"underline-never": "Nunca",
"underline-default": "Implicada par pel o surfador",
"editfont-style": "Stilo de leteras en la caxa de edita",
- "editfont-default": "Implicada par surfador",
"editfont-monospace": "Leteras monospasida",
"editfont-sansserif": "Leteras sin serif",
"editfont-serif": "Leteras con serif",
"anonpreviewwarning": "<em>Tu no es autenticida. Si tu fisa cambias, tua adirije IP va es rejistrada en la istoria de esta paje.</em>",
"missingsummary": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia furni un resoma de la edita.\nSi tu clica \"$1\" denova, tua edita va es fisada sin resoma.",
"selfredirect": "<strong>Avisa:</strong> Tu redirije esta paje a se.\nCisa tu no ia spesifa coreta la gol de la redirije, o cisa tu no edita la paje intendeda.\nSi tu clica \"$1\" denova, la redirije va es creada an tal.",
- "missingcommenttext": "Tape un comenta a su, per favore.",
+ "missingcommenttext": "Presenta un comenta, per favore.",
"missingcommentheader": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia furni un tema per esta comenta.\nSi tu clica \"$1\" denova, tua edita va es fisada sin tema.",
"summary-preview": "Previde de resoma:",
"subject-preview": "Previde de tema:",
"yourtext": "Tua testo",
"storedversion": "Testo esistente",
"editingold": "<strong>Avisa: Tu edita un revisa nonfresca de esta paje.</strong>\nSi tu fisa lo, cualce cambias fada pos esta revisa va es perdeda.",
+ "unicode-support-fail": "Lo pare ce tua surfador no suporta Unicode. Lo es nesesada per edita pajes, donce tua edita no ia es fisada.",
"yourdiff": "Diferes",
"copyrightwarning": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} es regardada como relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia e redistribui libre los, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre.\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
"copyrightwarning2": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} pote es editada, alterada o sutraeda par otra contribuores.\nSi tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre (vide $1 per detalias).\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Mar Indian",
"timezoneregion-pacific": "Mar Pasifica",
- "allowemail": "Permete epostas de otra usores",
- "email-blacklist-label": "Proibi esta usores de envia epostas a me:",
+ "allowemail": "Permete ce otra usores pote eposta me",
+ "email-blacklist-label": "Proibi esta usores de eposta a me:",
"prefs-searchoptions": "Xerca",
"prefs-namespaces": "Spasios de nom",
"default": "inisial",
"recentchanges-legend": "Elejes per cambias resente",
"recentchanges-summary": "Segue asi la cambias la plu resente a la vici.",
"recentchanges-noresult": "No cambias en la periodo spesifada coresponde a esta criterios.",
+ "recentchanges-timeout": "Esta xerca ia es abandonada. Posible, tu desira atenta otra parametres de xerca.",
"recentchanges-feed-description": "Segue la cambias la plu resente a la vici en esta flue.",
"recentchanges-label-newpage": "Esta edita ia crea un paje nova",
"recentchanges-label-minor": "Esta es un edita minor",
"recentchanges-submit": "Mostra",
"rcfilters-tag-remove": "Sutrae '$1'",
"rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de cortis:</strong>",
- "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Otra utiles de revisa</strong>",
+ "rcfilters-other-review-tools": "Otra utiles de revisa",
"rcfilters-group-results-by-page": "Grupi resultas par paje",
- "rcfilters-grouping-title": "Grupi",
"rcfilters-activefilters": "Filtros ativa",
"rcfilters-advancedfilters": "Filtros avansada",
"rcfilters-limit-title": "Mostra cuanto cambias",
- "rcfilters-limit-shownum": "Mostra {{PLURAL:$1|cambia|$1 cambias}} la plu resente",
"rcfilters-days-title": "Dias resente",
"rcfilters-hours-title": "Oras resente",
"rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|oras}}",
"rcfilters-highlighted-filters-list": "Marcada: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filtros fisada",
- "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "No lias es fisada",
+ "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "No filtreos es fisada ancora",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per fisa tua ajustas de filtro e reusa los en la futur, clica la icon de sinta de libro en la area \"Filtros ativa\", a su.",
"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros fisada",
"rcfilters-savedqueries-rename": "Renomi",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Anonim",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editores ci no ia autentici",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Comensores",
- "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores autenticida con min ca 10 editas e 4 dias de ativia.",
+ "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores autenticida ci ave min ca 10 editas o 4 dias de ativia.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendores",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editores autenticida de ci sua esperia es entre \"Comensores\" e \"Usores esperiosa\".",
"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usores esperiosa",
"rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:no</strong> $1",
"rcfilters-exclude-button-off": "Esclui elejedas",
"rcfilters-exclude-button-on": "Escluinte elejedas",
- "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avansada",
"rcfilters-view-tags": "Editas eticetida",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtri resultas par spasio de nom",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtri resultas par eticetas de edita",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Revade a menu xef de filtros",
+ "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Aprende plu sur editas edicetida",
"rcfilters-liveupdates-button": "Refrescis automata",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Descomuta refrescis automata",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Mostra cambias nova, direta cuando los aveni",
"uploaded-script-svg": "Elemento automatable \"$1\" ia es trovada en la fix SVG cargada.",
"uploaded-hostile-svg": "CSS nonsecur ia es trovada en la stilo de la fix SVG cargada.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "On no permete defini atribuidas per trata avenis <code>$1=\"$2\"</code> en fixes de SVG.",
- "uploaded-href-attribute-svg": "Atribuidas href en fixes SVG es sola permeteda a lia a adirijes http:// o https://, ma <code><$1 $2=\"$3\"></code> ia es trovada.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "elementos de <a> pote lia (href) sola a datos: (arcivo caxida), http:// o https://, o ojetos fratal (#, mesma-testo). Per otra elementos, com <imaje>, sola datos e fratas es permeteda. Atenta caxi imajes cuando on esporta sua SVG. <code><$1 $2=\"$3\"></code> ia es trovada.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Un href a datos nonsecur ia es trovada en la fix SVG cargada: adirije destinal <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
"uploaded-animate-svg": "Un eticeta \"animate\" cual ta pote cambia href, usante la atribuida \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code>, ia es trovada en la fix SVG cargada.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "On proibi la defini de atribuidas per trata avenis, ma <code><$1 $2=\"$3\"></code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
"block": "Impedi usor",
"unblock": "Desimpedi usor",
"blockip": "Impedi {{GENDER:$1|usor}}",
- "blockip-legend": "Impedi usor",
"blockiptext": "Usa la formulario a su per impedi asedes scrivente de un adirije IP o nom de usor spesifada.\nOn debe fa esta sola per preveni vandalsime, e longo la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica]].\nSpesifa un razona a su (per esemplo, indicante pajes individua cual ia es vandalida).\nPer impedi adirijes IP, on pote usa la sintatica [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; la estende la plu grande permeteda es /$1 per IPv4 e /$2 per IPv6.",
"ipaddressorusername": "Adirije IP o nom de usor:",
"ipbexpiry": "Desvalidi:",
"ipb_blocked_as_range": "Era: La adirije IP $1 no es direta impedida e no pote es desimpedida.\nMa lo es impedida como parte de la estende $2, cual pote es desimpedida.",
"ip_range_invalid": "Estende nonvalida de adirijes IP.",
"ip_range_toolarge": "Impedis de estendes IP plu grande ca /$1 no es permeteda.",
+ "ip_range_exceeded": "La estende de IP surpasa sua estenda masima. Estenda permeteda: /$1.",
+ "ip_range_toolow": "estendes de IP no es valida permeteda.",
"proxyblocker": "Impedador de proxis",
"proxyblockreason": "Tua adirije IP es impedida car lo es un proxi abrida.\nPer favore, contata tua furnor de servi de interede o la suporta tecnical de tua organiza e informa los de esta problem major de securia.",
"sorbsreason": "Tua adirije IP es listada como un proxi abrida en la DNSBL usada par {{SITENAME}}.",
"delete_and_move_text": "La paje destinal \"[[:$1]]\" esiste ja.\nEsce tu vole sutrae lo per crea un spasio per la move?",
"delete_and_move_confirm": "Si, sutrae la paje",
"delete_and_move_reason": "Sutraeda per crea un spasio per move de \"[[$1]]\"",
- "selfmove": "Titulos fontal e destinal es la mesma;\nun paje no pote moveda a la mesma paje.",
+ "selfmove": "La titulo es la mesma; on no pote move un paje sur sua mesma.",
"immobile-source-namespace": "Pajes en spasio de nom \"$1\" no pote es moveda.",
"immobile-target-namespace": "Pajes no pote es moveda a en spasio de nom \"$1\".",
"immobile-target-namespace-iw": "Lia intervical no es un destina valida per move de paje.",