Merge "Accept BCP 47 codes as aliases for nonstandard variants"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index f584af6..71d62a2 100644 (file)
        "cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
        "namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
+       "customjsonprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina JSON xa que contén a configuración persoal doutro usuario.",
        "customjsprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de JavaScript, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
        "mycustomcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar esta páxina de CSS.",
        "mycustomjsonprotected": "Non ten permisos para editar esta páxina JSON.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Algunhas restricións de contrasinal de bots evitaron esta conexión.",
        "botpasswords-invalid-name": "O nome de usuario especificado non contén o separador de contrasinal de bot (\"$1\").",
        "botpasswords-not-exist": "O usuario \"$1\" non ten un contrasinal de bot de nome \"$2\".",
+       "botpasswords-needs-reset": "O contrasinal de bot para o bot de nome \"$2\" {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}} \"$1\" precisa ser definido de novo.",
        "resetpass_forbidden": "Non se poden mudar os contrasinais",
        "resetpass_forbidden-reason": "Os contrasinais non poden cambiarse: $1",
        "resetpass-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cambiar o contrasinal",
        "resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
        "resetpass-wrong-oldpass": "O contrasinal temporal ou actual é incorrecto.\nPode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal.",
-       "resetpass-recycled": "Cambie o seu contrasinal por un distinto do actual.",
+       "resetpass-recycled": "Por favor cambie o seu contrasinal por un distinto do actual.",
        "resetpass-temp-emailed": "Accedeu cun código temporal.\nPara completar o acceso, defina un novo contrasinal aquí:",
        "resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:",
        "resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
        "resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
-       "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
-       "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal agora ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
+       "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe mudalo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para mudalo máis tarde.",
+       "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nPor favor escolla un novo contrasinal agora, ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
        "passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
        "passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}",
        "subject-preview": "Vista previa do asunto:",
        "previewerrortext": "Produciuse un erro ao intentar previsualizar os cambios.",
        "blockedtitle": "O usuario está bloqueado",
-       "blockedtext": "<strong>Bloqueouse o seu nome de usuario ou enderezo IP.</strong>\n\n$1 estableceu o bloqueo.\nO motivo que achegou foi <em>$2</em>.\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\nNon pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.\nO seu enderezo IP actual é $3 e o identificador do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa todos estes datos nas consultas que faga.",
-       "autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:''$2''\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
+       "blockedtext": "<strong>Bloqueouse o seu nome de usuario ou enderezo IP.</strong>\n\n$1 estableceu o bloqueo.\nO motivo que achegou foi <em>$2</em>.\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\nNon pode empregar a característica \"{{int:emailuser}}\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.\nO seu enderezo IP actual é $3 e o identificador do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa todos estes datos nas consultas que faga.",
+       "autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"{{int:emailuser}}\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
        "systemblockedtext": "O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado automaticamente polo sistema MediaWiki.\nO motivo do bloqueo é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comezo do bloqueo: $8\n* Expiración do bloqueo: $6\n* Destinatario do bloqueo: $7\n\nO seu enderezo IP actual é $3.\nPor favor, inclúa todos estes detalles en calquera consulta que realice.",
        "blockednoreason": "non se deu ningunha razón",
        "whitelistedittext": "Debe $1 para poder editar páxinas.",
        "stub-threshold-disabled": "Desactivado",
        "recentchangesdays": "Número de días a mostrar nos cambios recentes:",
        "recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
-       "recentchangescount": "Número de edicións a mostrar por defecto:",
+       "recentchangescount": "Número de edicións a amosar por defecto nos cambios recentes, nos historiais de páxina e nos rexistrosː",
        "prefs-help-recentchangescount": "Número máximo: 1000",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a clave secreta da fonte de novas web para a súa lista de vixilancia.\nCalquera persoa que a saiba poderá ler a súa lista de vixilancia; non comparta esta clave.\nSe o precisa, [[Special:ResetTokens|pode restablecela]].",
        "prefs-help-tokenmanagement": "Podes ver e restaurar a chave secreta para a túa conta que pode acceder á fonte web da túa lista de vixiancia. Calquera que coñeza a chave poderá leer a túa lista de vixiancia.",
        "rcfilters-other-review-tools": "Outras ferramentas de revisión",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por páxina",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
+       "rcfilters-activefilters-hide": "Agochar",
+       "rcfilters-activefilters-show": "Mostrar",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avanzados",
        "rcfilters-limit-title": "Resultados a amosar",
        "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}, $2",
        "recentchangeslinked-feed": "Cambios relacionados",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Cambios relacionados",
        "recentchangeslinked-title": "Cambios relacionados con \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "Introduce un nome de páxina para ver os cambios en páxinas ligadas dende ou ata esa páxina. (Para ver os membros dunha categoría, introduce Categoría:Nome da categoría). Os cambios na túa [[Special:Watchlist|lista de vixiancia]] están en <strong>negra</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Introduce un nome de páxina para ver os cambios en páxinas ligadas dende ou ata esa páxina. (Para ver os membros dunha categoría, introduce {{ns:category}}:Nome da categoría). Os cambios na túa [[Special:Watchlist|lista de vixiancia]] están en <strong>negra</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da páxina:",
        "recentchangeslinked-to": "Mostrar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada",
        "recentchanges-page-added-to-category": "\"[[:$1]]\" engadiuse á categoría",
        "protectedtitles-submit": "Mostrar os títulos",
        "listusers": "Lista de usuarios",
        "listusers-editsonly": "Mostrar só os usuarios con edicións",
+       "listusers-temporarygroupsonly": "Amosar só usuarios en grupos de usuario temporais",
        "listusers-creationsort": "Ordenar por data de creación",
        "listusers-desc": "Ordenar de xeito descendente",
        "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
        "speciallogtitlelabel": "Obxectivo (título ou \"{{ns:user}}:nome de usuario\" para un usuario):",
        "log": "Rexistros",
        "logeventslist-submit": "Amosar",
+       "logeventslist-more-filters": "Máis filtros:",
        "all-logs-page": "Todos os rexistros públicos",
        "alllogstext": "Vista combinada de todos os rexistros dipoñibles en {{SITENAME}}.\nPode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome do usuario ou o título da páxina afectada.",
        "logempty": "Non se atopou ningún elemento relacionado no rexistro.",
        "dellogpage": "Rexistro de borrados",
        "dellogpagetext": "A continuación atópase a lista cos borrados máis recentes.",
        "deletionlog": "rexistro de borrados",
+       "log-name-create": "Rexistro de creación de páxinas",
+       "log-description-create": "Debaixo está a lista das páxinas creadas máis recentemente.",
+       "logentry-create-create": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a páxina $3",
        "reverted": "Volveuse a unha versión anterior",
        "deletecomment": "Motivo:",
        "deleteotherreason": "Outro motivo:",
        "whatlinkshere": "Páxinas que ligan con esta",
        "whatlinkshere-title": "Páxinas que ligan con \"$1\"",
        "whatlinkshere-page": "Páxina:",
-       "linkshere-2": "As seguintes páxinas ligan con \"'''$1'''\":",
-       "nolinkshere-2": "Ningunha páxina liga con \"'''$1'''\".",
-       "nolinkshere-ns-2": "Ningunha páxina liga con \"'''$1'''\" no espazo de nomes elixido.",
+       "linkshere": "As seguintes páxinas ligan con <strong>$2</strong>:",
+       "nolinkshere": "Ningunha páxina liga con <strong>$2</strong>.",
+       "nolinkshere-ns": "Ningunha páxina liga con <strong>$2</strong> no espazo de nomes elixido.",
        "isredirect": "páxina redirixida",
        "istemplate": "inclusión",
        "isimage": "ligazón ao ficheiro",
        "pagedata-title": "Datos da páxina",
        "pagedata-text": "Esta páxina porporciona unha interface de datos para páxinas. Por favor, proporcione o título da páxina na URL, usando a sintaxe de subpáxinas.\n* A negociación de contido aplícase baseándose na cabeceira Accept do seu cliente. Isto significa que os datos da páxina serán proporcionados no formato preferido polo seu cliente.",
        "pagedata-not-acceptable": "Non se atopou ningún formato correspondente. Tipos MIME soportadosː $1",
-       "pagedata-bad-title": "Título non válido: $1."
+       "pagedata-bad-title": "Título non válido: $1.",
+       "passwordpolicies": "Políticas de contrasinais",
+       "passwordpolicies-group": "Grupo",
+       "passwordpolicies-policies": "Políticas",
+       "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "O contrasinal debe conter como mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}",
+       "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "O contrasinal debe conter como mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}} para poder iniciar a sesión",
+       "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "O contrasinal non pode coincidir co nome de usuario",
+       "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "O contrasinal non pode coincidir con contrasinais incluidos na lista negra",
+       "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "O contrasinal debe conter menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}"
 }