle": "Dæti mancanti",
+ "notargettext": "No t'hæ indicou una pagina o un utente con chi eseguî sta fonçion.",
+ "nopagetitle": "A pagina de destinaçion a no l'existe",
+ "nopagetext": "A pagina domandâ a no l'existe.",
"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
+ "suppress": "Soprimmi",
+ "querypage-disabled": "Questa pagina speciale a l'è disattivâ pe motivi de prestaçion.",
+ "apihelp": "Agiutto API",
+ "apihelp-no-such-module": "Moddulo \"$1\" non trovou.",
+ "apisandbox": "Paggina de proeuva API",
+ "apisandbox-jsonly": "Pe doeuviâ a paggina de proeuva API ghe voeu o JavaScript.",
+ "apisandbox-api-disabled": "E fonçionalitæ API son disabilitæ insce questo scito.",
+ "apisandbox-intro": "Doeuvia sta paggina pe fâ prattica co-e <strong>API web service MediaWiki</strong>.\nPe di urteioî detaggi de utilizzo de API, amia a [[mw:API:Main page|documentaçion API]]. Exempio: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example ötegnî o contegnuo da paggina prinçipâ]. Seleçion-a un'açion pe vedde di atri exempi.\n\nNotta che, sciben che questa a segge 'na paggina pe-e proeuve, i açioin che ti esegui chì porieivan modificâ a wiki.",
+ "apisandbox-fullscreen": "Espandi pannello",
+ "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Espandi o pannello sandbox pe impî o barcon do browser.",
+ "apisandbox-unfullscreen": "Mostra a pagina",
+ "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduxi o pannello sandbox, coscì che i collegamenti de navigaçion MediaWiki seggian disponibbili.",
+ "apisandbox-submit": "Inandia recesta",
+ "apisandbox-reset": "Nettezza",
+ "apisandbox-retry": "Ritenta",
+ "apisandbox-loading": "Caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\"...",
+ "apisandbox-load-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento de informaçioin pe-o moddulo API \"$1\": $2",
+ "apisandbox-no-parameters": "Questo modulo API o no g'ha de parammetri.",
+ "apisandbox-helpurls": "Collegamenti a-a guidda",
+ "apisandbox-examples": "Exempi",
+ "apisandbox-dynamic-parameters": "Parammetri azontivi",
+ "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Azonzi parammetro:",
+ "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nomme do parammetro",
+ "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parammetro denominou \"$1\" o l'existe za.",
+ "apisandbox-deprecated-parameters": "Parammetri sconsegiæ",
+ "apisandbox-fetch-token": "Aoto-compilla o token",
+ "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Gh'è di campi che n'en vallidi",
+ "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Correzi i campi evidençiæ e riproeuva.",
+ "apisandbox-results": "Risultæ",
+ "apisandbox-sending-request": "Invio recesta de API...",
+ "apisandbox-loading-results": "Riceçion di risultæ de API in corso...",
+ "apisandbox-results-error": "S'è veificou un errô durante o caregamento da risposta a l'interrogaçion API: $1",
+ "apisandbox-request-url-label": "URL de recesta:",
+ "apisandbox-request-time": "Tempo richiesto: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
+ "apisandbox-results-fixtoken": "Correzi token e reinvia",
+ "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Imposcibile recuperâ o token \"$1\".",
+ "apisandbox-alert-page": "I campi insce questa pagina no son vallidi.",
+ "apisandbox-alert-field": "O valô de questo campo o no l'è vallido.",
"booksources": "Fonte libraie",
"booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
"booksources-isbn": "Codice ISBN:",
"booksources-search": "Çerca",
- "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
- "specialloguserlabel": "Ûtente:",
- "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
+ "booksources-text": "De sotta unn-a lista d'inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti çerchi",
+ "booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserio pâ no ese vallido; controlla che no ghe segge stæto di ari into copiâlo da-a fonte originale.",
+ "specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:",
+ "speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):",
"log": "Log",
- "all-logs-page": "Tûtti i registri",
- "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
+ "logeventslist-submit": "Mostra",
+ "all-logs-page": "Tutti i registri pubbrichi",
+ "alllogstext": "Presentaçion combinaa de tutti i registri de {{SITENAME}}.\nL'è poscibile restrenze i critei de riçerca seleçionando o tipo de registro, l'utente ch'o l'ha eseguio l'açion, e/ò a pagina interessâ (entrambi i campi son senscibbili a-o maiuscolo/minuscolo).",
+ "logempty": "O registro o no conten di elementi corespondenti a-a riçerca.",
+ "log-title-wildcard": "Riçerca di titoli che començan con",
+ "showhideselectedlogentries": "Mostra/ascondi e voxe de registro seleçionæ",
+ "log-edit-tags": "Modifica i etichette de voxe de registro seleçionæ",
+ "checkbox-select": "Seleçion-a: $1",
+ "checkbox-all": "Tutto",
+ "checkbox-none": "Nisciun",
+ "checkbox-invert": "Inverti",
"allpages": "Tûtte e paggine",
"nextpage": "Proscima paggina ($1)",
"prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
"allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
+ "allpagesto": "Mostra e paggine scin a:",
"allarticles": "Tùtte e pàgine",
"allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
"allpagessubmit": "Vanni",
"allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
"allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.",
"allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
+ "allpages-hide-redirects": "Ascondi i redirect",
+ "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poeu ese vegia de $1 a-o mascimo.",
+ "cachedspecial-viewing-cached-ts": "T'ê aproeuvo a 'miâ 'na verscion de sta paggina memorizzâ inta cache, ch'a poriæ no ese do tutto aggiornâ.",
+ "cachedspecial-refresh-now": "Mostra a ciù reçente.",
"categories": "Categorîe",
+ "categories-submit": "Mostra",
+ "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente categoria a conten|E seguente categorie contengnan}} de pagine o di file murtimediali.\nE [[Special:UnusedCategories|categorie voeue]] no son mostræ chì.\nAmia ascì e [[Special:WantedCategories|categorie richieste]].",
+ "categoriesfrom": "Mostra e categorie a partî da:",
+ "deletedcontributions": "Contributi utente scassæ",
+ "deletedcontributions-title": "Contributi utente scassæ",
+ "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuçioin",
+ "linksearch": "Çerchia di inganci esterni",
+ "linksearch-pat": "Pattern de riçerca:",
+ "linksearch-ns": "Namespace:",
+ "linksearch-ok": "Çerca",
+ "linksearch-text": "L'è poscibbile doeuviâ di metacaratteri comme \"*.wikipedia.org\".\nL'è necessaio a-o manco un dominnio di primmo livello, presempio \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocollo supportou|Protocolli supportæ}}: $1 (predefinio http:// se no l'è specificou nisciun protocollo).",
"linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
+ "linksearch-error": "I metacarattei poeuan ese usati solo a-o prinçippio de l'indiriçço.",
+ "listusersfrom": "Mostra i utenti a partî da:",
"listusers-submit": "Fanni vedde",
"listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
+ "listusers-blocked": "(bloccou)",
+ "activeusers": "Lista di utenti attivi",
+ "activeusers-intro": "Questo o l'è un elenco di utenti ch'han avuo quarche tipo d'attivitæ da $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}} a questa parte.",
+ "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|açione|açioin}} {{PLURAL:$3|inte l'urtimo giorno|inti urtimi $3 giorni}}",
+ "activeusers-from": "Mostra i utenti a partî da:",
+ "activeusers-hidebots": "Ascondi i bot",
+ "activeusers-hidesysops": "Ascondi i amministratoî",
+ "activeusers-noresult": "Nisciun utente o risponde a-i critei impostæ.",
+ "activeusers-submit": "Mostra utenti attivi",
+ "listgrouprights": "Driti do groppo utente",
+ "listgrouprights-summary": "De seguito l'è elencou i groppi utente definii pe questo scito, co-i so driti d'accesso associæ.\nPorieiva esighe di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.",
+ "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Drito assegnou</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Drito revocou</span>",
+ "listgrouprights-group": "Groppo",
+ "listgrouprights-rights": "Driti",
+ "listgrouprights-helppage": "Help:Driti do groppo",
"listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
+ "listgrouprights-addgroup": "O poeu azonze {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1",
+ "listgrouprights-removegroup": "O poeu rimoeuve {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1",
+ "listgrouprights-addgroup-all": "O poeu azonze a tutti i groppi",
+ "listgrouprights-removegroup-all": "O poeu rimoeuve da tutti i groppi",
+ "listgrouprights-addgroup-self": "O poeu azonzise {{PLURAL:$2|a-o groppo|a-i groppi}}: $1",
+ "listgrouprights-removegroup-self": "O poeu rimoeuvise {{PLURAL:$2|da-o groppo|da-i groppi}}: $1",
+ "listgrouprights-addgroup-self-all": "O poeu azonzise a tutti i groppi",
+ "listgrouprights-removegroup-self-all": "O poeu rimoeuvise da tutti i groppi",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriçioin pe namespace",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Namespace",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drito ch'o consente a l'utente de modificâ",
+ "listgrants": "Assegnaçioin",
+ "listgrants-summary": "De seguito l'è riportou un elenco de concescioin, co-i so driti utente associæ. I utenti poeuan aotorizzâ e appricaçioin a doeuviâ a proppia utença, ma con di aotorizzaçioin limitæ in base a-e assegnaçioin che l'utente o l'ha dæto a l'appricaçion. Tuttavia, un'appricaçion ch'a l'agisce pe conto de 'n utente a no poeu effettivamente doeuviâ i driti di quæ l'utente o no dispon-e.\nGhe poriæ ese di [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|urteioî informaçioin]] in scî driti individoali.",
+ "listgrants-grant": "Assegnaçion",
+ "listgrants-rights": "Driti",
+ "trackingcategories": "Categorie de monitoraggio",
+ "trackingcategories-summary": "Questa pagina a l'elenca e categorie de monitoraggio che vegnan popolæ aotomaticamente da-o software MediaWiki. I so nommi poeuan ese cangiæ modificando i relativi messaggi de scistema into namespace {{ns:8}}.",
+ "trackingcategories-msg": "Categoria de monitoraggio",
+ "trackingcategories-name": "Nomme do messaggio",
+ "trackingcategories-desc": "Critei pe l'incluxon intaa categoria",
+ "restricted-displaytitle-ignored": "Pagine con di tittoli da vixualizzâ ignoræ",
+ "restricted-displaytitle-ignored-desc": "A pagina a g'ha un <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> ignorou perché a no l'è equivalente a l'effettivo tittolo da pagina.",
+ "noindex-category-desc": "A pagina a no l'è indiçizzâ da-i robot perché a conten a paola magica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia.",
+ "index-category-desc": "A pagina a conten <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e a s'atroeuva inte 'n namespace donde tâ flag a l'è consentia) e quindi a l'è indiçizâ da-i robot, sci ben che normalmente a no-o saieiva.",
+ "post-expand-template-inclusion-category-desc": "A dimenscion da pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo avei espanso tutti i template, e coscì çerti template no son stæti espansci.",
+ "post-expand-template-argument-category-desc": "A pagina a saiâ ciù grande de <code>$wgMaxArticleSize</code> doppo aver espanso o parametro de un template (quarcosa tra træ parentexi graffe, comme <code>{{{Foo}}}</code>).",
+ "expensive-parserfunction-category-desc": "A pagina a l'adoeuvia troppe fonçioin parser (come <code>#ifexist</code>). Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
+ "broken-file-category-desc": "A pagina a conten un collegamento interotto a un file (un collegamento pe incorpoâ un file quande questo o no l'existe).",
+ "hidden-category-category-desc": "Questa categoria a conten <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> inta so pagina, o quæ o l'impedisce ch'a segge mostrâ, in moddo predefinio, into riquaddro di collegamenti a-e categorie de pagine.",
+ "trackingcategories-nodesc": "Nisciun-a descriçion disponibbile.",
+ "trackingcategories-disabled": "A categoria a l'è disabilitâ",
+ "mailnologin": "Nisciun adreçço a chi mandâ o messaggio",
+ "mailnologintext": "Pe inviâ di messaggi e-mail a di atri utenti l'è necessaio [[Special:UserLogin|accede a-o scito]] e avei registrou un adreçço vallido inte proppie [[Special:Preferences|preferençe]].",
"emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
- "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
- "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
- "emailfrom": "Da",
- "emailto": "A",
- "emailsubject": "Argumento",
- "emailmessage": "Comunicaçion",
+ "emailuser-title-target": "Invia un'email a questo {{GENDER:$1|utente}}",
+ "emailuser-title-notarget": "Invia una email a un utente",
+ "emailpagetext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ un messaggio e-mail a l'{{GENDER:$1|utente}} indicou. L'adreçço speçificou inte [[Special:Preferences|preferençe]] do mittente o l'appariâ into campo \"Da:\" do messaggio pe consentî a-o destinataio de risponde direttamente.",
+ "defemailsubject": "Messaggio da {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"",
+ "usermaildisabled": "e-mail utente disabilitâ",
+ "usermaildisabledtext": "No l'è poscibbile inviâ de e-mail a di atri utenti insce questo wiki",
+ "noemailtitle": "Nisciun adreççoo e-mail",
+ "noemailtext": "Questo utente o no l'ha indicou un adreçço e-mail vallido.",
+ "nowikiemailtext": "Questo utente o l'ha scerto de no riçeive messaggi de posta elettronica da-i atri utenti.",
+ "emailnotarget": "Nomme utente do destinataio inexistente o non vallido.",
+ "emailtarget": "Inseisci o nomme utente do destinataio",
+ "emailusername": "Nomme utente",
+ "emailusernamesubmit": "Invia",
+ "email-legend": "Invia un messaggio e-mail a un atro utente de {{SITENAME}}",
+ "emailfrom": "Da:",
+ "emailto": "A:",
+ "emailsubject": "Sogetto:",
+ "emailmessage": "Messaggio:",
"emailsend": "Spèdi",
"emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
- "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
- "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
+ "emailccsubject": "Coppia do messaggio inviou a $1: $2",
+ "emailsent": "E-mail spedïa",
+ "emailsenttext": "A teu e-mail a l'è stæta spedïa.",
+ "emailuserfooter": "Questa email a l'è stæta {{GENDER:$1|inviâ}} da $1 a {{GENDER:$2|$2}} a traverso a fonçion \"{{int:emailuser}}\" insce {{SITENAME}}.",
+ "usermessage-summary": "Messaggio de scistema",
+ "usermessage-editor": "Messaggê de scistema",
"watchlist": "Sotta osservassion",
"mywatchlist": "Sotta oservaçion",
"watchlistfor2": "Pe $1 $2",
- "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
- "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
- "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
+ "nowatchlist": "A lista di öservæ speciali a l'è voeua.",
+ "watchlistanontext": "Pe vixualizzâ e modificâ l'elenco di öservæ l'è necessaio eseguî l'accesso.",
+ "watchnologin": "Accesso non effettuou",
+ "addwatch": "Azonzi a-a lista sotta öservaçion",
+ "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte azonte a-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].",
+ "addedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata azonta a-a proppia lista di öservæ.",
+ "removewatch": "Rimoeuvi da-i öservæ speciali",
+ "removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e a so paggina de discuscion son stæte rimosse da-a proppia [[Special:Watchlist|lista di öservæ]].",
+ "removedwatchtext-short": "A pagina \"$1\" a l'è stæata rimossa da-a proppia lista di öservæ.",
"watch": "Metti sotta oservaçion",
"watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
"unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
- "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
- "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
+ "unwatchthispage": "Smetti de öservâ",
+ "notanarticle": "Questa paggina a no l'è una voxe",
+ "notvisiblerev": "L'urtima revixon a l'è stæta scassâ",
+ "watchlist-details": "A lista di öservæ speciali a conten {{PLURAL:$1|una pagina (e a rispettiva pagina de discuscion)|$1 pagine (e e rispettive pagine de discuscion)}}.",
+ "wlheader-enotif": "A notiffica via email a l'è attiva.",
+ "wlheader-showupdated": "E paggine che son stæte modificæ doppo l'urtima vixita son evidençiæ in '''grascetto'''.",
+ "wlnote": "De sotta {{PLURAL:$1|a l'è elencâ a modifica ciù reçente apportâ|son elencæ e <strong>$1</strong> modifiche ciù reçente apportæ}} {{PLURAL:$2|inte l'urtima oa|inti urtime <strong>$2</strong> oe}}; i dæti son aggiornæ a-e $4 do $3.",
+ "wlshowlast": "Mostra i urtime $1 oe $2 giorni",
+ "watchlist-hide": "Ascondi",
+ "watchlist-submit": "Mostra",
+ "wlshowtime": "Periodo de tempo da vixualizzâ:",
+ "wlshowhideminor": "cangiamenti menoî",
+ "wlshowhidebots": "Bot",
+ "wlshowhideliu": "utenti registræ",
+ "wlshowhideanons": "utenti anonnimi",
+ "wlshowhidepatr": "cangiaménti controllæ",
+ "wlshowhidemine": "e mæ modiffiche",
+ "wlshowhidecategorization": "categorizzaçion da paggina",
"watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
"watching": "Inti osservæ speçiâli...",
"unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
+ "watcherrortext": "S'è veificou 'n errô durante a modifica di öservæ pe \"$1\".",
+ "enotif_reset": "Marca tutte-e paggine comme za vixitæ",
+ "enotif_impersonal_salutation": "Utente de {{SITENAME}}",
+ "enotif_subject_deleted": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}}",
+ "enotif_subject_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}}",
+ "enotif_subject_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}}",
+ "enotif_subject_restored": "A paggina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}}",
+ "enotif_subject_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}}",
+ "enotif_body_intro_deleted": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta scassâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE (amia $3 pe-a verscion attoale).",
+ "enotif_body_intro_created": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta creâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
+ "enotif_body_intro_moved": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta mesciâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
+ "enotif_body_intro_restored": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta ripristinâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
+ "enotif_body_intro_changed": "A pagina $1 de {{SITENAME}} a l'è stæta modificâ da {{gender:$2|$2}} o $PAGEEDITDATE, amia $3 pe-a verscion attoale.",
+ "enotif_lastvisited": "Vixita $1 pe vedde tutte e modiffiche da l'urtima vixita.",
+ "enotif_lastdiff": "Vixita $1 pe vedde a modiffica.",
"enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
+ "enotif_body": "Gentî $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nÖgetto de l'intervento, inseio da l'aotô: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContatta l'aotô:\nvia posta eletronnica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nin sciô scito: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo saiâ mandou atre notiffiche in caxo de urteioî attivitæ, se no ti vixiti a pagina doppo avei effettuou l'accesso. Inoltre, l'è poscibbile modificâ e impostaçioin de notiffica pe tutte e paggine inta lista dei öservæ speciali.\n\nO scistema de notiffica de {{SITENAME}}, a-o to serviççio\n\n--\nPe modificâ e impostaçioin de notiffiche via posta elettronnica, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPe modificâ a lista di öservæ speciali, vixita \n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPe rimoeuve a pagina da-a lista di öservæ speciali, vixita\n$UNWATCHURL\n\nPe commentâ e riçeive agiutto:\n$HELPPAGE",
"changed": "cangiâ",
"deletepage": "Scassa a paggina",
+ "confirm": "Conferma",
+ "excontent": "o contegnuo o l'ea: '$1'",
+ "excontentauthor": "o contegnuo o l'ea: '$1', e l'unnico contributô o l'ea \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|msg]])",
+ "exbeforeblank": "O contegnuo primma do svoeuamento o l'ea: '$1'",
"delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
"delete-legend": "Scassa",
- "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
+ "historywarning": "'''Attençion:''' a paggina che ti stæ pe scassâ a g'ha una cronologia con $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}:",
+ "historyaction-submit": "Mostra",
"confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
"actioncomplete": "Açion completâ",
"actionfailed": "Açión falîa",
"deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.",
"dellogpage": "Registro de cose scassæ",
+ "dellogpagetext": "De sotta gh'è 'na lista co-e paggine scassæ ciu de reçente.",
+ "deletionlog": "registro de scassatue",
+ "reverted": "Ripristinou a verscion precedente",
"deletecomment": "Raxon:",
"deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
"deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
+ "deletereason-dropdown": "* Motivaçioin ciù comun-e pe-a scançellaçion\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violaçion do drito d'aotô\n** Recesta de l'aotô\n** Redirect rotto",
+ "delete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento",
+ "delete-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a l'è stæta limitâ pe evitâ de creâ açidentalmente di problemi de fonçionamento a-o database de {{SITENAME}}.",
+ "delete-warning-toobig": "A cronologia de questa pagina a l'è ben longa (oltre $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}}). A so scançellaçion a poeu creâ di problemi de fonçionamento a-o database do {{SITENAME}}; procede con caotella.",
+ "deleteprotected": "No ti poeu scassâ questa paggina perché a l'è stæta protetta.",
+ "deleting-backlinks-warning": "<strong>Attençion:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|di atre pagine]] contengnan di collegamenti o de incluxoin a-a paggina che t'ê aproeuvo a scassâ.",
+ "rollback": "Annulla e modiffiche",
"rollbacklink": "rollback",
"rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
+ "rollbacklinkcount-morethan": "rollback de ciù de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
+ "rollbackfailed": "Rollback fallio",
+ "rollback-missingparam": "Parammetri obrigatoi mancanti inta recesta.",
"cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.",
- "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
- "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
+ "alreadyrolled": "No l'è poscibbile annullâ e modiffiche apportæ a-a pagina [[:$1]] da parte de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un atro utente o l'ha zà modificou a pagina oppù o l'ha effettuou o rollback.\n\nA modifica ciù reçente a.a paggina a l'è stæta apportâ da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
+ "editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: <em>$1</em>.",
+ "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]",
+ "revertpage-nouser": "Annullou e modiffiche de un utente ascoso, riportâ a-a verscion precedente de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
+ "rollback-success": "Annullou e modiffiche de $1; paggina riportâ a l'urtima verscion de $2.",
+ "rollback-success-notify": "Annullou e modiffiche de $1;\npaggina riportâ a l'urtima revixon de $2. [$3 Mostra e modiffiche]",
+ "sessionfailure-title": "Sescion fallia",
+ "sessionfailure": "S'è veificou un problema inta sescion ch'a l'identiffica l'accesso; o scistema o no l'ha eseguio o comando impartio pe precauçion. Torna a-a paggina precedente co-o tasto 'Inderê' do to browser, recarega a paggina e riproeuva.",
+ "changecontentmodel": "Cangia o modello de contegnuo de 'na paggina",
+ "changecontentmodel-legend": "Cangia o modello de contegnuo",
+ "changecontentmodel-title-label": "Tittolo da paggina",
+ "changecontentmodel-model-label": "Noeuvo modello de contegnuo",
+ "changecontentmodel-reason-label": "Raxon:",
+ "changecontentmodel-submit": "Cangia",
+ "changecontentmodel-success-title": "O modello de contegnuo o l'è stæto modificou",
+ "changecontentmodel-success-text": "O tipo de contegnuo de [[:$1]] o l'è stæto modificou.",
+ "changecontentmodel-cannot-convert": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte 'n tipo de $2.",
+ "changecontentmodel-nodirectediting": "O modello de contegnuo $1 o no supporta a modiffica diretta",
+ "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nisciun modello de contegnuo disponibbile",
+ "changecontentmodel-emptymodels-text": "O contegnuo de [[:$1]] o no poeu ese convertio inte nisciun tipo.",
+ "log-name-contentmodel": "Modiffiche do modello di contegnui",
+ "log-description-contentmodel": "Eventi relativi a-o modello de contegnuo de 'na paggina",
+ "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|l'ha creou}} a paggina $3 doeuviando un modello de contegnuo non predefinio \"$5\"",
+ "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|l'ha modificou}} o modello de contegnuo da paggina $3 da \"$4\" a \"$5\"",
+ "logentry-contentmodel-change-revertlink": "ripristina",
+ "logentry-contentmodel-change-revert": "ripristina",
"protectlogpage": "Protessioin",
+ "protectlogtext": "De sotta gh'è 'na lista di cangi a-e proteçioin de paggine.\nAmia a [[Special:ProtectedPages|lista de pagine protette]] pe l'elenco de proteçioin de pagina attoalmente attive.",
"protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
+ "modifiedarticleprotection": "ha modificou o livello de proteçion de \"[[$1]]\"",
+ "unprotectedarticle": "o l'ha sprotezuo \"[[$1]]\"",
+ "movedarticleprotection": "o l'ha mesciou a proteçion da \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
+ "protect-title": "Cangio do livello de proteçion pe \"$1\"",
+ "protect-title-notallowed": "Veddi o livello de proteçion de \" $1 \"",
"prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
+ "protect-badnamespace-title": "Namespace non protezibbile",
+ "protect-badnamespace-text": "E pagine de questo namespace no poeuan ese protezue.",
+ "protect-norestrictiontypes-text": "Questa pagina a no poeu ese protetta perché non gh'è arcun tipo de restriçion disponibbile.",
+ "protect-norestrictiontypes-title": "Paggina non protezibbile",
"protect-legend": "Confermâ protession",
"protectcomment": "Raxon:",
"protectexpiry": "Scadensa:",
"protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
"protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.",
+ "protect-unchain-permissions": "Desblocca di urteioî opçioin de proteçion",
"protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
+ "protect-locked-blocked": "No ti poeu cangiâ i livelli de proteçion quande gh'è un blocco. E impostaçioin corrente pe-a pagina son '''$1''':",
+ "protect-locked-dblock": "Imposcibile modificâ i livelli de proteçion durante un blocco do database.\nE impostaçioin corrente pe-a paggina son '''$1''':",
"protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
- "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
- "protect-default": "(predefinîo)",
- "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
- "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
- "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
+ "protect-cascadeon": "A-o momento questa pagina a l'è bloccâ perché inclusa {{PLURAL:$1|inta pagina indicâ de seguito, pe-a quæ|inte pagine indicæ de seguito, pe-e quæ}} l'è attiva a proteçion ricorsciva.\nE modifiche a-o livello de proteçion individoale da pagina, no avian effetto in sce-e impostaçioin derivante da-a proteçion ricorsciva.",
+ "protect-default": "Aotorizza tutti i utenti",
+ "protect-fallback": "Consentio solo a-i utenti con permisso \"$1\"",
+ "protect-level-autoconfirmed": "Consentio solo a-i utenti aotoconvalidæ",
+ "protect-level-sysop": "Consentio solo a-i amministratoî",
"protect-summary-cascade": "recorsciva",
"protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
+ "protect-expiring-local": "o descazze o $1",
+ "protect-expiry-indefinite": "indefinio",
"protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
"protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
- "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
+ "protect-othertime": "Duata non in elenco:",
+ "protect-othertime-op": "duata non in elenco",
+ "protect-existing-expiry": "Scadença attoale: $2, $3",
+ "protect-existing-expiry-infinity": "Scadença attoale: infinio",
+ "protect-otherreason": "Atri motivi/detaggi:",
+ "protect-otherreason-op": "Un'atra raxon",
+ "protect-dropdown": "*Motivi comun de proteçion\n** Reiteræ vandalismi\n** Reiteræ inseimenti de spam\n** Guæra de modiffiche contra-produxente\n** Paggina con ato traffego",
+ "protect-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin pe-a proteçion",
+ "protect-expiry-options": "1 oa:1 hour,1 giorno:1 day,1 setteman-a:1 week,2 setteman-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinio:infinite",
"restriction-type": "Permisso",
"restriction-level": "Livello de restrission",
+ "minimum-size": "Dimenscion minnima",
+ "maximum-size": "Dimenscion mascima:",
+ "pagesize": "(byte)",
"restriction-edit": "Cangia",
"restriction-move": "Mescia",
+ "restriction-create": "Crea",
+ "restriction-upload": "Carrega",
+ "restriction-level-sysop": "protetta",
+ "restriction-level-autoconfirmed": "semi-protezua",
"restriction-level-all": "Tutti i livelli",
"undelete": "Amîa e paggine scassæ",
+ "undeletepage": "Veddi e recuppera e pagine scançellæ",
+ "undeletepagetitle": "'''Quanto segue o l'è composto da de revixoin scassæ de [[:$1|$1]]'''.",
+ "viewdeletedpage": "Veddi e paggine scassæ",
+ "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguente pagina a l'è stæta scassâ, ma a l'è ancon in archivio e pertanto a poeu ese recuperâ|Le seguente pagine son stæte scassæ, ma son ancon in archivio e pertanto poeuan ese recuperæ}}. L'archivio o poeu ese vuou periodicamente.",
+ "undelete-fieldset-title": "Ripristina revixoin",
+ "undeleteextrahelp": "Pe recuperâ l'intrega cronologia da pagina, lascia tutte e caselle deseleçionæ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPe effettuâ un ripristino selettivo, seleçion-a e caselle corrispondente a-e verscioin da ripristinâ e fanni clic insce '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
+ "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revixon scassâ|$1 revixoin scassæ}}",
+ "undeletehistory": "Recuperando questa pagina, tutte e so verscioin saian ripristinæ inta relativa cronologia.\nSe doppo la scançellaçione l'è stato creou una noeuva pagina co-o mæximo tittolo, e verscioin recuperæ saian inseie inta cronologia precedente.",
+ "undeleterevdel": "O ripristino o no saiâ effettuou s'o determina a scançellaçion parçiâ da verscion attoale da pagina o do file interessou. In tâ caxo, l'è necessaio smarcâ o levâ l'oscuramento da-e verscioin scassæ ciù reçenti.",
+ "undeletehistorynoadmin": "Questa pagina a l'è stæta scassâ.\nO motivo da scassatua o l'è mostrou chì sotta, insemme a-i detaggi de l'utente ch'o l'ha modificou questa pagina primma da scassatua.\nO testo contegnuo inte verscioin scassæ o l'è disponibile solo a-i amministratoî.",
+ "undelete-revision": "Verscion scassâ da pagina $1, inseia o $4 a $5 da $3:",
+ "undeleterevision-missing": "Verscion errâ o mancante. O collegamento o l'è errou o dunque a verscion a l'è stæta zà ripristinâ ò eliminâ da l'archivvio.",
+ "undelete-nodiff": "No l'è stæto trovou nisciun-a verscion precedente.",
"undeletebtn": "Ristorâ",
"undeletelink": "fanni védde/repìggia",
"undeleteviewlink": "fanni védde",
- "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
+ "undeleteinvert": "Inverti a seleçion",
+ "undeletecomment": "Raxon:",
+ "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Una verscion recuperâ|$1 verscioin recuperæ}}",
+ "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|Una verscion|$1 verscioin}} e $2 file recuperæ",
+ "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|Un file recuperou|$1 file recuperæ}}",
+ "cannotundelete": "Ripristino non riuscio:\n$1",
+ "undeletedpage": "'''A pagina $1 a l'è stæta recuperâ'''\n\nConsurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scançellaçioin e i recupperi ciù reçente.",
+ "undelete-header": "Consurta o [[Special:Log/delete|registro de scançellaçioin]] pe vedde e scassatue ciù reçente.",
+ "undelete-search-title": "Çerca inte pagine scassæ",
+ "undelete-search-box": "Çerca e paggine scassæ",
+ "undelete-search-prefix": "Mostra e paggine che començan con:",
+ "undelete-search-submit": "Çerca",
+ "undelete-no-results": "Nisciun-a pagina corrispondente inte l'archivio de scançellaçioin.",
+ "undelete-filename-mismatch": "Imposcibbile annullâ a scançellaçion da verscion do file con timestamp $1: nomme do file non corrispondente.",
"undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.",
"undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".",
+ "undelete-missing-filearchive": "Imposcibile ripristinâ l'ID $1 de l'archivio file in quanto o no l'è presente into database. O poriæ ese stæto za ripristinou.",
+ "undelete-error": "Errô into ripristino da pagina",
"undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".",
"undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1",
+ "undelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"<nowiki>$1</nowiki>\" do $2 a $3?",
+ "undelete-show-file-submit": "Sci",
"namespace": "Namespace:",
"invert": "Invertî a seleçión",
"tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)",
+ "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca sta casella pe asconde i collegamenti da-e pagine a l'interno do namespace seleçionou",
"namespace_association": "Namespace associou",
"tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou",
"blanknamespace": "(Prinçipâ)",
"contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
"mycontris": "Contribuçioin",
"anoncontribs": "Contribuçioin",
- "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
- "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
+ "contribsub2": "Pe {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
+ "contributions-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",
+ "nocontribs": "Cangi che soddisfan i critei de riçerca no se n'è atrovou.",
+ "uctop": "(attoale)",
"month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
"year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
"sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
"sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
+ "sp-contributions-newbies-title": "Contribuçioin di noeuvi utenti",
"sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
+ "sp-contributions-suppresslog": "contributi utente soppresci",
+ "sp-contributions-deleted": "contributi utente scassæ",
"sp-contributions-uploads": "caregaménti",
"sp-contributions-logs": "log",
"sp-contributions-talk": "Ciæti",
+ "sp-contributions-userrights": "manezzo di driti di utenti",
+ "sp-contributions-blocked-notice": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
+ "sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'addreçço IP o l'è attoalmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì de sotta pe rifeimento:",
"sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
"sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
"sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
+ "sp-contributions-newonly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en de creaçioin de pàgina",
+ "sp-contributions-hideminor": "Ascondi e modifiche menoî",
"sp-contributions-submit": "Çerca",
"whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
"whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
"whatlinkshere-page": "Pàgina:",
"linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
"nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
+ "nolinkshere-ns": "Pagine ch'apontan a '''[[:$1]]''' into namespace seleçionou no ghe n'è.",
"isredirect": "Paggina de rindirissamento",
"istemplate": "Incluxon",
"isimage": "Colegamento a file",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
"whatlinkshere-links": "← colegaménti",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
- "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
+ "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxoin",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
- "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
+ "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegamenti da file",
"whatlinkshere-filters": "Filtri",
- "blockip": "Blocca l'ûtente",
+ "whatlinkshere-submit": "Vanni",
+ "autoblockid": "Aotobrocco #$1",
+ "block": "Blocca utente",
+ "unblock": "Desblocca utente",
+ "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
+ "blockip-legend": "Blocca l'utente",
+ "blockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe bloccâ l'accesso in scrittua a un speciffico addreçço IP ò a un utente registrou.\nO blocco o dev'ese doeuviou pe prevegnî di atti de vandalismo e in streita öservança de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reggole de {{SITENAME}}]].\nIndica o motivo speçiffico pe-o quæ se procede a-o blocco (presempio, çitando i tittoli di eventuæ paggine ögetto de vandalismo).\nTi poeu bloccâ di ntervalli de IP doeuviando a scintasci [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo ciù ampio consentio o l'è /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
+ "ipaddressorusername": "Adreçço IP ò nómme utente:",
+ "ipbexpiry": "Scadença:",
"ipbreason": "Raxon:",
+ "ipbreason-dropdown": "*Motivaçioni ciù comun-e pe-i blocchi\n** Inseimento de informaçioin fase\n** Rimoçion di contegnti da-e paggine\n** Collegamenti promoçionæ a di sciti esterni\n** Inseimento di contegnui privi de senso\n** Comportamenti intimidatoi ò molestie\n** Uso indebbito de utençe murtiple\n** Nomme utente inaçettabbile",
+ "ipb-hardblock": "Impedisci a-i utenti registræ de contribuî da questo adreçço IP",
+ "ipbcreateaccount": "Impedisci a registraçion",
+ "ipbemailban": "Impedisci a l'utente l'invio di email",
+ "ipbenableautoblock": "Blocca aotomaticamente l'urtimo adreçço IP doeuviou da l'utente e i succescivi da-i quæ tentan e modiffiche",
+ "ipbsubmit": "Blocca st'utente",
+ "ipbother": "Duata non in elenco:",
"ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
+ "ipbhidename": "Ascondi o nomme utente da-e modiffiche e da-i elenchi.",
+ "ipbwatchuser": "Controlla e pagine e-e discuscioin utente de questo utente",
+ "ipb-disableusertalk": "Impedisci a questo utente de modificâ a proppia paggina de discuscion dementre ch'o l'è bloccou",
+ "ipb-change-block": "Re-blocca l'utente con queste impostaçioin",
+ "ipb-confirm": "Conferma o blocco",
"badipaddress": "Indirisso IP non valido",
"blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo",
- "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista di addressi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
+ "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Amia a [[Special:BlockList|lista di adreççi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
+ "ipb-blockingself": "Ti stæ pe bloccâ ti mæximo! T'ê seguo die voeilo fâ?",
+ "ipb-confirmhideuser": "Ti stæ pe bloccâ un utente con l'opçion \"Ascondi utente\" abilitâ.\nDe sta mainea o nomme utente o saiâ sopresso da tutte le liste e-e voxe de registro.\nT'ê seguo de voeilo fâ?",
+ "ipb-confirmaction": "Se t'ê seguo de voeilo fâ davei, controlla o campo \"{{int:ipb-confirm}}\" in fondo.",
+ "ipb-edit-dropdown": "Modifica i motivi do blocco",
+ "ipb-unblock-addr": "Sblocca $1",
+ "ipb-unblock": "Sblocca un utente ò un adreçço IP",
+ "ipb-blocklist": "Elenca i blocchi attivi",
+ "ipb-blocklist-contribs": "Contribuçioin de {{GENDER:$1|$1}}",
+ "ipb-blocklist-duration-left": "$1 arestæ",
+ "unblockip": "Desblocca utente",
+ "unblockiptext": "Doeuvia o moddulo sottostante pe restituî l'accesso in scrittua a 'n utente ò adreçço IP bloccou.",
+ "ipusubmit": "Leva sto blocco",
+ "unblocked": "L'utente [[User:$1|$1]] o l'è stæto sbloccou",
+ "unblocked-range": "$1 o l'è stæto sbloccou",
+ "unblocked-id": "O blocco $1 o l'è stæto rimòsso",
+ "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto sbloccou.",
+ "blocklist": "Utenti bloccæ",
"ipblocklist": "Utenti blocæ",
+ "ipblocklist-legend": "Çerca un utente bloccou",
+ "blocklist-userblocks": "Ascondi i blocchi di utenti registræ",
+ "blocklist-tempblocks": "Ascondi i blocchi temporannei",
+ "blocklist-addressblocks": "Ascondi i blocchi de un solo IP",
+ "blocklist-rangeblocks": "Ascondi i blocchi de range",
+ "blocklist-timestamp": "Dæta e oa",
+ "blocklist-target": "Destinaçion",
+ "blocklist-expiry": "O descazze",
+ "blocklist-by": "Amministratô ch'o l'ha misso o blocco",
+ "blocklist-params": "Parammetri de blocco",
+ "blocklist-reason": "Raxon",
+ "ipblocklist-submit": "Çerca",
+ "ipblocklist-localblock": "Blocco locale",
+ "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}",
+ "infiniteblock": "infinio",
+ "expiringblock": "o descazze o $1 a $2",
"anononlyblock": "Solo anonnimi",
+ "noautoblockblock": "blocco aotomatico disabilitou",
+ "createaccountblock": "registraçion bloccâ",
"emailblock": "posta elettronega bloccâ",
+ "blocklist-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion",
"ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
+ "ipblocklist-no-results": "L'adreçço IP ô o nomme utente domandou o no l'è bloccou.",
"blocklink": "Blocca",
"unblocklink": "sblòcca",
"change-blocklink": "càngia blòcco",
"contribslink": "Contribuçioìn",
- "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
+ "emaillink": "manda e-mail",
+ "autoblocker": "Bloccou aotomaticamente perché l'adreçço IP o l'è condiviso con l'utente \"[[User:$1|$1]]\".\nO blocco de l'utente $1 o l'è stæto imposto pe-o seguente motivo: \"$2\".",
"blocklogpage": "Blòcchi",
+ "blocklog-showlog": "Questo utente o l'è stæto bloccou in precedença. O registro di blocchi o l'è riportou de sotta pe rifeimento:",
+ "blocklog-showsuppresslog": "Questo utente o l'è stæto bloccou e nscoso in precedença. O registro de rimoçioin o l'è riportou de sotta pe rifeimento:",
"blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
- "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
- "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
+ "reblock-logentry": "o l'ha cangiou e impostaçioin do blocco pe [[$1]] co-ina scadença de $2 $3",
+ "blocklogtext": "De sotta gh'è 'n registro di açioin de blocco e sblocco utenti.\nI adreççi IP bloccæ aotomaticamente no son elencæ.\nConsurta l'[[Special:BlockList|elenco di blocchi]] pe l'elenco di bandi o blocchi attoalmente opiativi.",
+ "unblocklogentry": "o l'ha sbloccou $1",
+ "block-log-flags-anononly": "solo utenti anonnimi",
"block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
"block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
"block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
+ "block-log-flags-nousertalk": "o no poeu modificâ a proppia pagina de discuscion",
+ "block-log-flags-angry-autoblock": "blocco aotomatico avançou attivo",
+ "block-log-flags-hiddenname": "nomme utente ascoso",
+ "range_block_disabled": "O drito d'aministratô de bloccâ di intervalli d'adreççi IP o l'è disabilitou.",
+ "ipb_expiry_invalid": "Scadença non vallida.",
+ "ipb_expiry_old": "Scadença za trascorsa.",
+ "ipb_expiry_temp": "I blocchi di nommi utenti ascoxi devan ese permanenti.",
+ "ipb_hide_invalid": "Imposcibbile soprimme questa utença; a gha ciù de {{PLURAL:$1|'na modiffica|$1 modiffiche}}.",
+ "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" o l'è za bloccou",
+ "ipb-needreblock": "L'utente $1 o l'è za bloccou. Ti voeu miga cangiâ e impostaçioin?",
+ "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Atro blocco|Atri blocchi}}",
+ "unblock-hideuser": "No ti poeu sbloccâ questo utente, perché o so nomme utente o l'è stæto ascoso.",
+ "ipb_cant_unblock": "Errô: Imposcibbile trovâ o blocco con ID $1. O blocco o poriæ ese za stæto rimosso.",
+ "ipb_blocked_as_range": "Errô: L'adreçço IP $1 o no l'è soggetto a blocco individoale e o no poeu ese sbloccou. O blocco o l'è invece attivo a livello de l'intervallo $2, ch'o poeu ese sbloccou.",
+ "ip_range_invalid": "Intervallo d'adreççi IP non vallido.",
+ "ip_range_toolarge": "No l'è poscibbile bloccâ de range supeioî a-o /$1",
+ "proxyblocker": "Blocco di proxy averti",
+ "proxyblockreason": "Questo adreçço IP o l'è stæto bloccou perché o l'è un proxy averto. Se prega de contattâ o proppio fornitô d'accesso a Internet ò o supporto tecnico e informâli de questo grave problema de segueça.",
+ "sorbsreason": "Questo adreçço IP o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.",
+ "sorbs_create_account_reason": "No l'è poscibbile creâ de noeuve utençe con questo adreçço IP perché o l'è elencou comme proxy averto inta lista DNSBL doeuviâ da {{SITENAME}}.",
+ "xffblockreason": "Un adreçço IP presente inte l'intestaçion X-Forwarded-For, toeu ò do server proxy che ti doeuvi, o l'è stæto bloccou. A raxon originâ do blocco a l'è: $1",
+ "cant-see-hidden-user": "L'utente che ti çerchi de bloccâ o l'è stæto za bloccou e ascoso. Scicomme no ti g'hæ o permisso \"hideuser\", no l'è poscibbile vixualizâ ò modificâ o blòcco de l'utente.",
+ "ipbblocked": "No ti poeu bloccâ ò sbloccâ di atri utenti, perché ti mæximo t'ê bloccou",
+ "ipbnounblockself": "No ti poeu sbloccâ ti mæximo",
+ "lockdb": "Blocca o database",
+ "unlockdb": "Sblocca o database",
+ "lockdbtext": "O blocco do database o comporta l'interruçion, pe tutti i utenti, da poscibilitæ de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ e liste di öservæ speciali, e in generâ de tutte i opiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ e che a-a fin da manutençion ti provediæ a-o sblocco do database.",
+ "unlockdbtext": "O sblocco do database o consente torna a tutti i utenti de modificâ e paggine o de creâne de noeuve, de cangiâ e preferençe e modificâ le liste di öservæ speciali, e in generâ de compî tutte i öpiaçioin pe-e quæ öcore de modiffiche a-o database. Pe cortexia, conferma che questo l'è proppio quello che t'intendi de fâ.",
+ "lockconfirm": "Scì, intendo effettivamente bloccâ o database.",
+ "unlockconfirm": "Scì, intendo effettivamente sbloccâ o database.",
+ "lockbtn": "Blocca o database",
+ "unlockbtn": "Sblocca o database",
+ "locknoconfirm": "No t'hæ marcou a casella de conferma.",
+ "lockdbsuccesssub": "Blocco do database eseguio",
+ "unlockdbsuccesssub": "Sblocco do database eseguio",
+ "lockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto bloccou.<br />\nAregordite de [[Special:UnlockDB|levâ o blocco]] doppo d'avei terminou i opiaçioin de manutençion.",
+ "unlockdbsuccesstext": "O database o l'è stæto sbloccou.",
+ "lockfilenotwritable": "Imposcibbile scrive in sciô file de ''lock'' do database. Pe bloccâ e sbloccâ il database l'è necessaio l'accesso in scrittua a questo file da parte do server web .",
+ "databaselocked": "O database o l'è za bloccou.",
"databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.",
+ "lockedbyandtime": "(da $1 o $2 a $3)",
+ "move-page": "Stramuo de $1",
"move-page-legend": "Mescia a paggina",
- "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
+ "movepagetext": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a <strong>no</strong> saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe primma de procede.",
+ "movepagetext-noredirectfixer": "Questo moddulo o consente de rinominâ una pagina, mesciando tutta a so cronologia a-o noeuvo nomme. A paggina attoale a vegniâ aotomaticamente un redirect a-o noeuvo tittolo. Controlla che o stramuo o no l'abbia creou di [[Special:DoubleRedirects|doggi redirect]] ò di [[Special:BrokenRedirects|redirect erræ]]. L'onere de garantî che i collegamenti a-a pagina arestan corretti o speta a chi a mescia.\n\nNotta che a pagina a <strong>no</strong> saiâ mesciaa se n'existe za un-a co-o noeuvo nomme, a meno che a no segge costituia solo che da un redirect e a segge priva de verscioin precedente. In caxo de stramuo errou se poeu tornâ subbito a-o vegio tittolo, e no l'è poscibbile soviascrive pe sballio una pagina za existente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cangiamento coscì drastego o poeu creâ di contrattempi e di problemi, soviatutto pe-e paggine ciù vixitæ. Asseguite d'avei valutou e conseguençe do stramuo primma de procede.",
"movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.",
- "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
+ "moveuserpage-warning": "'''Attençione:''' Ti stæ pe mesciâ una pagina utente. Notta che solo a pagina a saiâ mesciâ. L'utente o ''no'' saiâ rinominou.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Attençione:</strong> ti stæ pe mesciâ una categoria. Notta che solo sta paggina a saiâ mesciâ e tutte e pagine inta vegia categoria <em>no</em> saian inseie inta noeuva.",
+ "movenologintext": "O stramuo dee paggine o l'è consentio solo che a-i utenti registræ ch'han eseguio l'[[Special:UserLogin|accesso]] a-o scito.",
+ "movenotallowed": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de paggine.",
+ "movenotallowedfile": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ di file.",
+ "cant-move-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de pagine utente (escluse e sottopagine).",
+ "cant-move-to-user-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na pagina utente (escluse e sottopagine utente).",
+ "cant-move-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ de categorie.",
+ "cant-move-to-category-page": "No ti g'hæ o permisso pe mesciâ a pagina insce 'na categoria.",
+ "newtitle": "Noeuvo tittolo:",
"move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
"movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
"pagemovedsub": "Remescio fæto",
- "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
+ "movepage-moved": "'''\"$1\" a l'è stæta mesciâ a \"$2\"'''",
+ "movepage-moved-redirect": "L'è stæto creou un redirect.",
+ "movepage-moved-noredirect": "A creaçion de un redirect a l'è stæta sopressa.",
+ "articleexists": "Una paggina con sto nomme ghe l'emmo za, oppûre quello che t'hæ çernuo o no l'è vallido. Pe piaxei çerni 'n atro nomme.",
+ "cantmove-titleprotected": "O stramuo da paggina o no l'è poscibbile in quante o noeuvo tittolo o l'è stæto protezuo pe impedîne a creaçion.",
"movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.",
+ "move-subpages": "Mescia e sottopaggine (scin a $1)",
+ "move-talk-subpages": "Mescia e sottopaggine de discuscion (scin a $1)",
+ "movepage-page-exists": "A paggina $1 a l'existe za e a no poeu ese aotomaticamente soviascrita.",
+ "movepage-page-moved": "A paggina $1 a l'è stæta mesciaa a $2.",
+ "movepage-page-unmoved": "A paggina $1 a no poeu ese mesciâ a $2.",
+ "movepage-max-pages": "L'è stæto mesciou o nummero mascimo de $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}: aotomaticamente no ne saiâ mesciou ciu.",
"movelogpage": "Lista di stramûi",
+ "movelogpagetext": "De sotta una lista de tutti i stramui de paggina.",
+ "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopagina|Sottopagine}}",
+ "movesubpagetext": "Questa pagina a g'ha $1 {{PLURAL:$1|sottopagina mostrâ|sottopagine mostræ}} chì de sotta.",
+ "movenosubpage": "Questa pagina a no g'ha de sottopagine.",
"movereason": "Raxon",
"revertmove": "Ristorâ",
+ "delete_and_move_text": "A pagina specificâ comme destinaçion \"[[:$1]]\" a l'existe za. Ti voeu miga scassâla pe fâ röso pe-o stramuo?",
"delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
- "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
+ "delete_and_move_reason": "Scassâ pe fâ röso pe un stramuo da \"[[$1]]\"",
+ "selfmove": "O tittolo de destinaçion o l'è pægio de quello de proveniença, no l'è poscibbile mesciâ una paggina insce lê mæxima.",
+ "immobile-source-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de pagine do namespace \"$1\"",
+ "immobile-target-namespace": "No l'è poscibbile mesciâ de paggine into namespace \"$1\"",
+ "immobile-target-namespace-iw": "Un collegamento interwiki o no l'è una destinaçion vallida pe'n stramuo de paggina.",
+ "immobile-source-page": "Questa pagina a no poeu ese mesciâ.",
+ "immobile-target-page": "No l'è poscibbile fâ o stramuo inte quello tittolo de destinaçion.",
+ "bad-target-model": "A destinaçion dexidiâ a l'adoeuvia un modello de contegnui despægio. No l'è poscibbile convertî da $1 a $2.",
+ "imagenocrossnamespace": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.",
+ "nonfile-cannot-move-to-file": "No l'è poscibbile mesciâ un file foeua da-o relativo namespace.",
+ "imagetypemismatch": "A noeuva estenscion do file a no corisponde a-o so tipo.",
+ "imageinvalidfilename": "O nomme de l'immaggine o no l'è vallido",
+ "fix-double-redirects": "Aggiorna tutti i redirect ch'apontan a-o tittolo originâ",
+ "move-leave-redirect": "Lascighe derê un redirect",
+ "protectedpagemovewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referença:",
+ "semiprotectedpagemovewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan mesciâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì sotta pe referensa:",
+ "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] a l'existe za inte 'n archivvio condiviso. O stramuo de 'n file a questo tittolo o comportiâ a soviascritua do file condiviso.",
+ "file-exists-sharedrepo": "O nomme che t'hæ çernuo pe-o file o l'è za in doeuvia.\nPe piaxei, çerni un atro nomme.",
"export": "Espòrta pàgine",
+ "exporttext": "L'è poscibbile esportâ o testo e a cronologia de modiffiche de una paggina ò de un groppo de pagine in formato XML pe importâle inte di atri sciti ch'adoeuvian o software MediaWiki, a traverso a [[Special:Import|paggina de importaçioin]].\n\nPe esportâ e paggine indica i tittoli inta casella de testo sottostante, un pe riga, e speciffica se ti dexiddei d'ötegnî l'urtima verscion e tutte e verscioin precedente, co-i dæti da cronologia da paggina, oppû soltanto l'urtima verscion e i dæti corispondenti a l'urtima modiffica.\n\nIn quest'urtimo caxo ti poeu doeuviâ ascì un collegamento, presempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pe esportâ \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+ "exportall": "Esporta tutte e pagine",
+ "exportcuronly": "Includdi solo a verscion attoâ, non l'intrega cronologia",
+ "exportnohistory": "----\n'''Notta:''' l'esportaçion de l'intrega cronologia de paggine a traverso questa interfaccia a l'è stæta disattivâ pe di motivi ligæ a-e prestaçioin do scistema.",
+ "exportlistauthors": "Inciodi l'elenco completo di contributoî pe ogni paggina",
+ "export-submit": "Esporta",
+ "export-addcattext": "Azonzi pagine da-a categoria:",
+ "export-addcat": "Azonzi",
+ "export-addnstext": "Azonzi paggine da-o namespace:",
+ "export-addns": "Azonzi",
+ "export-download": "Sarva comme file",
+ "export-templates": "Inciodi i template",
+ "export-pagelinks": "Includdi paggine colegæ scin a 'na profonditæ de:",
+ "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:",
"allmessages": "Messaggi do scistemma",
"allmessagesname": "Nomme",
"allmessagesdefault": "Testo predefinio",
"allmessagescurrent": "Testo corrente",
- "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
+ "allmessagestext": "Sta chie a l'è a lista de tutti i messaggi de scistema disponibili into namespace MediaWiki.\nVixita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se ti voeu contribuî a-a localizzaçion generrica de MediaWiki.",
"allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
+ "allmessages-filter-legend": "Filtro",
+ "allmessages-filter": "Filtra pe stato de modiffica:",
+ "allmessages-filter-unmodified": "Non modificæ",
+ "allmessages-filter-all": "Tutti",
+ "allmessages-filter-modified": "Modificæ",
+ "allmessages-prefix": "Filtra pe prefisso:",
"allmessages-language": "Lengua:",
+ "allmessages-filter-submit": "Vanni",
+ "allmessages-filter-translate": "Traduxi",
"thumbnail-more": "Ciù grande",
"filemissing": "O file o no gh'è!",
"thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
- "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
+ "thumbnail_error_remote": "Messaggio de errô da $1:\n$2",
+ "djvu_page_error": "Nummero de paggina DjVu errou",
+ "djvu_no_xml": "Imposcibbile ötegnî l'XML pe-o file DjVu",
+ "thumbnail-temp-create": "Imposcibbile creâ o file temporannio de miniatue",
+ "thumbnail-dest-create": "Imposcibbile sarvâ a miniatua inta destinaçion",
+ "thumbnail_invalid_params": "Parammetri da miniatua non vallidi",
+ "thumbnail_toobigimagearea": "File con de dimenscioin maggioe de $1",
+ "thumbnail_dest_directory": "Imposcibbile creâ a directory de destinaçion",
+ "thumbnail_image-type": "Tipo de immagine non supportou",
+ "thumbnail_gd-library": "Configuaçion incompleta da libraia GD: fonçion $1 mancante",
+ "thumbnail_image-missing": "Pâ ch'amanche o file: $1",
+ "thumbnail_image-failure-limit": "Gh'è stæto troppi tentativi reçenti fallii ($1 ò ciù) de generâ questa miniatua. Riproeuva ciù tardi.",
+ "import": "Importa pagine",
+ "importinterwiki": "Importaçion da un atro wiki",
+ "import-interwiki-text": "Seleçion-a un progetto wiki e o titolo da paggina da importâ.\nE dæte de pubbricaçion e i nommi di aotoî de varrie verscioin saian conservæ.\nTutte i opiaçioin de importaçion da di atri wiki son registræ into [[Special:Log/import|registro de importaçion]].",
+ "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de origgine:",
+ "import-interwiki-sourcepage": "Paggina d'origgine:",
+ "import-interwiki-history": "Coppia l'intrega cronologia de questa paggina",
+ "import-interwiki-templates": "Inciodi tutti i template",
+ "import-interwiki-submit": "Importa",
+ "import-mapping-default": "Importa inte destinaçioin predefinie",
+ "import-mapping-namespace": "Importa inte 'n namespace:",
+ "import-mapping-subpage": "Importa comme sottopaggine da paggina seguente:",
+ "import-upload-filename": "Nomme do file:",
+ "import-comment": "Coménti:",
+ "importtext": "Se prega de esportâ o file da-o scito wiki de origgine co-a [[Special:Export|fonçion de esportaçion]], sarvâlo in sciô proppio disco e dapoeu caregâlo chie.",
+ "importstart": "Importaçion de paggine in corso...",
+ "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revixon|revixoin}}",
+ "importnopages": "Nisciun-a paggina da importâ.",
+ "imported-log-entries": "Importou $1 {{PLURAL:$1|voxe}} de registro.",
+ "importfailed": "Importaçion no ariescia: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "importunknownsource": "Tipo de sorgente d'importaçion sconosciuo",
+ "importcantopen": "Imposcibbile arvî o file d'importaçion.",
+ "importbadinterwiki": "Collegamento inter-wiki errou",
+ "importsuccess": "Importaçion ariescia.",
+ "importnosources": "No l'è stæto definio una wiki da chi importâ e i uploads diretti da cronologia no son attivi.",
+ "importnofile": "No l'è stæto caregou nisciun file pe l'importaçion.",
+ "importuploaderrorsize": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o suppera e dimenscioin mascime consentie pe l'upload.",
+ "importuploaderrorpartial": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. O file o l'è stæto caregou solo in parte.",
+ "importuploaderrortemp": "Caregamento do file pe l'importaçion fallio. Manca 'na cartella tempoannia.",
+ "import-parse-failure": "Errô d'anallixi inte l'importaçion XML",
+ "import-noarticle": "Paggine da importâ no ghe n'è!",
+ "import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)",
+ "xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5",
+ "import-upload": "Carrega dæti XML",
+ "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riproeuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.",
+ "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.",
+ "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.",
+ "import-error-interwiki": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o so nomme o l'è riservou pe-o collegamento esterno (interwiki).",
+ "import-error-special": "A pagina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché a l'apparten a un namespace speciale ch'o no permette de pagine.",
+ "import-error-invalid": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché o nomme a-o quæ a saiæ stæta importâ o no l'è vallido insce questo wiki.",
+ "import-error-unserialize": "A verscion $2 da paggina \"$1\" a no poeu ese de-serializzâ. A verscion a l'è stæta segnalâ pe doeuviâ o modello de contegnuo $3 serializzou comme $4.",
+ "import-error-bad-location": "A verscion $2 a l'adoeuvia un modello de contegnuo $3 ch'o no poeu ese memorizzou in \"$1\" de questo wiki, da-o momento che a paggina a no suporta questo modello.",
+ "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opçion sbaliâ|Opçioin sbaliæ}}: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "import-rootpage-invalid": "A paggina prinçipâ fornia a no l'è un tittolo vallido.",
+ "import-rootpage-nosubpage": "O namespace \"$1\" da paggina prinçipâ o no permette d'avei de sottopagine.",
"importlogpage": "Importassioîn",
- "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
- "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
- "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
+ "importlogpagetext": "Importaçioin aministrative de paggine da di atre wiki complete de cronologia.",
+ "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}}",
+ "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una verscion importâ|$1 verscioin importæ}} da $2",
+ "javascripttest": "Sperimentaçion JavaScript",
+ "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Açion sconosciua \"$1\".",
+ "javascripttest-qunit-intro": "Amia insce mediawiki.org a [$1 documentaçion riguardante i test].",
+ "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|to}} pagina utente",
+ "tooltip-pt-anonuserpage": "A paggina utente de questo adreçço IP che t'ê aproeuvo a modificâ comme",
+ "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|to}} paggina de discuscion",
+ "tooltip-pt-anontalk": "Discuscioin insce e modiffiche fæte da questo adreçço IP",
+ "tooltip-pt-preferences": "E {{GENDER:|to}} preferençe",
"tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
- "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
+ "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin",
+ "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco de modiffiche fæte da questo adreçço IP",
"tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
"tooltip-pt-logout": "Sciorti",
"tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
"tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
"tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
"tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
- "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
+ "tooltip-ca-history": "Verscioìn precedente da pàgina",
"tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
+ "tooltip-ca-unprotect": "Càngia a proteçión de sta paggina",
"tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
+ "tooltip-ca-undelete": "Ripristina a paggina com'a l'ea primma da scancelaçion",
"tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
"tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
"tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
"tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
"tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
- "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
+ "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in sce e pàgine",
"tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
"tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
"tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
"tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
+ "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina",
"tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
- "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
- "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
+ "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
+ "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
+ "tooltip-t-info": "Urteioî informaçioin insce questa pagina",
"tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali",
"tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
- "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
+ "tooltip-t-print": "Verscion stanpabbile de sta paggina",
"tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
"tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
"tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
+ "tooltip-ca-nstab-media": "Veddi a paggina do file murtimediâ",
"tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
"tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
"tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file",
+ "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Veddi o messaggio de scistema",
"tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
"tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
"tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
"tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
"tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
+ "tooltip-publish": "Pubbrica e to modiffiche",
"tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
"tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
"tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
- "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
+ "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli",
+ "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Leva i tittoli",
+ "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna a lista di öservæ speciali",
+ "tooltip-recreate": "Ricrea a pagina sciben ch'a segge stæta scassâ",
+ "tooltip-upload": "Comença o caregamento",
"tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.",
"tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modulo de cangiaménto inta modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
+ "tooltip-preferences-save": "Sarva e preferençe",
"tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
"common.css": "/** i stili css scriti chie se applicana tutte e skin */",
- "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
+ "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonnimo|Utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}",
+ "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}",
+ "anonuser": "$1, utente anonnimo de {{SITENAME}}",
"lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
+ "othercontribs": "O testo attoale o l'è basou in sciô travaggio de $1.",
+ "others": "atri",
+ "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} de {{SITENAME}}",
+ "anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente anonnimo|utenti anonnimi}} de {{SITENAME}}",
+ "creditspage": "Aotoî da paggina",
+ "nocredits": "Nisciun-a informaçion in scî aotoî disponibbile pe questa paggina.",
+ "spamprotectiontitle": "Filtro anti-spam",
+ "spamprotectiontext": "A pagina che s'è tentou dr sarvâ a l'è stæta bloccâ da-o filtro anti-spam. Questo l'è probabilmente dovuo a-a presença de 'n collegamento a 'n scito esterno presente inta blacklist.",
+ "spamprotectionmatch": "O filtro anti-spam o l'è stæto attivou da-o seguente scrito: $1",
+ "spambot_username": "MediaWiki - scistema de netezzo do spam",
+ "spam_reverting": "Ripristinata l'urtima verscion priva de collegamenti a $1",
+ "spam_blanking": "Paggina svuâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1",
+ "spam_deleting": "Paggina scassâ, tutte e verscioin contegnivan di collegamenti a $1",
"simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!",
+ "pageinfo-title": "Informaçioin pe \"$1\"",
+ "pageinfo-not-current": "Spiaxente, ma l'è imposcibbile fornî quest'informaçion pe de vege verscioin.",
+ "pageinfo-header-basic": "Informaçion de base",
+ "pageinfo-header-edits": "Cronologia de modiffiche",
+ "pageinfo-header-restrictions": "Proteçion da paggina",
+ "pageinfo-header-properties": "Propietæ da paggina",
+ "pageinfo-display-title": "Tittolo vixualizzou",
+ "pageinfo-default-sort": "Criteio d'ordenamento predefinio",
+ "pageinfo-length": "Longheçça da paggina (in byte)",
+ "pageinfo-article-id": "ID da paggina",
"pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
+ "pageinfo-content-model": "Modello do contegnuo da paggina",
+ "pageinfo-robot-policy": "Indiçizzaçion pe-i robot",
+ "pageinfo-robot-index": "Consentio",
+ "pageinfo-robot-noindex": "Non consentio",
+ "pageinfo-watchers": "Nummero di utenti che g'han a paggina in öservaçion",
+ "pageinfo-visiting-watchers": "Nummero di öservatoî da paggina ch'han vixitou e modiffiche reçente",
+ "pageinfo-few-watchers": "Meno de $1 {{PLURAL:$1|öservatô|öservatoî}}",
+ "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ghe poriæ ese ò meno di öservatoî ch'han vixitou e modiffiche reçente",
+ "pageinfo-redirects-name": "Nummero de redirect a questa paggina",
+ "pageinfo-subpages-name": "Sottopaggine de questa paggina",
+ "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirect}}; $3 {{PLURAL:$3|non redirect}})",
+ "pageinfo-firstuser": "Creatô da paggina",
+ "pageinfo-firsttime": "Dæta de creaçion da paggina",
+ "pageinfo-lastuser": "Urtimo contributô",
+ "pageinfo-lasttime": "Dæta de l'urtima modiffica",
+ "pageinfo-edits": "Nummero totale de modiffiche",
+ "pageinfo-authors": "Nummero totale di aotoî distinti",
+ "pageinfo-recent-edits": "Nummero de modiffiche reçente (inti urtimi $1)",
+ "pageinfo-recent-authors": "Nummero di aotoî distinti reçenti",
+ "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paola maggica|Paole maggiche}} ($1)",
+ "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascosa|Categorie ascose}} ($1)",
+ "pageinfo-templates": "Template {{PLURAL:$1|incluso|incluxi}} ($1)",
+ "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paggina inta|Paggine inte}} quæ l'è incluso ($1)",
"pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina",
+ "pageinfo-redirectsto": "Rendiriçça a",
+ "pageinfo-redirectsto-info": "info",
+ "pageinfo-contentpage": "Contezâ comme una paggina de contegnuo",
"pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
+ "pageinfo-protect-cascading": "Proteçioin ricorscive da chie",
"pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
+ "pageinfo-protect-cascading-from": "Proteçioin ricorscive ereditæ da",
+ "pageinfo-category-info": "Informaçion in sciâ categoria",
+ "pageinfo-category-total": "Nummero totale di membri",
+ "pageinfo-category-pages": "Nummero de paggine",
+ "pageinfo-category-subcats": "Nummio de sottacategorie",
+ "pageinfo-category-files": "Nummero di file",
+ "markaspatrolleddiff": "Marca comme controlâ",
+ "markaspatrolledtext": "Marca sta paggina comme controlâ",
+ "markaspatrolledtext-file": "Marca a verscion de sto file comme controlâ",
+ "markedaspatrolled": "Marcâ comme controlâ",
+ "markedaspatrolledtext": "A modiffica de [[:$1]] seleçionâ a l'è stæta marcâ comme veificâ.",
+ "rcpatroldisabled": "A verifica di urtime modiffiche a l'è disattivâ",
+ "rcpatroldisabledtext": "A fonçion de controllo di urtime cangiamenti pe-o momento a no l'è attiva.",
+ "markedaspatrollederror": "Imposcibbile marcâ a voxe comme controlâ",
+ "markedaspatrollederrortext": "Ocore specificâ una revixon da marcâ comme controlâ.",
+ "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No ti poeu marcâ e toeu modiffiche comme controllæ.",
+ "markedaspatrollednotify": "A modifica a $1 a l'è stæta contrassegnâ comme veificâ.",
+ "markedaspatrollederrornotify": "Errô durante a veifica.",
+ "patrol-log-page": "Modiffiche controlæ",
+ "patrol-log-header": "Questo o l'è 'n registro de revixoin controlæ.",
+ "log-show-hide-patrol": "$1 registro di controlli",
+ "log-show-hide-tag": "$1 registro di etichette",
+ "deletedrevision": "Scassou a vegia verscion de $1.",
+ "filedeleteerror-short": "Errô inta scassatua do file: $1",
+ "filedeleteerror-long": "Gh'è stæto di erroî into tentativo de scassâ o file:\n\n$1",
+ "filedelete-missing": "Imposcibbile scassâ o file \"$1\" perchè o no l'existe.",
+ "filedelete-old-unregistered": "A verscion do file indicâ, \"$1\", a no l'è contegnua into database.",
+ "filedelete-current-unregistered": "O file specificou, \"$1\", o no l'è contegnuo into database.",
+ "filedelete-archive-read-only": "O server web o no l'è in graddo de scrive inta directory d'archivvio ($1).",
"previousdiff": "← Diferensa precedénte",
"nextdiff": "Pròscima diferensa →",
- "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
+ "mediawarning": "'''Attençione''': Questo file o poriæ contegnî un codiçe maligno. A so esecuçion a poriæ dannezzâ o to scistema.",
+ "imagemaxsize": "Dimenscion mascima de ibmaggine:<br />''(pe-e paggine de descriçion do file)''",
+ "thumbsize": "Dimescion de l'imaginetta:",
+ "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paggina|paggine}}",
+ "file-info": "dimenscion do file: $1, tipo MIME: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
- "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
+ "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paggina|paggine}}",
+ "file-nohires": "Verscioìn co-a resoluçion ciù âta no ghe n'è.",
"svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
+ "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animou, dimenscion nominale $1 × $2 pixel, dimenscion do file: $3",
+ "svg-long-error": "File SVG non vallido: $1",
"show-big-image": "File originâ",
"show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.",
+ "show-big-image-preview-differ": "Dimension de questa anteprimma $3 pe questo file $2: $1.",
"show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.",
"show-big-image-size": "$1 × $2 pixel",
- "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
+ "file-info-gif-looped": "cicclico",
+ "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}",
+ "file-info-png-looped": "cicclico",
+ "file-info-png-repeat": "ripetuo $1 {{PLURAL:$1|votta|votte}}",
+ "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}",
+ "file-no-thumb-animation": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de questo file no saian animæ.'''",
+ "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notta: pe de limitaçioin tecniche, e miniatue de immaggine GIF a ata risoluçion comme questa no saian animæ.'''",
+ "newimages": "Galleria di nêuvi file",
+ "imagelisttext": "A lista presentâ chì de sotta, costituia da {{PLURAL:$1|un file|'''$1''' file}}, a l'è amerçâ $2.",
+ "newimages-summary": "Questa pagina speciale a mostra i urtimi file caregæ.",
+ "newimages-legend": "Filtro",
+ "newimages-label": "Nomme do file (o una parte de questo):",
+ "newimages-showbots": "Mostra i caregamenti fæti dai bot",
+ "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ",
+ "noimages": "No gh'è ninte da vedde.",
"ilsubmit": "Çerca",
"bydate": "pe dâta",
+ "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1",
+ "seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}",
+ "minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}",
+ "hours": "{{PLURAL:$1|un'oa|$1 oe}}",
+ "days": "{{PLURAL:$1|$1 giorno|$1 giorni}}",
+ "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 setteman-a|$1 setteman-e}}",
+ "months": "{{PLURAL:$1|$1 meise|$1 meixi}}",
+ "years": "{{PLURAL:$1|$1 anno|$1 anni}}",
+ "ago": "$1 fa",
+ "just-now": "proppio oua",
+ "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}} fa",
+ "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}} fa",
+ "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}} fa",
"monday-at": "Lunesdì a $1",
"tuesday-at": "Matesdì a $1",
"wednesday-at": "Mâcordì a $1",
"metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
"metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
"metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+ "exif-imagewidth": "Largheçça",
+ "exif-imagelength": "Ateçça",
+ "exif-bitspersample": "Bit pe campion",
+ "exif-compression": "Meccanismo de comprescion",
+ "exif-photometricinterpretation": "Struttua di pixel",
"exif-orientation": "Orientamento",
+ "exif-samplesperpixel": "Nummero di componenti",
+ "exif-planarconfiguration": "Dispoxiçion di dæti",
+ "exif-ycbcrsubsampling": "Rapporto de campionamento Y / C",
+ "exif-ycbcrpositioning": "Poxiçionamento di componenti Y e C",
"exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ",
"exif-yresolution": "Risoluçion verticâ",
+ "exif-stripoffsets": "Poxiçion di dæti de l'inmaggine",
+ "exif-rowsperstrip": "Nummero righe pe striscia",
+ "exif-stripbytecounts": "Nummero di byte pe striscia compressa",
+ "exif-jpeginterchangeformat": "Poxiçion byte SOI JPEG",
+ "exif-jpeginterchangeformatlength": "Nummero di byte di dæti JPEG",
+ "exif-whitepoint": "Coordinæ cromattiche do ponto de gianco",
+ "exif-primarychromaticities": "Coordinæ cromattiche di coî primai",
+ "exif-ycbcrcoefficients": "Coeffixenti de matrixe de transformaçion di spaççi de cô",
+ "exif-referenceblackwhite": "Cobbia di valoî de rifeimento (neigro e gianco)",
"exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file",
+ "exif-imagedescription": "Tittolo de l'inmaggine",
"exif-make": "Produttô fotocamera",
"exif-model": "Modello fotocamera",
"exif-software": "Software",
"exif-artist": "Autô",
"exif-copyright": "Diritti d'autô de",
"exif-exifversion": "Verscion do formato Exif",
+ "exif-flashpixversion": "Verscion Flashpix supportâ",
"exif-colorspace": "Spassio di coî",
+ "exif-componentsconfiguration": "Scignificou de ogni componente",
+ "exif-compressedbitsperpixel": "Modalitæ de comprescion immaggine",
+ "exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine",
+ "exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine",
+ "exif-usercomment": "Notte de l'utente",
+ "exif-relatedsoundfile": "File audio collegou",
"exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
"exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
+ "exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo",
+ "exif-subsectimeoriginal": "Dæta e oa de creaçion, fraçioin de segondo",
+ "exif-subsectimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion, fraçioin dr segondo",
+ "exif-exposuretime": "Tempo de espoxiçion",
+ "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
+ "exif-fnumber": "Rapporto focâ",
+ "exif-exposureprogram": "Programma de espoxiçion",
+ "exif-spectralsensitivity": "Senscibilitæ spettrâ",
+ "exif-isospeedratings": "Senscibilitæ ISO",
+ "exif-shutterspeedvalue": "Veloçitæ de l'otturatô APEX",
+ "exif-aperturevalue": "Avertua APEX",
+ "exif-brightnessvalue": "Luminoxitæ APEX",
+ "exif-exposurebiasvalue": "Correçion espoxiçion",
+ "exif-maxaperturevalue": "Avertua mascima",
+ "exif-subjectdistance": "Distança do soggetto",
+ "exif-meteringmode": "Mettodo de mesuaçion",
+ "exif-lightsource": "Sorgente luminosa",
+ "exif-flash": "Caratteristeghe e stæto do flash",
+ "exif-focallength": "Distança focâ de l'obiettivo",
+ "exif-subjectarea": "Area inquadrante o soggetto",
+ "exif-flashenergy": "Potença do flash",
+ "exif-focalplanexresolution": "Risoluçion X in sciô cian focâ",
+ "exif-focalplaneyresolution": "Risoluçion Y in sciô cian focâ",
+ "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitæ de mesua risoluçion in sciô cian focâ",
+ "exif-subjectlocation": "Poxiçion do soggetto",
+ "exif-exposureindex": "Senscibilitæ impostâ",
+ "exif-sensingmethod": "Mettodo de rilevaçion",
"exif-filesource": "Origgine do file",
+ "exif-scenetype": "Tipo de inquadratua",
+ "exif-customrendered": "Elaboaçion personalizzâ",
+ "exif-exposuremode": "Modalitæ d'espoxiçion",
+ "exif-whitebalance": "Bançamento do gianco",
+ "exif-digitalzoomratio": "Rapporto zoom digitale",
+ "exif-focallengthin35mmfilm": "Longheçça focâ sciu peliccola 35 mm",
+ "exif-scenecapturetype": "Tipo de aquixiçion da scena",
+ "exif-gaincontrol": "Controllo inquadratua",
+ "exif-contrast": "Controllo contrasto",
+ "exif-saturation": "Controllo saturaçion",
+ "exif-sharpness": "Controllo nitideçça",
+ "exif-devicesettingdescription": "Descriçion de impostaçioin do dispoxitivo",
+ "exif-subjectdistancerange": "Scaa distança soggetto",
+ "exif-imageuniqueid": "ID univvoco immaggine",
+ "exif-gpsversionid": "Verscion di tag GPS",
+ "exif-gpslatituderef": "Latituddine nord/sud",
+ "exif-gpslatitude": "Latituddine",
+ "exif-gpslongituderef": "Lonxituddine est/ovest",
+ "exif-gpslongitude": "Lonxituddine",
+ "exif-gpsaltituderef": "Rifeimento pe l'ærtituddine",
+ "exif-gpsaltitude": "Ærtituddine",
+ "exif-gpstimestamp": "Oa GPS (reloeuio atommico)",
+ "exif-gpssatellites": "Satelliti doeuviæ pe-a mesuaçion",
+ "exif-gpsstatus": "Stato do riçevitô",
+ "exif-gpsmeasuremode": "Modalitæ de mesuaçion",
+ "exif-gpsdop": "Precixone da mezuaçion",
+ "exif-gpsspeedref": "Unitæ de mesua da veloçitæ",
+ "exif-gpsspeed": "Veloçitæ do riçevitô GPS",
+ "exif-gpstrackref": "Rifeimento pe-a direçion de movimento",
+ "exif-gpstrack": "Direçion do movimento",
+ "exif-gpsimgdirectionref": "Rifeimento pe-a direçion de l'immaggine",
+ "exif-gpsimgdirection": "Direçion de l'immaggine",
+ "exif-gpsmapdatum": "Rilevamento geodetico doeuviou",
+ "exif-gpsdestlatituderef": "Rifeimento pe-a latituddine da destinaçion",
+ "exif-gpsdestlatitude": "Latituddine da destinaçion",
+ "exif-gpsdestlongituderef": "Rifeimento pe-a lonxituddine da destinaçion",
+ "exif-gpsdestlongitude": "Lonxituddine da destinaçion",
+ "exif-gpsdestbearingref": "Rifeimento pe-a direçion da destinaçion",
+ "exif-gpsdestbearing": "Direçion da destinaçion",
+ "exif-gpsdestdistanceref": "Rifeimento pe-a distança da destinaçion",
+ "exif-gpsdestdistance": "Distança da destinaçion",
+ "exif-gpsprocessingmethod": "Nomme do mettodo de elaboaçion GPS",
+ "exif-gpsareainformation": "Nomme da zona GPS",
+ "exif-gpsdatestamp": "Data GPS",
+ "exif-gpsdifferential": "Correçion differençiâ GPS",
+ "exif-jpegfilecomment": "Commento do file JPEG",
+ "exif-keywords": "Paole ciave",
+ "exif-worldregioncreated": "Region do mondo donde l'è stæto scattou l'immaggine",
+ "exif-countrycreated": "Paise dovve l'è stæto scattou a foto",
+ "exif-countrycodecreated": "Codiçe do paise dovve l'è stæto scattou a foto",
+ "exif-provinceorstatecreated": "Provincia o stato dovve l'è stæto scattou a foto",
+ "exif-citycreated": "Çittæ dovve l'è stæto scattou a foto",
+ "exif-sublocationcreated": "Parte da çittæ donde l'è stæto scattou a foto",
+ "exif-worldregiondest": "Region do mondo vixualizzâ",
+ "exif-countrydest": "Naçion vixualizzâ",
+ "exif-countrycodedest": "Codiçe pe-o paise indicou",
+ "exif-provinceorstatedest": "Provincia o stato vixualizzou",
+ "exif-citydest": "Çittæ mostrâ",
+ "exif-sublocationdest": "Parte da çittæ visualizzâ",
+ "exif-objectname": "Tittolo curto",
+ "exif-specialinstructions": "Instruçioin speciale",
+ "exif-headline": "Tittolo",
+ "exif-credit": "Credditi",
+ "exif-source": "Fonte",
+ "exif-editstatus": "Stato d'ediçion de l'inmaggine",
+ "exif-urgency": "Urgença",
+ "exif-fixtureidentifier": "Nomme do rifeimento",
+ "exif-locationdest": "Localitæ raffiguâ",
+ "exif-locationdestcode": "Coddiçe do loeugo raffiguou",
+ "exif-objectcycle": "Parte do giorno a-o quæ o medium o l'è destinou",
+ "exif-contact": "Contatti",
+ "exif-writer": "Chi l'ha scrito",
"exif-languagecode": "Lengua",
+ "exif-iimversion": "Verscion IIM",
+ "exif-iimcategory": "Categoria",
+ "exif-iimsupplementalcategory": "Categorie azontive",
+ "exif-datetimeexpires": "No doeuviâ doppo",
+ "exif-datetimereleased": "Pubricou o",
+ "exif-originaltransmissionref": "Coddiçe do loeugo de transmiscion originaia",
+ "exif-identifier": "Identificatô",
+ "exif-lens": "Obiettivo doeuviou",
+ "exif-serialnumber": "Nummero de serrie da fotocammia",
+ "exif-cameraownername": "Proprietaio da macchina fotograffica",
+ "exif-label": "Etichetta",
+ "exif-datetimemetadata": "Dæta inta quæ i metadata son stæti modificæ l'urtima votta",
+ "exif-nickname": "Nomme informale de l'immaggine",
+ "exif-rating": "Valutaçion (su 5)",
+ "exif-rightscertificate": "Çertificou de gestion di driti",
+ "exif-copyrighted": "Informaçioin in scî driti d'aotô:",
+ "exif-copyrightowner": "Detentô di driti d'aotô",
+ "exif-usageterms": "Termi d'utilizzo",
+ "exif-webstatement": "Deciaraçion online do copyright",
+ "exif-originaldocumentid": "ID univvoco do documento origin*a",
+ "exif-licenseurl": "URL pe-a liçença do copyright",
+ "exif-morepermissionsurl": "Informaçioin insce e liçençe alternative",
+ "exif-attributionurl": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei coleghite a",
+ "exif-preferredattributionname": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei attribuiscine a paternitæ a",
+ "exif-pngfilecomment": "Commento do file JPEG",
+ "exif-disclaimer": "Avertençe",
+ "exif-contentwarning": "Avviso in sciô contegnuo",
+ "exif-giffilecomment": "Commento do file GIF",
+ "exif-intellectualgenre": "Tipo d'elemento",
+ "exif-subjectnewscode": "Coddiçe de l'ögetto",
+ "exif-scenecode": "Coddiçe de scena IPTC",
+ "exif-event": "Evento raffiguou",
+ "exif-organisationinimage": "Organizzaçion raffiguâ",
+ "exif-personinimage": "Person-a raffiguâ",
+ "exif-originalimageheight": "Ateçça de l'inmaggine primma ch'a foise retagiâ",
+ "exif-originalimagewidth": "Largheçça de l'immaggine primma ch'a foise retagiâ",
+ "exif-compression-1": "Nisciun",
+ "exif-compression-2": "CCITT gruppo 3 monodimenscionâ - codifica run length di Huffman modificâ",
+ "exif-compression-3": "Codiffica fax CCITT Group 3",
+ "exif-compression-4": "Codiffica fax CCITT groppo 4",
+ "exif-copyrighted-true": "Protezuo da-o drito d'aotô",
+ "exif-copyrighted-false": "Stato do drito d'aotô non impostou",
+ "exif-photometricinterpretation-1": "Gianco e neigro (o neigro o l'è 0)",
+ "exif-unknowndate": "Dæta sconosciua",
"exif-orientation-1": "Normale",
+ "exif-orientation-2": "Imbösòu orizontalmente",
+ "exif-orientation-3": "Curlou de 180°",
+ "exif-orientation-4": "Imbösòu verticalmente",
+ "exif-orientation-5": "Curlou 90° in senso antiorario e imbösòu verticalmente",
+ "exif-orientation-6": "Curlou di 90° in senso antioraio",
+ "exif-orientation-7": "Curlou 90° in senso oraio e imbosou verticalmente",
+ "exif-orientation-8": "Curlou di 90° in senso oraio",
+ "exif-planarconfiguration-1": "formato a tocchi",
+ "exif-planarconfiguration-2": "formato planare",
+ "exif-colorspace-65535": "Non calibrou",
+ "exif-componentsconfiguration-0": "assente",
+ "exif-exposureprogram-0": "Non definio",
+ "exif-exposureprogram-1": "Manoale",
+ "exif-exposureprogram-2": "Programma normale",
+ "exif-exposureprogram-3": "Prioritæ a-o diaframma",
+ "exif-exposureprogram-4": "Prioritæ a l'espoxiçion",
+ "exif-exposureprogram-5": "Artistego (orientou a-a profonditæ de campo)",
+ "exif-exposureprogram-6": "Sportivo (orientou a-a veloçitæ de ripreisa)",
+ "exif-exposureprogram-7": "Ritræto (soggetti vexin con sfondo sfocou)",
+ "exif-exposureprogram-8": "Panoramma (soggetti lonten con sfondo a foeugo)",
+ "exif-subjectdistance-value": "$1 metri",
+ "exif-meteringmode-0": "Sconosciuo",
+ "exif-meteringmode-1": "Meddia",
+ "exif-meteringmode-2": "Meddia pesâ into centro",
+ "exif-meteringmode-3": "Spot",
+ "exif-meteringmode-4": "Murti-Spot",
+ "exif-meteringmode-5": "Pattern",
+ "exif-meteringmode-6": "Parçiâ",
+ "exif-meteringmode-255": "Atro",
+ "exif-lightsource-0": "Sconosciua",
+ "exif-lightsource-1": "Luxe diurna",
+ "exif-lightsource-2": "Lampa a fluorescença",
+ "exif-lightsource-3": "Lampa a-o tungsteno (a incandescença)",
+ "exif-lightsource-4": "Flash",
+ "exif-lightsource-9": "Tempo bello",
+ "exif-lightsource-10": "Nuvio",
+ "exif-lightsource-11": "Ombra",
+ "exif-lightsource-12": "Diurno fluorescente (D 5700 - 7100K)",
+ "exif-lightsource-13": "Giorno gianco fluorescente (N 4600 - 5400K)",
+ "exif-lightsource-14": "Gianco freido fluorescente (W 3900 - 4500K)",
+ "exif-lightsource-15": "Gianco fluorescente (WW 3200 - 3700K)",
+ "exif-lightsource-17": "Luxe standard A",
+ "exif-lightsource-18": "Luxe standard B",
+ "exif-lightsource-19": "Luxe standard C",
+ "exif-lightsource-24": "Lampa da studdio ISO a-o tungsten",
+ "exif-lightsource-255": "Atra sorgente luminosa",
+ "exif-flash-fired-0": "O flash o no l'è scattou",
+ "exif-flash-fired-1": "O flash o l'è scattou",
+ "exif-flash-return-0": "nisciun-a fonçion de individuaçion do ritorno da luxe stroboscoppica",
+ "exif-flash-return-2": "luxe stroboscoppica de ritorno non individoâ",
+ "exif-flash-return-3": "luxe stroboscoppica de ritorno individoâ",
+ "exif-flash-mode-1": "attivaçion forçâ do flash",
+ "exif-flash-mode-2": "rimoçion forçâ do flash",
+ "exif-flash-mode-3": "modalitæ aotomattica",
+ "exif-flash-function-1": "Disattiva o flash",
+ "exif-flash-redeye-1": "modalitæ riduçion oeuggi rosci",
+ "exif-focalplaneresolutionunit-2": "polliçi",
+ "exif-sensingmethod-1": "Non definio",
+ "exif-sensingmethod-2": "Sensô area cô a 1 chip",
+ "exif-sensingmethod-3": "Sensô area cô a 2 chip",
+ "exif-sensingmethod-4": "Sensô area colô a 3 chip",
+ "exif-sensingmethod-5": "Sensô area cô sequençiale",
+ "exif-sensingmethod-7": "Sensô triliniare",
+ "exif-sensingmethod-8": "Sensô liniare de cô sequençiale",
+ "exif-filesource-3": "Fotocammia digitâ",
+ "exif-scenetype-1": "Fotografia diretta",
+ "exif-customrendered-0": "Processo normale",
+ "exif-customrendered-1": "Processo personalizzou",
+ "exif-exposuremode-0": "Espoxiçion aotomattica",
+ "exif-exposuremode-1": "Espoxiçion manoâ",
+ "exif-exposuremode-2": "Bracketing aotomattico",
+ "exif-whitebalance-0": "Bançamento do gianco aotomattico",
+ "exif-whitebalance-1": "Bançamento do gianco manoâ",
+ "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
+ "exif-scenecapturetype-1": "Panorama",
+ "exif-scenecapturetype-2": "Ritræto",
+ "exif-scenecapturetype-3": "Notturna",
+ "exif-gaincontrol-0": "Nisciun",
+ "exif-gaincontrol-1": "Enfaxi pe basso guaagno",
+ "exif-gaincontrol-2": "Enfaxi pe ato guaagno",
+ "exif-gaincontrol-3": "Deenfaxi pe basso guaagno",
+ "exif-gaincontrol-4": "Deenfaxi pe ato guaagno",
+ "exif-contrast-0": "Normale",
+ "exif-contrast-1": "Ato contrasto",
+ "exif-contrast-2": "Basso contrasto",
+ "exif-saturation-0": "Normale",
+ "exif-saturation-1": "Bassa saturaçion",
+ "exif-saturation-2": "Ata saturaçion",
+ "exif-sharpness-0": "Normale",
+ "exif-sharpness-1": "Minô nitideçça",
+ "exif-sharpness-2": "Maggiô nitideçça",
+ "exif-subjectdistancerange-0": "Sconosciua",
+ "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
+ "exif-subjectdistancerange-2": "Soggetto vexin",
+ "exif-subjectdistancerange-3": "Soggetto lontan",
+ "exif-gpslatitude-n": "Latituddine nord",
+ "exif-gpslatitude-s": "Latituddine sud",
+ "exif-gpslongitude-e": "Lonxituddine est",
+ "exif-gpslongitude-w": "Lonxituddine ovest",
+ "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} in sciô livello do mâ",
+ "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} sotta o livello do mâ",
+ "exif-gpsstatus-a": "Mezuaçion in corso",
+ "exif-gpsstatus-v": "Mesuaçion interopiabile",
+ "exif-gpsmeasuremode-2": "Mesuaçion bidimenscionâ",
+ "exif-gpsmeasuremode-3": "Mesuaçion tridimenscionâ",
+ "exif-gpsspeed-k": "Chilommetri orai",
+ "exif-gpsspeed-m": "Miggia oraie",
+ "exif-gpsspeed-n": "Noeui",
+ "exif-gpsdestdistance-k": "Chilommetri",
+ "exif-gpsdestdistance-m": "Miggia",
+ "exif-gpsdestdistance-n": "Miggia naotiche",
+ "exif-gpsdop-excellent": "Eccelente ($1)",
+ "exif-gpsdop-good": "Bon ($1)",
+ "exif-gpsdop-moderate": "Moderâ ($1)",
+ "exif-gpsdop-fair": "Discreto ($1)",
+ "exif-gpsdop-poor": "Scarso ($1)",
+ "exif-objectcycle-a": "Solo a-a mattin",
+ "exif-objectcycle-p": "Solo a-a seia",
+ "exif-objectcycle-b": "Mattin e seia",
+ "exif-gpsdirection-t": "Direçion reale",
+ "exif-gpsdirection-m": "Direçion magnettica",
+ "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrou",
+ "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-scituou",
+ "exif-dc-contributor": "contributoî",
+ "exif-dc-coverage": "Ambito spaçiâ o tempoâ di meddia",
+ "exif-dc-date": "Dæta (e)",
+ "exif-dc-publisher": "Editô",
+ "exif-dc-relation": "File correlæ",
+ "exif-dc-rights": "Driti",
+ "exif-dc-source": "Fonte do file",
+ "exif-dc-type": "Tipologia do file",
+ "exif-rating-rejected": "Refuou",
+ "exif-isospeedratings-overflow": "Maggiô de 65535",
+ "exif-iimcategory-ace": "Arte, coltua e spetaccolo",
+ "exif-iimcategory-clj": "Crimmine e lezze",
+ "exif-iimcategory-dis": "Disastri e açidenti",
+ "exif-iimcategory-fin": "Economia e affæ",
+ "exif-iimcategory-edu": "Instruçion",
+ "exif-iimcategory-evn": "Ambiente",
+ "exif-iimcategory-hth": "Salute",
+ "exif-iimcategory-hum": "Interesse uman",
+ "exif-iimcategory-lab": "Travaggio",
+ "exif-iimcategory-lif": "Stile di vitta e tempo libbero",
+ "exif-iimcategory-pol": "Polittica",
+ "exif-iimcategory-rel": "Religion e fe'",
+ "exif-iimcategory-sci": "Sciença e tecnologia",
+ "exif-iimcategory-soi": "Questioin sociale",
+ "exif-iimcategory-spo": "Sport",
+ "exif-iimcategory-war": "Guæra, confliti e disordini",
+ "exif-iimcategory-wea": "Meteo",
+ "exif-urgency-normal": "Normale ($1)",
+ "exif-urgency-low": "Bassa ($1)",
+ "exif-urgency-high": "Ata ($1)",
+ "exif-urgency-other": "Prioritæ definie da l'utente ($1)",
"namespacesall": "Tùtti",
"monthsall": "tutti",
+ "confirmemail": "Conferma l'adreçço e-mail",
+ "confirmemail_noemail": "No t'hæ indicou un adreçço e-mail vallido inte to [[Special:Preferences|preferençe]].",
+ "confirmemail_text": "{{SITENAME}} o domanda a convallida de l'adreçço e-mail primma de poei doeouviâ e relative fonçioin. Sciacca o pulsante chì de sotta pe inviâ una recesta de conferma a-o proppio addreçço; into messaggio gh'è un collegamento ch'o conten un coddiçe. Vixita o collegamento co-o to navegatô pe confermâ che l'adreçço e-mail o l'è vallido.",
+ "confirmemail_pending": "O coddiçe de conferma o l'è za stæto spedio via posta eletronnica; se l'account o l'è stæto\ncreou de reçente, se prega de attende l'arivo do coddiçe pe quarche menuto primma\nde tentâ de domandâne un noeuvo.",
+ "confirmemail_send": "Invia un coddiçe de conferma via email.",
+ "confirmemail_sent": "Messaggio e-mail de conferma inviou.",
+ "confirmemail_oncreate": "Un coddiçe de conferma o l'è stæto spedio a l'adreçço de posta elettronnica indicou. O coddiçe o no l'è necessaio pe accede a-o scito,\nma l'è necessaio fornîlo pe poei abilitâ tutte e fonçioin do scito ch'adoeuvian a posta elettronnica.",
+ "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} o no poeu inviâ o messaggio e-mail de conferma. Controlla che o to adrçço e-mail o no contegne di caratteri non vallidi.\n\nMessaggio de errô do mailer: $1",
+ "confirmemail_invalid": "Coddiçe de conferma non vallido. O codiçe o poriæ ese descheito.",
+ "confirmemail_needlogin": "L'è necessaio $1 confermâ o to adreçço e-mail.",
+ "confirmemail_success": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou. Oua ti poeu [[Special:UserLogin|intrâ]] e gödîte a wiki.",
+ "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.",
+ "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo",
+ "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
+ "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha modificou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:",
+ "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha impostcou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:",
+ "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ",
+ "invalidateemail": "Annulla a recesta de conferma e-mail",
+ "notificationemail_subject_changed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto modificou",
+ "notificationemail_subject_removed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto rimosso",
+ "notificationemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha modificou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" in \"$3\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.",
+ "notificationemail_body_removed": "Quarcun, foscia ti, da l'adreçço IP $1,\no l'ha levou l'adreçço de posta elettronica de l'utenza \"$2\" insce {{SITENAME}}.\n\nSe no t'ê stæto ti, contatta subbito un amministratô do scito.",
+ "scarytranscludedisabled": "[L'incluxone de paggine tra di sciti wiki a no l'è attiva]",
+ "scarytranscludefailed": "[Errô: Imposcibbile ötegnî o template $1]",
+ "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Errô: imposcibbile ötegnî o template $1: HTTP $2]",
+ "scarytranscludetoolong": "[Errô: URL troppo longa]",
+ "deletedwhileediting": "'''Attençion''': questa pagina a l'è stæta scassâ doppo che t'hæ començou a modificâla!",
+ "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]) o l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla, pe-o seguente motivo: ''$2''\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.",
+ "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuscioin]]){{GENDER:$1|o|a}} l'ha scassou sta pagina doppo che t'hæ començou a modificâla.\nPe piaxei, conferma che ti voeu da vei ricreâ sta paggina.",
+ "recreate": "Ricrea",
+ "confirm_purge_button": "OK",
+ "confirm-purge-top": "Ti voeu netezâ a cache de questa pagina?",
+ "confirm-purge-bottom": "O netezzo da cache de una pagina o consente de mostrâ a so verscion ciù aggiornâ.",
+ "confirm-watch-button": "OK",
+ "confirm-watch-top": "Azónze sta pàgina a-a têu lista di öservæ speçiâli?",
+ "confirm-unwatch-button": "OK",
+ "confirm-unwatch-top": "Leva sta paggina da-a to lista sott'oservaçion.",
+ "confirm-rollback-button": "OK",
+ "confirm-rollback-top": "Ripristinâ e modiffiche de questa paggina?",
+ "quotation-marks": "«$1»",
"imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
"imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
"imgmultigo": "Vanni!",
+ "imgmultigoto": "Vanni a-a paggina $1",
+ "img-lang-default": "(lengua predefinia)",
+ "img-lang-info": "Converti questa immaggine in $1. $2",
+ "img-lang-go": "Vanni",
"ascending_abbrev": "cresc",
+ "descending_abbrev": "decresc",
"table_pager_next": "Proscima pagina",
"table_pager_prev": "Pagina de primma",
"table_pager_first": "Primma pagina",
"table_pager_last": "Urtima pagina",
- "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
+ "table_pager_limit": "Mostra $1 elementi pe paggina",
+ "table_pager_limit_label": "Elementi pe paggina:",
"table_pager_limit_submit": "Vanni",
"table_pager_empty": "Nisciun resultato",
"autosumm-blank": "Pagina svuâ",
"autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
"autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
"autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
+ "autosumm-newblank": "Creou paggina voeua",
+ "lag-warn-normal": "E modifiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.",
+ "lag-warn-high": "A caosa de un eccescivo ritardo inte l'aggiornamento do server de database, e modiffiche apportæ {{PLURAL:$1|inte l'urtimo segondo|inti urtimi $1 segondi}} porieivan no apparî inte questa lista.",
+ "watchlistedit-normal-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion",
+ "watchlistedit-normal-legend": "Rimoeuvi di tittoli da-i öservæ speciali",
+ "watchlistedit-normal-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe levâ un-a o ciù paggine da-a lista, seleçion-a e caselle relative e clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist/raw|modificâ a lista in formato testoâ]].",
+ "watchlistedit-normal-submit": "Leva di tittoli",
+ "watchlistedit-normal-done": "Da-a lista di öservæ speciali l'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:",
+ "watchlistedit-raw-title": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo",
+ "watchlistedit-raw-legend": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo",
+ "watchlistedit-raw-explain": "De sotta l'è elencou tutte e pagine sott'öservaçion.\nPe cangiâ a lista, azonzi ò leva i rispetivi tittoli, un pe riga. Una votta terminou, clicca o pulsante \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo a l'elenco.\nTi poeu ascì [[Special:EditWatchlist|modificâ a lista co l'interfaccia standard]].",
+ "watchlistedit-raw-titles": "Tittoli:",
+ "watchlistedit-raw-submit": "Agiorna a lista di öservæ speciali",
+ "watchlistedit-raw-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta aggiornâ.",
+ "watchlistedit-raw-added": "L'è stæto azonto {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:",
+ "watchlistedit-raw-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:",
+ "watchlistedit-clear-title": "Svoeua a lista sott'öservaçion",
+ "watchlistedit-clear-legend": "Svoeua a lista sott'öservaçion",
+ "watchlistedit-clear-explain": "Tutti i tittoli saian rimossi da-i to öservæ speciali",
+ "watchlistedit-clear-titles": "Tittoli:",
+ "watchlistedit-clear-submit": "Svoeua a lista sott'öservaçion (Permanentemente!)",
+ "watchlistedit-clear-done": "A lista di öservæ speciali a l'è stæta svuâ.",
+ "watchlistedit-clear-removed": "L'è stæto eliminou {{PLURAL:$1|una paggina|$1 paggine}}:",
+ "watchlistedit-too-many": "Gh'è troppe paggine da visualizzâ chì.",
+ "watchlisttools-clear": "Svoeua a lista sott'öservaçion",
"watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
"watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
"watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])",
+ "timezone-local": "Locale",
"duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
+ "duplicate-displaytitle": "<strong>Attençion:</strong> o tittolo visualizzou \"$2\" o sostituisce o precedente tittolo \"$1\".",
+ "restricted-displaytitle": "<strong>Attençion:</strong> o titolo visualizzou \"$1\" o l'è stæto ignorou perché non equivalente a-o tittolo attoâ da paggina.",
+ "invalid-indicator-name": "<strong>Errô:</strong> l'attributo <code>name</code> di indicatoî do stato da paggina o no poeu ese voeuo.",
"version": "Verscion",
+ "version-extensions": "Estenscioin installæ",
+ "version-skins": "Temi installæ",
+ "version-specialpages": "Paggine speciale",
+ "version-parserhooks": "Hook do parser",
+ "version-variables": "Variabbile",
+ "version-antispam": "Prevençion do spam",
+ "version-other": "Atro",
+ "version-mediahandlers": "Gestoî di contegnui murtimediæ",
+ "version-hooks": "Hook",
+ "version-parser-extensiontags": "Tag riconosciui da-o parser introduti da di estenscioin",
+ "version-parser-function-hooks": "Hook pe de fonçioin do parser",
+ "version-hook-name": "Nomme de l'hook",
+ "version-hook-subscribedby": "Sottoscriçioin",
+ "version-no-ext-name": "[sença nomme]",
+ "version-license": "Liçença MediaWiki",
+ "version-ext-license": "Liçença",
+ "version-ext-colheader-name": "Estenscion",
+ "version-skin-colheader-name": "Tema",
+ "version-ext-colheader-version": "Verscion",
+ "version-ext-colheader-license": "Liçença",
+ "version-ext-colheader-description": "Descriçion",
+ "version-ext-colheader-credits": "Aotoî",
+ "version-license-title": "Liçença pe $1",
+ "version-license-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in sciâ liçença.",
+ "version-credits-title": "Credditi pe $1",
+ "version-credits-not-found": "Pe st'estenscion no l'è stæto atrovou arcun-a informaçion dettagiâ in scî credditi.",
+ "version-poweredby-credits": "Questo wiki o l'è realizou con '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+ "version-poweredby-others": "atri",
+ "version-poweredby-translators": "tradutoî de translatewiki.net",
+ "version-credits-summary": "A nostra riconoscença a-e seguente person-e pe avei contribuio a [[Special:Version|MediaWiki]].",
+ "version-license-info": "MediaWiki o l'è un software libbero; ti poeu redistribuîlo e/ò modificâlo segondo i termi da GNU General Public License, comme pubbricâ da-a Free Software Foundation; ò a verscion 2 da Liçença ò (a proppia scelta) qualunque verscion succesciva.\n\nMediaWiki o l'è distribuio inta spiança ch'a segge uttile, ma SENÇA ARCUN-A GARANÇIA; sença manco a garantia impliççita de NEGOÇIABILITÆ ò de APPRICABILITÆ PE 'N SCOPO PARTICOLÂ. Amia a GNU General Public License pe maggioî detaggi.\n\nQuesto programma o dev'ese distribuio assemme a [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na coppia da GNU General Public License]; in caxo contraio, se ne poeu ötegnî un-a scrivendo a-a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oppû [http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt lezila in sciâ re'].",
+ "version-software": "Software instalou",
+ "version-software-product": "Produto",
+ "version-software-version": "Verscion",
+ "version-entrypoints": "URL d'accesso",
+ "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ponti d'accesso",
+ "version-entrypoints-header-url": "URL",
+ "version-libraries": "Libraie instalæ",
+ "version-libraries-library": "Libraia",
+ "version-libraries-version": "Verscion",
+ "version-libraries-license": "Liçença",
+ "version-libraries-description": "Descriçion",
+ "version-libraries-authors": "Aotoî",
+ "redirect": "Rendriçamento da file, utente, paggina, verscion ò ID registro",
+ "redirect-summary": "Questa pagina speciale a rendriçça a un file (specificando o nome do file), a una pagina (specificando un ID de verscion ò un ID pagina), a un utente (specificando un ID utente numerrico) ò a 'n elemento do registro (specificando l'ID registro).\nEsempi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
+ "redirect-submit": "Vanni",
+ "redirect-lookup": "Riçerca:",
+ "redirect-value": "Valô:",
+ "redirect-user": "ID utente",
+ "redirect-page": "ID da paggina",
+ "redirect-revision": "Verscion da paggina",
+ "redirect-file": "Nomme do file",
+ "redirect-logid": "ID registro",
+ "redirect-not-exists": "Valô non trovou",
+ "fileduplicatesearch": "Riçerca di file dupricæ",
+ "fileduplicatesearch-summary": "Riçerca di eventuali dupricæ do file in base a-o valô de ''hash''.",
+ "fileduplicatesearch-filename": "Nomme do file:",
+ "fileduplicatesearch-submit": "Çerca",
+ "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel<br />Dimenscion do file: $3<br />Tipo MIME: $4",
+ "fileduplicatesearch-result-1": "Dupricæ identichi a-o file \"$1\" no ghe n'è.",
+ "fileduplicatesearch-result-n": "Existe {{PLURAL:$2|un dupricou identico|$2 dupricæ identichi}} a-o file \"$1\".",
+ "fileduplicatesearch-noresults": "Nisciun file de nomme \"$1\" trovou.",
"specialpages": "Pagine speçiâli",
+ "specialpages-note-top": "Legenda",
+ "specialpages-note": "* Pagine speciali non riservæ.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagine speciali riservæ a çerte categorie d'utenti.</span>",
+ "specialpages-group-maintenance": "Raporti de manutençion",
+ "specialpages-group-other": "Atre paggine speciale",
+ "specialpages-group-login": "Intra / Registrite",
+ "specialpages-group-changes": "Urtime modiffiche e registri",
+ "specialpages-group-media": "File murtimediæ - caregamento e reisoconti",
+ "specialpages-group-users": "Utenti e driti",
+ "specialpages-group-highuse": "Paggine a ato utilizzo",
+ "specialpages-group-pages": "Elenchi de paggine",
+ "specialpages-group-pagetools": "Strumenti pe-e paggine",
+ "specialpages-group-wiki": "Dæti e strumenti",
+ "specialpages-group-redirects": "Paggine speciale de rendriççamento",
+ "specialpages-group-spam": "Strumenti contra o spam",
+ "specialpages-group-developer": "Strumenti pe-i sviluppatoî",
+ "blankpage": "Paggina voeua",
+ "intentionallyblankpage": "Questa paggina a l'è stæta lasciâ voeua aposta.",
"external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
+ "tags": "Etichette de modiffiche vallide",
"tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:",
+ "tag-filter-submit": "Filtro",
"tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)",
+ "tags-title": "Etichette",
+ "tags-intro": "Questa pagina a l'elenca i etichette che o software o poriæ associâ a 'na modiffica e o so scignificou.",
+ "tags-tag": "Nomme de l'etichetta",
+ "tags-display-header": "Aspetto inta lista de modiffiche",
+ "tags-description-header": "Descriçion completa do scignificou",
+ "tags-source-header": "Sorgente",
+ "tags-active-header": "Attivo?",
+ "tags-hitcount-header": "Modiffiche co l'etichetta",
+ "tags-actions-header": "Açioin",
+ "tags-active-yes": "Sci",
+ "tags-active-no": "No",
+ "tags-source-extension": "Definio da 'n'estenscion",
+ "tags-source-manual": "Appricou manoalmente da utenti e bot",
+ "tags-source-none": "No ciù in doeuvia",
+ "tags-edit": "cangia",
+ "tags-delete": "scassa",
+ "tags-activate": "attiva",
+ "tags-deactivate": "disattiva",
+ "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
+ "tags-manage-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe manezâ i cangi d'etichetta.",
+ "tags-manage-blocked": "No ti poeu manezâ i cangi d'etichetta dementre che t'ê blocou.",
+ "tags-create-heading": "Crea un noeuvo tag",
+ "tags-create-explanation": "Pe impostaçion predefinia, i tag apen-a creæ saian disponibbili pe l'utilizzo di utenti e di bot.",
+ "tags-create-tag-name": "Nomme de l'etichetta:",
+ "tags-create-reason": "Raxon:",
+ "tags-create-submit": "Crea",
+ "tags-create-no-name": "L'è necessaio specificâ un nomme d'etichetta.",
+ "tags-create-invalid-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî de virgole (<code>,</code>) ò de bare (<code>/</code>).",
+ "tags-create-invalid-title-chars": "I nommi di etichette no devan contegnî di caratteri che no poeuan ese doeuviæ inti tirtoli de paggine.",
+ "tags-create-already-exists": "L'etichetta $1 a l'existe za.",
+ "tags-create-warnings-above": "L'è stæto rilevou {{PLURAl:$2|o seguente peigo|i seguenti peighi}} mentre se tentava de creâ l'etichetta \"$1\":",
+ "tags-create-warnings-below": "Ti dexiddei continoâ a creâ l'etichetta?",
+ "tags-delete-title": "Scassa l'etichetta",
+ "tags-delete-explanation-initial": "Ti stæ pe eliminâ o tag \"$1\" da-o database.",
+ "tags-delete-explanation-in-use": "A saiâ rimossa da {{PLURAL:$2|$2 verscioin ò voxe de registro| tutte e $2 verscioin e/ò voxe de registro}} dovv'a se troeuva oua.",
+ "tags-delete-explanation-warning": "Questa açion a l'è <strong>ireverscibbile</strong> e a <strong>no poeu ese annullâ</strong>, manco da di amministratoî de database. Asegûite che quest'o segge da vei o tag che t'intendi eliminâ.",
+ "tags-delete-explanation-active": "<strong> L'etichetta \"$1\" a l'è ancon attiva, e a-o restiâ in futuo. </strong> Pe disattivâla, vanni a fâlo da-e voxe de registro dovve l'etichetta a l'è in doeuvia.",
+ "tags-delete-reason": "Raxon:",
+ "tags-delete-submit": "Elimmina irreverscibilmente questo tag",
+ "tags-delete-not-allowed": "I tag definii da 'n'estenscion no poeuan ese eliminæ a meno che questo no segge specificamente permisso da l'estenscion.",
+ "tags-delete-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.",
+ "tags-delete-too-many-uses": "O tag \"$1\" o l'è applicou a ciù de $2 {{PLURAL:$2|revixon|revixion}}, saieiv'a dî, ch'o no poeu ese eliminou.",
+ "tags-delete-warnings-after-delete": "L'etichetta \"$1\" a l'è stæta scassâ, ma fanni attençion {{PLURAL:$2|a-o seguente avviso|a-i seguenti avvixi}}:",
+ "tags-delete-no-permission": "No ti g'hæ a permiscion pe scassâ i cangi d'etichetta.",
+ "tags-activate-title": "Attiva tag",
+ "tags-activate-question": "Ti stæ pe attivâ o tag \"$1\".",
+ "tags-activate-reason": "Raxon:",
+ "tags-activate-not-allowed": "No l'è poscibbile attivâ o tag \"$1\".",
+ "tags-activate-not-found": "O tag \"$1\" o no l'existe.",
+ "tags-activate-submit": "attiva",
+ "tags-deactivate-title": "Disattiva o tag",
+ "tags-deactivate-question": "Ti stæ pe disattivâ o tag \"$1\".",
+ "tags-deactivate-reason": "Raxon:",
+ "tags-deactivate-not-allowed": "No l'è poscibbile disattivâ o tag \"$1\".",
+ "tags-deactivate-submit": "disattiva",
+ "tags-apply-no-permission": "No ti dispon-i de l'aotorizzaçion pe appricâ a modiffica di tag insemme a-e to modiffiche.",
+ "tags-apply-blocked": "No ti poeu appricâ i etichette a-e modiffiche mentre t'ê bloccou.",
+ "tags-apply-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese appricâ manoalmente.",
+ "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese appricâ|E seguente etichette no poeuan ese appricæ}} manoalmente: $1",
+ "tags-update-no-permission": "Non ti dispon-i de permiscioin necessaie pe azonze ò rimoeuve i etichette de modiffica da-e scingole verscioin ò voxe de registro.",
+ "tags-update-blocked": "No ti poeu rimoeuve i cangi d'etichetta dementre che t'ê blocou.",
+ "tags-update-add-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese azonta manoalmente.",
+ "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese azonta|E seguente etichette no poeuan ese azonte}} manoalmente: $1",
+ "tags-update-remove-not-allowed-one": "L'etichetta \"$1\" a no poeu ese rimossa.",
+ "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguente etichetta a no poeu ese rimossa|E seguente etichette no poeuan ese rimosse}} manoalmente: $1",
+ "tags-edit-title": "Modiffica etichette",
+ "tags-edit-manage-link": "Gestisci etichette",
+ "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:",
+ "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionæ}}:",
+ "tags-edit-revision-legend": "Azonzi ò rimoeuvi i etichette da {{PLURAL:$1|questa verscion|tutte $1 e verscioin}}",
+ "tags-edit-logentry-legend": "Azonzi ò rimoeuvi o etichette da {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|tutte $1 e voxe de registro}}",
+ "tags-edit-existing-tags": "Etichette existente:",
+ "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Nisciun-a</em>",
+ "tags-edit-new-tags": "Noeuve etichette:",
+ "tags-edit-add": "Azonzi queste etichette:",
+ "tags-edit-remove": "Rimoeuvi queste etichette:",
+ "tags-edit-remove-all-tags": "(leva tutti i tag)",
+ "tags-edit-chosen-placeholder": "Seleçion-a arcun-e etichette",
+ "tags-edit-chosen-no-results": "Nisciun tag corrispondente trovou",
+ "tags-edit-reason": "Raxon:",
+ "tags-edit-revision-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa verscion|$1 verscioin}}",
+ "tags-edit-logentry-submit": "Apprica e modiffiche a {{PLURAL:$1|questa voxe de registro|$1 voxe de registro}}",
+ "tags-edit-success": "E modifiche son stæte appricæ.",
+ "tags-edit-failure": "No l'è stæto poscibbile effettoâ e seguente modiffiche:\n$1",
+ "tags-edit-nooldid-title": "Verscion specificâ non vallida",
+ "tags-edit-nooldid-text": "No t'hæ specificou arcun-a verscion da paggina in sciâ quæ exeguî questa fonçion, oppû a verscion specificâ a no l'existe.",
+ "tags-edit-none-selected": "Pe piaxei, seleçion-a a-o manco un tag da azonzge ò da levâ.",
+ "comparepages": "Confronta e paggine",
+ "compare-page1": "Pagina 1",
+ "compare-page2": "Pagina 2",
+ "compare-rev1": "Verscion 1",
+ "compare-rev2": "Verscion 2",
+ "compare-submit": "Confronta",
+ "compare-invalid-title": "O tittolo che t'hæ specificou o no l'è vallido.",
+ "compare-title-not-exists": "O tittolo specificou o no l'existe.",
+ "compare-revision-not-exists": "A verscion che t'hæ specificou a no l'existe.",
+ "dberr-problems": "Spiaxenti! Questo scito o g'ha di problemi tecnichi.",
+ "dberr-again": "Proeuva a aspêtâ quarche menuto e recarrega.",
+ "dberr-info": "(Imposcibbile accede a-o database: $1)",
+ "dberr-info-hidden": "(Imposcibbile accede a-o database)",
+ "dberr-usegoogle": "Ti poeu provâ a çercâ insce Google into fratempo.",
+ "dberr-outofdate": "Notta che a so indiçizaçion di nostri contegnui a poriæ no ese agiornâ.",
+ "dberr-cachederror": "Questa a l'è una coppia cache dea paggina domandâ, e a poriæ no ese agiornâ.",
+ "htmlform-invalid-input": "Gh'è di problemi co-i dæti inseii.",
+ "htmlform-select-badoption": "O valô specificou a no l'è un'opçion vallida.",
+ "htmlform-int-invalid": "O valô specificou o no l'è un intrego.",
+ "htmlform-float-invalid": "O valô specificou o no l'è un nummero.",
+ "htmlform-int-toolow": "O valô specificou o l'è infeiô a-o minnimo de $1",
+ "htmlform-int-toohigh": "O valô specificou o l'è supeiô a-o mascimo de $1",
+ "htmlform-required": "Questo valô o l'è öbrigatoio.",
+ "htmlform-submit": "Invia",
+ "htmlform-reset": "Anulla e modiffiche",
+ "htmlform-selectorother-other": "Atro",
+ "htmlform-no": "No",
+ "htmlform-yes": "Sci",
+ "htmlform-chosen-placeholder": "Seleçion-a un'opçion",
+ "htmlform-cloner-create": "Azonzi de l'atro",
+ "htmlform-cloner-delete": "Leva",
+ "htmlform-cloner-required": "Ghe voeu a-o manco un valô.",
+ "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] a no se troeuva into namespace \"{{ns:$2}}\".",
+ "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" o l'è o tittolo de una paggina non creabile",
+ "htmlform-title-not-exists": "$1 a no l'existe.",
+ "htmlform-user-not-exists": "'''$1''' o no l'existe.",
+ "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> o no l'è un nomme utente vallido.",
+ "sqlite-has-fts": "$1 co-a poscibilitæ de riçerca completa into testo",
+ "sqlite-no-fts": "$1 sença a poscibilitæ de riçerca completa into testo",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3",
+ "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha ripristinou a paggina $3",
+ "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|o|a}} l'ha modificou a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de \"$3\": $4",
+ "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4",
+ "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3",
+ "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a vixibilitæ pe-e verscioin da paggina $3",
+ "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha soppresso}} a paggina $3",
+ "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|un'açion do registro|$5 açioin do registro}} de $3: $4",
+ "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de {{PLURAL:$5|una verscion|$5 verscioin}} da paggina $3: $4",
+ "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche açion do registro de $3",
+ "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha segretamente modificou}} a vixibilitæ de quarche verscion da pagina $3",
+ "revdelete-content-hid": "contegnuo ascoso",
+ "revdelete-summary-hid": "ögetto da modiffica ascoso",
+ "revdelete-uname-hid": "nomme utente ascoso",
+ "revdelete-content-unhid": "contegnuo ripristinou",
+ "revdelete-summary-unhid": "ögetto da modiffica ripristinou",
+ "revdelete-uname-unhid": "nomme utente ripristinou",
+ "revdelete-restricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî attivæ",
+ "revdelete-unrestricted": "limitaçioin a-i soli amministratoî rimosse",
+ "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6",
+ "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha sbroccou}} {{GENDER:$4|$3}}",
+ "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6",
+ "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha bloccou}} {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6",
+ "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} e impostaçioin do blocco pe {{GENDER:$4|$3}} co-ina scadença de $5 $6",
+ "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento",
+ "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 trammite caregamento de file ($4 {{PLURAL:$4|verscion|verscioin}})",
+ "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da un'atra wiki",
+ "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha importou}} $3 da $5 ($4 {{PLURAL:$4|verscione|verscioin}})",
+ "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha unio}} $3 in $4 (verscioin scin a-o $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4",
+ "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mescioiu}} a paggina $3 a $4 sença lasciâ de redirect",
+ "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 trammite redirect",
+ "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4 a-o posto de 'n redirect sença lasciâ de redirect",
+ "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ",
+ "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha marcou}} aotomaticamente a verscion $4 da paggina $3 comme controlâ",
+ "logentry-newusers-newusers": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
"logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
+ "logentry-newusers-create2": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1",
+ "logentry-newusers-byemail": "L'utença $3 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} da $1 e a password a l'è stæta inviâ via e-mail",
+ "logentry-newusers-autocreate": "L'utença $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}} aotomaticamente",
+ "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} e impostaçioin de proteçion da $4 a $3",
+ "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} a proteçion da $3",
+ "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4",
+ "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha protezuo}} $3 $4 [ricorsciva]",
+ "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4",
+ "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} o livello de proteçion pe $3 $4 [ricorsciva]",
+ "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença de {{GENDER:$6|$3}} da-o groppo $4 a-o groppo $5",
+ "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} l'appartenença a di groppi de $3",
+ "logentry-rights-autopromote": "$1 o l'è {{GENDER:$2|stæto promosso|stæta promossa|stato/a promosso/a}} aotomaticamente da $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
- "searchsuggest-search": "Çerca"
+ "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} una noeuva verscion de $3.",
+ "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
+ "log-name-managetags": "Gestion etichette",
+ "log-description-managetags": "Questa paggina a l'elenca i açioin de gestion relative a-i [[Special:Tags|etichette]]. O registro o conten solo e açioin effettuæ manoalmente da 'n amministratoô; i etichette porieivan ese creæ ò scassæ da-o programma wiki sença che 'na voxe a segge registrâ chie.",
+ "logentry-managetags-create": "$1 {{GENERE:$2|o l'ha creou}}o tag \"$4\"",
+ "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} l'etichetta \"$4\" (da $5 {{PLURAL:$5|verscione ò voxe de registro|verscioin ò voxe de registro}})",
+ "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha inseio}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot",
+ "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha disattivou}} l'etichetta \"$4\" pe l'uso da parte d'utenti e bot",
+ "log-name-tag": "Etichette",
+ "log-description-tag": "Questa pagina a mostra quande i utenti han azonto ò rimosso di [[Special:Tags|etichette]] da de scingole verscioin ò voxe do registro. O registro o no l'elenca o etichettatue che avegnan co-ina modiffica, una cançelaçione ò un'atra açion scimmile.",
+ "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a verscion $4 da paggina $3",
+ "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha azonto}} {{PLURAL:$7|l'etichetta|i etichette}} $6 a-a voxe de registro $5 da paggina $3",
+ "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a verscion $4 da paggina $3",
+ "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha rimosso}} {{PLURAL:$9|l'etichetta|i etichette}} $8 da-a voxe de registro $5 da paggina $3",
+ "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da verscion $4 da paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)",
+ "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha aggiornou}} i etichette da voxe de registro $5 de paggina $3 ({{PLURAL:$7|azonta|azonte}} $6; {{PLURAL:$9|rimossa|rimosse}} $8)",
+ "rightsnone": "(nisciun)",
+ "revdelete-summary": "ögetto da modiffica",
+ "feedback-adding": "Inseimento do feedback inta paggina...",
+ "feedback-back": "Inderê",
+ "feedback-bugcheck": "Ottimo! Controlla solo ch'o no segge za fra-i [$1 bug conosciui].",
+ "feedback-bugnew": "Controllo effettuou. Segnalla un noeuvo bug",
+ "feedback-bugornote": "Se t'ê pronto a descrive o problema tecnico riscontrou de maibea precisa, [$1 segnalla o bug]. In alternativa, ti poeu doeuviâ o moddulo semplificou sottostante. O to commento inseio o saiâ azonto a-a paggina \"[$3 $2]\", insemme a-o to nomme utente.",
+ "feedback-cancel": "Anulla",
+ "feedback-close": "Fæto",
+ "feedback-external-bug-report-button": "Documenta un problema tecnico",
+ "feedback-dialog-title": "Invia un feedback",
+ "feedback-dialog-intro": "Doeuvia o moddulo sottostante pe inviâ o to feedback. O to commento o l'appariâ inta paggina \"$1\", assemme a-o to nomme utente.",
+ "feedback-error-title": "Errô",
+ "feedback-error1": "Errô: Da-a API l'è arrivou un risultou non riconosciuo",
+ "feedback-error2": "Errô: No l'è stæto poscibbile eseguî a modiffica",
+ "feedback-error3": "Errô: Nisciun-a risposta da-a API",
+ "feedback-error4": "Errô: imposcibbile inviâ o feedback a-o tittolo indicou",
+ "feedback-message": "Messaggio:",
+ "feedback-subject": "Sogetto:",
+ "feedback-submit": "Invia",
+ "feedback-terms": "Acapiscio che e mæ informaçioin insce l'user agent includdan de informaçioin in sciô mæ esatto navegatô e verscion do scistema operativo, che saian condivise pubricamente, assemme a-o mæ feedback.",
+ "feedback-termsofuse": "Accetto de fornî di feedback conformemente a-e Condiçioin d'Uso.",
+ "feedback-thanks": "Graççie! O to feedback o l'è stæto pubricou a-a paggina \"[$2 $1]\".",
+ "feedback-thanks-title": "Graççie!",
+ "feedback-useragent": "Agente utente:",
+ "searchsuggest-search": "Çerca",
+ "searchsuggest-containing": "ch'o conten...",
+ "api-error-autoblocked": "O to adreçço IP o l'è stæto bloccou aotomaticamente, perché o l'è stæto doeuviou da un utente bloccou.",
+ "api-error-badaccess-groups": "No t'ê aotorizzou a caregâ di file insce questa wiki.",
+ "api-error-badtoken": "Errô interno: token errou.",
+ "api-error-blocked": "T'ê stæto bloccou, no ti poeu fâ modiffiche.",
+ "api-error-copyuploaddisabled": "O caregamento trammite URL o l'è disabilitou insce questo server.",
+ "api-error-duplicate": "Gh'è za {{PLURAL:$1|un atro file|di atri files}} into scito co-o mæximo contegnuo.",
+ "api-error-duplicate-archive": "Gh'ea za {{PLURAL:$1|un atro file|di ltri file}} into scito co-o mæximo contegnuo, ma {{PLURAL:$1|o l'è stæto scassou|son stæti scassæ}}.",
+ "api-error-empty-file": "O file che t'hæ inviou o l'è voeuo.",
+ "api-error-emptypage": "A creaçion de noeuve pagine voeue a no l'è consentia.",
+ "api-error-fetchfileerror": "Errô interno: s'è verificou un problema durante o recuppero do file.",
+ "api-error-fileexists-forbidden": "Un file de nomme \"$1\" o l'existe za e o no poeu ese sorvescrito.",
+ "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Un file de nomme \"$1\" o l'existe za into repository condiviso e o no poeu ese sorvescrito.",
+ "api-error-file-too-large": "O file che t'hæ inviou o l'ea troppo grande.",
+ "api-error-filename-tooshort": "O nomme do file o l'è troppo curto.",
+ "api-error-filetype-banned": "Questo tipo de file o l'è proibio.",
+ "api-error-filetype-banned-type": "\"$1\" {{PLURAL:$4|o no l'è un tipo de file consentio|no son di tipi de file consentii}}. {{PLURAL:$3|O tipo de file consentio o l'è|I tipi de file consentii son}} $2.",
+ "api-error-filetype-missing": "A-o file gh'amanca l'estenscion.",
+ "api-error-hookaborted": "A modiffica che t'hæ çercou de fâ a l'è stæta interrotta da un'estenscion.",
+ "api-error-http": "Errô interno: imposcibbile connettise a-o server.",
+ "api-error-illegal-filename": "O nomme do file o no l'è ammisso.",
+ "api-error-internal-error": "Errô interno: quarcosa o l'è anæto storto con l'elaboaçion do to caregamento in sciâ wiki.",
+ "api-error-invalid-file-key": "Errô interno: file non presente inta cartella di file temporannei.",
+ "api-error-missingparam": "Errô interno: parammetri da recesta mancanti.",
+ "api-error-missingresult": "Errô interno: imposcibbile determinâ se a coppia a l'è ariescîa.",
+ "api-error-mustbeloggedin": "Pe caregâ di file ti devi primma intrâ.",
+ "api-error-mustbeposted": "Errô interno: a recesta a richiede HTTP POST.",
+ "api-error-noimageinfo": "O caregamento o l'è ariescio, ma o server o no n'ha dæto arcun-a informaçion in sciô file.",
+ "api-error-nomodule": "Errô interno: no l'è stæto impostou o moddulo de caregamento.",
+ "api-error-ok-but-empty": "Errô interno: nisciun-a risposta da-o server.",
+ "api-error-overwrite": "No l'è permisso soviascrive un file existente.",
+ "api-error-ratelimited": "Ti çerchi de caregâ ciù file in meno tempo de quante questo wiki o permette.\nRiproeuva tra pochi menuti.",
+ "api-error-stashfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a memorizzâ o documento temporannio.",
+ "api-error-publishfailed": "Errô interno: o server o no l'è ariescio a pubbricâ o documento temporannio.",
+ "api-error-stasherror": "S'è veificou un errô durante o caregamento do file inta stash.",
+ "api-error-stashedfilenotfound": "O file inta stash o no l'è stæto trovou durante o tentativo de caregâ da-a stash.",
+ "api-error-stashpathinvalid": "O percorso ch'o l'aviæ dovuo portâ a-o file inta stash o no l'ea vallido.",
+ "api-error-stashfilestorage": "S'è veificou un errô durante a memorizzaçion do file inta stash.",
+ "api-error-stashzerolength": "O server o no poeu insei o file inta stash, perché o g'ha longheçça zero.",
+ "api-error-stashnotloggedin": "Pe poei sarvâ di file inta stash de caregamento ti devi primma intrâ.",
+ "api-error-stashwrongowner": "O file a-o quæ ti çercavi d'accede inta stash o no t'apparten.",
+ "api-error-stashnosuchfilekey": "A ciave do file a-a quæ ti çercavi d'accede inta stash a no l'existe.",
+ "api-error-timeout": "O server o no l'ha risposto entro o tempo previsto.",
+ "api-error-unclassified": "Gh'è stæto un aro sconosciuo.",
+ "api-error-unknown-code": "Errô sconosciuo: \"$1\"",
+ "api-error-unknown-error": "Errô interno: quarcosa l'è anæto storto provando a caregâ o file.",
+ "api-error-unknown-warning": "Avviso sconosciuo: $1",
+ "api-error-unknownerror": "Errô sconosciuo: \"$1\"",
+ "api-error-uploaddisabled": "O caregamento o l'è disabilitou insce questa wiki.",
+ "api-error-verification-error": "Questo file o poriæ ese dannezou, o aveighe l'estenscion sbaliâ.",
+ "api-error-was-deleted": "Un file co-o mæximo nomme o l'è stæto precedentemente caregou e succescivamente eliminou.",
+ "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}",
+ "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|menuto|menuti}}",
+ "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oa|oe}}",
+ "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
+ "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setteman-a|setteman-e}}",
+ "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anno|anni}}",
+ "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deccade}}",
+ "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|seccolo|seccoli}}",
+ "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milennio|milenni}}",
+ "rotate-comment": "Immaggine curlâ de $1 {{PLURAL:$1|grao|groei}} in senso oraio",
+ "limitreport-title": "Dæti de profî do parser:",
+ "limitreport-cputime": "Tempo de utilizzo CPU",
+ "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}",
+ "limitreport-walltime": "Tempo de utilizzo reale",
+ "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segondo|segondi}}",
+ "limitreport-ppvisitednodes": "Nummero di noeui do preprocessô vixitæ",
+ "limitreport-ppgeneratednodes": "Nummero di noeui do preprocessô generæ",
+ "limitreport-postexpandincludesize": "Dimenscion de incluxoin post-espanscion",
+ "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}",
+ "limitreport-templateargumentsize": "Dimenscion di parammetri do template",
+ "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}",
+ "limitreport-expansiondepth": "Mascima profonditæ d'espanscion",
+ "limitreport-expensivefunctioncount": "Nummero de fonçioin do parser dispendiose",
+ "expandtemplates": "Espanscion di template",
+ "expand_templates_intro": "Questa pagina speciale a l'elabboa un testo espandendo tutti i template presenti.\nA carcoa ascì o risultou de fonçioon supportæ da-o parser comme\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e de variabbile de scistema quæ\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>,\nsaiv'a dî inta prattica tutto 'lo che s'attroeuva tra parentexi graffe dogge.",
+ "expand_templates_title": "Contesto (pe {{FULLPAGENAME}} eçç.):",
+ "expand_templates_input": "Testo da espande:",
+ "expand_templates_output": "Risultou",
+ "expand_templates_xml_output": "Output in formato XML",
+ "expand_templates_html_output": "Risultou HTML",
+ "expand_templates_ok": "OK",
+ "expand_templates_remove_comments": "Rimoeuvi i commenti",
+ "expand_templates_remove_nowiki": "Elimmina o tag <nowiki> into risultou",
+ "expand_templates_generate_xml": "Mostra l'ærbo scintattico XML",
+ "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sgroeuzzo",
+ "expand_templates_preview": "Anteprimma",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettoâ un noeuvo accesso, controllando che o to navegatô o l'açette i bescoeutti da questo scito.",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e ti no t'ê introu, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de 'n normale tentativo d'anteprimma [[Special:UserLogin|intra]] e proeuvighe torna.</strong>",
+ "expand_templates_input_missing": "Quarcosa ti ghe-o devi scrive.",
+ "pagelanguage": "Cangia a lengua da paggina",
+ "pagelang-name": "Paggina",
+ "pagelang-language": "Lengua",
+ "pagelang-use-default": "Adoeuvia a lengua predefinia",
+ "pagelang-select-lang": "Seleçion-a a lengua",
+ "pagelang-submit": "Invia",
+ "right-pagelang": "Cangia a lengua da paggina",
+ "action-pagelang": "cangiâ a lengua da paggina",
+ "log-name-pagelang": "Registro di cangi de lengua",
+ "log-description-pagelang": "Questo o l'è un registro di cangiamenti de lengua de paggine.",
+ "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha modificou}} a lengua de $3 da $4 a $5",
+ "default-skin-not-found": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, o no l'è disponibbile.\n\nA to installaçion a pariæ includde {{PLURAL:$4|o seguente tema|i seguenti temi}}. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configuaçion do tema] pe de informaçioin insce comme {{PLURAL:$4|abilitâlo|abilitâli}} e çerne quello predefinio.\n\n$2\n\n; Se t'hæ appen-a installou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, o direttamente da-o codiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], de ste mainee chì:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de installaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory <code dir=\"ltr\">skins/</code> da lì.\n:* Scaregando di tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: In questo moddo no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki.\n\n; Se t'hæ appen-a aggiornou MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e verscioin succescive no abillitan ciù aotomaticamente i temi installæ (amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manoale: rilevamento aotomattico di temi]). Ti poeu copiâ {{PLURAL:$5|a seguente linnia|e seguente linne}} into <code>LocalSettings.php</code> pe abilitâ {{PLURAL:$5|o tema installou|tutti i temi installæ}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se t'hæ appen-a modificou <code>LocalSettings.php</code>:\n: Ricontrolla i nommi di temi pe di ari de battitua.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! O tema predefinio pe-o to wiki, definio in <code>$wgDefaultSkin</code> comme <code>$1</code>, o no l'è disponibbile.\n\nTemi installæ no ti ghe n'hæ.\n\n; Se t'hæ appen-a installou ò aggiornou MediaWiki:\n: Foscia ti l'hæ installou da git, ò direttamente da-o coddiçe sorgente doeuviando quarch'atro mettodo. Questo o l'ea previsto. MediaWiki 1.24 e e verscioin succescive no includdan arcun tema into repository prinçipâ. Proeuva a installâ di temi da-a [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory insce mediawiki.org], inte sti moddi:\n:* Scaregando o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma de instalaçion tarball], ch'o l'è fornio con diversci temi e estenscioin. Ti poeu fâ o coppia e incolla da directory <code>skins/</code> da lì.\n:* Scaregando tarball di scingoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Doeuviando Git pe scaregâ i temi].\n: Sto moddo o no doviæ interfei co-o to repository git se t'ê un sviluppatô MediaWiki. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manoale: configuaçion di temi] pe informaçioin insce comme abilitâle e scellie quello predefinio.",
+ "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (abilitâ)",
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>disabilitâ</strong>)",
+ "mediastatistics": "Statistiche relative a-i file murtimediæ",
+ "mediastatistics-summary": "Statistiche in scî tipi de file caregæ. L'è incluso solo che a verscion ciù reçente de 'n file. E verscioin vege ò scassæ di file son escluse.",
+ "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
+ "mediastatistics-bytespertype": "Dimenscione totâ di file pe questa seçion: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%).",
+ "mediastatistics-allbytes": "Dimenscion totâ de tutti i file: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2).",
+ "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
+ "mediastatistics-table-extensions": "Poscibbile estenscioin",
+ "mediastatistics-table-count": "Nummero di file",
+ "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimenscion combinâ",
+ "mediastatistics-header-unknown": "Sconosciuo",
+ "mediastatistics-header-bitmap": "Immaggine bitmap",
+ "mediastatistics-header-drawing": "Disegni (immaggine vettoiæ)",
+ "mediastatistics-header-audio": "Audio",
+ "mediastatistics-header-video": "Video",
+ "mediastatistics-header-multimedia": "Contegnui murtimediæ",
+ "mediastatistics-header-office": "Öfiççio",
+ "mediastatistics-header-text": "Testoale",
+ "mediastatistics-header-executable": "File exeguibbili",
+ "mediastatistics-header-archive": "Formati compresci",
+ "mediastatistics-header-total": "Tutti i file",
+ "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola finâ a l'è stæta rimossa|virgole finæ son stæte rimosse}} da-o JSON",
+ "json-error-unknown": "Gh'è stæto un problema co-o JSON. Errô: $1",
+ "json-error-depth": "A profonditæ mascima do stack a l'è stæta superâ",
+ "json-error-state-mismatch": "JSON non vallido ò mäformou",
+ "json-error-ctrl-char": "Errô into carattere de controllo, poscibbile codiffica errâ",
+ "json-error-syntax": "Errô de scintasci",
+ "json-error-utf8": "Caratteri UTF-8 non vallidi, poscibbile codiffica errâ",
+ "json-error-recursion": "Un o ciù rifeimenti ricorscivi into valô da codificâ",
+ "json-error-inf-or-nan": "Un ò ciu valoî NAN o INF into valô da codificâ",
+ "json-error-unsupported-type": "L'è stæto fornio un valô de un tipo ch'o no poeu ese codificou",
+ "headline-anchor-title": "Colegamento a questa seçion",
+ "special-characters-group-latin": "Latin",
+ "special-characters-group-latinextended": "Latin esteiso",
+ "special-characters-group-ipa": "IPA",
+ "special-characters-group-symbols": "Scimboli",
+ "special-characters-group-greek": "Grego",
+ "special-characters-group-greekextended": "Grego esteiso",
+ "special-characters-group-cyrillic": "Çirillico",
+ "special-characters-group-arabic": "Arrabo",
+ "special-characters-group-arabicextended": "Arrabo esteiso",
+ "special-characters-group-persian": "Perscian",
+ "special-characters-group-hebrew": "Ebraico",
+ "special-characters-group-bangla": "Bengaleise",
+ "special-characters-group-tamil": "Tamil",
+ "special-characters-group-telugu": "Telugu",
+ "special-characters-group-sinhala": "Scingaleise",
+ "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
+ "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
+ "special-characters-group-thai": "Thailandeise",
+ "special-characters-group-lao": "Laotian",
+ "special-characters-group-khmer": "Khmer",
+ "special-characters-title-endash": "linieta enne",
+ "special-characters-title-emdash": "linieta emme",
+ "special-characters-title-minus": "segno meno",
+ "mw-widgets-dateinput-no-date": "Niscun-a dæta seleçionâ",
+ "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "questa paggina o no l'existe ancon",
+ "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rendriçamento a $1",
+ "sessionmanager-tie": "No l'è poscibbile combinâ ciù tipi de receste de aotenticaçion: $1.",
+ "sessionprovider-generic": "sescioin $1",
+ "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sescioin basæ in scî cookie",
+ "sessionprovider-nocookies": "I cookie poeuan ese disattivæ. Assegûite d'aveighe i cookie abilitæ e ricomença.",
+ "randomrootpage": "Paggina reixe a brettio",
+ "log-action-filter-block": "Tipo de blocco:",
+ "log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modiffica do modello de contegnuo:",
+ "log-action-filter-delete": "Tipo de scassatua:",
+ "log-action-filter-import": "Tipo de importaçion:",
+ "log-action-filter-managetags": "Tipo d'açion de gestion d'etichetta:",
+ "log-action-filter-move": "Tipo de stramuo:",
+ "log-action-filter-newusers": "Tipo de creaçion d'utença:",
+ "log-action-filter-patrol": "Tipo de controllo:",
+ "log-action-filter-protect": "Tipo de proteçion:",
+ "log-action-filter-rights": "Tipo de modiffica di driti:",
+ "log-action-filter-suppress": "Tipo de soprescion:",
+ "log-action-filter-upload": "Tipo de caregamento:",
+ "log-action-filter-all": "Tutto",
+ "log-action-filter-block-block": "Blocco",
+ "log-action-filter-block-reblock": "Modiffica do blocco",
+ "log-action-filter-block-unblock": "Sblocco",
+ "log-action-filter-contentmodel-change": "Modiffica do modello do contegnuo",
+ "log-action-filter-contentmodel-new": "Creaçion de paggina con modello de contenuto non standard",
+ "log-action-filter-delete-delete": "Scancellaçion paggina",
+ "log-action-filter-delete-restore": "Ripristino paggina",
+ "log-action-filter-delete-event": "Scancellaçion registro",
+ "log-action-filter-delete-revision": "Scancellaçion verscion",
+ "log-action-filter-import-interwiki": "Importaçion transwiki",
+ "log-action-filter-import-upload": "Importaçion da XML caregou",
+ "log-action-filter-managetags-create": "Creaçion etichetta",
+ "log-action-filter-managetags-delete": "Scancellaçion etichetta",
+ "log-action-filter-managetags-activate": "Attivaçion etichetta",
+ "log-action-filter-managetags-deactivate": "Disattivaçion etichetta",
+ "log-action-filter-move-move": "Stramuo sença soviascrive di rendriçamenti",
+ "log-action-filter-move-move_redir": "Stramuo con soviascritua di rendriçamenti",
+ "log-action-filter-newusers-create": "Creaçion da utente anonnimo",
+ "log-action-filter-newusers-create2": "Creaçion da utente registrou",
+ "log-action-filter-newusers-autocreate": "Creaçion aotomattica",
+ "log-action-filter-newusers-byemail": "Creaçion con password inviâ via e-mail",
+ "log-action-filter-patrol-patrol": "Controllo manoâ",
+ "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Cotrollo aotomattico",
+ "log-action-filter-protect-protect": "Proteçion",
+ "log-action-filter-protect-modify": "Modiffica proteçion",
+ "log-action-filter-protect-unprotect": "Desproteçion",
+ "log-action-filter-protect-move_prot": "Proteçion mesciâ",
+ "log-action-filter-rights-rights": "Modiffica manoâ",
+ "log-action-filter-rights-autopromote": "Modiffica aotomattica",
+ "log-action-filter-suppress-event": "Sopprescion de registro",
+ "log-action-filter-suppress-revision": "Sopprescion de verscion",
+ "log-action-filter-suppress-delete": "Sopprescion de paggina",
+ "log-action-filter-suppress-block": "Sopprescion utente da blocco",
+ "log-action-filter-suppress-reblock": "Sopprescion utente da re-blocco",
+ "log-action-filter-upload-upload": "Noeuvo caregamento",
+ "log-action-filter-upload-overwrite": "Ricaregamento",
+ "authmanager-authn-not-in-progress": "L'aotenticaçion a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti persci. Se prega de recomençâ da cavo.",
+ "authmanager-authn-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese aotenticæ.",
+ "authmanager-authn-no-local-user": "E credençiæ fornie no son associæ a nisciun utente de questo wiki.",
+ "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un noeuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe collegâ e to credençiæ precedente a quell'utença.",
+ "authmanager-authn-autocreate-failed": "Creaçion aotomattica de 'n'utença locale fallia: $1",
+ "authmanager-change-not-supported": "E credençiæ fornie no poeuan ese modificæ, dæto che no saieivan doeuviæ da ninte.",
+ "authmanager-create-disabled": "A creaçion di utençe a l'è disabilitâ.",
+ "authmanager-create-from-login": "Pe creâ a to utença, completa i campi chì de sotta.",
+ "authmanager-create-not-in-progress": "A creaçion de un'utença a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
+ "authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.",
+ "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-o colegamento de l'utença.",
+ "authmanager-link-not-in-progress": "O colegamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
+ "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia",
+ "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.",
+ "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.",
+ "authmanager-authplugin-setpass-denied": "O plugin d'aotenticaçion o no consente de cangiâ e password.",
+ "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Dominnio non vallido.",
+ "authmanager-autocreate-noperm": "A creaçion aotomattica del'utença a no l'è permissa.",
+ "authmanager-autocreate-exception": "A creaçion aotomattica di utençe a l'è temporaniamente disabilitâ a caosa di erroî precedenti.",
+ "authmanager-userdoesnotexist": "L'utença \"$1\" a no l'è registrâ.",
+ "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Se a password a dev'ese aregordâ ciù a longo rispetto a-a duata da sescion.",
+ "authmanager-username-help": "Nome utente pe l'aotenticaçion.",
+ "authmanager-password-help": "Password pe l'aotenticaçion.",
+ "authmanager-domain-help": "Dominnio pe l'aotenticaçion esterna.",
+ "authmanager-retype-help": "Conferma torna a password.",
+ "authmanager-email-label": "E-mail",
+ "authmanager-email-help": "Addreçço e-mail:",
+ "authmanager-realname-label": "Nomme vêo:",
+ "authmanager-realname-help": "Nomme reale de l'utente",
+ "authmanager-provider-password": "Aotenticaçion basâ in sciâ password",
+ "authmanager-provider-password-domain": "Aotenticaçion con password ò con dominnio",
+ "authmanager-provider-temporarypassword": "Password temporannia",
+ "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.",
+ "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ",
+ "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: collegou correttamente.",
+ "authprovider-confirmlink-failed": "O collegamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
+ "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a visualizzaçion di messaggi de errô de collegamento.",
+ "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata",
+ "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.",
+ "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n\n$1",
+ "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n$1",
+ "authform-newtoken": "Token mancante. $1",
+ "authform-notoken": "Token mancante",
+ "authform-wrongtoken": "Token errou",
+ "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Non consentio",
+ "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Spiaxenti, no t'ê aotorizzou a doeuviâ questa paggina perché a to identitæ a no poeu ese veificâ.",
+ "authpage-cannot-login": "Imposcibbile començâ co l'accesso.",
+ "authpage-cannot-login-continue": "Imposcibbile continoâ co l'accesso. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
+ "authpage-cannot-create": "Imposcibbile comença a creaçion de l'utença.",
+ "authpage-cannot-create-continue": "Imposcibbile continoâ co-a creaçion de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
+ "authpage-cannot-link": "Imposcibbile inandiâ o collegamento de l'utença.",
+ "authpage-cannot-link-continue": "Imposcibbile continoâ co-o collegamento de l'utença. L'è probabbile che a to sescion a segge descheita.",
+ "cannotauth-not-allowed-title": "Permisso negou",
+ "cannotauth-not-allowed": "No t'ê aotorizou a doeuviâ questa paggina",
+ "changecredentials": "Modiffica credençiæ",
+ "changecredentials-submit": "Modiffica credençiæ",
+ "changecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.",
+ "changecredentials-success": "E to credençiale son stæte modificæ.",
+ "removecredentials": "Rimoeuvi credençiæ",
+ "removecredentials-submit": "Rimoeuvi credençiæ",
+ "removecredentials-invalidsubpage": "$1 o no l'è 'na tipologia de credençiale vallida.",
+ "removecredentials-success": "E to credençiale son stæte rimosse.",
+ "credentialsform-provider": "Tipo de credençiale:",
+ "credentialsform-account": "Nomme utença:",
+ "cannotlink-no-provider-title": "Utençe collegabbile no ghe n'è",
+ "cannotlink-no-provider": "Utençe colegabbile no ghe n'è.",
+ "linkaccounts": "Collega utençe",
+ "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta colegâ.",
+ "linkaccounts-submit": "Collega utençe",
+ "unlinkaccounts": "Scollega utençe",
+ "unlinkaccounts-success": "L'utença a l'è stæta scollegâ.",
+ "authenticationdatachange-ignored": "O cangiamento da dæta d'aotenticaçion o no l'è passou. Foscia che no gh'ea un provider configuou?"
}