"userjspreview": "'''Lembre que só está probando/previsualizando o seu JavaScript de usuario.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitecsspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste CSS.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitejspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste código JavaScript.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
- "userinvalidcssjstitle": "<strong>Aviso:</strong> Non hai ningunha aparencia chamada \"$1\".\nLembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo \"{{ns:user}}:Exemplo/vector.css\" no canto de \"{{ns:user}}:Exemplo/Vector.css\".",
+ "userinvalidconfigtitle": "<strong>Aviso:</strong> Non hai ningunha aparencia chamada \"$1\".\nLembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo \"{{ns:user}}:Exemplo/vector.css\" no canto de \"{{ns:user}}:Exemplo/Vector.css\".",
"updated": "(Actualizado)",
"note": "'''Nota:'''",
"previewnote": "<strong>Lembre que esta é só unha vista previa.</strong>\nAínda non gardou os seus cambios!",
"postedit-confirmation-created": "Creouse a páxina.",
"postedit-confirmation-restored": "Restaurouse a páxina.",
"postedit-confirmation-saved": "Gardouse a súa edición.",
+ "postedit-confirmation-published": "A súa edición foi publicada.",
"edit-already-exists": "Non se pode crear a nova páxina.\nEsta xa existe.",
"defaultmessagetext": "Texto predeterminado",
"content-failed-to-parse": "Erro ao analizar o contido de \"$2\" para o modelo de $1: $3",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "A páxina supera a profundidade de expansión máxima.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "A páxina supera a profundidade de expansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Detectouse un bucle inamovible",
- "parser-unstrip-recursion-limit": "Excedeuse o límite de recursión inamovible ($1)",
+ "unstrip-depth-warning": "Excedeuse o límite de recursión inamovible ($1)",
"converter-manual-rule-error": "Detectouse un erro na regra manual de conversión da lingua",
"undo-success": "A edición pódese desfacer.\nComprobe a comparación que aparece a continuación para confirmar que isto é o que desexa facer; despois, garde os cambios para desfacer a edición.",
"undo-failure": "Non se pode desfacer a edición debido a un conflito con algunha das edicións intermedias.",
"prefs-files": "Ficheiros",
"prefs-custom-css": "CSS personalizado",
"prefs-custom-js": "JavaScript personalizado",
- "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript compartido por todas as aparencias:",
+ "prefs-common-config": "CSS/JavaScript compartido por todas as aparencias:",
"prefs-reset-intro": "Pode usar esta páxina para restablecer as súas preferencias ás que veñen dadas por defecto.\nEste cambio non se poderá desfacer.",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación do correo:",
"youremail": "Correo electrónico:",
"boteditletter": "b",
"unpatrolledletter": "!",
"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]",
- "rc_categories": "Limitar ás categorías (separadas por \"|\"):",
- "rc_categories_any": "Calquera das elixidas",
"rc-change-size": "$1",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} despois da modificación",
"newsectionsummary": "Nova sección: /* $1 */",
"lockmanager-fail-closelock": "Non se puido pechar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-deletelock": "Non se puido borrar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-acquirelock": "Non se puido obter o peche de \"$1\".",
- "lockmanager-fail-openlock": "Non se puido abrir o ficheiro de peche de \"$1\".",
+ "lockmanager-fail-openlock": "Non se puido abrir o ficheiro de bloqueo de \"$1\". Revise que o directorio de cargas estea configurado correctamente e que o seu servidor web teña permisos de escritura nese directorio. Consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory para obter máis información.",
"lockmanager-fail-releaselock": "Non se puido liberar o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Non se puido contactar cos peches de bases de datos suficientes no cubo $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Non se puideron liberar os peches na base de datos $1.",
"doubleredirects": "Redireccións dobres",
"doubleredirectstext": "Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección.\nCada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, así como a primeira liña de texto da segunda páxina, que é frecuentemente o artigo \"real\", á que a primeira redirección debera apuntar.\nAs entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.",
"double-redirect-fixed-move": "Trasladouse a páxina \"[[$1]]\".\nActualizouse automaticamente e agora é unha redirección cara a \"[[$2]]\".",
- "double-redirect-fixed-maintenance": "Arranxo automaticamente a redirección dobre entre \"[[$1]]\" e \"[[$2]]\" como tarefa de mantemento.",
+ "double-redirect-fixed-maintenance": "Arranxo automático da redirección dobre entre \"[[$1]]\" e \"[[$2]]\" nunha tarefa de mantemento",
"double-redirect-fixer": "Amañador de redireccións",
"brokenredirects": "Redireccións rotas",
"brokenredirectstext": "As seguintes redireccións ligan cara a páxinas que non existen:",
"restrictionsfield-badip": "Enderezo IP ou rango de IP non válido: $1",
"restrictionsfield-label": "Rangos de IP permitidos:",
"restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utiliceː\n<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
+ "edit-error-short": "Erro: $1",
+ "edit-error-long": "Erros:\n\n$1",
"revid": "revisión $1",
"pageid": "identificador de páxina $1",
"rawhtml-notallowed": "As marcas <html> non poden usarse fóra das páxinas normais.",