"passwordreset-emaildisabled": "As funcións do correo electrónico están desactivadas neste wiki.",
"passwordreset-username": "Nome de usuario:",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
- "passwordreset-capture": "Quere ollar o correo electrónico?",
- "passwordreset-capture-help": "Se marca esta caixa, poderá ver o correo electrónico (co contrasinal temporal) que se envía ao usuario.",
"passwordreset-email": "Enderezo de correo electrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles da conta de {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu\ncontrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailelement": "Nome de usuario: \n$1\n\nContrasinal temporal: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Se este enderezo de correo electrónico está asociado á súa conta, entón enviarase un correo electrónico para o restablecemento do seu contrasinal.",
"passwordreset-emailsentusername": "Se hai un enderezo de correo electrónico asociado a este nome de usuario, entón enviarase un correo electrónico para o restablecemento do contrasinal.",
- "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|Enviouse o correo electrónico co restablecemento do contrasinal. O nome de usuario e o contrasinal móstranse aquí.|Enviáronse os correos electrónicos cos restablecementos dos contrasinais. A lista de nomes de usuario e contrasinais móstrase aquí.}}",
- "passwordreset-emailerror-capture2": "O envío do correo {{GENDER:$2|ao usuario|á usuaria}} fallou: $1 {{PLURAL:$3|O nome de usuario e o contrasinal móstranse aquí.|A lista de nomes de usuario e contrasinais móstrase aquí.}}",
"passwordreset-nocaller": "Cómpre proporcionar un chamador",
"passwordreset-nosuchcaller": "O chamador non existe: $1",
"passwordreset-ignored": "Non se puido completar o restablecemento do contrasinal. Quizais non configurou o provedor?",
"previewnote": "<strong>Lembre que esta é só unha vista previa.</strong>\nAínda non gardou os seus cambios!",
"continue-editing": "Ir ata a caixa de edición",
"previewconflict": "Esta vista previa mostra o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.",
- "session_fail_preview": "Sentímolo! Non puidemos procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.\n\nPoida que se pechase a súa sesión. <strong>Por favor, verifique que ten a sesión aberta e probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
- "session_fail_preview_html": "Sentímolo! Non foi posible procesar a edición debido á perda dos datos da súa sesión.\n\n<em>Dado que {{SITENAME}} ten activado o uso de HTML puro, a vista previa está oculta por precaución contra ataques mediante JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de edición, probe de novo.</strong>\nEn caso de que continúe sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta. Verifique tamén se o seu navegador permite o uso de cookies deste sitio.",
+ "session_fail_preview": "Sentímolo! Non puidemos procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.\n\nPoida que se pechase a súa sesión. <strong>Por favor, comprobe que ten a sesión aberta e probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
+ "session_fail_preview_html": "Sentímolo! Non foi posible procesar a edición debido á perda dos datos da súa sesión.\n\n<em>Dado que {{SITENAME}} ten activado o uso de HTML puro, a vista previa está oculta por precaución contra ataques mediante JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de edición, probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
"token_suffix_mismatch": "'''Rexeitouse a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición.'''\nRexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo.\nIsto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de proxy anónimo defectuoso baseado na web.",
"edit_form_incomplete": "'''Algunhas partes do formulario de edición non chegaron ao servidor; comprobe que a súa modificación está intacta e inténteo de novo.'''",
"editing": "Editando \"$1\"",
"copyrightwarning2": "Por favor, teña en conta que todas as contribucións feitas en {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas.\nSe non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, entón non os publique aquí.<br />\nDo mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba é da súa autoría ou está copiado dun recurso de dominio público ou que procede dunha fonte libre (consulte $1 para obter máis detalles).\n<strong>Non envíe material con dereitos de autoría sen permiso!</strong>",
"editpage-cannot-use-custom-model": "O modelo de contido desta páxina non se pode modificar.",
"longpageerror": "'''Erro: O texto que pretende gardar ocupa {{PLURAL:$1|$1 kilobyte|$1 kilobytes}}, e existe un límite dun máximo de {{PLURAL:$2|$2 kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nPolo tanto, non se pode gardar.",
- "readonlywarning": "<strong>Atención: A base de datos foi pechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora.</strong>\nSe cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.\n\nO administrador de sistemas que a pechou deu esta explicación: $1",
+ "readonlywarning": "<strong>Atención: Pechouse a base de datos para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora.</strong>\nSe cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.\n\nO administrador do sistema que a pechou deu esta explicación: $1",
"protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan editar.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan editar.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
- "cascadeprotectedwarning": "<strong>Aviso:</strong> Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
+ "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atención:</strong> Protexeuse esta páxina de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
"titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que [[Special:ListGroupRights|só algúns usuarios]] a poidan crear.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta páxina:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta vista previa:",
"template-semiprotected": "(semiprotexido)",
"hiddencategories": "Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}:",
"edittools": "<!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. -->",
- "nocreatetext": "{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas.\nPode volver e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:UserLogin|rexistrarse ou crear unha conta]].",
+ "nocreatetext": "{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas.\nPode volver e editar unha páxina que xa existe ou ben [[Special:UserLogin|acceder ao sistema ou crear unha conta]].",
"nocreate-loggedin": "Non ten os permisos necesarios para crear páxinas novas.",
"sectioneditnotsupported-title": "A edición de seccións non está soportada",
"sectioneditnotsupported-text": "A edición de seccións non está soportada nesta páxina.",
"permissionserrors": "Erro de permisos",
"permissionserrorstext": "Non ten os permisos necesarios para facelo {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
- "contentmodelediterror": "Non pode editar esta revisión porque o seu modelo de contido é <code>$1</code>, o cal difire do modelo de contido actual da páxina <code>$2</code>.",
+ "contentmodelediterror": "Non pode editar esta revisión porque o seu modelo de contido é \"<code>$1</code>\", o cal difire do modelo de contido \"<code>$2</code>\", que é o actual da páxina.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"moveddeleted-notice": "Esta páxina foi borrada.\nA continuación pódese ver o rexistro de borrados e traslados desta páxina, por se quere consultalos.",
- "moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, esta página foi borrada recentemente (dentro das últimas 24 horas).\nO rexistro de borrado e traslado da páxina amósanse abaixo como referencia.",
+ "moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, borrouse esta páxina recentemente (nas últimas 24 horas).\nVelaquí están o rexistro de borrados e traslados da páxina, por se os quere consultar.",
"log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
"edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
"content-json-empty-object": "Obxecto baleiro",
"content-json-empty-array": "Matriz baleira",
"deprecated-self-close-category": "Páxinas que usan etiquetas HTML de auto-pechado non válidas",
- "deprecated-self-close-category-desc": "Páxinas que conteñen unha etiqueta HTML de auto-pechado non válida, como <code><b/></code> ou <code><span/></code>. O comportamento destas etiquetas vai cambiar para gardar a consistencia coa especificación HTML5, polo que o seu uso no texto wiki está desbotado.",
- "duplicate-args-warning": "<strong>Advertencia:</strong> [[:$1]] está chamando a [[:$2]] con máis dun valor para o parámetro \"$3\". Só se usará o último valor proporcionado.",
+ "deprecated-self-close-category-desc": "A páxina contén algunha etiqueta HTML de auto-pechado non válida, como <code><b/></code> ou <code><span/></code>. O comportamento destas etiquetas vai cambiar axiña para gardar a consistencia coa especificación HTML5, polo que cómpre desbotar o seu uso no texto wiki.",
+ "duplicate-args-warning": "<strong>Atención:</strong> \"[[:$1]]\" está chamando a \"[[:$2]]\" con máis dun valor para o parámetro \"$3\". Só se usará o último valor proporcionado.",
"duplicate-args-category": "Páxinas con argumentos duplicados nas chamadas aos modelos",
"duplicate-args-category-desc": "Esta páxina contén as chamadas aos modelos que utilizan argumentos duplicados, como <code><nowiki>{{exemplo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ou <code><nowiki>{{exemplo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén demasiadas chamadas a funcións analíticas custosas.\n\nDebe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1.",
"undo-summary": "Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
"undo-summary-username-hidden": "Desfíxose a edición $1 dun usuario agochado",
"cantcreateaccount-text": "A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razón dada por $3 foi ''$2''",
- "cantcreateaccount-range-text": "O usuario [[User:$3|$3]] bloqueou a creación de contas desde enderezos IP no rango <strong>$1</strong>, no que se inclúe o seu enderezo IP (<strong>$4</strong>).\n\nA razón que deu $3 foi <em>$2</em>.",
+ "cantcreateaccount-range-text": "O usuario [[User:$3|$3]] bloqueou a creación de contas desde enderezos IP no rango <strong>$1</strong>, no que se atopa o seu enderezo IP (<strong>$4</strong>).\n\nA razón que deu $3 foi <em>$2</em>.",
"viewpagelogs": "Ver os rexistros desta páxina",
"nohistory": "Esta páxina non posúe ningún historial de edicións.",
"currentrev": "Revisión actual",
"history-feed-title": "Historial de revisións",
"history-feed-description": "Historial de revisións desta páxina no wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
- "history-feed-empty": "A páxina solicitada non existe.\nPuido borrarse ou moverse a outro nome.\nProbe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.",
+ "history-feed-empty": "A páxina solicitada non existe.\nPoida que se borrase do wiki ou que se trasladase a outro nome.\nProbe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas novas relevantes.",
"history-edit-tags": "Editar as etiquetas das revisións seleccionadas",
"rev-deleted-comment": "(resumo de edición eliminado)",
"rev-deleted-user": "(nome de usuario eliminado)",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de datos \"$1\" non existe ou non é local.",
- "userrights-nologin": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] cunta conta de administrador para asignar dereitos de usuario.",
- "userrights-notallowed": "Non dispón dos permisos necesarios para asignar ou retirar dereitos de usuario.",
"userrights-changeable-col": "Os grupos que pode cambiar",
"userrights-unchangeable-col": "Os grupos que non pode cambiar",
"userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.",
- "userrights-removed-self": "Retirou os seus propios dereitos. Polo tanto, xa non ten acceso a esta páxina.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Usuarios",
"group-autoconfirmed": "Usuarios autoconfirmados",
"right-siteadmin": "Pechar e abrir a base de datos",
"right-override-export-depth": "Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5",
"right-sendemail": "Enviar correos electrónicos a outros usuarios",
- "right-passwordreset": "Ver os correos electrónicos de restablecemento de contrasinais",
"right-managechangetags": "Crear e (des)activar [[Special:Tags|etiquetas]]",
"right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] xunto coas modificacións propias",
"right-changetags": "Engadir e quitar [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrarias a revisións individuais e entradas do rexistro",
"apisandbox-continue-clear": "Limpar",
"apisandbox-continue-help": "\"{{int:apisandbox-continue}}\" [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries continuará] a última petición; \"{{int:apisandbox-continue-clear}}\" limpará os parámetros relativos á continuación.",
"apisandbox-param-limit": "Indicar <kbd>max</kbd> para usar o límite máximo.",
+ "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tódolos espazos de nomes)",
+ "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tódolos valores)",
"booksources": "Fontes bibliográficas",
"booksources-search-legend": "Procurar fontes bibliográficas",
"booksources-search": "Procurar",
"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} {{PLURAL:$3|no último día|nos últimos $3 días}}",
"activeusers-from": "Mostrar os usuarios que comecen por:",
"activeusers-groups": "Mostrar os usuarios que pertencen aos grupos:",
+ "activeusers-excludegroups": "Excluír ós usuarios que pertenzan ós grupos:",
"activeusers-noresult": "Non se atopou ningún usuario.",
"activeusers-submit": "Mostrar os usuarios activos",
"listgrouprights": "Dereitos dun usuario segundo o seu grupo",
"allmessages": "Mensaxes do sistema",
"allmessagesname": "Nome",
"allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
- "allmessagescurrent": "Texto actual",
- "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
+ "allmessagescurrent": "Texto actual da mensaxe",
+ "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
"allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
"allmessages-filter-legend": "Filtrar",
"allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
"import-interwiki-text": "Seleccione o wiki e o título da páxina que queira importar.\nAs datas das revisións e os nomes dos editores manteranse.\nTodas as importacións doutros wikis poden consultarse no [[Special:Log/import|rexistro de importacións]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de orixe:",
"import-interwiki-sourcepage": "Páxina de orixe:",
- "import-interwiki-history": "Copiar todas as versións que hai no historial desta páxina",
+ "import-interwiki-history": "Copiar todas as revisións do historial desta páxina",
"import-interwiki-templates": "Incluír todos os modelos",
"import-interwiki-submit": "Importar",
"import-mapping-default": "Importar aos lugares predeterminados",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}",
"importnopages": "Non hai páxinas para importar.",
"imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Importouse unha entrada|Importáronse $1 entradas}} do rexisto.",
- "importfailed": "A importación fallou: $1",
- "importunknownsource": "Fonte de importación descoñecida",
+ "importfailed": "Fallou a importación: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "importunknownsource": "Descoñécese o tipo de fonte de importación",
"importcantopen": "Non se pode abrir o ficheiro importado",
"importbadinterwiki": "Ligazón interwiki incorrecta",
- "importsuccess": "A importación rematou!",
+ "importsuccess": "Rematou a importación!",
"importnosources": "Non se defininiu ningún wiki desde o que importar e os envíos directos dos historiais están desactivados.",
- "importnofile": "Non se enviou ningún ficheiro de importación.",
- "importuploaderrorsize": "Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido.",
- "importuploaderrorpartial": "Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro só se enviou parcialmente.",
- "importuploaderrortemp": "Fallou o envío do ficheiro de importación. Falta un cartafol temporal.",
- "import-parse-failure": "Fallo de análise da importación de XML",
- "import-noarticle": "Ningunha páxina para importar!",
+ "importnofile": "Non se subiu ningún ficheiro de importación.",
+ "importuploaderrorsize": "Fallou o envío do ficheiro de importación.\nO ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido.",
+ "importuploaderrorpartial": "Fallou o envío do ficheiro de importación.\nO ficheiro só se enviou parcialmente.",
+ "importuploaderrortemp": "Fallou o envío do ficheiro de importación.\nFalta un cartafol temporal.",
+ "import-parse-failure": "Fallo na análise da importación dos datos XML",
+ "import-noarticle": "Non hai ningunha páxina para importar!",
"import-nonewrevisions": "Non se importou ningunha revisión (xa estaban todas presentes ou saltáronse por erros).",
"xml-error-string": "$1 na liña $2, columna $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Cargar datos XML",
- "import-token-mismatch": "Perda de datos da sesión.\n\nA súa sesión puido ser pechada. <strong>Por favor, verifique se aínda está conectado e probe de novo</strong>. \nEn caso de que continúe sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar na súa conta, e verifique se o seu navegador permite o uso de ''cookies'' deste sitio.",
+ "import-token-mismatch": "Perda dos datos da sesión.\n\nPoida que se pechase a súa sesión. <strong>Por favor, comprobe que ten a sesión aberta e probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
"import-invalid-interwiki": "Non se pode importar desde o wiki escificado.",
"import-error-edit": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque non ten os permisos necesarios para editala.",
"import-error-create": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque non ten os permisos necesarios para creala.",
"import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Importouse $1 revisión|Importáronse $1 revisións}}",
"import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Importouse $1 revisión|Importáronse $1 revisións}} desde $2",
"javascripttest": "Proba de JavaScript",
- "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acción descoñecida \"$1\".",
+ "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Descoñécese a acción \"$1\".",
"javascripttest-qunit-intro": "Bótelle unha ollada á [$1 documentación das probas] en mediawiki.org.",
"tooltip-pt-userpage": "A súa páxina de {{GENDER:|usuario|usuaria}}",
"tooltip-pt-anonuserpage": "A páxina de usuario do enderezo IP desde o que está a editar",
"tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|As súas}} preferencias",
"tooltip-pt-watchlist": "A lista de páxinas cuxas modificacións está a seguir",
"tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
- "tooltip-pt-anoncontribs": "Unha lista de modificacións feitas desde esta dirección IP",
+ "tooltip-pt-anoncontribs": "Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP",
"tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio",
"tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
"tooltip-pt-createaccount": "Recoméndaselle crear unha conta e acceder ao sistema, se ben non é obrigatorio",
"tooltip-ca-protect": "Protexer esta páxina",
"tooltip-ca-unprotect": "Cambiar a protección desta páxina",
"tooltip-ca-delete": "Eliminar esta páxina",
- "tooltip-ca-undelete": "Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose eliminada",
+ "tooltip-ca-undelete": "Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose borrada",
"tooltip-ca-move": "Mover esta páxina",
"tooltip-ca-watch": "Engadir esta páxina á lista de vixilancia",
"tooltip-ca-unwatch": "Eliminar esta páxina da lista de vixilancia",
"tooltip-ca-nstab-template": "Ver o modelo",
"tooltip-ca-nstab-help": "Ver a páxina de axuda",
"tooltip-ca-nstab-category": "Ver a páxina da categoría",
- "tooltip-minoredit": "Marcar isto coma unha edición pequena",
+ "tooltip-minoredit": "Marcar isto como unha edición pequena",
"tooltip-save": "Gravar os seus cambios",
"tooltip-publish": "Publicar os seus cambios",
"tooltip-preview": "Vista previa dos seus cambios; por favor, úsea antes de gravalos!",
"tags-deactivate": "desactivar",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}",
"tags-manage-no-permission": "Non ten os permisos necesarios para modificar etiquetas.",
- "tags-manage-blocked": "Non pode acceder á interface de modificación de etiquetas mentres {{GENDER:$1|estea}} bloqueado.",
+ "tags-manage-blocked": "Non pode acceder á interface de modificación de etiquetas mentres estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
"tags-create-heading": "Crear unha nova etiqueta",
"tags-create-explanation": "Por defecto, as etiquetas creadas recentemente poderán ser empregadas polos usuarios e os bots.",
"tags-create-tag-name": "Nome da etiqueta:",
"tags-deactivate-not-allowed": "Non é posible reactivar a páxina \"$1\".",
"tags-deactivate-submit": "Desactivar",
"tags-apply-no-permission": "Non ten permisos para aplicar etiquetas de cambios xunto cos seus tus cambios.",
- "tags-apply-blocked": "Non pode aplicar os cambios das etiquetas cos seus cambios mentras {{GENDER:$1|estea}} bloqueado.",
+ "tags-apply-blocked": "Non pode aplicar os cambios nas etiquetas nin as súas modificacións mentras estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se puede aplicar manualmente.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta non se pode|As seguintes etiquetas non se poden}} aplicar manualmente: $1",
"tags-update-no-permission": "Non ten permisos para engadir ou quitar etiquetas de cambio das revisións individuais ou das entradas do rexistro.",
- "tags-update-blocked": "Non pode engadir nin quitar de modificación etiquetas mentras {{GENDER:$1|estea}} bloqueado.",
+ "tags-update-blocked": "Non pode engadir nin eliminar etiquetas mentras estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se pode engadir manualmente.",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta non se pode|As seguintes etiquetas non se poden}} engadir manualmente: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se pode eliminar.",
"htmlform-user-not-exists": "\"<strong>$1</strong>\" non existe.",
"htmlform-user-not-valid": "\"<strong>$1</strong>\" non é un nome de usuario válido.",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"",
+ "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a redirección $3 sobreescribíndoa",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\"",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"expand_templates_generate_xml": "Mostrar a árbore de análise XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar o HTML en bruto",
"expand_templates_preview": "Vista previa",
- "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, inténteo de novo.</strong>\nSe segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta, e revise que o seu navegador permite o uso de \"cookies\" deste sitio.",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e se produciu unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.</strong>",
"expand_templates_input_missing": "Necesita proporcionar polo menos algún texto de entrada.",
"pagelanguage": "Cambiar a lingua da páxina",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a páxina aínda non existe",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirección cara a $1",
+ "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Engadir unha categoría...",
"sessionmanager-tie": "Non pode combinar peticións múltiples de tipos de autenticación: $1.",
"sessionprovider-generic": "sesións $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesións baseadas nas cookies",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Cambio de modelo de contido",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creación de páxins cun modelo de contido non estándar",
"log-action-filter-delete-delete": "Borrado de páxinas",
+ "log-action-filter-delete-delete_redir": "Sobreescritura de redirección",
"log-action-filter-delete-restore": "Restauración de páxinas",
"log-action-filter-delete-event": "Borrado de rexistros",
"log-action-filter-delete-revision": "Borrado de revisión",
"usercssispublic": "Lembre: As subpáxinas CSS non deberían conter datos confidenciais porque outros usuarios poden velos.",
"restrictionsfield-badip": "Enderezo IP ou rango de IP non válido: $1",
"restrictionsfield-label": "Rangos de IP permitidos:",
- "restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utilice<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>",
- "edit-error-short": "Erro: $1",
- "edit-error-long": "Erros:\n\n$1"
+ "restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utilice<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>"
}