Merge "Make change tagging of edits in RecentChange::notifyNew/Edit"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / it.json
index 55049ec..15c241d 100644 (file)
@@ -93,7 +93,9 @@
                        "Bultro",
                        "Oggioniale",
                        "Wim b",
-                       "V6rg"
+                       "V6rg",
+                       "JackLantern",
+                       "Mpiva"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sottolinea i collegamenti:",
        "october-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} ottobre",
        "november-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} novembre",
        "december-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} dicembre",
+       "period-am": "AM",
+       "period-pm": "PM",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}",
        "category_header": "Pagine nella categoria \"$1\"",
        "subcategories": "Sottocategorie",
        "virus-scanfailed": "scansione fallita (codice $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuto:",
        "logouttext": "'''Logout effettuato.'''\n\nNota che alcune pagine potrebbero continuare ad apparire come se il logout non fosse avvenuto finché non viene pulita la cache del proprio browser.",
+       "cannotlogoutnow-title": "Impossibile uscire ora",
+       "cannotlogoutnow-text": "La disconnessione non è possibile quando si sta usando $1.",
        "welcomeuser": "Benvenuto, $1!",
        "welcomecreation-msg": "L'account è stato creato correttamente.\nNon dimenticare di personalizzare le [[Special:Preferences|preferenze di {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nome utente:",
        "remembermypassword": "Ricorda la password su questo browser (per un massimo di $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}})",
        "userlogin-remembermypassword": "Mantienimi collegato",
        "userlogin-signwithsecure": "Usa una connessione sicura",
+       "cannotloginnow-title": "Impossibile accedere ora",
+       "cannotloginnow-text": "L'accesso non è possibile quando si sta usando $1.",
        "yourdomainname": "Specificare il dominio",
        "password-change-forbidden": "Non è possibile modificare le password su questo wiki.",
        "externaldberror": "Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno.",
        "resetpass_submit": "Imposta la password e accedi al sito",
        "changepassword-success": "La password è stata modificata correttamente!",
        "changepassword-throttled": "Sono stati effettuati troppi tentativi di accesso in breve tempo.\nAttendi $1 e riprova in seguito.",
+       "botpasswords": "Password bot",
+       "botpasswords-summary": "<em>Password bot</em> consente l'accesso ad un'utenza tramite API senza usare le credenziali di accesso principali dell'utenza. I diritti utente disponibili quando si è effettuato l'accesso con una password bot possono essere limitati.\n\nSe non conosci il motivo per cui potresti farlo, allora probabilmente non dovresti farlo. Nessuno dovrebbe mai chiederti di generare uno di questi e darli a loro.",
+       "botpasswords-disabled": "Le password bot sono disabilitate.",
+       "botpasswords-no-central-id": "Per utilizzare una password bot, è necessario accedere ad un'utenza centralizzata.",
+       "botpasswords-existing": "Password bot esistenti",
+       "botpasswords-createnew": "Crea una nuova password bot",
+       "botpasswords-editexisting": "Modifica password bot esistenti",
+       "botpasswords-label-appid": "Nome bot:",
+       "botpasswords-label-create": "Crea",
+       "botpasswords-label-update": "Aggiorna",
+       "botpasswords-label-cancel": "Annulla",
+       "botpasswords-label-delete": "Cancella",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta la password",
+       "botpasswords-label-grants": "Assegnazioni applicabili:",
+       "botpasswords-help-grants": "Ogni assegnazione dà accesso ai diritti utente elencati che un'utenza ha già. Vedi la [[Special:ListGrants|tabella delle assegnazioni]] per ulteriori informazioni.",
+       "botpasswords-label-restrictions": "Restrizioni d'uso:",
+       "botpasswords-label-grants-column": "Assegnazioni",
+       "botpasswords-bad-appid": "Il nome bot \"$1\" non è valido.",
+       "botpasswords-insert-failed": "Impossibile aggiungere il nome bot \"$1\". È stato già aggiunto?",
+       "botpasswords-update-failed": "Impossibile aggiornare il nome bot \"$1\". È stato cancellato?",
+       "botpasswords-created-title": "Password bot creata",
+       "botpasswords-created-body": "La password bot \"$1\" è stata creata con successo.",
+       "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornata",
+       "botpasswords-updated-body": "La password bot \"$1\" è stata aggiornata con successo.",
+       "botpasswords-deleted-title": "Password bot cancellata",
+       "botpasswords-deleted-body": "La password bot \"$1\" è stata cancellata.",
+       "botpasswords-newpassword": "La nuova password per accedere con <strong>$1</strong> è <strong>$2</strong>. <em>Registratelo per consultazioni future.</em>",
+       "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider non è disponibile.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Le restrizioni di password bot impediscono questo accesso.",
+       "botpasswords-invalid-name": "Il nome utente indicato non contiene il separatore per password bot (\"$1\").",
+       "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" non dispone di una password bot chiamata \"$2\".",
        "resetpass_forbidden": "Non è possibile modificare le password",
        "resetpass-no-info": "Devi aver effettuato l'accesso per accedere a questa pagina direttamente.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cambia password",
        "previewnote": "'''Ricorda che questa è solo un'anteprima.'''\nLe tue modifiche NON sono ancora state salvate!",
        "continue-editing": "Vai all'area di modifica",
        "previewconflict": "L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di salvarla in questo momento.",
-       "session_fail_preview": "'''Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.\nRiprovare.\nSe il problema persiste, si può tentare di [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso.'''",
-       "session_fail_preview_html": "'''Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.'''\n\n''Poiché in {{SITENAME}} è abilitato l'uso di HTML senza limitazioni, l'anteprima non viene visualizzata; si tratta di una misura di sicurezza contro gli attacchi JavaScript.''\n\n'''Se questo è un legittimo tentativo di modifica, riprovare. Se il problema persiste, si può provare a [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso.'''",
+       "session_fail_preview": "Spiacenti! Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.\n\nPotresti essere stato disconnesso. <strong>Verifica che sei ancora collegato e riprova</strong>.\nSe il problema persiste, si può tentare di [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso, e controllare che il tuo browser accetti i cookie da questo sito.",
+       "session_fail_preview_html": "Spiacenti! Non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.\n\n<em>Poiché {{SITENAME}} ha dell'HTML grezzo attivato e c'è stata una perdita dei dati della sessione, l'anteprima è nascosta come precauzione contro gli attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se si tratta di un normale tentativo d'anteprima, riprova.</strong> \nSe il problema persiste, si può tentare di [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso, e controllare che il tuo browser accetti i cookie da questo sito.",
        "token_suffix_mismatch": "'''La modifica non è stata salvata perché il client ha mostrato di gestire in modo errato i caratteri di punteggiatura nel token associato alla stessa. Per evitare una possibile corruzione del testo della pagina, è stata rifiutata l'intera modifica. Questa situazione può verificarsi, talvolta, quando vengono usati alcuni servizi di proxy anonimi via web che presentano dei bug.'''",
        "edit_form_incomplete": "'''Alcune parti del modulo di modifica non hanno raggiunto il server; controllare che le modifiche siano intatte e riprovare.'''",
        "editing": "Modifica di $1",
        "mergehistory-empty": "Nessuna versione da unire.",
        "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una versione di $1 è stata unita|$3 versioni di $1 sono state unite}} alla cronologia di [[:$2]].",
        "mergehistory-fail": "Impossibile unire le cronologie. Verificare la pagina e i parametri temporali.",
+       "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Il timestamp non è valido.",
+       "mergehistory-fail-invalid-source": "La pagina di origine non è valida.",
+       "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pagina di destinazione non è valida.",
+       "mergehistory-fail-no-change": "L'unione delle cronologie non ha unito alcuna versione. Ricontrolla le pagine ed i parametri temporali.",
+       "mergehistory-fail-permission": "Autorizzazioni insufficienti per unire cronologie.",
+       "mergehistory-fail-self-merge": "Le pagine di origine e di destinazione sono le stesse.",
+       "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Le versioni di origine si sovrappongono o vengono dopo le versioni di destinazione.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Impossibile eseguire l'unione della cronologia essendoci oltre $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}} da spostare.",
        "mergehistory-no-source": "La pagina di origine $1 non esiste.",
        "mergehistory-no-destination": "La pagina di destinazione $1 non esiste.",
        "prefs-rc": "Ultime modifiche",
        "prefs-watchlist": "Osservati speciali",
        "prefs-editwatchlist": "Modifica osservati speciali",
-       "prefs-editwatchlist-label": "Modifica le pagine della tua watchlist:",
-       "prefs-editwatchlist-edit": "Visualizza e rimuovi titoli sulla tua watchlist",
+       "prefs-editwatchlist-label": "Modifica i tuoi osservati speciali:",
+       "prefs-editwatchlist-edit": "Visualizza e rimuovi titoli nei tuoi osservati speciali",
        "prefs-editwatchlist-raw": "Modifica la lista in formato testo",
-       "prefs-editwatchlist-clear": "Cancella la tua watchlist",
+       "prefs-editwatchlist-clear": "Svuota i tuoi osservati speciali",
        "prefs-watchlist-days": "Numero di giorni da mostrare negli osservati speciali:",
        "prefs-watchlist-days-max": "Massimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
        "prefs-watchlist-edits": "Numero di modifiche da mostrare con le funzioni avanzate:",
        "userrights": "Gestione dei permessi degli utenti",
        "userrights-lookup-user": "Gestione dei gruppi utente",
        "userrights-user-editname": "Inserire il nome utente:",
-       "editusergroup": "Modifica gruppi utente",
+       "editusergroup": "Modifica gruppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "editinguser": "Modifica in corso dei diritti dell'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Modifica gruppi utente",
-       "saveusergroups": "Salva gruppi utente",
+       "saveusergroups": "Salva gruppi {{GENDER:$1|utente}}",
        "userrights-groupsmember": "Appartiene {{PLURAL:$1|al gruppo|ai gruppi}}:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implicito di:",
        "userrights-groups-help": "È possibile modificare i gruppi cui è assegnato l'utente.\n* Una casella di spunta selezionata indica l'appartenenza dell'utente al gruppo\n* Una casella di spunta deselezionata indica la sua mancata appartenenza al gruppo.\n* Il simbolo * indica che non è possibile eliminare l'appartenenza al gruppo dopo averla aggiunta (o viceversa).",
        "right-createpage": "Crea pagine (escluse le pagine di discussione)",
        "right-createtalk": "Crea pagine di discussione",
        "right-createaccount": "Crea nuove utenze",
+       "right-autocreateaccount": "Accede automaticamente con un'utenza esterna",
        "right-minoredit": "Segna le modifiche come minori",
        "right-move": "Sposta le pagine",
        "right-move-subpages": "Sposta le pagine insieme alle relative sottopagine",
        "right-blockemail": "Impedisce a un utente di inviare email",
        "right-hideuser": "Blocca un nome utente, nascondendolo al pubblico",
        "right-ipblock-exempt": "Ignora i blocchi degli IP, i blocchi automatici e i blocchi di range di IP",
-       "right-proxyunbannable": "Ignora i blocchi automatici dei proxy",
        "right-unblockself": "Sblocca se stesso",
        "right-protect": "Cambia i livelli di protezione e modifica pagine protette ricorsivamente",
        "right-editprotected": "Modifica pagine protette con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
        "right-managechangetags": "Crea ed elimina dal database i [[Special:Tags|tag]]",
        "right-applychangetags": "Applica delle [[Special:Tags|etichette]] alle proprie modifiche",
        "right-changetags": "Aggiunge e rimuove specifiche [[Special:Tags|etichette]] su singole versioni o voci di registro",
+       "grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"",
+       "grant-group-page-interaction": "Interagisce con le pagine",
+       "grant-group-file-interaction": "Interagisce con i file multimediali",
+       "grant-group-watchlist-interaction": "Interagisce con i tuoi osservati speciali",
+       "grant-group-email": "Invia email",
+       "grant-group-high-volume": "Esegue azioni massive",
+       "grant-group-customization": "Personalizzazione e preferenze",
+       "grant-group-administration": "Esegue azioni amministrative",
+       "grant-group-other": "Attività varie",
+       "grant-blockusers": "Blocca e sblocca utenti",
+       "grant-createaccount": "Crea un'utenza",
+       "grant-createeditmovepage": "Crea, modifica e sposta le pagine",
+       "grant-delete": "Cancella pagine, versioni, e voci di registro",
+       "grant-editinterface": "Modifica il namespace MediaWiki e i CSS/JavaScript degli utenti",
+       "grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JavaScript della tua utenza",
+       "grant-editmyoptions": "Modifica le preferenze della tua utenza",
+       "grant-editmywatchlist": "Modifica i tuoi osservati speciali",
+       "grant-editpage": "Modifica pagine esistenti",
+       "grant-editprotected": "Modifica pagine protette",
+       "grant-highvolume": "Modifiche massive",
+       "grant-oversight": "Nasconde utenti e sopprime le versioni",
+       "grant-patrol": "Segna le modifiche alle pagine come verificate",
+       "grant-protect": "Protegge e sprotegge pagine",
+       "grant-rollback": "Rollback delle modifiche alle pagine",
+       "grant-sendemail": "Invia email ad altri utenti",
+       "grant-uploadeditmovefile": "Carica, sostituisce e sposta i file",
+       "grant-uploadfile": "Carica nuovi file",
+       "grant-basic": "Diritti di base",
+       "grant-viewdeleted": "Vede i file e le pagine cancellati",
+       "grant-viewmywatchlist": "Vede i tuoi osservati speciali",
        "newuserlogpage": "Nuovi utenti",
        "newuserlogpagetext": "Di seguito sono elencate le utenze di nuova creazione.",
        "rightslog": "Diritti degli utenti",
        "action-createpage": "creare pagine",
        "action-createtalk": "creare pagine di discussione",
        "action-createaccount": "effettuare questa registrazione",
+       "action-autocreateaccount": "creare automaticamente questa utenza esterna",
        "action-history": "vedere la cronologia di questa pagina",
        "action-minoredit": "segnare questa modifica come minore",
        "action-move": "spostare questa pagina",
        "uploaded-script-svg": "Trovato elemento di script \"$1\" nel file caricato in formato SVG.",
        "uploaded-hostile-svg": "Trovato CSS non sicuro nell'elemento di stile del file in formato SVG caricato.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostazione gestione eventi ed attributi <code>$1=\"$2\"</code> non è consentito in file SGV",
-       "uploaded-href-attribute-svg": "Attributi href <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> com un bersaglio non locale (e.g. http://, javascript:, etc) non sono permessi file SGV",
-       "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovati href ad un bersaglio non sicuro <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> caricato nel file SVG",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "attributi href in file SVG sono consentiti collegamenti solo verso destinazioni http:// o https://, trovato <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
+       "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovati href a dati non sicuri: destinazione URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> caricato nel file SVG",
        "uploaded-animate-svg": "Trovato il tag \"animate\" che potrebbe cambiare href, usando l'attributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel file SVG caricato.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "La configurazione di attributi per il gestore di eventi è bloccata, trovato <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel file SVG caricato.",
        "uploaded-setting-href-svg": "Utilizzare il tag \"set\" per aggiungere l'attributo \"href\" all'elemento parentale è bloccato.",
        "filename-thumb-name": "Questo sembra essere il titolo di una miniatura. Non caricare le miniature sulla stessa wiki. Oppure, modifica il nome del file in modo che sia più significativo e non abbia il prefisso della miniatura.",
        "filename-bad-prefix": "Il nome del file che si sta caricando inizia con '''\"$1\"''', che è un nome generico simile a quelli assegnati automaticamente dalle fotocamere digitali. Si prega di scegliere un nome più descrittivo per il file.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- lascia questa riga esattamente com'è --> <pre>\n# La sintassi è la seguente:\n#   * Tutto ciò che segue il carattere \"#\" sino alla fine della riga è un commento\n#   * Ogni riga non vuota è un prefisso per nomi di file tipici assegnati automaticamente da fotocamere digitali\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # alcuni telefonini\nIMG # generic\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # misc.\n #</pre> <!-- lascia questa riga esattamente com'è -->",
-       "upload-success-subj": "Caricamento completato",
-       "upload-success-msg": "L'upload da [$2] è riuscito. Il file è disponibile qui: [[:{{ns:file}}:$1]]",
-       "upload-failure-subj": "Problema nell'upload",
-       "upload-failure-msg": "Si è verificato un problema con il caricamento da [$2]:\n\n$1",
-       "upload-warning-subj": "Avviso di caricamento",
-       "upload-warning-msg": "C'è stato un problema con il caricamento da [$2]. Si può tornare al [[Special:Upload/stash/$1|form di upload]] per correggere questo problema.",
        "upload-proto-error": "Protocollo errato",
        "upload-proto-error-text": "Per l'upload remoto è necessario specificare URL che iniziano con <code>http://</code> oppure <code>ftp://</code>.",
        "upload-file-error": "Errore interno",
        "upload-too-many-redirects": "L'URL conteneva troppi redirect",
        "upload-http-error": "Si è verificato un errore HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "Non è consentito il caricamento di copie da questo dominio.",
+       "upload-foreign-cant-upload": "Questo wiki non è configurato per caricare i file nel repository di file esterno richiesto.",
        "upload-dialog-title": "Carica file",
        "upload-dialog-button-cancel": "Annulla",
        "upload-dialog-button-done": "Fatto",
        "upload-form-label-select-file": "Seleziona file",
        "upload-form-label-infoform-title": "Dettagli",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nome",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titolo breve e distintivo per il file, che verrà utilizzato come suo nome. Puoi usare un linguaggio semplice con spazi. Non includere l'estensione del file.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Descrizione",
+       "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrivi sinteticamente tutto quanto sia degno di nota a proposito di quest'opera.\nPer le foto, indica le cose principali che vi sono rappresentate, l'occasione e/o il luogo in cui sono state scattate.",
        "upload-form-label-usage-title": "Utilizzo",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nome del file",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Questo è un mio lavoro",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-shared": "Attesto che possiedo i diritti d'autore su questo file, e accetto irrevocabilmente il rilascio di questo file su Wikimedia Commons in base alla licenza [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 4.0], e accetto le [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Condizioni d'uso].",
        "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Se non possiedi i diritti d'autore su questo file, o se lo vuoi rilasciare con una licenza diversa, usa il [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard caricamento guidato di Commons].",
        "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-shared": "Puoi anche provare ad usare la [[Special:Upload|pagina di caricamento su {{SITENAME}}]], se il sito consente il caricamento di questo file in base alle sue politiche.",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-intro": "Grazie per aver donato un'immagine da poter usare su {{SITENAME}}. Dovresti continuare solo se soddisfa alcune condizioni:",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-ownwork": "Deve essere interamente <strong>una tua creazione</strong>, non semplicemente prese da Internet",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-noderiv": "Non deve contenere <strong>alcun lavoro da parte di chiunque altro</strong>, o ispirato da alcuno",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-useful": "Dovrebbe essere <strong>educativo e utile</strong> per insegnare agli altri",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-ccbysa": "Devi accettare di <strong>pubblicare irrevocabilmente</strong> su internet in base alla licenza [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 4.0]",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-alternative": "Se non tutte le precedenti condizioni sono vere, puoi comunque caricare questo file usando il [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard caricamento guidato su Commons], a patto che sia disponibile con una licenza libera.",
-       "foreign-structured-upload-form-2-label-termsofuse": "Caricando questo file, affermi che possiedi il copyright su questo file, e accetti irrevocabilmente di rilasciare questo file su Wikimedia Commons il base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 4.0, ed accetti inoltre le [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use condizioni d'uso].",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-website": "Hai scaricato questa immagine da un sito web, o l'hai presa da un motore di ricerca per immagini?",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-ownwork": "Hai creato tu questa immagine (scattato la foto, creato il disegno, ecc.)?",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-noderiv": "Contiene, o è ispirato, da opere di altri, come un logo?",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-yes": "Sì",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-no": "No",
-       "foreign-structured-upload-form-3-label-alternative": "Purtroppo, in questo caso, questo strumento non supporta il caricamento di questo file. Puoi ancora caricarlo usando il [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard caricamento guidato su Commons], a patto che sia disponibile con una licenza libera.",
-       "foreign-structured-upload-form-4-label-good": "Usando questo strumento, puoi caricare grafici educativi che hai creato e fotografie che hai scattato, e che non contengono lavoro di proprietà di qualcun altro.",
-       "foreign-structured-upload-form-4-label-bad": "Non puoi caricare immagini trovate su un motore di ricerca o scaricate da un altro sito web.",
        "backend-fail-stream": "Impossibile trasmettere il file $1.",
        "backend-fail-backup": "Impossibile eseguire il backup del file $1 .",
        "backend-fail-notexists": "Il file $1 non esiste.",
        "querypage-disabled": "Questa pagina speciale è disattivata per motivi di prestazioni.",
        "apihelp": "Aiuto API",
        "apihelp-no-such-module": "Modulo \"$1\" non trovato.",
+       "apisandbox": "Pagina di prova API",
+       "apisandbox-jsonly": "È richiesto JavaScript per utilizzare la sandbox API.",
+       "apisandbox-api-disabled": "Le funzionalità API sono disabilitate su questo sito.",
+       "apisandbox-intro": "Utilizza questa pagina per sperimentare con le <strong>API web service MediaWiki</strong>.\nPer ulteriori dettagli di utilizzo delle API, fai riferimento alla [[mw:API:Main page|documentazione API]]. Esempio: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example ottenere il contenuto della pagina principale]. Seleziona un'azione per vedere altri esempi.\n\nNota che, anche se questa è una pagina per le prove, le azioni che esegui qui potrebbero modificare il wiki.",
+       "apisandbox-fullscreen": "Espandi pannello",
+       "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Espandi il pannello sandbox per riempire la finestra del browser.",
+       "apisandbox-unfullscreen": "Mostra la pagina",
+       "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Riduci il pannello sandbox, così che i collegamenti di navigazione MediaWiki siano disponibili.",
+       "apisandbox-submit": "Inoltra richiesta",
+       "apisandbox-reset": "Pulisci",
+       "apisandbox-retry": "Riprova",
+       "apisandbox-loading": "Caricamento delle informazioni per il modulo API \"$1\"...",
+       "apisandbox-load-error": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle informazioni per il modulo API \"$1\": $2",
+       "apisandbox-no-parameters": "Questo modulo API non ha parametri.",
+       "apisandbox-helpurls": "Collegamenti alla guida",
+       "apisandbox-examples": "Esempi",
+       "apisandbox-dynamic-parameters": "Parametri aggiuntivi",
+       "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Aggiungi parametro:",
+       "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nome del parametro",
+       "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parametro denominato \"$1\" esiste già.",
+       "apisandbox-deprecated-parameters": "Parametri sconsigliati",
+       "apisandbox-fetch-token": "Auto-compila il token",
+       "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Alcuni campi non sono validi",
+       "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Correggi i campi evidenziati e riprova.",
+       "apisandbox-results": "Risultati",
+       "apisandbox-sending-request": "Invio richiesta di API...",
+       "apisandbox-loading-results": "Ricezione dei risultati di API in corso...",
+       "apisandbox-results-error": "Si è verificato un errore durante il caricamento della risposta all'interrogazione API: $1",
+       "apisandbox-request-url-label": "URL di richiesta:",
+       "apisandbox-request-time": "Tempo richiesto: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
+       "apisandbox-results-fixtoken": "Correggi token e reinvia",
+       "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Impossibile recuperare il token \"$1\".",
+       "apisandbox-alert-page": "I campi su questa pagina non sono validi.",
+       "apisandbox-alert-field": "Il valore di questo campo non è valido.",
        "booksources": "Fonti librarie",
        "booksources-search-legend": "Ricerca di fonti librarie",
        "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
        "log-title-wildcard": "Ricerca dei titoli che iniziano con",
        "showhideselectedlogentries": "Mostra/nascondi le voci di registro selezionate",
        "log-edit-tags": "Modifica le etichette delle voci di registro selezionate",
+       "checkbox-select": "Seleziona: $1",
+       "checkbox-all": "Tutto",
+       "checkbox-none": "Nessuno",
+       "checkbox-invert": "Inverti",
        "allpages": "Tutte le pagine",
        "nextpage": "Pagina successiva ($1)",
        "prevpage": "Pagina precedente ($1)",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restrizioni per namespace",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Namespace",
        "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Diritto che consente all'utente di modificare",
+       "listgrants": "Assegnazioni",
+       "listgrants-summary": "Di seguito è riportato un elenco delle concessioni, con i loro diritti utente associati. Gli utenti possono autorizzare le applicazioni a utilizzare la propria utenza, ma con autorizzazioni limitate in base alle assegnazioni che l'utente ha dato all'applicazione. Tuttavia, un'applicazione che agisce per conto di un utente non può effettivamente utilizzare i diritti di cui l'utente non dispone.\nPuoi trovare [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|ulteriori informazioni]] sui diritti individuali.",
+       "listgrants-grant": "Assegnazioni",
+       "listgrants-rights": "Diritti",
        "trackingcategories": "Categorie di monitoraggio",
        "trackingcategories-summary": "Questa pagina elenca le categorie di monitoraggio che vengono popolate automaticamente dal software MediaWiki. I loro nomi possono essere cambiati modificando i relativi messaggi di sistema nel namespace {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Categoria di monitoraggio",
        "wlheader-showupdated": "Le pagine che sono state modificate dopo l'ultima visita sono evidenziate in '''grassetto'''.",
        "wlnote": "Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le <strong>$1</strong> modifiche più recenti apportate}} {{PLURAL:$2|nella scorsa ora|nelle scorse <strong>$2</strong> ore}}; i dati sono aggiornati alle $4 del $3.",
        "wlshowlast": "Mostra le ultime $1 ore $2 giorni",
-       "watchlistall2": "tutte",
        "watchlist-hide": "Nascondi",
        "watchlist-submit": "Mostra",
        "wlshowtime": "Periodo di tempo da visualizzare:",
        "unblock": "Sblocca utente",
        "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
        "blockip-legend": "Blocca l'utente",
-       "blockiptext": "Usare il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura a uno specifico indirizzo IP o a un utente registrato.\nIl blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza delle [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regole di {{SITENAME}}]].\nIndicare il motivo specifico per il quale si procede al blocco (per esempio, citando i titoli di eventuali pagine oggetto di vandalismo).",
+       "blockiptext": "Usa il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura a uno specifico indirizzo IP o a un utente registrato.\nIl blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza delle [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regole di {{SITENAME}}]].\nIndica il motivo specifico per il quale si procede al blocco (per esempio, citando i titoli di eventuali pagine oggetto di vandalismo).\nPuoi bloccare intervalli di IP utilizzando la sintassi [https://it.wikipedia.org/wiki/CIDR CIDR]; l'intervallo più ampio consentito è /$1 per IPv4 e /$2 per IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Indirizzo IP o nome utente:",
        "ipbexpiry": "Scadenza del blocco:",
        "ipbreason": "Motivo:",
        "block-log-flags-hiddenname": "nome utente nascosto",
        "range_block_disabled": "La possibilità di bloccare intervalli di indirizzi IP non è attiva al momento.",
        "ipb_expiry_invalid": "Durata o scadenza del blocco non valida.",
+       "ipb_expiry_old": "Scadenza già trascorsa.",
        "ipb_expiry_temp": "I blocchi dei nomi utenti nascosti dovrebbero essere infiniti",
        "ipb_hide_invalid": "Impossibile sopprimere questa utenza; ha più di {{PLURAL:$1|una modifica|$1 modifiche}}.",
        "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" è già bloccato",
        "lockedbyandtime": "(da $1 il $2 alle $3)",
        "move-page": "Spostamento di $1",
        "move-page-legend": "Spostamento di pagina",
-       "movepagetext": "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Puoi aggiornare automaticamente i redirect che puntano al titolo originale. Puoi decidere di non farlo, ma ricordati di verificare che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.\n\nSi noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che quest'ultima non sia costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.\n\n'''ATTENZIONE:'''\nUn cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Controlla che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.\n\nSi noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.\n\n'''ATTENZIONE:'''\nUn cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
+       "movepagetext": "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Puoi aggiornare automaticamente i redirect che puntano al titolo originale. Puoi decidere di non farlo, ma ricordati di verificare che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.\n\nSi noti che la pagina <strong>non</strong> sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che quest'ultima non sia costituita solo da un redirect e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. Controlla che lo spostamento non abbia creato [[Special:DoubleRedirects|doppi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect errati]]. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta.\n\nSi noti che la pagina <strong>non</strong> sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia costituita solo da un redirect e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nUn cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.",
        "movepagetalktext": "Se selezioni questa casella, la corrispondente pagina di discussione sarà spostata automaticamente al nuovo titolo, a meno che esiste già una pagina di discussione non vuota.\n\nIn questi casi, dovrai spostare o unire manualmente la pagina, se lo si ritiene opportuno.",
        "moveuserpage-warning": "'''Attenzione:''' Si sta per spostare una pagina utente. Nota che verrà spostata solamente la pagina. L'utente ''non'' sarà rinominato.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Attenzione:</strong> si sta per spostare una categoria. Solo questa pagina verrà spostata: tutte le pagine nella vecchia categoria <em>non</em> saranno inserite nella nuova.",
        "movenosubpage": "Questa pagina non ha sottopagine.",
        "movereason": "Motivo:",
        "revertmove": "ripristina",
-       "delete_and_move_text": "==Cancellazione richiesta==\n\nLa pagina specificata come destinazione \"[[:$1]]\" esiste già. Vuoi cancellarla per proseguire con lo spostamento?",
+       "delete_and_move_text": "La pagina specificata come destinazione \"[[:$1]]\" esiste già. Vuoi cancellarla per proseguire con lo spostamento?",
        "delete_and_move_confirm": "Sì, sovrascrivi la pagina esistente",
        "delete_and_move_reason": "Cancellata per rendere possibile lo spostamento da \"[[$1]]\"",
        "selfmove": "Il titolo di destinazione è uguale a quello di provenienza, non è possibile spostare una pagina su sé stessa.",
        "move-leave-redirect": "Crea un redirect con lo spostamento",
        "protectedpagemovewarning": "'''Attenzione: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano spostarla.'''\nL'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti registrati possano spostarla.\nL'ultimo elemento del registro è riportato di seguito per informazione:",
-       "move-over-sharedrepo": "== File già esistente ==\n[[:$1]] è già presente in una struttura condivisa. Spostare un file a questo titolo comporterà la sovrascrittura del file condiviso.",
+       "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] esiste già in un archivio condiviso. Lo spostamento di un file a questo titolo comporterà la sovrascrittura del file condiviso.",
        "file-exists-sharedrepo": "Il nome che hai scelto per il file è già utilizzato.\nPer favore, scegli un nome diverso.",
        "export": "Esporta pagine",
        "exporttext": "È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la [[Special:Import|pagina delle importazioni]].\n\nPer esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere l'ultima versione e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica.\n\nIn quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per esportare \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "export-download": "Richiedi il salvataggio come file",
        "export-templates": "Includi i template",
        "export-pagelinks": "Includi pagine correlate ad una profondità di:",
+       "export-manual": "Aggiungi pagine manualmente:",
        "allmessages": "Messaggi di sistema",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Testo predefinito",
        "import-nonewrevisions": "Nessuna versione importata (erano già tutte presenti, o saltate a causa di errori)",
        "xml-error-string": "$1 a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5",
        "import-upload": "Carica dati XML",
-       "import-token-mismatch": "I dati relativi alla sessione sono andati persi. Riprovare.",
+       "import-token-mismatch": "I dati relativi alla sessione sono andati persi. Riprovare.\n\nPotresti essere stato disconnesso. <strong>Verifica che sei ancora collegato e riprova</strong>.\nSe il problema persiste, si può tentare di [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso, e controllare che il tuo browser accetti i cookie da questo sito.",
        "import-invalid-interwiki": "Impossibile importare dal progetto wiki indicato.",
        "import-error-edit": "La pagina \"$1\" non è stata importata poiché non sei autorizzato a modificarla.",
        "import-error-create": "La pagina \"$1\" non è stata importata poiché non sei autorizzato a crearla.",
        "javascripttest-pagetext-frameworks": "Per cortesia, scegli uno dei seguenti framework per i test: $1",
        "javascripttest-pagetext-skins": "Scegli un tema con cui eseguire i test:",
        "javascripttest-qunit-intro": "Vedi su mediawiki.org la [$1 documentazione riguardante i test].",
-       "tooltip-pt-userpage": "La tua pagina utente",
+       "tooltip-pt-userpage": "La {{GENDER:|tua}} pagina utente",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "La pagina utente di questo indirizzo IP",
-       "tooltip-pt-mytalk": "La tua pagina di discussione",
+       "tooltip-pt-mytalk": "La {{GENDER:|tua}} pagina di discussione",
        "tooltip-pt-anontalk": "Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP",
-       "tooltip-pt-preferences": "Le tue preferenze",
+       "tooltip-pt-preferences": "Le {{GENDER:|tue}} preferenze",
        "tooltip-pt-watchlist": "La lista delle pagine che stai tenendo sotto osservazione",
-       "tooltip-pt-mycontris": "La lista dei tuoi contributi",
+       "tooltip-pt-mycontris": "La lista dei {{GENDER:|tuoi}} contributi",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP",
        "tooltip-pt-login": "Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio",
        "tooltip-pt-logout": "Uscita (logout)",
        "tooltip-t-recentchangeslinked": "Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa",
        "tooltip-feed-rss": "Feed RSS per questa pagina",
        "tooltip-feed-atom": "Feed Atom per questa pagina",
-       "tooltip-t-contributions": "Elenco dei contributi di questo utente",
-       "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a questo utente",
+       "tooltip-t-contributions": "Elenco dei contributi di {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
+       "tooltip-t-emailuser": "Invia un messaggio email a {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
        "tooltip-t-info": "Ulteriori informazioni su questa pagina",
        "tooltip-t-upload": "Carica file multimediali",
        "tooltip-t-specialpages": "Elenco di tutte le pagine speciali",
        "lastmodifiedatby": "Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il $1 alle $2 da $3.",
        "othercontribs": "Il testo attuale è basato su contributi di $1.",
        "others": "altri",
-       "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} di {{SITENAME}}",
+       "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|utente}}|utenti}} di {{SITENAME}}",
        "anonusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente anonimo|utenti anonimi}} di {{SITENAME}}",
        "creditspage": "Autori della pagina",
        "nocredits": "Nessuna informazione sugli autori disponibile per questa pagina.",
        "pageinfo-category-files": "Numero di file",
        "markaspatrolleddiff": "Segna come verificata",
        "markaspatrolledtext": "Segna questa pagina come verificata",
+       "markaspatrolledtext-file": "Segna questo file come verificato",
        "markedaspatrolled": "Modifica verificata",
        "markedaspatrolledtext": "La modifica di [[:$1]] selezionata è stata segnata come verificata.",
        "rcpatroldisabled": "La verifica delle ultime modifiche è disattivata",
        "newimages-legend": "Filtra",
        "newimages-label": "Nome file (o una parte di esso):",
        "newimages-showbots": "Mostra caricamenti di bot",
+       "newimages-hidepatrolled": "Nascondi caricamenti verificati",
        "noimages": "Non c'è nulla da vedere.",
        "ilsubmit": "Ricerca",
        "bydate": "per data",
        "scarytranscludetoolong": "[Errore: URL troppo lunga]",
        "deletedwhileediting": "'''Attenzione''': questa pagina è stata cancellata dopo che hai cominciato a modificarla!",
        "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2''\nPer favore, conferma che vuoi veramente ricreare questa pagina.",
-       "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla.\nPer favore, conferma che vuoi veramente ricreare questa pagina.",
+       "confirmrecreate-noreason": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) {{GENDER:$1|ha cancellato}} questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla. Per favore, conferma che vuoi veramente ricreare questa pagina.",
        "recreate": "Ricrea",
        "confirm_purge_button": "Conferma",
        "confirm-purge-top": "Vuoi pulire la cache di questa pagina?",
        "hebrew-calendar-m10": "Tammuz",
        "hebrew-calendar-m10-gen": "Tammuz",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussioni]])",
+       "timezone-local": "Locale",
        "duplicate-defaultsort": "Attenzione: la chiave di ordinamento predefinita \"$2\" sostituisce la precedente \"$1\".",
        "duplicate-displaytitle": "<strong>Attenzione:</strong> il titolo visualizzato \"$2\" sostituisce il precedente titolo \"$1\".",
        "invalid-indicator-name": "<strong>Errore:</strong> attributo <code>name</code> degli indicatori dello stato della pagina non può essere vuoto.",
        "version-libraries-license": "Licenza",
        "version-libraries-description": "Descrizione",
        "version-libraries-authors": "Autori",
-       "redirect": "Reindirizzamento da file, utente, pagina o versione",
+       "redirect": "Reindirizzamento da file, utente, pagina, versione o ID registro",
        "redirect-legend": "Reindirizza a un file o una pagina",
-       "redirect-summary": "Questa pagina speciale reindirizza a un file (specificando il nome del file), a una pagina (specificando un ID di versione o un ID pagina) o a un utente (specificando un ID utente numerico).\nEsempi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], or [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-summary": "Questa pagina speciale reindirizza a un file (specificando il nome del file), a una pagina (specificando un ID di versione o un ID pagina), a un utente (specificando un ID utente numerico) o ad un elemento del registro (specificando l'ID registro).\nEsempi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
        "redirect-submit": "Vai",
        "redirect-lookup": "Ricerca:",
        "redirect-value": "Valore:",
        "redirect-page": "ID della pagina",
        "redirect-revision": "Versione pagina",
        "redirect-file": "Nome del file",
+       "redirect-logid": "ID registro",
        "redirect-not-exists": "Valore non trovato",
        "fileduplicatesearch": "Ricerca dei file duplicati",
        "fileduplicatesearch-summary": "Ricerca di eventuali duplicati del file in base al valore di ''hash''.",
        "htmlform-float-invalid": "Il valore specificato non è un numero.",
        "htmlform-int-toolow": "Il valore specificato è inferiore al minimo di $1",
        "htmlform-int-toohigh": "Il valore specificato è superiore al massimo di $1",
-       "htmlform-required": "Questo valore è necessario",
+       "htmlform-required": "Questo valore è obligatorio.",
        "htmlform-submit": "Invia",
        "htmlform-reset": "Annulla modifiche",
        "htmlform-selectorother-other": "Altro",
        "htmlform-chosen-placeholder": "Seleziona un'opzione",
        "htmlform-cloner-create": "Aggiungi altro",
        "htmlform-cloner-delete": "Rimuovi",
-       "htmlform-cloner-required": "È necessario almeno un valore.",
+       "htmlform-cloner-required": "È obbligatorio almeno un valore.",
        "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] non si trova nel namespace \"{{ns:$2}}\".",
        "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" è il titolo di una pagina non creabile",
        "htmlform-title-not-exists": "$1 non esiste.",
        "expand_templates_generate_xml": "Mostra albero sintattico XML",
        "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra HTML",
        "expand_templates_preview": "Anteprima",
-       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dato che {{SITENAME}} ha dell'HTML grezzo attivato e c'è stata una perdita dei dati della sessione, l'anteprima è nascosta per precauzione contro gli attacchi a JavaScript.</em>\n\n<strong>Se si tratta di un normale tentativo d'anteprima, riprova.</strong> \nSe comunque non dovesse funzionare, prova ad [[Special:UserLogout|uscire]] ed a rientrare.",
+       "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Poiché {{SITENAME}} ha dell'HTML grezzo attivato e c'è stata una perdita dei dati della sessione, l'anteprima è nascosta come precauzione contro gli attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se si tratta di un normale tentativo d'anteprima, riprova.</strong> \nSe il problema persiste, si può tentare di [[Special:UserLogout|scollegarsi]] ed effettuare un nuovo accesso, e controllare che il tuo browser accetti i cookie da questo sito.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Poiché {{SITENAME}} ha dell'HTML grezzo attivato e non hai effettuato l'accesso, l'anteprima è nascosta come precauzione contro gli attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se si tratta di un normale tentativo d'anteprima, [[Special:UserLogin|entra]] e riprova.</strong>",
-       "pagelanguage": "Seleziona lingua della pagina",
+       "expand_templates_input_missing": "Devi inserire del testo come input.",
+       "pagelanguage": "Modifica lingua della pagina",
        "pagelang-name": "Pagina",
        "pagelang-language": "Lingua",
        "pagelang-use-default": "Utilizza la lingua predefinita",
        "action-pagelang": "modificare la lingua della pagina",
        "log-name-pagelang": "Modifiche lingua",
        "log-description-pagelang": "Questo è un registro delle modifiche alla lingua delle pagine.",
-       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha modificato}} la lingua della pagina $3 da $4 a $5.",
+       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha modificato}} la lingua di $3 da $4 a $5",
        "default-skin-not-found": "Oops! Il tema predefinito per il tuo wiki, definito in <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> come <code>$1</code>, non è disponibile.\n\nLa tua installazione sembra includere {{PLURAL:$4|il seguente|i seguenti}} temi. Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione tema] per informazioni su come {{PLURAL:$4|abilitarlo|abilitarli e scegliere quello predefinito}}.\n\n$2\n\n; Se hai appena installato MediaWiki:\n: Probabilmente lo hai installato da git, o direttamente dal codice sorgente usando qualche altro metodo. Ciò era previsto. Prova ad installare alcuni temi dalla [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], tramite:\n:* Scaricando il [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma di installazione tarball], che viene fornito con diversi temi ed estensioni. Puoi fare copia ed incolla della directory <code dir=\"ltr\">skins/</code> da lì.\n:* Scaricando tarball di singoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git per scaricare i temi].\n: In questo modo non dovrebbe interferire con il tuo repository git se sei uno sviluppatore MediaWiki.\n\n; Se hai appena aggiornato MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e versioni successive non abilitano più automaticamente i temi installati (vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevamento automatico temi]). Puoi copiare {{PLURAL:$5|la seguente linea|le seguenti linee}} nel <code>LocalSettings.php</code> per abilitare {{PLURAL:$5|il tema installato|tutti i temi installati}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se hai appena modificato <code>LocalSettings.php</code>:\n: Ricontrolla i nomi dei temi per errori di battitura.",
        "default-skin-not-found-no-skins": "Oops! Il tema predefinito per il tuo wiki, definito in <code>$wgDefaultSkin</code> come <code>$1</code>, non è disponibile.\n\nNon hai temi installati.\n\n; Se hai appena installato o aggiornato MediaWiki:\n: Probabilmente lo hai installato da git, o direttamente dal codice sorgente usando qualche altro metodo. Ciò era previsto. MediaWiki 1.24 e versioni successive non include alcun tema nel repository principale. Prova ad installare alcuni temi dalla [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], tramite:\n:* Scaricando il [https://www.mediawiki.org/wiki/Download programma di installazione tarball], che viene fornito con diversi temi ed estensioni. Puoi fare copia ed incolla della directory <code>skins/</code> da lì.\n:* Scaricando tarball di singoli temi da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git per scaricare i temi].\n: In questo modo non dovrebbe interferire con il tuo repository git se sei uno sviluppatore MediaWiki. Vedi [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione temi] per informazioni su come abilitarle e scegliere quello predefinito.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (abilitata)",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "questa pagina non esiste ancora",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "reindirizzamento a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Per favore scegli un titolo diverso e descrittivo."
+       "api-error-blacklisted": "Per favore scegli un titolo diverso e descrittivo.",
+       "sessionmanager-tie": "Non è possibile combinare più tipi di richieste di autenticazione: $1.",
+       "sessionprovider-generic": "sessioni $1",
+       "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessioni basate su cookie",
+       "sessionprovider-nocookies": "I cookie possono essere disattivati. Assicurati di avere i cookie abilitati e ha inizia nuovamente.",
+       "randomrootpage": "Pagina radice casuale"
 }