Merge "Change `.forEach()` to `for ()` loop with break"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index 9db517b..23937e0 100644 (file)
        "returnto": "Volver a \"$1\".",
        "tagline": "De {{SITENAME}}",
        "help": "Axuda",
+       "help-mediawiki": "Axuda sobre MediaWiki",
        "search": "Procura",
        "search-ignored-headings": " #<!-- Deixe esta liña tal e como está --> <pre>\n# Cabeceiras que serán ignoradas nas procuras.\n# Os cambios feitos aquí realízanse en canto se indexa a páxina coa cabeceira.\n# Pode forzar o reindexado da páxina facendo unha edición baleira.\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n#   * Toda liña que non estea en branco é o título exacto que ignorar, coas maiúsculas e minúsculas\nReferencias\nLigazóns externas\nVéxase tamén\n #</pre> <!-- Deixe esta liña tal e como está -->",
        "searchbutton": "Procurar",
        "passwordtooshort": "Os contrasinais deben conter, como mínimo, {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.",
        "passwordtoolong": "Os contrasinais non poden ser máis longo de {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.",
        "passwordtoopopular": "Non pode utilizar un contrasinal dos habitualmente elixidos pola xente. Por favor, escolla un contrasinal que sexa máis complicada de adiviñar.",
+       "passwordinlargeblacklist": "O contrasinal usado está na lista de contrasinais máis usados. Por favor seleccione un contrasinal menos común.",
        "password-name-match": "O seu contrasinal debe ser diferente do seu nome de usuario.",
        "password-login-forbidden": "O uso deste nome de usuario e contrasinal foi prohibido.",
        "mailmypassword": "Restablecer o contrasinal",
        "resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
        "resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
        "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe mudalo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para mudalo máis tarde.",
+       "resetpass-validity": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nPor favor insira un novo contrasinal para acceder.",
        "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nPor favor escolla un novo contrasinal agora, ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
        "passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
        "passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
        "blockedtext": "<strong>Bloqueouse o seu nome de usuario ou enderezo IP.</strong>\n\n$1 estableceu o bloqueo.\nO motivo que achegou foi <em>$2</em>.\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\nNon pode empregar a característica \"{{int:emailuser}}\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.\nO seu enderezo IP actual é $3 e o identificador do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa todos estes datos nas consultas que faga.",
        "autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"{{int:emailuser}}\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
        "systemblockedtext": "O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado automaticamente polo sistema MediaWiki.\nO motivo do bloqueo é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Comezo do bloqueo: $8\n* Expiración do bloqueo: $6\n* Destinatario do bloqueo: $7\n\nO seu enderezo IP actual é $3.\nPor favor, inclúa todos estes detalles en calquera consulta que realice.",
+       "actionblockedtext": "Foi bloqueado e non pode realizar esta acción.",
        "blockednoreason": "non se deu ningunha razón",
        "whitelistedittext": "Debe $1 para poder editar páxinas.",
        "confirmedittext": "Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
        "accmailtext": "Un contrasinal xerado ao chou para [[User talk:$1|$1]] foi enviado a $2. Pode modificarse na páxina de [[Special:ChangePassword|cambio de contrasinais]] tras acceder ao sistema.",
        "newarticle": "(Novo)",
        "newarticletext": "Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe.\nPara crear a páxina, comece a escribir na caixa inferior (consulte a [$1 páxina de axuda] para obter máis información).\nSe chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''atrás''' do seu navegador.",
-       "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa.</em> Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor, [[Special:CreateAccount|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta, ou que non a usa.</em>\nPor isto empregamos o enderezo IP numérico para a súa identificación.\nEste enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos.\nSe é un usuario anónimo e pensa que se realizaron comentarios inadecuados contra a súa persoa, por favor, [[Special:CreateAccount|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.",
        "noarticletext": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear a páxina]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados]</span>, pero non ten os permisos necesarios para crear esta páxina.",
        "missing-revision": "A revisión nº$1 da páxina chamada \"{{FULLPAGENAME}}\" non existe.\n\nA miúdo, isto está provocado por seguir unha ligazón de historial obsoleta cara a unha páxina que foi borrada.\nO [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados] contén máis detalles.",
        "edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
        "edit-conflict": "Conflito de edición.",
        "edit-no-change": "A súa edición foi ignorada dado que non fixo ningún cambio no texto.",
+       "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|O seguinte segmento non está soportado|Os seguintes segmentos non están soportados}} aquí: $2.",
+       "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|Requírese o seguinte segmento e non pode|Requírense os seguintes segmentos e non poden}} eliminarse: $2.",
+       "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|Falta o seguinte segmento|Faltan os seguintes segmentos}}: $2.",
        "postedit-confirmation-created": "Creouse a páxina.",
        "postedit-confirmation-restored": "Restaurouse a páxina.",
        "postedit-confirmation-saved": "Gardouse a súa edición.",
        "defaultmessagetext": "Texto predeterminado",
        "content-failed-to-parse": "Erro ao analizar o contido de \"$2\" para o modelo de $1: $3",
        "invalid-content-data": "Datos de contido inválidos",
-       "content-not-allowed-here": "O contido \"$1\" non está permitido na páxina \"[[$2]]\"",
+       "content-not-allowed-here": "O contido \"$1\" non está permitido na páxina [[:$2]] no segmento \"$3\"",
        "editwarning-warning": "Deixar esta páxina pode causar a perda de calquera cambio feito.\nSe accedeu ao sistema, pode desactivar esta mensaxe de advertencia na sección \"{{int:prefs-editing}}\" das súas preferencias.",
        "editpage-invalidcontentmodel-title": "O modelo de contido non está soportado",
        "editpage-invalidcontentmodel-text": "O modelo de contido \"$1\" non está soportado.",
        "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contido non admitido",
        "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de contido $1 non é compatible co modelo de contido $2.",
+       "slot-name-main": "Principal",
        "content-model-wikitext": "texto wiki",
        "content-model-text": "texto simple",
        "content-model-javascript": "JavaScript",
        "timezonelegend": "Fuso horario:",
        "localtime": "Hora local:",
        "timezoneuseserverdefault": "Usar a hora do servidor por defecto ($1)",
-       "timezoneuseoffset": "Outro (especifique o desprazamento)",
+       "timezoneuseoffset": "Outro (especifique o desprazamento debaixo)",
+       "timezone-useoffset-placeholder": "Valores de exemplo: \"-07:00\" ou \"01:00\"",
        "servertime": "Hora do servidor:",
        "guesstimezone": "Encher desde o navegador",
        "timezoneregion-africa": "África",
        "grant-delete": "Borrar páxinas, revisións e entradas de rexistro",
        "grant-editinterface": "Editar o espazo de nomes MediaWiki e o JSON de usuario e global do sitio",
        "grant-editmycssjs": "Editar o seu CSS/JSON/JavaScript de usuario",
-       "grant-editmyoptions": "Editar as súas preferencias de usuario",
+       "grant-editmyoptions": "Editar as súas preferencias de usuario e configuración JSON",
        "grant-editmywatchlist": "Editar a súa lista de vixilancia",
        "grant-editsiteconfig": "Editar o CSS/JS de usuario e global do sitio",
        "grant-editpage": "Editar páxinas existentes",
        "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marcar tódolos cambios como xa vistos",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editar a súa lista de páxinas vixiadas",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Os cambios feitos en páxinas que non visitou dende que se efectuaron aparecen en <strong>grosas</strong>, acompañados de marcadores sólidos.",
-       "rcfilters-preference-label": "Ocultar a versión mellorada de cambios recentes",
-       "rcfilters-preference-help": "Reverte o redeseño da interface de 2017 e tódalas ferramentas engadidas dende entón.",
-       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Agochar a versión mellorada da lista de vixiancia",
-       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Revirte o redeseño da interface de 2017 e tódalas ferramentas engadidas dende entón.",
+       "rcfilters-preference-label": "Usar a interface sen JavaScript",
+       "rcfilters-preference-help": "Cargar os cambios recentes sen filtros nin a funcionalidade de resaltado.",
+       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Usar interface sen JavaScript",
+       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Cargar a lista de vixilancia sen filtros nin a funcionalidade de resaltado.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Amosar os cambios en páxinas ligadas desde",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Páxinas ligadas desde</strong> a páxina seleccionada",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Amosar os cambios en páxinas que ligan con",
        "statistics-pages": "Páxinas",
        "statistics-pages-desc": "Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións etc.",
        "statistics-files": "Ficheiros cargados",
-       "statistics-edits": "Edicións nas páxinas des que se creou {{SITENAME}}",
+       "statistics-edits": "Edicións nas páxinas desde que se creou {{SITENAME}}",
        "statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
        "statistics-users": "Usuarios rexistrados",
        "statistics-users-active": "Usuarios activos",
        "move": "Mover",
        "movethispage": "Mover esta páxina",
        "unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existen pero aínda non se incluíron en ningunha páxina.\nPor favor, teña en conta que outras páxinas web poden ligar cara a un ficheiro mediante un enderezo URL directo e por iso poden aparecer listados aquí, mesmo estando en uso.",
+       "unusedimagestext-categorizedimgisused": "Os seguintes ficheiros existen mais non están incluídos en ningunha páxina. As imaxes categorizadas considéranse como utilizada malia non estar incluídas en ningunha páxina.\nPor favor, teña en conta que outros sitios web poden ligar a un ficheriro usando unha URL directa, e polo tanto pode que se listen aquí malia estar sendo usadas de forma activa.",
        "unusedcategoriestext": "As seguintes categorías están creadas, aínda que ningún artigo ou categoría fai uso delas.",
        "notargettitle": "Sen obxectivo",
        "notargettext": "Non especificou a páxina ou o usuario no cal levar a cabo esta función.",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}",
        "blockiptext": "Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico.\nIsto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes.\nExplique a razón específica do bloqueo abaixo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).\nPode bloquear intervalos IP coa sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; o intervalo máis grande permitido é /$1 para IPv4 e /$2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
-       "ipbexpiry": "Duración:",
        "ipbreason": "Motivo:",
        "ipbreason-dropdown": "*Motivos frecuentes para bloquear\n** Inserir información falsa\n** Eliminar o contido de páxinas\n** Ligazóns lixo a sitios externos\n** Inserir textos sen sentido ou inintelixibles\n** Comportamento intimidatorio/acoso\n** Abuso de múltiples contas de usuario\n** Nome de usuario inaceptable",
        "ipb-hardblock": "Impedir que usuarios rexistrados editen desde este enderezo IP",
-       "ipbcreateaccount": "Previr a creación de contas",
-       "ipbemailban": "Impedir que o usuario envíe correos electrónicos",
+       "ipbcreateaccount": "Creación de contas",
+       "ipbemailban": "Enviar correos electrónicos",
        "ipbenableautoblock": "Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar",
        "ipbsubmit": "Bloquear este usuario",
        "ipbother": "Outra duración:",
        "ipboptions": "2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
        "ipbhidename": "Agochar o nome de usuario nas edicións e listas",
        "ipbwatchuser": "Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario",
-       "ipb-disableusertalk": "Impedir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa mentres dure o bloqueo",
+       "ipb-disableusertalk": "Editar a súa propia páxina de conversa",
        "ipb-change-block": "Volver bloquear o usuario con estas configuracións",
        "ipb-confirm": "Confirmar o bloqueo",
        "ipb-sitewide": "En todo o sitio",
        "ipb-partial": "Parcial",
-       "ipb-type-label": "Tipo",
        "ipb-pages-label": "Páxinas",
+       "ipb-namespaces-label": "Espazos de nomes",
        "badipaddress": "O enderezo IP non é válido",
        "blockipsuccesssub": "O bloqueo realizouse correctamente",
        "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />\nOlle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisalo.",
        "ipb-blocklist": "Ver os bloqueos vixentes",
        "ipb-blocklist-contribs": "Contribucións de {{GENDER:$1|$1}}",
        "ipb-blocklist-duration-left": "$1 restantes",
+       "block-actions": "Accións a bloquear:",
+       "block-expiry": "Duración:",
+       "block-options": "Opcións adicionais:",
+       "block-prevent-edit": "Edición",
+       "block-reason": "Motivo:",
+       "block-target": "Nome de usuario ou enderezo IP",
        "unblockip": "Desbloquear un usuario",
        "unblockiptext": "Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.",
        "ipusubmit": "Retirar o bloqueo",
        "blocklist-nousertalk": "non pode editar a súa conversa",
        "blocklist-editing": "edición",
        "blocklist-editing-sitewide": "edición (todo o sitio)",
+       "blocklist-editing-page": "páxinas",
+       "blocklist-editing-ns": "espazos de nomes",
        "ipblocklist-empty": "A lista de bloqueos está baleira.",
        "ipblocklist-no-results": "Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.",
        "blocklink": "bloquear",
        "pageinfo-display-title": "Título amosado",
        "pageinfo-default-sort": "Clave de ordenación por defecto",
        "pageinfo-length": "Lonxitude da páxina (en bytes)",
+       "pageinfo-namespace": "Espazo de nomes",
        "pageinfo-article-id": "ID da páxina",
        "pageinfo-language": "Lingua do contido da páxina",
        "pageinfo-language-change": "cambiar",
        "metadata-fields": "Os campos de metadatos listados nesta mensaxe incluiranse na páxina da imaxe ao contraer a táboa dos metadatos.\nOs demais agocharanse por omisión.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
        "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
        "metadata-langitem-default": "$1",
-       "exif-imagewidth": "Ancho",
-       "exif-imagelength": "Alto",
-       "exif-bitspersample": "Bits por compoñente",
-       "exif-compression": "Esquema de compresión",
-       "exif-photometricinterpretation": "Composición de píxeles",
-       "exif-orientation": "Orientación",
-       "exif-samplesperpixel": "Número de compoñentes",
-       "exif-planarconfiguration": "Disposición dos datos",
-       "exif-ycbcrsubsampling": "Razón de submostraxe de Y a C",
-       "exif-ycbcrpositioning": "Posicionamentos Y e C",
-       "exif-xresolution": "Resolución horizontal",
-       "exif-yresolution": "Resolución vertical",
-       "exif-stripoffsets": "Localización dos datos da imaxe",
-       "exif-rowsperstrip": "Número de filas por tira",
-       "exif-stripbytecounts": "Bytes por tira comprimida",
-       "exif-jpeginterchangeformat": "Desprazamento do SOI do JPEG",
-       "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bytes de datos JPEG",
-       "exif-whitepoint": "Cromacidade do punto branco",
-       "exif-primarychromaticities": "Cromacidades primarias",
-       "exif-ycbcrcoefficients": "Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores",
-       "exif-referenceblackwhite": "Par de valores de referencia branco e negro",
-       "exif-datetime": "Data e hora de modificación do ficheiro",
-       "exif-imagedescription": "Título da imaxe",
-       "exif-make": "Fabricante da cámara",
-       "exif-model": "Modelo da cámara",
-       "exif-software": "Software utilizado",
-       "exif-artist": "Autor",
-       "exif-copyright": "Titular dos dereitos de autor",
-       "exif-exifversion": "Versión Exif",
-       "exif-flashpixversion": "Versión de Flashpix soportada",
-       "exif-colorspace": "Espazo de cor",
-       "exif-componentsconfiguration": "Significado de cada compoñente",
-       "exif-compressedbitsperpixel": "Modo de compresión da imaxe",
-       "exif-pixelxdimension": "Ancho da imaxe",
-       "exif-pixelydimension": "Altura da imaxe",
-       "exif-usercomment": "Comentarios do usuario",
-       "exif-relatedsoundfile": "Ficheiro de son relacionado",
-       "exif-datetimeoriginal": "Data e hora de xeración do ficheiro",
-       "exif-datetimedigitized": "Data e hora de dixitalización",
-       "exif-subsectime": "Subsegundo da data e hora",
-       "exif-subsectimeoriginal": "Subsegundo da data e hora orixinais",
-       "exif-subsectimedigitized": "Subsegundo da data e hora de dixitalización",
-       "exif-exposuretime": "Tempo de exposición",
-       "exif-exposuretime-format": "$1 segundos ($2)",
-       "exif-fnumber": "Número f",
-       "exif-fnumber-format": "f/$1",
-       "exif-exposureprogram": "Programa de exposición",
-       "exif-spectralsensitivity": "Sensibilidade espectral",
-       "exif-isospeedratings": "Relación de velocidade ISO",
-       "exif-shutterspeedvalue": "Velocidade de obturación APEX",
-       "exif-aperturevalue": "Apertura APEX",
-       "exif-brightnessvalue": "Brillo APEX",
-       "exif-exposurebiasvalue": "Corrección da exposición mediante APEX",
-       "exif-maxaperturevalue": "Máxima apertura do diafragma",
-       "exif-subjectdistance": "Distancia do suxeito",
-       "exif-meteringmode": "Modo de medida da exposición",
-       "exif-lightsource": "Fonte da luz",
-       "exif-flash": "Flash",
-       "exif-focallength": "Lonxitude focal",
-       "exif-focallength-format": "$1 mm",
-       "exif-subjectarea": "Área do suxeito",
-       "exif-flashenergy": "Enerxía do flash",
-       "exif-focalplanexresolution": "Resolución X do plano focal",
-       "exif-focalplaneyresolution": "Resolución Y do plano focal",
-       "exif-focalplaneresolutionunit": "Unidade de resolución do plano focal",
-       "exif-subjectlocation": "Posición do suxeito",
-       "exif-exposureindex": "Índice de exposición",
-       "exif-sensingmethod": "Tipo de sensor",
-       "exif-filesource": "Fonte do ficheiro",
-       "exif-scenetype": "Tipo de escena",
-       "exif-customrendered": "Procesamento de imaxe personalizado",
-       "exif-exposuremode": "Modo de exposición",
-       "exif-whitebalance": "Balance de brancos",
-       "exif-digitalzoomratio": "Valor do zoom dixital",
-       "exif-focallengthin35mmfilm": "Lonxitude focal na película de 35 mm",
-       "exif-scenecapturetype": "Tipo de captura da escena",
-       "exif-gaincontrol": "Control de escena",
-       "exif-contrast": "Contraste",
-       "exif-saturation": "Saturación",
-       "exif-sharpness": "Nitidez",
-       "exif-devicesettingdescription": "Descrición da configuración do dispositivo",
-       "exif-subjectdistancerange": "Rango de distancia ao suxeito",
-       "exif-imageuniqueid": "ID único da imaxe",
-       "exif-gpsversionid": "Versión da etiqueta GPS",
-       "exif-gpslatituderef": "Latitude norte ou sur",
-       "exif-gpslatitude": "Latitude",
-       "exif-gpslongituderef": "Lonxitude leste ou oeste",
-       "exif-gpslongitude": "Lonxitude",
-       "exif-gpsaltituderef": "Referencia da altitude",
-       "exif-gpsaltitude": "Altitude",
-       "exif-gpstimestamp": "Hora GPS (reloxo atómico)",
-       "exif-gpssatellites": "Satélites utilizados para a medida",
-       "exif-gpsstatus": "Estado do receptor",
-       "exif-gpsmeasuremode": "Modo de medida",
-       "exif-gpsdop": "Precisión da medida",
-       "exif-gpsspeedref": "Unidade de velocidade",
-       "exif-gpsspeed": "Velocidade do receptor GPS",
-       "exif-gpstrackref": "Referencia para a dirección do movemento",
-       "exif-gpstrack": "Dirección do movemento",
-       "exif-gpsimgdirectionref": "Referencia para a dirección da imaxe",
-       "exif-gpsimgdirection": "Dirección da imaxe",
-       "exif-gpsmapdatum": "Datos xeodésicos usados",
-       "exif-gpsdestlatituderef": "Referencia para a latitude do destino",
-       "exif-gpsdestlatitude": "Latitude do destino",
-       "exif-gpsdestlongituderef": "Referencia para a lonxitude do destino",
-       "exif-gpsdestlongitude": "Lonxitude do destino",
-       "exif-gpsdestbearingref": "Referencia para a orientación de destino",
-       "exif-gpsdestbearing": "Orientación de destino",
-       "exif-gpsdestdistanceref": "Referencia para a distancia ao destino",
-       "exif-gpsdestdistance": "Distancia ao destino",
-       "exif-gpsprocessingmethod": "Nome do método de procesamento GPS",
-       "exif-gpsareainformation": "Nome da área GPS",
-       "exif-gpsdatestamp": "Data do GPS",
-       "exif-gpsdifferential": "Corrección diferencial do GPS",
-       "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4",
-       "exif-jpegfilecomment": "Comentario do ficheiro JPEG",
-       "exif-keywords": "Palabras clave",
-       "exif-worldregioncreated": "Rexión do mundo onde se tirou a foto",
-       "exif-countrycreated": "País onde se tirou a foto",
-       "exif-countrycodecreated": "Código do país onde se tirou a foto",
-       "exif-provinceorstatecreated": "Provincia ou estado onde se tirou a foto",
-       "exif-citycreated": "Cidade onde se tirou a foto",
-       "exif-sublocationcreated": "Sublocalización da cidade onde se tirou a foto",
-       "exif-worldregiondest": "Rexión do mundo amosada",
-       "exif-countrydest": "País amosado",
-       "exif-countrycodedest": "Código do país amosado",
-       "exif-provinceorstatedest": "Provincia ou estado amosado",
-       "exif-citydest": "Cidade amosada",
-       "exif-sublocationdest": "Sublocalización da cidade amosada",
-       "exif-objectname": "Título curto",
-       "exif-specialinstructions": "Instrucións especiais",
-       "exif-headline": "Cabeceira",
-       "exif-credit": "Créditos/Provedor",
-       "exif-source": "Orixe",
-       "exif-editstatus": "Estado editorial da imaxe",
-       "exif-urgency": "Urxencia",
-       "exif-fixtureidentifier": "Nome do elemento habitual",
-       "exif-locationdest": "Localización representada",
-       "exif-locationdestcode": "Código da localización representada",
-       "exif-objectcycle": "Hora do día para o que está destinado",
-       "exif-contact": "Información de contacto",
-       "exif-writer": "Escritor",
-       "exif-languagecode": "Lingua",
-       "exif-iimversion": "Versión IIM",
-       "exif-iimcategory": "Categoría",
-       "exif-iimsupplementalcategory": "Categorías suplementarias",
-       "exif-datetimeexpires": "Non utilizar despois do",
-       "exif-datetimereleased": "Publicado o",
-       "exif-originaltransmissionref": "Código orixinal do lugar de transmisión",
-       "exif-identifier": "Identificador",
-       "exif-lens": "Lente usada",
-       "exif-serialnumber": "Número de serie da cámara",
-       "exif-cameraownername": "Propietario da cámara",
-       "exif-label": "Etiqueta",
-       "exif-datetimemetadata": "Data da última modificación dos metadatos",
-       "exif-nickname": "Nome informal da imaxe",
-       "exif-rating": "Valoración (sobre 5)",
-       "exif-rightscertificate": "Certificado de xestión dos dereitos",
-       "exif-copyrighted": "Estado dos dereitos de autor",
-       "exif-copyrightowner": "Propietario dos dereitos de autor",
-       "exif-usageterms": "Termos de uso",
-       "exif-webstatement": "Declaración de dereitos de autor en liña",
-       "exif-originaldocumentid": "Identificación única do documento orixinal",
-       "exif-licenseurl": "URL da licenza",
-       "exif-morepermissionsurl": "Información de licenza alternativa",
-       "exif-attributionurl": "Ao reusar esta obra, cómpre ligar cara a",
-       "exif-preferredattributionname": "Ao reusar esta obra, cómpre atribuír os dereitos a",
-       "exif-pngfilecomment": "Comentario do ficheiro PNG",
-       "exif-disclaimer": "Advertencia",
-       "exif-contentwarning": "Aviso sobre o contido",
-       "exif-giffilecomment": "Comentario do ficheiro GIF",
-       "exif-intellectualgenre": "Tipo de elemento",
-       "exif-subjectnewscode": "Código do tema",
-       "exif-scenecode": "Código de escena IPTC",
-       "exif-event": "Evento representado",
-       "exif-organisationinimage": "Organización representada",
-       "exif-personinimage": "Persoa retratada",
-       "exif-originalimageheight": "Altura da imaxe antes de ser cortada",
-       "exif-originalimagewidth": "Ancho da imaxe antes de ser cortada",
-       "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
-       "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
-       "exif-compression-1": "Sen comprimir",
-       "exif-compression-2": "CCITT Grupo 3 Lonxitude de codificación unidimensional Huffman modificada",
-       "exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificación de fax",
-       "exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificación de fax",
-       "exif-compression-6": "JPEG (vello)",
-       "exif-compression-7": "JPEG",
-       "exif-compression-34712": "JPEG2000",
-       "exif-copyrighted-true": "Con dereitos de autoría",
-       "exif-copyrighted-false": "Dereitos de autoría non definidos",
-       "exif-photometricinterpretation-0": "Branco e negro (branco é 0)",
-       "exif-photometricinterpretation-1": "Negro e branco (negro é 0)",
-       "exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
-       "exif-photometricinterpretation-4": "Máscara de transparencia",
-       "exif-photometricinterpretation-5": "Separados (Probablemente CMYK)",
-       "exif-photometricinterpretation-32803": "Matriz de filtro de cor",
-       "exif-unknowndate": "Data descoñecida",
-       "exif-orientation-1": "Normal",
-       "exif-orientation-2": "Volteada horizontalmente",
-       "exif-orientation-3": "Rotada 180°",
-       "exif-orientation-4": "Volteada verticalmente",
-       "exif-orientation-5": "Rotada 90° en sentido antihorario e volteada verticalmente",
-       "exif-orientation-6": "Rotada 90° en sentido antihorario",
-       "exif-orientation-7": "Rotada 90° en sentido horario e volteada verticalmente",
-       "exif-orientation-8": "Rotada 90° en sentido horario",
-       "exif-planarconfiguration-1": "formato de paquete de píxeles",
-       "exif-planarconfiguration-2": "formato de planos",
-       "exif-xyresolution-i": "$1 ppp",
-       "exif-colorspace-65535": "Sen calibrar",
-       "exif-componentsconfiguration-0": "non existe",
-       "exif-exposureprogram-0": "Sen definir",
-       "exif-exposureprogram-1": "Manual",
-       "exif-exposureprogram-2": "Programa normal",
-       "exif-exposureprogram-3": "Prioridade da apertura",
-       "exif-exposureprogram-4": "Prioridade do obturador",
-       "exif-exposureprogram-5": "Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)",
-       "exif-exposureprogram-6": "Programa de acción (preferencia por unha velocidade do obturador máis rápida)",
-       "exif-exposureprogram-7": "Modo retrato (para primeiros planos co fondo desenfocado)",
-       "exif-exposureprogram-8": "Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)",
-       "exif-subjectdistance-value": "$1 metros",
-       "exif-meteringmode-0": "Descoñecido",
-       "exif-meteringmode-1": "Media",
-       "exif-meteringmode-2": "Media ponderada no centro",
-       "exif-meteringmode-3": "Puntual",
-       "exif-meteringmode-4": "Multipuntual",
-       "exif-meteringmode-5": "Patrón",
-       "exif-meteringmode-6": "Parcial",
-       "exif-meteringmode-255": "Outro",
-       "exif-lightsource-0": "Descoñecida",
-       "exif-lightsource-1": "Luz do día",
-       "exif-lightsource-2": "Fluorescente",
-       "exif-lightsource-3": "Tungsteno (luz incandescente)",
-       "exif-lightsource-4": "Flash",
-       "exif-lightsource-9": "Bo tempo",
-       "exif-lightsource-10": "Tempo anubrado",
-       "exif-lightsource-11": "Sombra",
-       "exif-lightsource-12": "Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)",
-       "exif-lightsource-13": "Fluorescente de branco diurno (N 4600 – 5400K)",
-       "exif-lightsource-14": "Fluorescente de branco frío (W 3900 – 4500K)",
-       "exif-lightsource-15": "Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)",
-       "exif-lightsource-17": "Luz estándar A",
-       "exif-lightsource-18": "Luz estándar B",
-       "exif-lightsource-19": "Luz estándar C",
-       "exif-lightsource-24": "Tungsteno de estudio ISO",
-       "exif-lightsource-255": "Outra fonte de luz",
-       "exif-flash-fired-0": "Non se disparou o flash",
-       "exif-flash-fired-1": "Disparouse o flash",
-       "exif-flash-return-0": "sen a función de detección do retorno da luz",
-       "exif-flash-return-2": "non se detectou a función do retorno da luz",
-       "exif-flash-return-3": "detectouse a función do retorno da luz",
-       "exif-flash-mode-1": "disparo obrigatorio do flash",
-       "exif-flash-mode-2": "disparo do flash desactivado",
-       "exif-flash-mode-3": "modo automático",
-       "exif-flash-function-1": "Sen función flash",
-       "exif-flash-redeye-1": "modo de redución de ollos vermellos",
-       "exif-focalplaneresolutionunit-2": "polgadas",
-       "exif-sensingmethod-1": "Sen definir",
-       "exif-sensingmethod-2": "Sensor da área de cor dun chip",
-       "exif-sensingmethod-3": "Sensor da área de cor de dous chips",
-       "exif-sensingmethod-4": "Sensor da área de cor de tres chips",
-       "exif-sensingmethod-5": "Sensor da área de cor secuencial",
-       "exif-sensingmethod-7": "Sensor trilinear",
-       "exif-sensingmethod-8": "Sensor da cor linear secuencial",
-       "exif-filesource-3": "Cámara fotográfica dixital",
-       "exif-scenetype-1": "Unha imaxe fotografada directamente",
-       "exif-customrendered-0": "Procesamento normal",
-       "exif-customrendered-1": "Procesamento personalizado",
-       "exif-exposuremode-0": "Exposición automática",
-       "exif-exposuremode-1": "Exposición manual",
-       "exif-exposuremode-2": "Compensación automática da exposición",
-       "exif-whitebalance-0": "Balance de brancos automático",
-       "exif-whitebalance-1": "Balance de brancos manual",
-       "exif-scenecapturetype-0": "Estándar",
-       "exif-scenecapturetype-1": "Paisaxe",
-       "exif-scenecapturetype-2": "Retrato",
-       "exif-scenecapturetype-3": "Escena nocturna",
-       "exif-gaincontrol-0": "Ningunha",
-       "exif-gaincontrol-1": "Baixa ganancia superior",
-       "exif-gaincontrol-2": "Alta ganancia superior",
-       "exif-gaincontrol-3": "Baixa ganancia inferior",
-       "exif-gaincontrol-4": "Alta ganancia inferior",
-       "exif-contrast-0": "Normal",
-       "exif-contrast-1": "Suave",
-       "exif-contrast-2": "Forte",
-       "exif-saturation-0": "Normal",
-       "exif-saturation-1": "Saturación baixa",
-       "exif-saturation-2": "Saturación alta",
-       "exif-sharpness-0": "Normal",
-       "exif-sharpness-1": "Suave",
-       "exif-sharpness-2": "Forte",
-       "exif-subjectdistancerange-0": "Descoñecida",
-       "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
-       "exif-subjectdistancerange-2": "Primeiro plano",
-       "exif-subjectdistancerange-3": "Vista distante",
-       "exif-gpslatitude-n": "Latitude norte",
-       "exif-gpslatitude-s": "Latitude sur",
-       "exif-gpslongitude-e": "Lonxitude leste",
-       "exif-gpslongitude-w": "Lonxitude oeste",
-       "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre o nivel do mar",
-       "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} baixo o nivel do mar",
-       "exif-gpsstatus-a": "Medida en progreso",
-       "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilidade da medida",
-       "exif-gpsmeasuremode-2": "Medida bidimensional",
-       "exif-gpsmeasuremode-3": "Medida tridimensional",
-       "exif-gpsspeed-k": "Quilómetros por hora",
-       "exif-gpsspeed-m": "Millas por hora",
-       "exif-gpsspeed-n": "Nós",
-       "exif-gpsdestdistance-k": "Quilómetros",
-       "exif-gpsdestdistance-m": "Millas",
-       "exif-gpsdestdistance-n": "Millas náuticas",
-       "exif-gpsdop-excellent": "Excelente ($1)",
-       "exif-gpsdop-good": "Boa ($1)",
-       "exif-gpsdop-moderate": "Moderada ($1)",
-       "exif-gpsdop-fair": "Xusta ($1)",
-       "exif-gpsdop-poor": "Pobre ($1)",
-       "exif-objectcycle-a": "Mañá soamente",
-       "exif-objectcycle-p": "Serán soamente",
-       "exif-objectcycle-b": "Tanto na mañá como no serán",
-       "exif-gpsdirection-t": "Dirección verdadeira",
-       "exif-gpsdirection-m": "Dirección magnética",
-       "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrado",
-       "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-localizados",
-       "exif-dc-contributor": "Colaboradores",
-       "exif-dc-coverage": "Eido espacial ou temporal do contido",
-       "exif-dc-date": "Data(s)",
-       "exif-dc-publisher": "Editor",
-       "exif-dc-relation": "Contidos relacionados",
-       "exif-dc-rights": "Dereitos",
-       "exif-dc-source": "Imaxe de orixe",
-       "exif-dc-type": "Tipo de contido",
-       "exif-rating-rejected": "Rexeitado",
-       "exif-isospeedratings-overflow": "Superior a 65535",
-       "exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura e lecer",
-       "exif-iimcategory-clj": "Crime e dereito",
-       "exif-iimcategory-dis": "Desastres e accidentes",
-       "exif-iimcategory-fin": "Economía e negocios",
-       "exif-iimcategory-edu": "Educación",
-       "exif-iimcategory-evn": "Medio ambiente",
-       "exif-iimcategory-hth": "Saúde",
-       "exif-iimcategory-hum": "Intereses humanos",
-       "exif-iimcategory-lab": "Traballo",
-       "exif-iimcategory-lif": "Estilo de vida e lecer",
-       "exif-iimcategory-pol": "Política",
-       "exif-iimcategory-rel": "Relixión e crenzas",
-       "exif-iimcategory-sci": "Ciencia e tecnoloxía",
-       "exif-iimcategory-soi": "Cuestións sociais",
-       "exif-iimcategory-spo": "Deportes",
-       "exif-iimcategory-war": "Guerras e conflitos",
-       "exif-iimcategory-wea": "Tempo",
-       "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
-       "exif-urgency-low": "Baixa ($1)",
-       "exif-urgency-high": "Alta ($1)",
-       "exif-urgency-other": "Prioridade definida polo usuario ($1)",
        "namespacesall": "todos",
        "monthsall": "todos",
        "confirmemail": "Confirmar o enderezo de correo electrónico",
        "specialpages-group-developer": "Ferramentas dos desenvolvedores",
        "blankpage": "Baleirar a páxina",
        "intentionallyblankpage": "Esta páxina foi baleirada intencionadamente",
+       "disabledspecialpage-disabled": "Un administrador do sistema deshabilitou esta páxina.",
        "external_image_whitelist": " #Deixe esta liña tal e como está<pre>\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan amosaranse como imaxes, senón, só se amosará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre>",
        "tags": "Etiquetas de cambios válidas",
        "tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:",
        "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
        "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}}",
        "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as configuracións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} cunha caducidade de $5 $6",
-       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle editar {{PLURAL:$8|a páxina|as páxinas}} $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
-       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle a edición  {{PLURAL:$8|da páxina|das páxinas}} $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
-       "logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle realizar accións que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
-       "logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} para as accións que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|a páxina|as páxinas}} $2",
+       "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|o espazo de nomes|os espazos de nomes}} $2",
+       "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle editar $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
+       "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle a edición en $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
+       "logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle realizar accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
+       "logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} para as accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
        "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
        "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as configuracións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} cunha caducidade de $5 $6",
        "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importou}} $3 por medio da carga de ficheiros",
        "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "O contrasinal non pode coincidir con contrasinais incluidos na lista negra",
        "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "O contrasinal debe conter menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}",
        "passwordpolicies-policy-passwordcannotbepopular": "O contrasinal non pode {{PLURAL:$1|ser o contrasinal máis habitual|estar na lista dos $1 máis habituais}}",
+       "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "O contrasinal non pode estar na lista dos 100.000 contrasinais máis usados.",
        "easydeflate-invaliddeflate": "O contido fornecido non está debidamente comprimido",
        "unprotected-js": "Por motivos de seguridade non se pode cargar JavaScript desde páxinas non protexidas. Por favor, cree só JavaScript no espazo de nomes MediaWiki ou como subpáxina de usuario"
 }