Merge "SpecialMovepage: Use hidden form fields to set hidden data, not the submit...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index 2449c72..4e0b5c6 100644 (file)
        "resettokens-watchlist-token": "Pase para a fonte de novas (Atom/RSS) web dos [[Special:Watchlist|cambios feitos nas páxinas da súa lista de vixilancia]]",
        "resettokens-done": "Restablecéronse os pases.",
        "resettokens-resetbutton": "Restablecer os pases seleccionados",
-       "bold_sample": "Texto en negra",
-       "bold_tip": "Texto en negra",
+       "bold_sample": "Texto en letra grosa",
+       "bold_tip": "Texto en letra grosa",
        "italic_sample": "Texto en cursiva",
        "italic_tip": "Texto en cursiva",
        "link_sample": "Título da ligazón",
        "filename-thumb-name": "Semella que este título é dunha miniatura. Non cargue miniaturas no wiki do que as sacou. Se non é así, corrixa o nome do ficheiro para que sexa máis significativo e non teña o prefixo das miniaturas.",
        "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está cargando comeza con '''\"$1\"''', que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais.\nPor favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- Deixe esta liña tal e como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n#   * Toda liña que non estea en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algúns teléfonos móbiles\nIMG # xenérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # varios\n #</pre> <!-- Deixe esta liña tal e como está -->",
-       "upload-success-subj": "A carga realizouse correctamente",
-       "upload-success-msg": "A súa carga desde [$2] rematou correctamente e está dispoñible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
-       "upload-failure-subj": "Problema ao cargar",
-       "upload-failure-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]:\n\n$1",
-       "upload-warning-subj": "Advertencia ao cargar",
-       "upload-warning-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]. Pode volver ao [[Special:Upload/stash/$1|formulario de subidas]] para corrixilo.",
        "upload-proto-error": "Protocolo incorrecto",
        "upload-proto-error-text": "A carga remota require enderezos URL que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.",
        "upload-file-error": "Erro interno",
        "upload-too-many-redirects": "O enderezo URL contiña moitas redireccións",
        "upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
+       "upload-foreign-cant-upload": "Esta wiki non está configurada para subir ficheiros ó repositorio de ficheiros externo solicitado.",
        "upload-dialog-title": "Subir un ficheiro",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
        "upload-dialog-button-done": "Feito",
        "wlheader-showupdated": "As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en '''negra'''.",
        "wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas <strong>$1</strong> modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} ata o $3 ás $4.",
        "wlshowlast": "Mostrar as últimas $1 horas e os últimos $2 días",
-       "watchlistall2": "todo",
        "watchlist-hide": "Agochar",
        "watchlist-submit": "Mostrar",
        "wlshowtime": "Periodo de tempo a amosar:",
        "lockedbyandtime": "(por $1 o $2 ás $3)",
        "move-page": "Mover \"$1\"",
        "move-page-legend": "Mover unha páxina",
-       "movepagetext": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nPode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.\nSe escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
-       "movepagetext-noredirectfixer": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nAsegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
+       "movepagetext": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nPode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.\nSe escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina <strong>non</strong> será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nAsegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina <strong>non</strong> será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
        "movepagetalktext": "Se marca esta caixa, a páxina de conversa asociada moverase automaticamente ó título novo a menos que xa exista unha páxina de conversa non baleira alí.\n\nNeste caso, deberá trasladar ou fusionar manualmente a páxina se así o desexa.",
        "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de usuario. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que o usuario '''non''' será renomeado.",
        "movecategorypage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de categoría. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que as páxinas presentes na categoría vella '''non''' serán recategorizadas na categoría nova.",
        "movenosubpage": "Esta páxina non ten subpáxinas.",
        "movereason": "Motivo:",
        "revertmove": "reverter",
-       "delete_and_move_text": "== Cómpre borrar ==\nA páxina de destino, chamada \"[[:$1]]\", xa existe.\nQuérea borrar para deixar sitio para facer o traslado?",
+       "delete_and_move_text": "A páxina de destino, chamada \"[[:$1]]\", xa existe.\nQuérea borrar para deixar sitio para facer o traslado?",
        "delete_and_move_confirm": "Si, borrar a páxina",
        "delete_and_move_reason": "Eliminado para facer sitio para mover \"[[$1]]\"",
        "selfmove": "O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.",
        "move-leave-redirect": "Deixar unha redirección detrás",
        "protectedpagemovewarning": "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan mover.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan mover.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
-       "move-over-sharedrepo": "== O ficheiro xa existe ==\n\"[[:$1]]\" xa existe nun repositorio compartido. Ao mover un ficheiro a este título sobrescribirase o ficheiro compartido.",
+       "move-over-sharedrepo": "\"[[:$1]]\" xa existe nun repositorio compartido. Ao mover un ficheiro a este título sobrescribirase o ficheiro compartido.",
        "file-exists-sharedrepo": "O nome que elixiu para o ficheiro xa está en uso nun repositorio compartido.\nPor favor, escolla outro nome.",
        "export": "Exportar páxinas",
        "exporttext": "Pode exportar o texto e o historial de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. Este pódese importar noutro wiki que utilice o programa MediaWiki mediante a [[Special:Import|páxina de importación]].\n\nPara exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas do historial da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición.\n\nNo último caso, pode usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]], para a páxina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "lastmodifiedatby": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2 por $3.",
        "othercontribs": "Baseado no traballo feito por $1.",
        "others": "outros",
-       "siteusers": "{{PLURAL:$2|$1}} de {{SITENAME}}",
+       "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}|os usuarios}} $1 de {{SITENAME}}",
        "anonusers": "{{PLURAL:$2|o usuario anónimo|os usuarios anónimos}} $1 de {{SITENAME}}",
        "creditspage": "Páxina de créditos",
        "nocredits": "Esta páxina non ten dispoñible información de créditos.",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, inténteo de novo.</strong>\nSe segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.</strong>",
        "expand_templates_input_missing": "Necesita proporcionar polo menos algún texto de entrada.",
-       "pagelanguage": "Selector de lingua da páxina",
+       "pagelanguage": "Cambiar a lingua da páxina",
        "pagelang-name": "Páxina",
        "pagelang-language": "Lingua",
        "pagelang-use-default": "Utilizar a lingua por defecto",
        "pagelang-submit": "Enviar",
        "right-pagelang": "Cambiar a lingua da páxina",
        "action-pagelang": "cambiar a lingua da páxina",
-       "log-name-pagelang": "Rexistro de cambios de lingua",
+       "log-name-pagelang": "Rexistro de cambios de linguas",
        "log-description-pagelang": "Este é un rexistro dos cambios na lingua das páxinas.",
-       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} a lingua da páxina \"$3\" do $4 ao $5.",
+       "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} a lingua de \"$3\" do $4 ao $5.",
        "default-skin-not-found": "Ups! O aspecto predeterminado do wiki, definido en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non está dispoñíbel.\n\nA súa instalación parece incluír {{PLURAL:$4|o seguinte aspecto|os seguintes aspectos}}. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual de configuración dos aspectos] para obter información sobre como {{PLURAL:$4|activalo|activalos}} e escoller o predeterminado.\n\n$2\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol <code>skins/</code> que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar aspectos].\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki.\n\n; Se acaba de anovar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e versións posteriores xa non activan aspectos de maneira automática (lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual de descubrimento automático de aspectos]). Pode pegar {{PLURAL:$5|a seguinte liña|as seguintes liñas}} no seu ficheiro <code>LocalSettings.php</code> para activar {{PLURAL:$5|o|todos os}} {{PLURAL:$5|aspecto instalado|aspectos instalados}} actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Se acaba de modificar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Asegúrese de que os nomes dos aspectos están escritos correctamente.",
        "default-skin-not-found-no-skins": "Ups! O aspecto predeterminado do wiki, definido en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, non está dispoñíbel.\n\nNon ten aspectos instalados.\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol <code>skins/</code> que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Use Git para descargar aspectos individuais].\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual de configuración de aspectos] para obter información sobre como activar aspectos e escoller o aspecto predeterminado.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code>/$2 (activada)",