Merge "mediawiki.ui: Align `.mw-ui-input:focus` to design spec"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index 05a34f5..5fbcb34 100644 (file)
        "protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.",
        "viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina.",
        "viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte <strong>das súas edicións</strong> nesta páxina.",
-       "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
+       "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Aviso:</strong> Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios feitos nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.",
-       "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
        "namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
        "customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
        "resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:",
        "resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
        "resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
-       "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
-       "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
+       "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
+       "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
        "passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
        "passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}",
        "rightslogtext": "Este é un rexistro dos cambios nos permisos de usuario.",
        "action-read": "ler esta páxina",
        "action-edit": "editar esta páxina",
-       "action-createpage": "crear páxinas",
-       "action-createtalk": "crear páxinas de conversa",
+       "action-createpage": "crear esta páxina",
+       "action-createtalk": "crear esta páxina de conversa",
        "action-createaccount": "crear esta conta de usuario",
        "action-autocreateaccount": "crear automaticamente esta conta de usuario externa",
        "action-history": "ver o historial desta páxina",
        "upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
        "upload-foreign-cant-upload": "Este wiki non está configurado para subir ficheiros ao repositorio de ficheiros externo solicitado.",
+       "upload-foreign-cant-load-config": "Erro ó cargar a configuración das subas de ficheiros para o repositorio de ficheiros externo.",
+       "upload-dialog-disabled": "As cargas de ficheiros usando esta pantalla están desactivadas neste wiki.",
        "upload-dialog-title": "Subir un ficheiro",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
        "upload-dialog-button-done": "Feito",
        "apisandbox": "Zona de probas API",
        "apisandbox-jsonly": "É preciso activar o JavaScript para usar a zona de probas.",
        "apisandbox-api-disabled": "API está desactivado neste sitio.",
-       "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co <strong>servizo web da API de MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aínda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.",
+       "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co <strong>servizo web da API de MediaWiki</strong>.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aínda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.",
        "apisandbox-fullscreen": "Expandir panel",
        "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expande o panel da zona de probas para encher a pantalla do navegador.",
        "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar a páxina",
        "sp-contributions-username": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
        "sp-contributions-toponly": "Mostrar só as últimas revisións",
        "sp-contributions-newonly": "Mostrar só as edicións que crearon páxinas",
+       "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edicións menores",
        "sp-contributions-submit": "Procurar",
        "whatlinkshere": "Páxinas que ligan con esta",
        "whatlinkshere-title": "Páxinas que ligan con \"$1\"",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
        "allmessagescurrent": "Texto actual",
-       "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
+       "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
        "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtrar",
        "allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
        "linkaccounts-success-text": "A conta foi vinculada.",
        "linkaccounts-submit": "Vincular contas",
        "unlinkaccounts": "Desvincular contas",
-       "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada."
+       "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada.",
+       "authenticationdatachange-ignored": "Os cambios de datos de autenticación non foron xerados. Está configurado o provedor?"
 }